×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

2 - Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά (AudioBo...), 06. Γκιλντρόι Λόκχαρτ (1)

06. Γκιλντρόι Λόκχαρτ (1)

Την άλλη μέρα, όμως, ο Χάρι δε χαμογέλασε ούτε μια φορά. Όλα ξεκίνησαν στραβά από το πρωινό στη μεγάλη τραπεζαρία. Τα τέσσερα μακριά τραπέζια ήταν φορτωμένα σουπιέρες με κορν φλέικς, πιάτα με παστές ρέγκες, βουναλάκια από φρυγανιές και πιατέλες με αβγά και μπέικον, κάτω από το μαγικό ταβάνι (το οποίο εκείνο το πρωί ήταν γκρίζο και συννεφιασμένο). Ο Χάρι και ο Ρον κάθισαν στο τραπέζι του Γκρίφιντορ, δίπλα στην Ερμιόνη, που είχε στηριγμένο στη γαλατιέρα το βιβλίο Περιηγήσεις με τους βρικόλακες. Τους είπε "καλημέρα" μουτρωμένη, πράγμα που σήμαινε πως δεν είχε πάψει να αποδοκιμάζει τον τρόπο με τον οποίον είχαν έρθει. Ο Νέβιλ Λονγκμπότομ, αντίθετα, τους χαιρέτησε χαρούμενα. Ο Νέβιλ ήταν ένα στρογγυλοπρόσωπο αγόρι με κλίση στα αρχαία και το χειρότερο μνημονικό που συνάντησε ποτέ ο Χάρι.

"Από στιγμή σε στιγμή έρχεται το ταχυδρομείο. Ελπίζω να μου στείλει η γιαγιά κάτι πράγματα που ξέχασα", είπε.

Πράγματι, μόλις ο Χάρι άρχισε να τρώει τα κορν φλέικς του, ακούστηκαν φτερουγίσματα και πέταξαν μέσα καμιά εκατοστή κουκουβάγιες, οι οποίες άρχισαν να ρίχνουν στα παιδιά γράμματα και δέματα. Ένα μεγάλο, ογκώδες δέμα προσγειώθηκε στο κεφάλι του Νέβιλ, ενώ ένα δευτερόλεπτο αργότερα κάτι γκρίζο και μεγάλο έπεφτε πάνω στη γαλατιέρα της Ερμιόνης, γεμίζοντάς τους όλους γάλατα και πούπουλα.

"Έρολ!" είπε ο Ρον, ανασύροντας από τα πόδια τη μουσκεμένη κουκουβάγια.

Ο Έρολ σωριάστηκε αναίσθητος στο τραπέζι, με τα πόδια στον αέρα κι έναν κόκκινο φάκελο στο ράμφος. "Ω, όχι..." κοντανάσανε ο Ρον.

"Καλά είναι, δεν έχει πεθάνει", είπε η Ερμιόνη ψηλαφώντας απαλά τον Έρολ με το δάχτυλό της.

"Δεν είναι αυτό. Είναι αυτό! ".

Ο Ρον έδειχνε τον κόκκινο φάκελο. Στον Χάρι φάνηκε τελείως κοινός, αλλά ο Ρον και ο Νέβιλ τον κοίταζαν σαν να περίμεναν να εκραγεί.

"Τι συμβαίνει;" είπε ο Χάρι.

"Μου... Μου στέλνει έναν εξάψαλμο", είπε ξεψυχισμένα ο Ρον.

"Καλύτερα να τον ανοίξεις, Ρον", είπε μοιρολατρικά ο Νέβιλ. "Θα είναι χειρότερα αν δεν τον ανοίξεις. Κάποτε μου είχε στείλει κι εμένα η γιαγιά μου έναν και τον αγνόησα και..." ξεροκατάπιε, "ήταν εφιαλτικό".

Ο Χάρι κοίταξε τα τρομαγμένα πρόσωπά τους κι ύστερα τον κόκκινο φάκελο.

"Τι είναι ο εξάψαλμος;" ρώτησε.

Αλλά ο Ρον ήταν προσηλωμένος στο γράμμα, το οποίο είχε αρχίσει να καπνίζει στις γωνίες.

"Άνοιξέ το", τον προέτρεψε ο Νέβιλ. "Σε λίγα λεπτά όλα θα έχουν τελειώσει".

Ο Ρον άπλωσε το τρεμάμενο χέρι του, τράβηξε το φάκελο από το ράμφος του Έρολ και τον άνοιξε. Ο Νέβιλ βούλωσε τα αφτιά του με τα δάχτυλά του. Ένα δευτερόλεπτο αργότερα, ο Χάρι κατάλαβε γιατί.

Προς στιγμήν νόμιζε ότι ο φάκελος είχε πράγματι εκραγεί. Στη μεγάλη τραπεζαρία αντήχησε ένας φοβερός βρυχηθμός, που έκανε τη σκόνη από το ταβάνι να πέφτει τούφες τούφες.

"... ΝΑ ΚΛΕΨΕΙΣ ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ! ΔΕ ΘΑ ΕΚΠΛΑΓΩ ΑΝ ΣΕ ΑΠΟΒΑΛΟΥΝ. ΠΕΡΙΜΕΝΕ ΝΑ ΣΕ ΠΙΑΣΩ ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΜΟΥ. ΔΕ ΣΚΕΦΤΗΚΕΣ ΠΩΣ ΝΙΩΣΑΜΕ Ο ΠΑΤΕΡΑΣ ΣΟΥ ΚΙ ΕΓΩ ΟΤΑΝ ΕΙΔΑΜΕ ΠΩΣ ΛΕΙΠΕΙ... "

Τα ουρλιαχτά της κυρίας Ουέσλι, που ήταν εκατό φορές δυνατότερα απ' ότι συνήθως, έκαναν τα πιάτα και τα ποτήρια στο τραπέζι να κροταλίζουν, ενώ αντιλαλούσαν εκκωφαντικά στους πέτρινους τοίχους.

Όλα τα κεφάλια γύρισαν προς το μέρος τους για να δουν ποιος είχε λάβει τον εξάψαλμο. Ο Ρον βούλιαξε τόσο χαμηλά στην καρέκλα του, που φαινόταν μόνο το φλογισμένο μέτωπό του.

"... ΓΡΑΜΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΝΤΑΜΠΛΝΤΟΡ ΧΘΕΣ ΒΡΑΔΥ. Ο ΠΑΤΕΡΑΣ ΣΟΥ ΠΑΡΑΛΙΓΟ ΝΑ ΠΕΘΑΝΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΤΡΟΠΗ ΤΟΥ. ΕΜΕΙΣ ΔΕ ΣΟΥ ΜΑΘΑΜΕ ΝΑ ΦΕΡΕΣΑΙ ΕΤΣΙ. ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΤΕ ΝΑ ΕΙΧΑΤΕ ΣΚΟΤΩΘΕΙ ΕΣΥ ΚΑΙ Ο ΧΑΡΙ..."

Ο Χάρι αναρωτιόταν μέχρι εκείνη τη στιγμή πότε θα ακουστεί το όνομά του. Προσπάθησε να παραστήσει ότι δεν άκουγε τη φωνή που σφυροκοπούσε τα τύμπανά του.

"... ΑΠΗΒΔΗΣΑΜΕ ΜΑΖΙ ΣΟΥ. ΣΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΤΕΡΑ ΣΟΥ ΔΙΑΤΑΧΤΗΚΕ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ. ΑΝ ΞΑΝΑΚΑΝΕΙΣ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΟ ΠΑΡΑΜΙΚΡΟ ΣΤΡΑΒΟΠΑΤΗΜΑ, ΘΑ ΣΕ ΚΟΨΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ."

Έπεσε βαριά σιωπή. Ο κόκκινος φάκελος, που είχε πέσει από τα χέρια του Ρον, έγινε μια κόκκινη φλόγα και μετά στάχτη. Ο Χάρι και ο Ρον είχαν μείνει άναυδοι, σαν να τους σάρωσε παλιρροϊκό κύμα. Μερικοί γέλασαν. Οι κουβέντες ξανάρχισαν σιγά σιγά στη μεγάλη τραπεζαρία.

Η Ερμιόνη έκλεισε το βιβλίο κι έριξε ένα επιτιμητικό βλέμμα στον Ρον.

"Δεν ξέρω τι περίμενες, Ρον, αλλά..."

"Μη μου πεις ότι το άξιζα", της είπε κοφτά.

Ο Χάρι έσπρωξε πέρα το πιάτο του με τα κορν φλέικς. Τα μαγουλά του ήταν κόκκινα από ντροπή. Ο κύριος Ουέσλι αντιμετώπιζε διοικητική εξέταση, μετά από τόσα που έκαναν για εκείνον το καλοκαίρι...

Δεν είχε όμως χρόνο να σκεφτεί το θέμα - η καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ μοίραζε ήδη το ωρολόγιο πρόγραμμα στο τραπέζι του Γκρίφιντορ. Ο Χάρι κοίταξε το δικό του και είδε ότι τα μαθήματα άρχιζαν με ένα δίωρο βοτανολογίας, σε συνδιδασκαλία με το Χάφλπαφλ.

Ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη βγήκαν μαζί από το κάστρο, διέσχισαν το λαχανόκηπο και κατευθύνθηκαν στα θερμοκήπια, όπου ήταν τα μαγικά φυτά. Από τον εξάψαλμο είχε βγει και κάτι καλό, αν μη τι άλλο: η Ερμιόνη αποφάσισε πως τιμωρήθηκαν αρκετά και τους φερόταν πάλι φιλικά.

Όταν πλησίασαν στα θερμοκήπια είδαν πως η υπόλοιπη τάξη ήταν μαζεμένη ήδη απ' έξω, περιμένοντας την καθηγήτρια, την κυρία Σπράουτ. Μόλις ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη έφτασαν κοντά τους, εμφανίστηκε και η καθηγήτρια, η οποία ερχόταν προς το μέρος τους διασχίζοντας με ζωηρό βήμα το γρασίδι - τη συνόδευε ο Γκιλντρόι Λόκχαρτ. Κρατούσε μια αγκαλιά επιδέσμους και ο Χάρι έριξε ένα ένοχο βλέμμα στην ιτιά που δέρνει, η οποία είχε νάρθηκες σε πολλά κλαδιά της.

Η καθηγήτρια Σπράουτ ήταν μια κοντή, παχουλή μάγισσα με ατίθασα μαλλιά και μπαλωμένο καπέλο. Τα ρούχα της ήταν συνήθως γεμάτα χώματα και τα νύχια της θα έκαναν τη θεία Πετούνια να λιποθυμήσει.

Ο Γκιλντρόι Λόκχαρτ όμως ήταν άψογος με το φαρδύ τιρκουάζ μανδύα του και τα χρυσαφένια μαλλιά του να λάμπουν κάτω από το ασορτί καπέλο με το χρυσό γαρνίρισμα.

"Γεια σας, παιδιά!" φώναξε ο Λόκχαρτ χαρίζοντας ένα αστραφτερό χαμόγελο στους συγκεντρωμένους μαθητές." Έδειχνα στην καθηγήτρια Σπράουτ πώς να επιδέσει τα κλαδιά της ιτιάς που δέρνει! Αλλά μη νομίσετε πως είμαι καλύτερός της στη βοτανολογία! Απλώς έτυχε να συναντήσω στα ταξίδια μου πολλά εξωτικά φυτά..."

"Σήμερα θα πάμε στο θερμοκήπιο τρία, παιδιά", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ, που έδειχνε πολύ ενοχλημένη και δε θύμιζε καθόλου το συνηθισμένο, κεφάτο εαυτό της.

Ακούστηκε ένα μουρμουρητό επιδοκιμασίας. Μέχρι τώρα έκαναν μαθήματα στο θερμοκήπιο ένα. Το θερμοκήπιο τρία είχε πολύ πιο ενδιαφέροντα και επικίνδυνα φυτά. Η καθηγήτρια Σπράουτ έβγαλε ένα μεγάλο κλειδί από τη ζώνη της και ξεκλείδωσε την πόρτα. Στα ρουθούνια του Χάρι έφτασε μια μυρουδιά υγρού χώματος και λιπάσματος, ανακατεμένη με το βαρύ άρωμα κάτι γιγάντιων λουλουδιών, σε μέγεθος ομπρέλας, που κρέμονταν από το ταβάνι. Ήταν έτοιμος να ακολουθήσει μέσα τον Ρον και την Ερμιόνη, όταν ο Λόκχαρτ τον σταμάτησε.

