×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Home Language, T'as peur de parler en français ?

T'as peur de parler en français ?

Bonjour à tous, bienvenue pour une nouvelle vidéo. Alors, je dois vous dire que j'ai eu des difficultés

à trouver le titre de ma vidéo parce que, en fait, ce n'est pas vraiment une leçon que je vais faire aujourd'hui.

J'avais envie de discuter un peu avec vous, alors, j'utilise bien le mot "discuter" parce que je suppose que vous

allez réagir à ma vidéo, bien sûr, en écrivant des commentaires.

Pourquoi j'ai eu du mal ou des difficultés à trouver un titre à ma vidéo? Parce que je vais parler en fait

de plusieurs choses au cours de cette vidéo. Pourquoi j'ai decidé de faire cette vidéo?

Parce que je reçois assez souvent des commentaires de personnes qui me disent ou qui me demandent –

"Patricia, est-ce que tu peux m'aider parce que j'apprends le français et j'ai peur de parler en français."

Je ne reçois pas un seul message, je reçois beaucoup de messages qui me demandent de l'aide,

pour vous aider, aider ces personnes à parler en français.

Ce n'est pas apporter du vocabulaire, je pense que c'est par rapport à la peur

parce que vous avez peur de nombreuses personnes, ont peur de parler français ou de parler la langue étrangère.

Je suis desolée si je cherche mes mots mais, en fait, je n'ai pas preparé cette vidéo

et j'ai voulu la faire un peu spontanée. Voilà, c'est pour ça.

Donc, j'ai réfléchi en même temps, vous allez entendre beaucoup de “euh” certainement mais c'est réellement

ce que je pense, ce que je veux vous dire maintenant. Pourquoi, donc, j'ai decidé de faire cette vidéo?

Parce que je vais aussi vous parler de mon expérience. Vous savez que j'apprends l'anglais,

je continue tout le temps à apprendre l'anglais , c'est vraiment une langue que j'aime énormément, vraiment,

et j'ai beaucoup de plaisir à pratiquer cette langue, même si j'ai aussi des difficultés à parler, hein.

Alors, moi aussi j'ai peur, je ressens cette peur, la peur que je pense tout le monde peut avoir

quand on commence à parler une langue. Moi aussi, ça me fait peur. En fait, et j'ai eu...

je vais vous parler de mon expérience... j'ai eu comme un déclic, vous voyez...

Quelque chose qui s'est passé en fait quand je suis partie à Malte. Je suis partie à Malte en avril dernier

et à Malte on parle anglais. On ne parle pas français ou c'est très très rare quand on rencontre des personnes

qui parlent français, à part avec des français. C'est vrai parce qu'il y a beaucoup de Français apparemment là-bas.

Quand je suis parti à Malte, je me suis, comme, conditionnée pour parler anglais, avec les “bagages”,

avec les connaisances que j'avais en anglais. Je pense que je suis au niveau peut-être entre…

au niveau expression orale je suis entre B1-B2, vous voyez.

J'ai des difficulté à connaître un peu mon niveau mais je pense que c'est entre B1 et B2, voilà!

Et quand je suis partie à Malte, je me suis dit “je pars à Malte et je dois aller là-bas pour pratiquer”, voilà.

Mais en même temps ça me faisait peur parce que je ne pratique jamais l'anglais! Jamais!

En France je parle toujours en français, bien sûr. Avec mes élèves évidemment je parle français

ou quelque fois je vais traduire quelques mot en anglais mais c'est assez rare, quand même.

Et ce sont juste quelques mots. Donc quand je suis parti à Malte, c'était là le moment où je me suis confrontée

à la réalité, où j'ai vu, je me suis dit, voilà, on va voir qu'est-ce que tu connais, qu'est-ce que tu peux dire

en anglais, voilà. Et quand je suis parti là-bas, j'ai vraiment été en immersion. Et le résultat c'est quoi?

J'étais heureuse! J'étais fière en même temps, vous voyez, j'etais vraiment très fière de moi parce que

même si mes phrases n'étaient pas parfaites, j'ai réussi à parler et j'osais parler.

Et si je ne comprenais pas la personne en face de moi, bien, je lui expliquais que je ne parle pas l'anglais

couramment et donc si elle peut répéter, pour moi ce serait plus facile.

Voilà, j'ai expérimenté mes connaissances et à la fin c'est vrai que j'étais très fière parce que je me suis dit:

“Je peux!” Voilà, je peux parler anglais, je peux m'exprimer, même si je fais des phrases simples,

je peux réussir à dire ce que je pense ce que je dis, voilà! Peut-être pas tout, mais en tout cas dans les situations

de la vie quotidienne, à l'hôtel par exemple, au restaurant... Si je dois demander mon chemin

à quelqu'un… Je peux m'exprimer, je peux comprendre ce qu'elle dit. Donc pour moi c'était vraiment très très bien

et j'ai été vraiment très contente de pouvoir expérimenter ça. J'ai dépassé ma peur puisque je n'avais pas le choix.

J'étais dans un milieu anglophone et si je dois demander des renseignements,

je dois le faire en anglais, forcément. Voilà!

Donc, pour moi c'était l'expérience très bénéfique. Pourquoi je vous raconte cet expérience-là?

