გოჭი პეპა საბავშვო ბაღი - YouTube
Cūciņa|Peppa|bērnu||
поросенок|Пеппа|детский|садик|
Piglet|Peppa|children's|kindergarten|
поросенок|Пепа|дитячий|сад|YouTube
Peppa Pig Kindergarten – YouTube
Νηπιαγωγείο Peppa Pig - YouTube
Peppa Pig Kindergarten - YouTube
Peppa Pig El Jardín De Infantes - YouTube
Jardin d'enfants Peppa Pig - YouTube
ペッパピッグ幼稚園 - YouTube
Peppa Pig-kleuterschool - YouTube
Przedszkole Świnka Peppa - YouTube
Jardim de Infância Peppa Pig - YouTube
Peppa Pig Dagis - YouTube
Дитячий садок Свинка Пеппа - YouTube
小猪佩奇幼儿园 - YouTube
Свинка Пеппа детский сад - YouTube
— მე ვარ გოჭი პეპა.
я|есть|поросенок|Пеппа
"I"|am|piglet|Peppa
я|я є||
— Я свинка Пеппа.
ეს ჩემი უმცროსი ძმა ჯორჯია.
это|мой|младший|брат|Джорджия
This is|My|younger|younger brother|Georgia
Это мой младший брат Джордж.
ეს დედა ღრუტუა.
это|мама|глухая
This|This mother owl.|This mother hen.
Это мама Свинка.
ეს კი მამა ღრუტუა.
это|да|папа|хмурый
This is|"though"|father|This is Dad Grutua.
Das ist Pater Kvotu.
Это папа Груту.
გოჭი პეპა
поросенок|Пеппа
Peppa Pig|Peppa
Свинка Пеппа
საბავშვო ბაღი
детский|сад
Children's|Kindergarten
Детский сад
პეპა და ჯორჯი საბავშვო ბაღში მიდიან.
Пеппа|и|Джордж|детский|в садик|идут
Peppa|and|George|children's|to kindergarten|are going
Peppa and George go to kindergarten.
Пеппа и Джордж идут в детский сад.
ჯორჯი იქ არასდროს არ ყოფილა.
Джорджи|там|никогда||был
George|there|never|never|has been
George war nie da.
George was never there.
Джордж никогда там не был.
— ჯორჯ, შენ გინდა საბავშვო ბაღში?
Джордж|ты|хочешь|детский|садик
George|you|"do you want"|preschool|"to kindergarten"
- George, do you want to go to kindergarten?
— Джордж, ты хочешь в детский сад?
— მამა, როგორ ფიქრობ, ჯორჯი ძალიან პატარა არ არის ჩემი ჯგრუფისთვის?
папа|как|думаешь|Джорджи|очень|маленький|не|есть|моей|группе
Father|"how"|think|George|very|too young|"not"|"is"|my|for my group
„Papa, denkst du nicht, dass George zu jung für meinen Freund ist?“
"Daddy, don't you think George is too young for my boyfriend?"
— Папа, ты не думаешь, что Джордж слишком мал для моей группы?
— ნუ ნერვიულობ, პეპა.
не|переживай|Пепа
"Don't"|Don't worry|Peppa
- Mach dir keine Sorgen, Peppa.
- Don't worry, Peppa.
— Не переживай, Пеппа.
დინოზავრი და შენ მასთან იქნებით.
динозавр|и|ты|с ним|будете
Dinosaur and you|and|you|with him|"will be"
Dinosaurier und du wirst bei ihm sein.
Dinosaur and you will be with him.
დინოზავრი და შენ მასთან იქნებით.
Динозавр, и ты будешь с ним.
— დინოზავრი.
динозавр
— Dinosaur.
— Динозавр.
— მაგრამ მე დიდებთან თამაში მინდა,
но|я|с большими|играть|хочу
But||with the big ones|playing|"I want to"
- Aber ich möchte mit den Großen spielen
— Но я хочу играть с большими,
და არა ჯორჯთან და მის დინოზავრთან.
и|не|с Джорджем|и|его|с динозавром
"and"|"and not"|with George|"and"|"his"|with his dinosaur
Und nicht mit George und seinem Dinosaurier.
а не с Джорджем и его динозавром.
ნახეთ.
посмотрите
See this.
Смотрите.
პეპას არ უნდა რომ ჯორჯმა მის ჯგუფში იაროს.
Пеппе|не|должно|чтобы|Джордж|его|в группе|бегал
Peppa's|does not|"wants"|"that"|George|her|in her group|attend
Peppa doesn't want George in her group.
Пеппа не хочет, чтобы Джордж бегал в её группе.
— მოვედით.
мы пришли
— We arrived.
- We came.
— Мы пришли.