"Χάρι! θέλω να σου πω δυο λόγια. Δεν πειράζει αν καθυστερήσει μερικά λεπτά, έτσι δεν είναι, κυρία Σπράουτ;"

Κρίνοντας από το κατσούφιασμα της καθηγήτριας, πείραζε, αλλά ο Λόκχαρτ είπε: "Ενεκρίθη". Και της έκλεισε στα μούτρα την πόρτα του θερμοκηπίου.

"Χάρι", είπε ο Λόκχαρτ, με τα μεγάλα άσπρα δόντια του να λάμπουν στον ήλιο καθώς κουνούσε το κεφάλι. "Χάρι, Χάρι, Χάρι".

Ο Χάρι τα είχε χάσει τελείως και δεν είπε τίποτα.

"Όταν το άκουσα... Φυσικά το φταίξιμο είναι όλο δικό μου. Θέλω ξύλο".

Ο Χάρι δεν είχε ιδέα τι εννοούσε. Ετοιμαζόταν να το πει, αλλά ο Λόκχαρτ συνέχισε; "Ήταν το μεγαλύτερο σοκ της ζωής μου. Με ιπτάμενο αυτοκίνητο στο "Χόγκουαρτς"! Φυσικά κατάλαβα αμέσως γιατί το έκανες. Φαινόταν από χιλιόμετρα μακριά. Χάρι, Χάρι, Χάρι".

Ήταν να απορείς πώς κατάφερνε να δείχνει αυτά τα υπέροχα, αστραφτερά δόντια ακόμα κι όταν δε μιλούσε.

"Σου έδωσα μια γεύση της δημοσιότητας, έτσι δεν είναι;" είπε ο Λόκχαρτ. "Σου κόλλησα το μικρόβιο. Μόλις έκανες το ένα πρωτοσέλιδο μαζί μου, δεν έβλεπες την ώρα για το επόμενο".

"Α, όχι, κύριε καθηγητά, να σας εξηγήσω..."

"Χάρι, Χάρι, Χάρι", είπε ο Λόκχαρτ πιάνοντάς τον από τον ώμο. "Σε νιώθω. Είναι φυσικό να θες κι άλλο τώρα που το δοκίμασες - και κατηγορώ τον εαυτό μου που σ' το έδωσα, γιατί ήταν μοιραίο να σε μεθύσει -, αλλά δεν μπορείς, νεαρέ μου, να πετάς με αυτοκίνητα για να τραβήξεις την προσοχή. Ηρέμησε, εντάξει; Έχεις όλον τον καιρό μπροστά σου όταν μεγαλώσεις. Ναι, ναι, ξέρω τι σκέφτεσαι! "Τι πρόβλημα έχεις εσύ; Εσύ είσαι ένας μάγος διεθνώς διάσημος!" Όταν όμως ήμουν δώδεκα ετών, ήμουν τόσο άσημος όσο είσαι κι εσύ τώρα. Για την ακρίβεια, ακόμα πιο άσημος! Θέλω να πω, εσένα σε ξέρουν και πέντε, δέκα άτομα, από αυτή την ιστορία με τον ακατονόμαστο! Ξέρω, ξέρω, δε συγκρίνεται βεβαίως με το να κερδίσεις το βραβείο του γοητευτικότερου χαμόγελου του περιοδικού Εβδομαδιαία των μαγισσών επί πέντε συνεχή χρόνια, όπως εγώ, αλλά είναι μια αρχή, Χάρι, είναι μια αρχή".

Του έκλεισε το μάτι κι απομακρύνθηκε. Ο Χάρι έμεινε για λίγες στιγμές αποσβολωμένος. Μετά θυμήθηκε ότι κανονικά θα έπρεπε να βρίσκεται τώρα στο θερμοκήπιο. Άνοιξε λοιπόν την πόρτα και γλίστρησε μέσα.

Η καθηγήτρια Σπράουτ στεκόταν πίσω από έναν πτυσσόμενο πάγκο στο κέντρο του θερμοκηπίου. Πάνω στον πάγκο υπήρχαν είκοσι ζευγάρι ωτοασπίδες σε διάφορα χρώματα. Όταν ο Χάρι πήρε θέση ανάμεσα στον Ρον και στην Ερμιόνη, η καθηγήτρια είπε: "Σήμερα θα μεταφυτεύσουμε σε γλάστρες τους μανδραγόρες. Ποιος θα μου πει τις ιδιότητες του μανδραγόρα;"

Κανείς δεν εξεπλάγη όταν το χέρι της Ερμιόνης ήταν το πρώτο που σηκώθηκε ψηλά.

"Ο μανδραγόρας είναι ένα πανίσχυρο αντίδοτο", είπε η Ερμιόνη, δημιουργώντας, ως συνήθως, την αίσθηση πως ήξερε το βιβλίο απέξω κι ανακατωτά. "Χρησιμοποιείται για να επαναφέρει στην αρχική τους κατάσταση ανθρώπους που μεταμορφώθηκαν ή τους έχουν κάνει μάγια".

"Έξοχα. Δέκα βαθμοί στο Γκρίφιντορ", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ. "Ο μανδραγόρας είναι το βασικό συστατικό των περισσότερων αντίδοτων. Μολαταύτα, είναι και επικίνδυνος. Ποιος ξέρει να μου πει γιατί;"

Η Ερμιόνη παραλίγο να ρίξει τα γυαλιά του Χάρι καθώς σήκωνε πάλι το χέρι της.

"Το κλάμα του μανδραγόρα είναι μοιραίο για όποιον το ακούσει", είπε αμέσως.

"Ακριβώς. Άλλοι δέκα βαθμοί", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ. "Λοιπόν, οι μανδραγόρες που έχουμε εδώ είναι πολύ νεαρά φυτά".

Έδειξε, καθώς μιλούσε, μια σειρά βαθουλωτούς δίσκους. Όλοι στριμώχτηκαν μπροστά για να δουν καλύτερα. Μέσα στους δίσκους υπήρχαν καμιά εκατοστή μικροσκοπικά, φουντωτά φυτά, που το πράσινο χρώμα τους είχε μια πορφυρή ανταύγεια. Ο Χάρι δεν είχε ιδέα τι εννοούσε η Ερμιόνη με το "κλάμα" του μανδραγόρα, γιατί του φάνηκαν τελείως συνηθισμένα.