J'éspere que ça pourra vous servir pour vous, voilà! Vous me dites “je connais des choses en français

mais j'ai peur de parler français. Dépassez cette peur! Allez-y, foncez, même si ce n'est pas…

même si vous ne faites pas des phrases correctes! Si vous vous faites comprendre, c'est déjà bien

et vous verrez, vous aurez une grande, grande satisfaction. Vous verrez, croyez-moi!

Faites l'expérience et vous verrez que ça marche, vous serez vraiment contents!

Si les personnes ne vous comprennent pas, ce n'est pas grave! Ne vous découragez pas, refaites la phrase

et vous expliquez que vous n'êtes pas français, que vous apprenez le français, etc, et vous verrez en général

vous aurez un accueil sympatique, voilà! Les personnes essayeront de vous aider. Faites-le mais essayez de faire

cette expérience-là. Si vous ne dépassez pas votre peur, vous ne progresserez pas en expression orale.

Donc, faites-le, allez-y, et vous verrez que vous serez vraiment fières de vous. J'en suis certaine. Voilà!

Alors, je sais que, par exemple, moi, lorsque je veux exprimer quelque chose en anglais, si je veux exprimer

quelque chose d'un peu plus difficile, pour moi ça va être difficile et je vais me sentir frustrée.

Oui, je connais aussi cette… ce sentiment de frustration parce que dans notre langue maternelle on peut

expliquer ce qu'on ressent, on peut expliquer... tout expliquer! Mais dans la langue étrangere si on n'est pas

bilingue c'est vraiment très difficile et on se sent frustré peut-être même comme un enfant.

On se sent comme un enfant, comme un bébé qui apprend à parler la langue étrangère.

Écoutez, ce n'est pas grave, il faut… ça veut dire quoi? Ça veut dire que nous devons plus et plus apprendre.

Apprendre du vocabulaire et après essayer de réutiliser ce vocabulaire à l'oral, en expression orale, voilà!

J'éspere que cette vidéo elle pourrait vous aider à dépasser votre peur parce que je pense que c'est…

Prendre des cours c'est bien, c'est très très bien… Apprendre du vocabulaire c'est très bien,

faire de la grammaire c'est très bien, c'est necessaire, bien sûr, mais confrontez vous à la réalité et à vos

connaissances, c'est juste à ce moment-là que vous allez voir ce qui vous manque.

Qu'est-ce que vous devez apprendre de plus et qu'est-ce que vous connaissez déjà.

Et aussi par rapport à votre sentiment de satisfaction parce que c'est vraiment très important

d'être content de soi et content de son apprentissage. Donc, faites-le, dépassez cette peur, et parlez…

osez parler en faisant, pourquoi pas, au debut des phrases simples, voilà!

C'est tout, donc… sur la peur de parler. Voilà, j'éspere que ça pourrait vous aider et racontez-moi aussi

si vous avez peur de parler et qu'est-ce que vous faites pour dépasser cette peur, voilà!

Qu'est-ce que vous faites? Moi maintenant, je me dis, c'est pas grave! Si je parle comme un enfant,

par exemple, au moins j'essaye! J'essaye de m'exprimer et je me dis – tant pis! Si je fais des phrases qui sont

très très simples, par exemple, si je fais des erreurs de conjugaison, par exemple, si je n'emploie pas les bons

pronoms ou la bonne conjugaison en anglais, ce n'est pas grave! Mais c'est... justement c'est comme ça,

c'est comme ça quand on apprend. Donc, moi, voilà… je me dis allez! Je fonce, j'essaye et voilà!

Vous savez je vous ai raconté la semaine dernière j'étais en Sardaigne. En Sardaigne on parle italien

et je ne parle pas du tout italien. J'ai utilisé quelques mots, toujours les mêmes mots en italien,

mais j'étais contente de parler, de dire ces mots et le gens quand on essaye de parler leur langue

sont en général très très contents et très satisfaits. Il y a même… J'ai rencontré une personne dans un restaurant,

une femme qui m'a appris quelques phrases. Je répétais après elle.

J'étais vraiment très très contente pour ça! Voilà!

Ça c'est pour mon expérience, voilà! Donc faites-moi part de vos commentaires et de vos expériences,

pour moi ça c'est vraiment très important. Concernant le… Donc mon voyage en Sardaigne.

Vous avez été nombreux à m'écrire et à me demander le podcast sur la Sardaigne. Donc je vais le faire, voilà!

Je le ferai sur le blog, bien sûr. Voilà!

Une autre information aussi concernant

les transcriptions… J'ai reçu, ben, aussi pas mal de commentaires sur Youtube de personnes qui ont fait

les transcriptions. Alors, je voudrai dire à ces personnes “merci, merci, merci”

énormément pour ces transcriptions que vous avez faites.

Je ne suis pas sûre que Youtube publie les vidéos avec les transcriptions quand elles ne sont pas corrigées.

Donc je ne suis pas sûre que vos transcriptions, les transcriptions que vous avez faites, qu'elles soit publiées.

Il faut que je vérifie et pour ça il faut que j'aie le temps de le faire. Mais je le ferai.

Je voudrais dire aussi, je voudrai faire un petit coucou à une personne qui m'a écrit, qui m'a envoyé un mail.

Alors, il y a plusieurs semaine déjà, elle va se reconnaître, elle s'appelle elle m'a mis Catherine .

Donc, dans son mail... Catherine, je te remercie énormément pour ta contribution.