— მამა, ჯორჯი მართლა არ არის პატარა ჩემი ჯგუფისთვის?
Папа|Джордж|действительно|не|есть|маленький|моего|для группы
Dad|George|really|not|"is"|"too young"|"for my"|for my group
— Папа, Джордж действительно не слишком маленький для моей группы?
— ნუ ნერვიულობ.
не|переживай
Don't|Don't worry.
— Не нервничай.
— კარგი, წამოვიდეს.
хорошо|пусть он/она/они уйдет
"Okay"|"let him come"
- Okay, dann los.
- Okay, let's go.
— Хорошо, пусть идет.
— ნახვამდის.
до свидания
Goodbye.
— До свидания.
ქალბატონი თხა საბავშვო ბაღში პატარებს მეთვალყურეობს.
госпожа|козел|детский|саду|детям|присматривает
Mrs.|Mrs. Goat|children's|in the kindergarten|little children|"watches over"
Frau Ziege kümmert sich um die Kinder im Kindergarten.
Госпожа Коза следит за детьми в детском саду.
— გამარჯობა, ეს ჩემი უმცროსი ძმა ჯორჯია.
Привет|это|мой|младший|брат|Джорджия
Hello|this is|"my"|younger|Brother|Georgia
— Привет, это мой младший брат Джорджия.
— გამარჯობა, ჯორჯ.
Привет|Джордж
|Hello, George.
— Привет, Джордж.
— აი მეც მყავს ძმა, როგორც ჯორჯი.
вот|я тоже|имею|брата|как|Джордж
"Here"|"me too"|"I have"|brother|like|George
- Ich habe einen Bruder, wie George.
- I have a brother, like George.
— У меня тоже есть брат, как Джордж.
— მართლა?
правда
Really?
— Правда?
— გამარჯობა, მე დენი ვარ, ლეკვი. ეს დინოზავრია.
привет|я|Дени|есть|щенок|это|динозавр
Hello|"I"|Danny|am|Puppy|this|dinosaur
||||||dinozaur
— Привет, я Дени, щенок. Это динозавр.
— ის ხომ არ არის ნამდვილი?
он|же|не|есть|настоящий
that|Isn't it|not|"is"|real
||||prawdziwy
„Ist er nicht echt?“
— Он же не настоящий?
— დინოზავრი.
динозавр
— Dinosaur.
— Динозавр.
— კარგი!
хорошо
Okay!
— Хорошо!
— დინოზავრი.
динозавр
— Dinosaur.
— динозавр.
დინოზავრი.
динозавр
Dinosaur.
динозавр.
— დინოზავრი? ძალიან მეშინია.
динозавр|очень|мне страшно
|"very"|I'm scared
— динозавр? Мне очень страшно.
— მაგარია.
классно
— That's cool.
jest super
— классно.
— ჯორჯი ჩემი ძმაა. მასთან ძალიან კარგია ყოფნა.
Джорджи|мой|брат|с ним|очень|хорошо|быть
George|my|brother|with him|very|<good>|being with him
- George is my brother. It's great to be with him.
— Джорджи мой брат. С ним очень хорошо проводить время.
პეპა ამაყობს თავისი პატარა ძმით.
Пеппа|гордится|своим|маленьким|сыном
Peppa|is proud of|her own|little|with her brother
Пеппа гордится своим маленьким братом.
— მოდი ვაჩვენოთ ჯორჯს, ჩვენ როგორ ვხატავთ.
давай|покажем|Джорджу|мы|как|рисуем
Come on|let's show|George|us|how|we draw
- Let's show George how we draw.
— Давай покажем Джорджу, как мы рисуем.
— ჯორჯი არც ისე კარგად ხატავს.
Джорджи|не||хорошо|рисует
George|"not very"|that well|"well"|"draws"
— Джорджи рисует не так уж хорошо.
— იქნებ შენ ასწავლო, პეპა, და დაეხმარო?
может быть|ты|научить|Пеппа|и|помочь
"Maybe"|you|teach|Peppa|"and"|help her out
— Может быть, ты научишь, Пеппа, и поможешь?
— კი, შემიძლია.
да|могу
Yes|I can.
— Да, я могу.
ვაჩვენებ როგორ უნდა დახატოს ყვავილი.
я покажу|как|должен|нарисовать|цветок
"I'll show"|||draws|flower
I will show you how to draw a flower.
Я покажу, как нарисовать цветок.
ჯორჯ, დღეს მე შენ გასწავლი ყვავილის ხატვას.
Джордж|сегодня|я|ты|научу|цветка|рисованию
George|today|I|you|teach|flower's|drawing
Джордж, сегодня я тебя научу рисовать цветок.