"Πάρτε όλοι από ένα ζευγάρι ωτοασπίδες", είπε η κυρία Σπράουτ.

Επακολούθησε αναταραχή, καθώς όλοι προσπαθούσαν να πάρουν ένα ζευγάρι που να μην είναι ροζ και χνουδωτό.

"Όταν σας πω να τις φορέσετε, φροντίστε να καλύπτονται τέλεια τα αφτιά σας", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ. "Όταν περάσει ο κίνδυνος και μπορείτε να τις βγάλετε άφοβα, θα σας κάνω νόημα σηκώνοντας τους αντίχειρες. Λοιπόν, βάλτε τες".

Ο Χάρι έβαλε τις ωτοασπίδες στα αφτιά του. Απέκλειαν κάθε ήχο. Η καθηγήτρια έβαλε ένα ζευγάρι ροζ χνουδωτές ωτοασπίδες στα αφτιά της, ανασκουμπώθηκε, έπιασε σφιχτά ένα φουντωτό φυτό και το τράβηξε με δύναμη. Από τα χείλη του Χάρι ξέφυγε μια κραυγή έκπληξης, την οποία όμως δεν άκουσε κανένας.

Αντί για ρίζες, από το χώμα είχε βγει ένα μικροσκοπικός λασπωμένο, κακάσχημο μωρό. Φύλλα φύτρωναν από το κεφάλι του. Είχε χλομό πράσινο διάστικτο δέρμα κι ήταν φανερό ότι στρίγκλιζε με όλη τη δύναμη των πνευμόνων του. Η καθηγήτρια πήρε μια μεγάλη γλάστρα από αυτές που ήταν κάτω από το τραπέζι και φύτεψε το μανδραγόρα, σκεπάζοντάς τον με ένα σκουρόχρωμο, υγρό λίπασμα, έτσι που να μένουν έξω μόνο τα φύλλα. Μετά τίναξε τα χώματα από τα χέρια της, σήκωσε τους αντίχειρες και έβγαλε τις ωτοασπίδες.

"Επειδή οι μανδραγόρες μας είναι ακόμα φυντάνια, το κλάμα τους δε σκοτώνει", είπε ήρεμα, σαν να είχε κάνει κάτι πολύ συνηθισμένο, σαν να είχε ποτίσει, ας πούμε, μια μπιγκόνια. "Παρ' όλα αυτά, θα σας άφηνε αναίσθητους γι' αρκετές ώρες. Κι επειδή είμαι σίγουρη ότι δε θέλετε να χάσετε την πρώτη σας ημέρα στο σχολείο, φροντίστε να φοράτε τις ωτοασπίδες σας όσο δουλεύετε. Όταν έρθει η ώρα να τελειώσετε, θα σας κάνω νόημα. Λοιπόν, από τέσσερις σε κάθε γλάστρα. Εδώ έχει γλάστρες για όλους. Λίπασμα υπάρχει στα σακιά εκεί πέρα. Και να προσέχετε την πλοκαμοφόρο την αιμοβόρο, δαγκώνει!"

Κι έδωσε καθώς μιλούσε ένα δυνατό χτύπημα σε ένα αγκαθωτό σκουροκόκκινο φυτό, κάνοντάς το να μαζέψει τα μακριά κλαδιά του που πλησίαζαν ύπουλα πίσω από τον ώμο της.

Ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη δούλεψαν στην ίδια γλάστρα με ένα σγουρομάλλικο αγόρι του Χάφλπαφλ, το οποίο ο Χάρι ήξερε εξ όψεως αλλά δεν είχε τύχει ποτέ να μιλήσουν.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

06. Γκιλντρόι Λόκχαρτ (1) Gilderoy|Lockhart 06. Gildroy Lockhart (1) 06. Gildroy Lockhart (1) 06. Gildroy Lockhart (1)

Την άλλη μέρα, όμως, ο Χάρι δε χαμογέλασε ούτε μια φορά. Die|andere|Tag|aber|der|Harry|nicht|lächelte|nicht einmal|eine|Mal The next day, however, Harry didn't smile once. Am nächsten Tag lächelte Harry jedoch kein einziges Mal. Όλα ξεκίνησαν στραβά από το πρωινό στη μεγάλη τραπεζαρία. ||||||||salle à manger Alles|begannen|schief|von|das|Frühstück|in der|großen|Speisesaal ||wrong|||||| It all started out wrong from breakfast in the large dining room. Alles begann schief mit dem Frühstück in der großen Mensa. Τα τέσσερα μακριά τραπέζια ήταν φορτωμένα σουπιέρες με κορν φλέικς, πιάτα με παστές ρέγκες, βουναλάκια από φρυγανιές και πιατέλες με αβγά και μπέικον, κάτω από το μαγικό ταβάνι (το οποίο εκείνο το πρωί ήταν γκρίζο και συννεφιασμένο). ||||||||||||pâtés|harengs|petits tas||biscuits||platters|||||||||||||||||| Die|vier|langen|Tische|waren|beladen|Suppenteller|mit|Corn|Flakes|Teller|mit|eingelegte|Heringe|Häufchen|von|Toasts|und|Platten|mit|Eiern|und|Speck|unter|von|die|magische|Decke|das|welches|jenes|das|Morgen|war|grau|und|bewölkt |||||loaded with|soup tureens||||||salted herring|herring|little piles||toast||platters||||||||magical|ceiling|||||||||cloudy The four long tables were laden with soup bowls of cornflakes, plates of pickled herring, breadcrumbs and platters of eggs and bacon, under the magical ceiling (which that morning was grey and overcast). Die vier langen Tische waren beladen mit Suppentöpfen voller Cornflakes, Tellern mit eingelegten Heringen, Häufchen von Toast und Platten mit Eiern und Speck, unter der magischen Decke (die an diesem Morgen grau und bewölkt war). Ο Χάρι και ο Ρον κάθισαν στο τραπέζι του Γκρίφιντορ, δίπλα στην Ερμιόνη, που είχε στηριγμένο στη γαλατιέρα το βιβλίο Περιηγήσεις με τους βρικόλακες. |||||||||||||||appuyé||laitière|||Voyages||| Der|Harry|und|der|Ron|setzten sich|an|Tisch|von|Gryffindor|neben|an der|Hermine|die|hatte|gestützt|auf|Sahnebehälter|das|Buch|Reisen|mit|den|Vampiren |||||||||||||||leaning against||milk jug|||Voyages with Vampires|||vampires ||||||||||||||||||||Resor||| Harry and Ron sat at Gryffindor's table, next to Hermione, who had her book, Adventures with Vampires, propped up in the milk crate. Harry und Ron saßen am Tisch von Gryffindor, neben Hermine, die das Buch "Touren mit Vampiren" auf die Milchkanne gestützt hatte. Τους είπε "καλημέρα" μουτρωμένη, πράγμα που σήμαινε πως δεν είχε πάψει να αποδοκιμάζει τον τρόπο με τον οποίον είχαν έρθει. |||souriante|||||||cessé||désapprouver||||||| Ihnen|sagte|guten Morgen|mürrisch|Sache|die|bedeutete|dass|nicht|hatte|aufgehört|zu|missbilligen|die|Art|mit|dem|wie|sie hatten|gekommen |||sullenly|||||||stopped||disapprove of||||||| ||||||||||||ogillade||||||| She said "good morning" to them sulkily, which meant that she had not ceased to disapprove of the way they had come. Sie sagte "Guten Morgen" mürrisch, was bedeutete, dass sie nicht aufgehört hatte, die Art und Weise, wie sie gekommen waren, zu missbilligen. Ο Νέβιλ Λονγκμπότομ, αντίθετα, τους χαιρέτησε χαρούμενα. Der|Neville|Longbottom|im Gegensatz|sie|begrüßte|fröhlich |||||greeted them|happily Neville Longbottom, by contrast, greeted them cheerfully. Neville Longbottom hingegen begrüßte sie fröhlich. Ο Νέβιλ ήταν ένα στρογγυλοπρόσωπο αγόρι με κλίση στα αρχαία και το χειρότερο μνημονικό που συνάντησε ποτέ ο Χάρι. ||||rond de visage|||tendance||anciens||||mnémotechnique||||| Der|Neville|war|ein|rundgesichtiges|Junge|mit|Neigung|zu|Alte|und|das|schlechteste|Gedächtnis|das|je traf|jemals|der|Harry ||||round-faced|||inclination towards||ancient||||memory||met||| |||||||||||||minne||||| Neville was a round-faced boy with a penchant for the ancient world and the worst mnemonic Harry had ever met. Neville war ein rundgesichtiger Junge mit einer Neigung zu den Alten und dem schlechtesten Gedächtnis, das Harry je getroffen hatte.