Tu veux faire des transcriptions, c'est très bien… Choisis une vidéo toi-même, choisis la vidéo que tu souhaites

ou la vidéo peut-être qui te semble au départ la plus facile à transcrire et essaye de la transcrire.

Une fois que tu as transcrit cette vidéo je pense qu'il faudra moi que je corrige les erreurs s'il y en a, voilà!

Mais je pense que, voilà, comme je vous l'ai dit, ce n'est pas automatique. La transcription, la vidéo transcrite

par des abonnés n'est pas publiée automatiquement, je ne pense pas.

Enfin, vous me direz si je me trompe, hein, si je fais l'erreur.

Écoutez, je crois que c'est tout, voilà, que vous dire de plus? J'attends, voilà, vos commentaires,

je suis très curieuse. Cette vidéo ne sera pas transcrite par moi. Faute de temps, ça je vous l'ai déjà expliquée

mais, voilà, je pense qu'il y aura toujours une personne qui pourra transcrire cette vidéo.

Voilà, encore, merci beaucoup pour vos contributions, pour tous les commentaires que vous mettez,

les connaissances en plus que vous mettez, en plus de moi, de mes vidéos à moi. Donc je trouve ça vraiment

très très riche, merci pour les transcriptions, pour les personnes, donc, qui passent du temps,

parce que je vous assure que c'est vraiment du temps et c'est quand même assez ennuyeux de faire une transcription.

Donc merci merci merci beaucoup à toutes les personnes qui participent à ces transcriptions.

Vraiment, je vous suis vraiment très très très reconnaissante

et les abonnés aussi, vous sont très reconnaissants, voilà!

Je pense que j'aurai du temps, malheureusement, en juillet ça va être difficile pour moi de contrôler

les transcriptions faites sur les vidéos, mais en août j'aurai beaucoup plus de temps pour le faire.

Voilà, d'ici là, si j'ai du temps, je corrigerai ces transcriptions.

Écoutez, c'est tout, voilà, moi je vous dis, je vous souhaite une très bonne journée, comme je vous l'ai dit

c'était juste une petite vidéo comme ça, ça n'a rien à voir avec une leçon de vocabulaire, ou leçon de grammaire,

mais bon, c'est un peu de compréhension orale. J'espère que je n'ai pas parlé trop vite, j'espère, j'espère...

Et voilà, faites-moi part comme je vous l'ai dit de vos commentaires pour moi ils sont vraiment très precieux.

Merci beaucoup, passez une excellente journée et je vous dis à très bientôt pour une nouvelle vidéo. Salut!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

T'as peur de parler en français ? |||||Französisch You have|afraid|of||in|French Tienes|||||francés Hast du Angst, auf Französisch zu sprechen? Are you afraid to speak French? ¿Le da miedo hablar en francés? Ha paura di parlare in francese? フランス語で話すのは怖いですか? 프랑스어로 말하는 것이 두렵나요? Вы боитесь говорить по-французски?

Bonjour à tous, bienvenue pour une nouvelle vidéo. Alors, je dois vous dire que j'ai eu des difficultés |||||||||трудности So||||tell||I have|had||difficulties So I have to tell you that I've had a hard time

à trouver le titre de ma vidéo parce que, en fait, ce n'est pas vraiment une leçon que je vais faire aujourd'hui. |||название||||parce что||в самом деле|на самом деле||||||||||| |||Titel|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||today ||||||||||en realidad||||||||||| to come up with a title for my video because, in fact, it's not really a lesson I'm going to do today.

J'avais envie de discuter un peu avec vous, alors, j'utilise bien le mot "discuter" parce que je suppose que vous |||||||||||||||||suppose|| كان لدي|||أناقش||قليلاً||||أستخدم|جيداً||كلمة|تتحدث||||أفترض|| |want||discuss|||with|||||the||discuss||||suppose||you I wanted to have a little chat with you, so I use the word "chat" advisedly, because I assume that you

allez réagir à ma vidéo, bien sûr, en écrivant des commentaires. ||||||конечно|||| |réagissez||||||||| will|react||||well|sure|by|writing||comments |réagissez|||||||schreiben||Kommentare react to my video, of course, by writing comments.

Pourquoi j'ai eu du mal ou des difficultés à trouver un titre à ma vidéo? |ich habe||||||||||||| Why|I have|had|||||difficulties||||||| Why did I have trouble finding a title for my video? Parce que je vais parler en fait Because I'm going to talk

de plusieurs choses au cours de cette vidéo. |нескольких|||||| |||in|||| in this video. Pourquoi j'ai decidé de faire cette vidéo? ||решил|||| ||entschieden|||| ||decided||||

Parce que je reçois assez souvent des commentaires de personnes qui me disent ou qui me demandent – |||erhalte|||||||||||||fragen Because|||receive|enough|often|||||||||||ask Because I quite often receive comments from people who tell me or ask me -

"Patricia, est-ce que tu peux m'aider parce que j'apprends le français et j'ai peur de parler en français." Patricia|||||||||||||||||| Patricia|||||||||I'm learning||||||||| "Patricia, can you help me because I'm learning French and I'm afraid to speak in French."

Je ne reçois pas un seul message, je reçois beaucoup de messages qui me demandent de l'aide, ||erhalte|||||||||||||| I||receive||||message|I||||messages||||| I don't get a single message, I get lots of messages asking for help,

pour vous aider, aider ces personnes à parler en français. to help you, to help these people speak French.