უპირველეს ყოვლისა, პატარა წრე უნდა დახატო.
прежде всего|всего|маленький|круг|должен|нарисовать
First of all|"of all"|small|circle|must|draw
First of all, you need to draw a small circle.
Прежде всего, нужно нарисовать маленький круг.
არა, ჯორჯ, ამ ფერის არა!
нет|Джордж|этого|цвета|нет
No|George||color|No
Нет, Джордж, не этого цвета!
ეხლა დავხატავთ ფურცლებს.
сейчас|мы нарисуем|листы
"now"|we will draw|the papers
Now we will draw the sheets.
Теперь мы будем рисовать лепестки.
ჯორჯ, ყვავილის ფურცლებს!
Джордж|цветка|листьями
George|flower's|petals
|kwiatów|kartkom
George, flower petals!
Джордж, лепестки цветка!
ახლა დავხატოთ ღერო და ფოთლები.
сейчас|нарисуем|стебель|и|листья
Now|let's draw|stem|and|leaves
teraz|narysujmy|||liście
Теперь нарисуем стебель и листья.
მშვენიერია.
прекрасно
It's beautiful.
jest wspaniale
Прекрасно.
ჯორჯ, რაღაცა არ გამოგდის ხატვა.
Джордж|что-то|не|получается|рисование
George|something|not|"you can't"|drawing
George|coś|nie|udaje|rysowanie
George, you can't draw something.
Джордж, у тебя что-то не получается с рисованием.
— აბა, რა ხდება აქ?
ну|что|происходит|здесь
Well|what|going on|here
no cóż||się dzieje|tutaj
— Ну что здесь происходит?
— მე ყვავილი დავხატე.
я|цветок|нарисовал
"I"|flower|I drew
— Я нарисовал цветок.
— ძალიან კარგია, პეპა.
очень|хорошо|Пеппа
Very|"Very good"|
— Очень хорошо, Пеппа.
და ჯორჯმა დახატა დინოზავრი.
и|Джордж|нарисовал|динозавр
"and"|George|drew|dinosaur
А Джордж нарисовал динозавра.
— დინოზავრი!
динозавр
— Dinosaur!
— Динозавр!
— მაგარია!
классно
That's awesome!
— Круто!
— მგონი, პეპას და ჯორჯია სურათებს კედელზე დავკიდებთ.
думаю|Пеппе|и|Джорджу|картинки|на стене|повесим
I think|Peppa's|and|George's|pictures|on the wall|we will hang
||||||powiesimy
- I think we will hang Peppa and George’s pictures on the wall.
— Думаю, мы повесим фотографии Пеппы и Джорджа на стену.
— ვაშა!
вишня
Hooray!
jabłko
— Ух ты!
— პეპა, უნდა იამაყო შენი ძმით.
Пеппа|должна|гордиться|твоим|сыном
Peppa|"must"|be proud of|your|with your brother
— Пеппа, ты должна гордиться своим сыном.
— ვამაყობ.
Я горжусь
—I am proud.
— Я горжусь.
სახლში წასვლის დროა. მშობლებმა უკვე მოაკითხეს ბავშვებს.
домой|уехать|время|родители|уже|забрали|детей
"home"|"to leave"|"time"|parents have already|already|picked up|the children
It's time to go home. Parents have already interviewed the children.
Время идти домой. Родители уже забрали детей.
— შეიძლება ჯორჯი ისევ მოვიდეს?
может|Джорджи|снова|прийти
"might"|George|again|"come back"
— Может, Джордж снова придет?
— დიახ, და კიდევ ერთ სურათს დაგვიხატავს.
да|и|еще|один|рисунок|нам нарисует
Yes|"and"|"another"|one more|picture|will paint us
— Yes, and he will draw us another picture.
— Да, и нарисует нам еще одну картину.
რას დახატავ ჩვენთვის, ჯორჯ?
что|нарисуешь|для нас|Джордж
What|"will you draw"|for us|George
Что ты нарисуешь для нас, Джордж?
— დინოზავრს!
динозавр
— The dinosaur!
— Динозавра!
— კიდევ ერთ დინოზავრს?
еще|одному|динозавру
another|another|Another dinosaur?
- Another dinosaur?
— Еще одного динозавра?
იქნებ გვასწავლო დინოზავრების ხატვა?
может быть|ты нас научишь|динозавров|рисованию
"Could you"|"teach us"|dinosaurs|drawing
Может, ты научишь нас рисовать динозавров?
— მაგარია!
классно
That's awesome!
— Круто!
— კი, მაგარია!
да|классно
Yes|
— Да, круто!
— მაგარია.
классно
— That's cool.
— Круто.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=71 err=0.00%) cwt(all=269 err=1.12%)