"Από στιγμή σε στιγμή έρχεται το ταχυδρομείο. Von|Moment|zu|Moment|kommt|die|Post "Any minute now the mail will come. "Das Postamt kommt jeden Moment." Ελπίζω να μου στείλει η γιαγιά κάτι πράγματα που ξέχασα", είπε. Ich hoffe|zu|mir|schickt|die|Großmutter|etwas|Dinge|die|ich vergessen habe|sagte I hope grandma will send me some things I forgot," he said. "Ich hoffe, dass meine Großmutter mir ein paar Dinge schickt, die ich vergessen habe", sagte er.

Πράγματι, μόλις ο Χάρι άρχισε να τρώει τα κορν φλέικς του, ακούστηκαν φτερουγίσματα και πέταξαν μέσα καμιά εκατοστή κουκουβάγιες, οι οποίες άρχισαν να ρίχνουν στα παιδιά γράμματα και δέματα. ||||||||||||battements d'ailes|||||||||||||||| Tatsächlich|gerade|der|Harry|begann|zu|essen|die|Corn|Flakes|sein|wurden gehört|Flügelschläge|und|flogen|hinein|etwa|hundert|Eulen|die|die|begannen|zu|werfen|an die|Kinder|Briefe|und|Pakete Indeed||||||||corn flakes|corn flakes|||flapping|||||hundred|||||||||||packages Indeed, as soon as Harry started to eat his cornflakes, there were fluttering noises and a hundred or so owls flew in and started throwing letters and parcels at the children. Tatsächlich, kaum hatte Harry angefangen, seine Cornflakes zu essen, hörte man ein Flattern und etwa einhundert Eulen flogen herein, die begannen, den Kindern Briefe und Pakete zuzuwerfen. Ένα μεγάλο, ογκώδες δέμα προσγειώθηκε στο κεφάλι του Νέβιλ, ενώ ένα δευτερόλεπτο αργότερα κάτι γκρίζο και μεγάλο έπεφτε πάνω στη γαλατιέρα της Ερμιόνης, γεμίζοντάς τους όλους γάλατα και πούπουλα. ||volumineux||||||||||||||||||laitière||||||||plumes Ein|großes|massives|Paket|landete|auf|Kopf|von|Neville|während|ein|Sekunde|später|etwas|graues|und|großes|fiel|auf|auf|Milchkanne|von|Hermine|füllend|sie|alle|Milch|und|Federn ||bulky|parcel|landed||||||||||||||||milk jug|||filling them|||milk||feathers ||voluminöst|||||||||||||||||||||||||| A large, bulky parcel landed on Neville's head, and a second later something grey and large crashed down on Hermione's dairy, filling them all with milk and feathers. Ein großes, schweres Paket landete auf Nevils Kopf, während ein Augenblick später etwas Graues und Großes auf die Milchkanne von Hermine fiel und sie alle mit Milch und Federn bedeckte.

"Έρολ!" Erol "Errol!" είπε ο Ρον, ανασύροντας από τα πόδια τη μουσκεμένη κουκουβάγια. |||en relevant|||||mouillée| sagte|der|Ron|heraufziehend|von|die|Beine|die|durchnässte|Eule |||pulling up|||||soaked| Ron said, pulling the soaked owl off his feet. sagte Ron und zog die durchnässte Eule von seinen Beinen.

Ο Έρολ σωριάστηκε αναίσθητος στο τραπέζι, με τα πόδια στον αέρα κι έναν κόκκινο φάκελο στο ράμφος. ||est tombé|inconscient||||||||||||| Der|Erol|fiel|ohnmächtig|auf|Tisch|mit|die|Beine|in der|Luft|und|einen|roten|Umschlag|im|Schnabel ||collapsed|unconscious||||||||||||| Errol collapsed unconscious on the table, his feet in the air and a red envelope in his beak. Errol fiel bewusstlos auf den Tisch, mit den Beinen in der Luft und einem roten Umschlag im Schnabel. "Ω, όχι..." κοντανάσανε ο Ρον. ||a dit|| oh|no|atmeten|der|Ron ||he sighed|| ||suckade Ron|| "Oh, no..." Ron snapped. "Oh, nein..." keuchte Ron.