Ce n'est pas apporter du vocabulaire, je pense que c'est par rapport à la peur |||apporter||||||||||| |||apporter|||||||im Verhältnis zu|im Bezug auf||| |||bring|||I|||it's|by|report||| |||||||||||en relación con||| It's not about vocabulary, I think it's about fear.

parce que vous avez peur de nombreuses personnes, ont peur de parler français ou de parler la langue étrangère. ||||||многочисленных|||||||||||| ||||||||||||||||||foreign language because you're afraid many people are afraid to speak French or speak the foreign language.

Je suis desolée si je cherche mes mots mais, en fait, je n'ai pas preparé cette vidéo ||entschuldigt|wenn|||||||||||vorbereitet|| ||sorry||||||||||||prepared||

et j'ai voulu la faire un peu spontanée. ||wanted|||||spontanée |I wanted||||||spontaneous ||wollte||||ein bisschen|spontan and I wanted to make it a little spontaneous. Voilà, c'est pour ça. That's why.

Donc, j'ai réfléchi en même temps, vous allez entendre beaucoup de “euh” certainement mais c'est réellement ||||||||||||определенно|||действительно ||||||||hören|||äh|sicherlich||es|wirklich ||reflected|||||||||uh||||really So, I've been thinking at the same time, you're going to hear a lot of "uh" certainly but it's really

ce que je pense, ce que je veux vous dire maintenant. das||||das|||||| what I think, what I want to tell you now. Pourquoi, donc, j'ai decidé de faire cette vidéo? So why did I decide to make this video?

Parce que je vais aussi vous parler de mon expérience. |||||||||experience Vous savez que j'apprends l'anglais, You know that I am learning English,

je continue tout le temps à apprendre l'anglais , c'est vraiment une langue que j'aime énormément, vraiment, ||||||учиться||||||||очень сильно| I keep learning English all the time, it's really a language that I love very much, really,

et j'ai beaucoup de plaisir à pratiquer cette langue, même si j'ai aussi des difficultés à parler, hein. |||||||||||||||||nicht wahr |||||||||||||||||right |||||||||||||||||¿verdad? and I have a lot of fun practicing this language, even if I also have difficulties speaking, huh. e me divirto muito praticando essa língua, mesmo que eu também tenha dificuldade para falar, né.

Alors, moi aussi j'ai peur, je ressens cette peur, la peur que je pense tout le monde peut avoir ||||||чувствую|||||||||||| ||||||ressens|||||||||||| |||||I|feel|||||||||||| ||||||fühle|||||||||||| ||||||siento|||||||||||| So, I am also afraid, I feel this fear, the fear that I think everyone can have

quand on commence à parler une langue. when you start to speak a language. Moi aussi, ça me fait peur. Me too, it scares me. En fait, et j'ai eu... |||I have| In fact, and I had...

je vais vous parler de mon expérience... j'ai eu comme un déclic, vous voyez... ||||||||имел|как||озарение|| |||||||||||eureka moment|| ||||||||eu|||Aha-Erlebnis||sehen ||||||||||a|click||see |||||||||||revelación|| I’m going to tell you about my experience... I had an epiphany, you see... Vou te contar sobre a minha experiência...

Quelque chose qui s'est passé en fait quand je suis partie à Malte. ||||||||||||Malta Something||that|||||when|I||||Malta Something that happened actually when I went to Malta. Je suis partie à Malte en avril dernier

et à Malte on parle anglais. On ne parle pas français ou c'est très très rare quand on rencontre des personnes |||||||||редко||||| ||||||||||||trifft||Menschen |||||||||||||of the| We don't speak French, or it's very, very rare when we meet people

qui parlent français, à part avec des français. ||||à part||| |||to|||| who speak French, except with French people. C'est vrai parce qu'il y a beaucoup de Français apparemment là-bas. |||||||||anscheinend|| It's true because there are apparently a lot of French people there.

Quand je suis parti à Malte, je me suis, comme, conditionnée pour parler anglais, avec les “bagages”, |||||à Malte|||||préparée||||||bagages émotionnels |||parti|nach||ich||||vorbereitet||||||Gepäck |||||Malta|||||conditioned||||||baggage When I went to Malta, I, like, conditioned myself to speak English, with the "baggage",

avec les connaisances que j'avais en anglais. ||знания|||| ||connaissances|||| ||les connaissances|||in|Englisch ||knowledge|||| with the knowledge I had in English. Je pense que je suis au niveau peut-être entre… I think I am at a level maybe between...

au niveau expression orale je suis entre B1-B2, vous voyez. ||||||||||вы видите |||||||||Sie|vous voyez in terms of speaking skills I am between B1-B2, you see.

J'ai des difficulté à connaître un peu mon niveau mais je pense que c'est entre B1 et B2, voilà! I have difficulty knowing my level a bit but I think it's between B1 and B2, there you go!

Et quand je suis partie à Malte, je me suis dit “je pars à Malte et je dois aller là-bas pour pratiquer”, voilà. ||||||||||||je pars|||||dois|||||| ||||||||||||||||||go||||| And when I went to Malta, I said to myself 'I'm going to Malta and I need to go there to practice', there you go.

Mais en même temps ça me faisait peur parce que je ne pratique jamais l'anglais! ||||||||||||||английский язык But at the same time, it scared me because I never practice English! Jamais!

En France je parle toujours en français, bien sûr. Avec mes élèves évidemment je parle français

ou quelque fois je vais traduire quelques mot en anglais mais c'est assez rare, quand même. ||||||||||||||when| Or sometimes I will translate a few words into English but it's quite rare, nonetheless.

Et ce sont juste quelques mots. And these are just a few words. Donc quand je suis parti à Malte, c'était là le moment où je me suis confrontée |||||||||||||||konfrontiert |||||||||||||||confronted So when I went to Malta, that was the moment when I confronted myself.

à la réalité, où j'ai vu, je me suis dit, voilà, on va voir qu'est-ce que tu connais, qu'est-ce que tu peux dire |||||||||||wir||||||||||||| to reality, where I saw, I said to myself, here we go, let's see what you know, what you can say

en anglais, voilà. in English, here it is. Et quand je suis parti là-bas, j'ai vraiment été en immersion. |||||||||||погружении |||||||||||Immersion |||||||||||immersion And when I went over there, I was really immersed. Et le résultat c'est quoi? ||resultado|| And what is the result?

J'étais heureuse! I was happy! J'étais fière en même temps, vous voyez, j'etais vraiment très fière de moi parce que |stolz||||||ich war||||||| |proud||||||I was|||proud|||| Yo estaba|orgullosa|||||||||orgullosa|||| I was proud at the same time, you see, I was really very proud of myself because

même si mes phrases n'étaient pas parfaites, j'ai réussi à parler et j'osais parler. ||||не были||||успел||||| selbst||||||||geschafft||||ich wagte| ||||||perfect||succeeded||||I dared| ||||||||||||me atrevía| even if my sentences weren't perfect, I managed to speak and I dared to speak.

Et si je ne comprenais pas la personne en face de moi, bien, je lui expliquais que je ne parle pas l'anglais |||||||||напротив меня|||||||||||| ||||verstand|||||vor mir||||||expliquais|||||| ||||understood|||||||||||explained|||||| ||||entendía|||||||||||||||||

couramment et donc si elle peut répéter, pour moi ce serait plus facile. fließend|||||||||||| fluently||||||||||would be|| fluently and so if she can repeat, it would be easier for me.

Voilà, j'ai expérimenté mes connaissances et à la fin c'est vrai que j'étais très fière parce que je me suis dit: ||erprobt|||||||||||||||||| There you go, I experimented with my knowledge and in the end it's true that I was very proud because I said to myself:

“Je peux!” Voilà, je peux parler anglais, je peux m'exprimer, même si je fais des phrases simples, |||||||||express myself||||||phrases| "I can!" There you go, I can speak English, I can express myself, even if I make simple sentences,

je peux réussir à dire ce que je pense ce que je dis, voilà! ||succeed||||||||||| I can succeed in saying what I think, what I say, there you go! Peut-être pas tout, mais en tout cas dans les situations kann|||||||||| Maybe not everything, but in any case in situations

de la vie quotidienne, à l'hôtel par exemple, au restaurant... Si je dois demander mon chemin |||täglichen||||||||||||Weg |||||||||||||||way of daily life, at the hotel for example, at the restaurant... If I need to ask for directions

à quelqu'un… Je peux m'exprimer, je peux comprendre ce qu'elle dit. ||||express myself|||||| Donc pour moi c'était vraiment très très bien

et j'ai été vraiment très contente de pouvoir expérimenter ça. |||||||können|ausprobieren| |I've||||||be able|experience| and I was really very happy to be able to experience that. J'ai dépassé ma peur puisque je n'avais pas le choix. |überwunden|||||||| |overcome|||since||||| I overcame my fear since I had no choice.

J'étais dans un milieu anglophone et si je dois demander des renseignements, ||||anglophone|||||||Informationen |||environment|English-speaking|||||ask||information |||||||||||información I was in an English-speaking environment and if I need to ask for information,

je dois le faire en anglais, forcément. ||||||necessarily I have to do it in English, of course. Voilà! There you go!

Donc, pour moi c'était l'expérience très bénéfique. ||||||vorteilhaft ||||||beneficial So, for me it was a very beneficial experience. Pourquoi je vous raconte cet expérience-là?

J'éspere que ça pourra vous servir pour vous, voilà! Ich hoffe|||||servir||| I hope|||||help||| I hope it will be useful for you, here it is! Vous me dites “je connais des choses en français ||tell|||||| You tell me “I know things in French

mais j'ai peur de parler français. Dépassez cette peur! Überwindet|| Overcome|| ¡Supera esa miedo!|| Overcome this fear! Allez-y, foncez, même si ce n'est pas… ||go for it||||| ||allez-y||||| ||go for it||||| ||Adelante, apresúrense||||| Go ahead, go for it, even if it's not...

même si vous ne faites pas des phrases correctes! ||||||||korrekt ||||make|||phrases|correct even if you don't make correct sentences! Si vous vous faites comprendre, c'est déjà bien If you make yourself understood, that's already good

et vous verrez, vous aurez une grande, grande satisfaction. ||||||||Zufriedenheit ||will see||will have||||satisfaction and you'll see, you'll have a great, great satisfaction. Vous verrez, croyez-moi! ||believe| You will see, believe me!

Faites l'expérience et vous verrez que ça marche, vous serez vraiment contents! |||||||||werdet|| |the experiment||||||works||||happy Try it and you will see that it works, you will be really happy!