"Καλά είναι, δεν έχει πεθάνει", είπε η Ερμιόνη ψηλαφώντας απαλά τον Έρολ με το δάχτυλό της. ||||||||en palpant|doucement|||||| gut|ist|nicht|hat|gestorben|sagte|die|Hermine|tastend|sanft|den|Errol|mit|dem|Finger|ihr ||||||||gently touching||||||| ||||||||känsligt||||||| "He's fine, he's not dead," Hermione said, feeling Errol gently with her finger. "Es ist alles gut, er ist nicht tot", sagte Hermine und streichelte sanft Errol mit ihrem Finger.

"Δεν είναι αυτό. nicht|ist|das "It's not that. "Das ist es nicht." Είναι αυτό! Es ist|das This is it! "Das ist es!" ". ". ".

Ο Ρον έδειχνε τον κόκκινο φάκελο. Der|Ron|zeigte|den|roten|Umschlag ||was showing||| Ron was pointing to the red envelope. Ron zeigte den roten Umschlag. Στον Χάρι φάνηκε τελείως κοινός, αλλά ο Ρον και ο Νέβιλ τον κοίταζαν σαν να περίμεναν να εκραγεί. ||||normal|||||||||||||exploser an den|Harry|schien|völlig|gewöhnlich|aber|der|Ron|und|der|Neville|ihn|schauten|wie|zu|warteten|zu|explodieren ||seemed||ordinary|||||||||||||explode To Harry he looked completely ordinary, but Ron and Neville looked at him as if they were waiting for him to explode. Harry erschien er völlig gewöhnlich, aber Ron und Neville schauten ihn an, als würden sie erwarten, dass er explodiert.

"Τι συμβαίνει;" είπε ο Χάρι. Was|passiert|sagte|der|Harry "What's the matter?" said Harry. "Was ist los?" sagte Harry.

"Μου... Μου στέλνει έναν εξάψαλμο", είπε ξεψυχισμένα ο Ρον. ||||extrait||d'une voix éteinte|| mir||sendet|einen|Seelenfrieden|sagte|leise|der|Ron ||||a long sermon||in a weak voice|| ||||psalm||utmattat|| "My... He's sending me a hex," Ron said breathlessly. "Er... Er schickt mir einen Fluch", sagte Ron schwach.

"Καλύτερα να τον ανοίξεις, Ρον", είπε μοιρολατρικά ο Νέβιλ. ||||||de manière fataliste|| besser|zu|ihn|öffnest|Ron|sagte|schicksalsergeben|der|Neville ||||||fatalistically|| ||||||fatalistiskt|| "You'd better open it, Ron," Neville said fatalistically. "Du solltest ihn besser öffnen, Ron", sagte Neville fatalistisch. "Θα είναι χειρότερα αν δεν τον ανοίξεις. wird|sein|schlimmer|wenn|nicht|ihn|öffnest "It will be worse if you don't open it. "Es wird schlimmer sein, wenn du ihn nicht öffnest. Κάποτε μου είχε στείλει κι εμένα η γιαγιά μου έναν και τον αγνόησα και..." ξεροκατάπιε, "ήταν εφιαλτικό". ||||||||||||j'ai ignoré|||| einmal|mir|hatte|geschickt|auch|mich|die|Großmutter|mir|einen|und|ihn|ignorierte|und|schluckte schwer|war|schrecklich once||||||||||||ignored him||||haunting My grandmother sent me one once and I ignored it and..." he blurted out, "it was a nightmare." Einmal hatte mir meine Großmutter auch einen geschickt und ich hatte ihn ignoriert und..." schluckte sie trocken, "es war schrecklich".

Ο Χάρι κοίταξε τα τρομαγμένα πρόσωπά τους κι ύστερα τον κόκκινο φάκελο. Der|Harry|sah|die|verängstigten|Gesichter|ihre|und|dann|den|roten|Umschlag |||||faces|||||| Harry looked at their frightened faces and then at the red envelope. Harry sah die verängstigten Gesichter und dann den roten Umschlag.

"Τι είναι ο εξάψαλμος;" ρώτησε. |||psautier| Was|ist|der|Exapsalmos|fragte |||psalmody| "What is a hexapalm?" he asked. "Was ist der Requiem?" fragte er.

Αλλά ο Ρον ήταν προσηλωμένος στο γράμμα, το οποίο είχε αρχίσει να καπνίζει στις γωνίες. ||||concentré|||||||||| Aber|der|Ron|war|konzentriert|auf das|Brief|das|welches|hatte|begonnen|zu|rauchen|an den|Ecken ||||focused on||||||||smoking||corners |||var|fokuserad|||||||||| But Ron was focused on the letter, which was starting to smoke in the corners. Aber Ron war auf den Brief fixiert, der an den Ecken zu rauchen begonnen hatte.

"Άνοιξέ το", τον προέτρεψε ο Νέβιλ. |||aura prévenu|| Öffne|es|ihn|er ermutigte|der|Neville open|||prompted|| "Mach es auf", forderte Neville ihn auf. "Σε λίγα λεπτά όλα θα έχουν τελειώσει". In|wenigen|Minuten|alles|werden|haben|beendet sein "In a few minutes it will all be over." "In wenigen Minuten wird alles vorbei sein".

Ο Ρον άπλωσε το τρεμάμενο χέρι του, τράβηξε το φάκελο από το ράμφος του Έρολ και τον άνοιξε. ||||tremblant||||||||||||| Der|Ron|streckte|das|zitternde|Hand|sein|zog|den|Umschlag|von|dem|Schnabel|sein|Errol|und|ihn|öffnete ||||trembling||||||||beak||||| ||||||||||||näbb||||| Ron reached out his shaking hand, pulled the envelope from Errol's beak and opened it. Ron streckte seine zitternde Hand aus, zog den Umschlag aus Errols Schnabel und öffnete ihn. Ο Νέβιλ βούλωσε τα αφτιά του με τα δάχτυλά του. ||a bouché||||||| Der|Neville|verstopfte|die|Ohren|sein|mit|den|Fingern|sein ||plugged||||||| Neville plugged his ears with his fingers. Neville stopfte sich die Ohren mit seinen Fingern zu. Ένα δευτερόλεπτο αργότερα, ο Χάρι κατάλαβε γιατί. Ein|Sekunde|später|der|Harry|verstand|warum A second later, Harry understood why. Eine Sekunde später verstand Harry warum.