Si les personnes ne vous comprennent pas, ce n'est pas grave! |||||verstehen||||| |||||understand||||| If people don't understand you, that’s okay! Ne vous découragez pas, refaites la phrase ||verliert nicht||formulez|| ||discourage||redo||phrase

et vous expliquez que vous n'êtes pas français, que vous apprenez le français, etc, et vous verrez en général ||erklären|||sind|||||Französisch lernen|||usw||Sie|werden|| ||explain|that||are not||||||||||||| and you explain that you are not French, that you are learning French, etc., and you will generally see

vous aurez un accueil sympatique, voilà! |werdet||Empfang|sympathisch| |||welcome|friendly| you will get a friendly welcome, there you go! Les personnes essayeront de vous aider. ||werden||| ||will try||| People will try to help you. Faites-le mais essayez de faire ||but|try|| Do it but try to do

cette expérience-là. that experiment. Si vous ne dépassez pas votre peur, vous ne progresserez pas en expression orale. |||||||||werden Fortschritte machen|||| |||overcome||your||||progress|||| If you don't overcome your fear, you won't make progress in speaking.

Donc, faites-le, allez-y, et vous verrez que vous serez vraiment fières de vous. ||||||||||||stolz|| ||||||||||||proud|| So, do it, go ahead, and you will see that you will truly be proud of yourselves. J'en suis certaine. ||уверена ||certain I am sure of it. Voilà! There you go!

Alors, je sais que, par exemple, moi, lorsque je veux exprimer quelque chose en anglais, si je veux exprimer |||||||||хочу|выразить|||||||| |||||||when|||express||||||||express So, I know that, for example, when I want to express something in English, if I want to express

quelque chose d'un peu plus difficile, pour moi ça va être difficile et je vais me sentir frustrée. |||||||||||||||||разочарованной |||||||||||||||||frustriert ||||||||||||||||feel|frustrated something a little more difficult, it is going to be difficult for me and I will feel frustrated.

Oui, je connais aussi cette… ce sentiment de frustration parce que dans notre langue maternelle on peut ||||||чувство||фрустрация|||||||| ||||||||||||||Muttersprache|| ||||||||frustration||||||mother tongue|| Yes, I also know this... this feeling of frustration because in our mother tongue we can

expliquer ce qu'on ressent, on peut expliquer... tout expliquer! |||чувствуем||||| explain|||feel||||| |||siente||||| explain what we feel, we can explain... explain everything! Mais dans la langue étrangere si on n'est pas ||||Fremdsprache|||| ||||foreign|||| But in the foreign language if we are not

bilingue c'est vraiment très difficile et on se sent frustré peut-être même comme un enfant. билингвальный||||||||||||||| |||||||||frustriert|||||| bilingual|||||||||frustrated|||||| bilingual it is really very difficult and one feels frustrated maybe even like a child.

On se sent comme un enfant, comme un bébé qui apprend à parler la langue étrangère. ||feel||||||||learns||||| You feel like a child, like a baby learning to speak the foreign language.

Écoutez, ce n'est pas grave, il faut… ça veut dire quoi? Listen|||||||||| Listen, it's not a big deal, what does that mean? Ça veut dire que nous devons plus et plus apprendre. |||||müssen|||| It means that we need to learn more and more.

Apprendre du vocabulaire et après essayer de réutiliser ce vocabulaire à l'oral, en expression orale, voilà! |||||||wiederverwenden|||||||| |||||||reuse||||speaking|||| Learn vocabulary and then try to reuse that vocabulary orally, in spoken expression, there you go!

J'éspere que cette vidéo elle pourrait vous aider à dépasser votre peur parce que je pense que c'est… |||||||||overcome||||||||

Prendre des cours c'est bien, c'est très très bien… Apprendre du vocabulaire c'est très bien, Take|||||||||||||| Taking classes is good, it's very very good... Learning vocabulary is very good,

faire de la grammaire c'est très bien, c'est necessaire, bien sûr, mais confrontez vous à la réalité et à vos machen||||||||notwendig||||konfrontiert||||||| |||grammar|||||necessary||||confront|||||||your doing grammar is very good, it's necessary, of course, but confront yourself with reality and your

connaissances, c'est juste à ce moment-là que vous allez voir ce qui vous manque. ||||||||||||||fehlt knowledge||||||||||||||lacks knowledge, it's only at that moment that you will see what you are missing.

Qu'est-ce que vous devez apprendre de plus et qu'est-ce que vous connaissez déjà. ||||must|||||||||know| What do you need to learn more about and what do you already know. Чого вам потрібно навчитися, а що ви вже знаєте?

Et aussi par rapport à votre sentiment de satisfaction parce que c'est vraiment très important ||||||||Zufriedenheit|||||| |||report||||||||||| And also regarding your feeling of satisfaction because it is really very important

d'être content de soi et content de son apprentissage. |||oneself|||||learning to be happy with oneself and happy with one's learning. Donc, faites-le, dépassez cette peur, et parlez… |||||||speak So do it, get over that fear, and speak up...

osez parler en faisant, pourquoi pas, au debut des phrases simples, voilà! wagen|||||||Anfang|||| dare|||||||begin|||| dare to speak in simple sentences at the beginning, that's it!

C'est tout, donc… sur la peur de parler. That's all, then... about the fear of talking. Voilà, j'éspere que ça pourrait vous aider et racontez-moi aussi ||||||||erzählt mir|| ||||could||||tell|| Here you go, I hope this helps and tell me about it too.

si vous avez peur de parler et qu'est-ce que vous faites pour dépasser cette peur, voilà! |||||||||||||overcome|||

Qu'est-ce que vous faites? ||||machen What are you doing? Moi maintenant, je me dis, c'est pas grave! Me now, I tell myself, it's not a big deal! Si je parle comme un enfant, If I speak like a child,

par exemple, au moins j'essaye! ||||I try for example, at least I'm trying! J'essaye de m'exprimer et je me dis – tant pis! |||||||so be it|so be it I try||||||||well I'm trying to express myself and I say to myself - too bad! Si je fais des phrases qui sont If I make sentences that are

très très simples, par exemple, si je fais des erreurs de conjugaison, par exemple, si je n'emploie pas les bons ||||||||||||||||verbe||| |||||||||||conjugation||||I|employ|||good very very simple, for example, if I make mistakes in conjugation, for example, if I don't use the right ones

pronoms ou la bonne conjugaison en anglais, ce n'est pas grave! pronouns||||conjugation|||||| Mais c'est... justement c'est comme ça, ||just||| But that's... that's just the way it is,

c'est comme ça quand on apprend. that's the way it is when you're learning. Donc, moi, voilà… je me dis allez! So, here I am... I say go! Je fonce, j'essaye et voilà! |ich stürze mich||| |go|I try|| |Me lanzo||| I just go for it, try it and voilà!

Vous savez je vous ai raconté la semaine dernière j'étais en Sardaigne. |||||erzählt||||||Sardinien |||||told||week||||Sardinia You know I told you last week I was in Sardinia. En Sardaigne on parle italien |Sardinia|||Italian In Sardinia, they speak Italian.

et je ne parle pas du tout italien. |||||||Italian and I don't speak Italian at all. J'ai utilisé quelques mots, toujours les mêmes mots en italien, ||||||same|||Italian I used a few words, always the same words in Italian,

mais j'étais contente de parler, de dire ces mots et le gens quand on essaye de parler leur langue but||||||||||||||try|||| but I was happy to speak, to say these words and people when you try to speak their language

sont en général très très contents et très satisfaits. ||||||||zufrieden ||||||||satisfied are generally very very happy and very satisfied. Il y a même… J'ai rencontré une personne dans un restaurant, |||||met||||| There is even... I met a person in a restaurant,

une femme qui m'a appris quelques phrases. a woman who taught me some phrases. Je répétais après elle. |wiederholte|| |repeated||

J'étais vraiment très très contente pour ça! I was really very very happy about that! Voilà! Here you go!

Ça c'est pour mon expérience, voilà! That's for my experience, there you go! Donc faites-moi part de vos commentaires et de vos expériences, ||||||||||experiences So let me know your comments and experiences,

pour moi ça c'est vraiment très important. Concernant le… Donc mon voyage en Sardaigne. Betreffend|||||| Regarding||||||Sardinia Concerning the... So my trip to Sardinia.

Vous avez été nombreux à m'écrire et à me demander le podcast sur la Sardaigne. |||||mir schreiben||||||||| |||||write to me||||||||| Many of you have written to me and asked for the podcast about Sardinia. Багато з вас писали мені і просили випустити подкаст про Сардинію. Donc je vais le faire, voilà! So I will do it, here it is!

Je le ferai sur le blog, bien sûr. ||will do|||blog|| I will do it on the blog, of course. Voilà!

Une autre information aussi concernant ||information|| Another piece of information also regarding

les transcriptions… J'ai reçu, ben, aussi pas mal de commentaires sur Youtube de personnes qui ont fait |transcriptions||received|well|||||||Youtube||||| the transcriptions… I received, well, quite a few comments on Youtube from people who have done стенограми... Я також отримав чимало коментарів на Youtube від людей, які зробили

les transcriptions. |transcriptions the transcriptions. Alors, je voudrai dire à ces personnes “merci, merci, merci” ||will||||||| ||would like|||||||

énormément pour ces transcriptions que vous avez faites. |||transcriptions||||

Je ne suis pas sûre que Youtube publie les vidéos avec les transcriptions quand elles ne sont pas corrigées. ||||sicher||||||||||||||korrigiert |||||||||videos|||||||||corrected I am not sure that YouTube publishes the videos with the transcriptions when they are not corrected.

Donc je ne suis pas sûre que vos transcriptions, les transcriptions que vous avez faites, qu'elles soit publiées. |||||||||||||||||будут опубликованы |||||||||||||||||veröffentlicht werden So||||||||transcriptions|||||||||published So I am not sure that your transcriptions, the transcriptions you made, will be published.

Il faut que je vérifie et pour ça il faut que j'aie le temps de le faire. |||||||||||ich habe||||| It|||||||||||have||||| I need to check, and for that I need to have the time to do it. Mais je le ferai. |||will do But I will do it.

Je voudrais dire aussi, je voudrai faire un petit coucou à une personne qui m'a écrit, qui m'a envoyé un mail. |||||would like||||hello||||||||||| I would also like to say, I would like to give a little shout-out to someone who wrote to me, who sent me an email.

Alors, il y a plusieurs semaine déjà, elle va se reconnaître, elle s'appelle elle m'a mis Catherine . ||||||||||reconnaître|||||| ||||||||||recognize||is named|||| So, a few weeks ago already, she will recognize herself, her name is Catherine.