Προς στιγμήν νόμιζε ότι ο φάκελος είχε πράγματι εκραγεί. ||||||||explosé für|einen Moment|dachte|dass|der|Umschlag|hatte|tatsächlich|explodiert |a moment|||||||exploded For a moment he thought the envelope had actually exploded. Für einen Moment dachte er, dass der Umschlag tatsächlich explodiert war. Στη μεγάλη τραπεζαρία αντήχησε ένας φοβερός βρυχηθμός, που έκανε τη σκόνη από το ταβάνι να πέφτει τούφες τούφες. |||a résonné|||rugissement||||poussière||||||mottes| In der|großen|Esszimmer|hallte|ein|furchtbarer|Brüllton|der|ließ|die|Staub|von|der|Decke|zu|fallen|Büschel|Büschel |||echoed||terrible|roar||||dust||||||clumps|tufts ||||||vrål||||||||||| In the great dining-room there was a terrible roar, which made the dust from the ceiling fall tuft by tuft. In der großen Speisekammer hallte ein schreckliches Brüllen wider, das den Staub von der Decke in dicken Flocken fallen ließ.

"... ΝΑ ΚΛΕΨΕΙΣ ΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ! zu||das|Auto |steal||steal the car "... STEAL THE CAR! "... DAS AUTO STEHLEN! ΔΕ ΘΑ ΕΚΠΛΑΓΩ ΑΝ ΣΕ ΑΠΟΒΑΛΟΥΝ. ||je serai surpris|||rejettent nicht|werden|überrascht|wenn|dich|ausschließen ||I will be surprised|||they expel I WOULDN'T BE SURPRISED IF THEY EXPEL YOU. ICH WERDE NICHT ÜBERRASCHT SEIN, WENN MAN DICH RAUSWIRFT. ΠΕΡΙΜΕΝΕ ΝΑ ΣΕ ΠΙΑΣΩ ΣΤΑ ΧΕΡΙΑ ΜΟΥ. attends|||prends||mains| wait|||catch||HANDS| Warte|zu|dich|fangen|in|Händen|mir WAIT FOR ME TO TAKE YOU IN MY ARMS. WARTEN, BIS ICH DICH IN MEINEN HÄNDEN HABE. ΔΕ ΣΚΕΦΤΗΚΕΣ ΠΩΣ ΝΙΩΣΑΜΕ Ο ΠΑΤΕΡΑΣ ΣΟΥ ΚΙ ΕΓΩ ΟΤΑΝ ΕΙΔΑΜΕ ΠΩΣ ΛΕΙΠΕΙ... " |||nous avons ressenti|||||||||il manque nicht|||fühlten|der||dein|und|ich|als|wir sahen||fehlt |you thought|how|FELT||father|||||we saw that||is missing YOU DIDN'T THINK ABOUT HOW YOUR FATHER AND I FELT WHEN WE SAW THAT HE WAS GONE... " HAST DU NICHT DARAN GEDACHT, WIE WIR UNS GEFÜHLT HABEN, DEIN VATER UND ICH, ALS WIR SAHEN, DASS ER FEHLT... "

Τα ουρλιαχτά της κυρίας Ουέσλι, που ήταν εκατό φορές δυνατότερα απ' ότι συνήθως, έκαναν τα πιάτα και τα ποτήρια στο τραπέζι να κροταλίζουν, ενώ αντιλαλούσαν εκκωφαντικά στους πέτρινους τοίχους. |||||||||plus fort|||||||||verres||||claquer||résonnaient|de manière assourdissante||| Die|Schreie|der|Frau|Wesley|die|waren|hundert|mal|lauter|als|dass|normalerweise|ließen|die|Teller|und|die|Gläser|auf dem|Tisch|zu|klirren|während|widerhallten|ohrenbetäubend|an den|steinernen|Wänden |screams||||||||louder|||usually||||||glasses||||clatter||echoed|deafeningly||stone| Mrs. Weasley's howls, a hundred times louder than usual, made the plates and glasses on the table rattle, while they clattered deafeningly against the stone walls. Die Schreie von Mrs. Wesley, die hundertmal lauter waren als gewöhnlich, ließen das Geschirr und die Gläser auf dem Tisch klirren, während sie ohrenbetäubend an den steinernen Wänden widerhallten.

Όλα τα κεφάλια γύρισαν προς το μέρος τους για να δουν ποιος είχε λάβει τον εξάψαλμο. Alle|die|Köpfe|drehten|zu|dem|Teil|ihnen|um|zu|sehen|wer|hatte|erhalten|den|Exorzismus All heads turned towards them to see who had received the sixpence. Alle Köpfe drehten sich zu ihnen um, um zu sehen, wer den Zorn zu spüren bekam. Ο Ρον βούλιαξε τόσο χαμηλά στην καρέκλα του, που φαινόταν μόνο το φλογισμένο μέτωπό του. ||s'est enfoncé||||||||||enflammé|| Der|Ron|sank|so|tief|in der|Stuhl|sein|dass|sichtbar war|nur|die|glühende|Stirn|sein ||sank||||||||||flaming|| Ron sank so low in his chair that only his flaming forehead was visible. Ron versank so tief in seinem Stuhl, dass nur seine glühende Stirn zu sehen war.

"... ΓΡΑΜΜΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΝΤΑΜΠΛΝΤΟΡ ΧΘΕΣ ΒΡΑΔΥ. Brief|von|dem|Dumbledore||Abend letter|||Dumbledore|yesterday|night "... LETTER FROM DUMBLEDORE LAST NIGHT. "... EIN BRIEF VON DUMBLEDORE GESTERN ABEND. Ο ΠΑΤΕΡΑΣ ΣΟΥ ΠΑΡΑΛΙΓΟ ΝΑ ΠΕΘΑΝΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΝΤΡΟΠΗ ΤΟΥ. Der||DEIN|BEINAHE|zu|sterben|vor|der|SCHAM|sein |||almost||DIED|||shame| YOUR FATHER ALMOST DIED OF SHAME. DEIN VATER HAT FAST AUS SEINER SCHAM GESTORBEN. ΕΜΕΙΣ ΔΕ ΣΟΥ ΜΑΘΑΜΕ ΝΑ ΦΕΡΕΣΑΙ ΕΤΣΙ. |NICHT|DIR|HABEN GEGEBEN|ZU|BENIMMST|SO WE|||taught||behave|like this WE DIDN'T TEACH YOU TO ACT LIKE THAT. WIR HABEN DIR NICHT BEIGEBRACHT, DICH SO ZU VERHALTEN. ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΑΤΕ ΝΑ ΕΙΧΑΤΕ ΣΚΟΤΩΘΕΙ ΕΣΥ ΚΑΙ Ο ΧΑΡΙ..." WÜRDET|KÖNNTEN|(Infinitivmarker)|HATTEN|GETÖTET WERDEN|DU|UND|DER|HARI |could||you had|killed|YOU|||HARRY YOU AND HARRY COULD HAVE BEEN KILLED..." IHR HÄTTEt GETÖTET WERDEN KÖNNEN, DU UND HARRY..."