Donc, dans son mail... Catherine, je te remercie énormément pour ta contribution. |||||||||||Beitrag |||||||thank||||contribution So, in her email... Catherine, I thank you very much for your contribution.

Tu veux faire des transcriptions, c'est très bien… Choisis une vidéo toi-même, choisis la vidéo que tu souhaites ||||transcriptions||||||||||||||want You want to do transcriptions, that's great... Choose a video yourself, choose the video you want.

ou la vidéo peut-être qui te semble au départ la plus facile à transcrire et essaye de la transcrire. |||||||||||||||||||transkribieren ||||||you||||||||transcribe||||| or perhaps the video that seems the easiest for you to transcribe at first and try to transcribe it.

Une fois que tu as transcrit cette vidéo je pense qu'il faudra moi que je corrige les erreurs s'il y en a, voilà! |||||transkribiert|cette|||||||||||||||| |||||transcribed||||||||||correct||||||| Once you have transcribed this video, I think I will need to correct any mistakes if there are any, there you go!

Mais je pense que, voilà, comme je vous l'ai dit, ce n'est pas automatique. |||||||||||||automatic But I think that, well, as I told you, it's not automatic. La transcription, la vidéo transcrite ||||transkribierte |transcription|||transcribed The transcription, the transcribed video

par des abonnés n'est pas publiée automatiquement, je ne pense pas. ||subscribers|||published|automatically||||

Enfin, vous me direz si je me trompe, hein, si je fais l'erreur. ||||||||||||l'erreur |||will tell|||me|am wrong|||||the error Finally, you'll tell me if I'm wrong, right, if I make a mistake.

Écoutez, je crois que c'est tout, voilà, que vous dire de plus? Listen||||||||||| Listen, I think that's everything, well, what more can I say? J'attends, voilà, vos commentaires, ||your| I'm waiting, there you go, for your comments,

je suis très curieuse. |||curious Cette vidéo ne sera pas transcrite par moi. |||||transcribed|| This video will not be transcribed by me. Faute de temps, ça je vous l'ai déjà expliquée Lack||||||||explained Due to a lack of time, I have already explained this to you.

mais, voilà, je pense qu'il y aura toujours une personne qui pourra transcrire cette vidéo. ||||||will|||||||| But, here it is, I think there will always be someone who can transcribe this video.

Voilà, encore, merci beaucoup pour vos contributions, pour tous les commentaires que vous mettez, ||||||Beiträge||||||| |||||your|contributions|||||||put There you go, again, thank you very much for your contributions, for all the comments that you add,

les connaissances en plus que vous mettez, en plus de moi, de mes vidéos à moi. |||||||||||||videos|| the additional knowledge you provide, besides me, from my videos. Donc je trouve ça vraiment So I really find that

très très riche, merci pour les transcriptions, pour les personnes, donc, qui passent du temps, ||||||transcriptions|||||||| very very rich, thank you for the transcriptions, for the people who spend time,

parce que je vous assure que c'est vraiment du temps et c'est quand même assez ennuyeux de faire une transcription. ||||assure|||||||||||boring|||| because I assure you that it really takes time and it's quite boring to do a transcription.

Donc merci merci merci beaucoup à toutes les personnes qui participent à ces transcriptions. ||||||||||participate|||transcriptions So thank you thank you thank you very much to all the people who participate in these transcriptions.

Vraiment, je vous suis vraiment très très très reconnaissante ||||||||grateful

et les abonnés aussi, vous sont très reconnaissants, voilà! ||subscribers||||very|grateful|

Je pense que j'aurai du temps, malheureusement, en juillet ça va être difficile pour moi de contrôler ||||||unfortunately|||||||||| I think I will have time, unfortunately, in July it will be difficult for me to manage

les transcriptions faites sur les vidéos, mais en août j'aurai beaucoup plus de temps pour le faire. |transcriptions||||||||||||||| the transcriptions done on the videos, but in August I will have much more time to do it.

Voilà, d'ici là, si j'ai du temps, je corrigerai ces transcriptions. |bis dahin|||||||korrigieren werde||Transkripte |from here|||||||will correct|| There you go, until then, if I have time, I will correct these transcriptions.

Écoutez, c'est tout, voilà, moi je vous dis, je vous souhaite une très bonne journée, comme je vous l'ai dit Listen||||||||||||||||||| Listen, that's it, here you go, I wish you a very good day, as I told you.

c'était juste une petite vidéo comme ça, ça n'a rien à voir avec une leçon de vocabulaire, ou leçon de grammaire, ||||||||||||||||||||grammar It was just a little video like that, it has nothing to do with a vocabulary lesson, or grammar lesson,

mais bon, c'est un peu de compréhension orale. ||||||understanding| but well, it's a bit of listening comprehension. J'espère que je n'ai pas parlé trop vite, j'espère, j'espère... I hope|||||||||

Et voilà, faites-moi part comme je vous l'ai dit de vos commentaires pour moi ils sont vraiment très precieux. |||||||||||||||||||wertvoll |||||||||||your||||||||precious And there you go, please share your feedback with me as I told you, it is really very valuable to me.

Merci beaucoup, passez une excellente journée et je vous dis à très bientôt pour une nouvelle vidéo. ||verbringen|||||||||||||| ||have||||||||||soon|||| Thank you very much, have a great day and I will see you very soon for a new video. Salut! Hello Hello!