Ο Χάρι αναρωτιόταν μέχρι εκείνη τη στιγμή πότε θα ακουστεί το όνομά του. Der|Harry|fragte sich|bis|jener|die|Moment|wann|(Zukunftsmarker)|gehört wird|der|Name|sein ||was wondering|||||||would be heard||| Harry wondered until that moment when his name would be heard. Harry fragte sich bis zu diesem Moment, wann sein Name genannt werden würde. Προσπάθησε να παραστήσει ότι δεν άκουγε τη φωνή που σφυροκοπούσε τα τύμπανά του. ||faire semblant|||||||frappait||tambours| Er versuchte|zu|darstellen|dass|nicht|hörte|die|Stimme|die|hämmerte|die|Trommeln|ihm ||pretend|||||||pounding on||drums| He tried to pretend he didn't hear the voice pounding his drums. Er versuchte, so zu tun, als würde er die Stimme, die auf sein Trommelfell hämmerte, nicht hören.

"... ΑΠΗΒΔΗΣΑΜΕ ΜΑΖΙ ΣΟΥ. nous avons été déçus|| we were bored|TOGETHER| wir haben uns entfernt|zusammen|von dir vi avstod|| "... WE JUMPED WITH YOU. "... WIR HABEN UNS MIT DIR GETRENNT. ΣΤΗ ΔΟΥΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΤΕΡΑ ΣΟΥ ΔΙΑΤΑΧΤΗΚΕ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ. |||||a été ordonnée||EXAMEN IN DER|ARBEIT|DES|VATER|DEINER|WURDE ANGEORDNET|VERWALTUNG|PRÜFUNG |work||FATHER||an administrative inquiry|administrative|investigation YOUR FATHER'S WORK WAS SUBJECT TO AN ADMINISTRATIVE INQUIRY. FÜR DIE ARBEIT DEINES VATERS WURDE EINE VERWALTUNGSUNTERSUCHUNG ANGEORDNET. ΑΝ ΞΑΝΑΚΑΝΕΙΣ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΟ ΠΑΡΑΜΙΚΡΟ ΣΤΡΑΒΟΠΑΤΗΜΑ, ΘΑ ΣΕ ΚΟΨΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ." ||||||écartement|||nous couperons||| WENN||SELBST|UND|DAS|KLEINSTE|FEHLTRITT|WERDEN|DICH|WERDEN WEGSCHICKEN|VON|DER|SCHULE |do again|even if|||slightest|STUMBLE|||will expel you|||SCHOOL IF YOU MAKE EVEN THE SLIGHTEST MISTAKE AGAIN, YOU'LL BE EXPELLED." WENN DU NOCH EINMAL SELBST DAS KLEINSTE FEHLVERHALTEN BEGANGEN, WERDEN WIR DICH VON DER SCHULE WERFEN."

Έπεσε βαριά σιωπή. fiel|schwer|Stille A heavy silence fell. Es fiel eine schwere Stille. Ο κόκκινος φάκελος, που είχε πέσει από τα χέρια του Ρον, έγινε μια κόκκινη φλόγα και μετά στάχτη. |||||||||||||||||cendre Der|rote|Umschlag|der|hatte|gefallen|von|die|Hände|von ihm|Ron|wurde|eine|rote|Flamme|und|dann|Asche |red||||||||||||||||ash The red envelope, which had fallen from Ron's hands, became a red flame and then ashes. Der rote Umschlag, der aus den Händen von Ron gefallen war, wurde zu einer roten Flamme und dann zu Asche. Ο Χάρι και ο Ρον είχαν μείνει άναυδοι, σαν να τους σάρωσε παλιρροϊκό κύμα. |||||||ébahis||||a balayé|de marée| Der|Harry|und|der|Ron|hatten|geblieben|sprachlos|wie|zu|sie|erfasste|Gezeiten-|Welle |||||||dumbfounded||||swept away|tidal| |||||hade||förbluffade||||svepte bort|tidvatten| Harry and Ron were stunned, as if they had been swept away by a tidal wave. Harry und Ron waren sprachlos, als ob sie von einer Flutwelle erfasst worden wären. Μερικοί γέλασαν. Einige|lachten |laughed Some people laughed. Einige lachten. Οι κουβέντες ξανάρχισαν σιγά σιγά στη μεγάλη τραπεζαρία. Die|Gespräche|begannen wieder|langsam|langsam|in der|großen|Speisezimmer |conversations|||||| Conversations slowly resumed in the large dining room. Die Gespräche begannen langsam wieder in der großen Speisesaal.

Η Ερμιόνη έκλεισε το βιβλίο κι έριξε ένα επιτιμητικό βλέμμα στον Ρον. ||||||||réprobateur||| Die|Hermine|schloss|das|Buch|und|warf|einen|tadelnden|Blick|zu Ron|Ron ||closed||||||reproachful||| ||||||||förmanande||| Hermione closed the book and cast a reproachful glance at Ron. Hermione schlug das Buch zu und warf Ron einen tadelnden Blick zu.

"Δεν ξέρω τι περίμενες, Ρον, αλλά..." nicht|weiß|was|erwartet hast|Ron|aber "I don't know what you expected, Ron, but..." "Ich weiß nicht, was du erwartet hast, Ron, aber..."

"Μη μου πεις ότι το άξιζα", της είπε κοφτά. ||||||||brusquement nicht|mir|sagst|dass|es|verdient habe|ihr|sagte|kurz |||||deserved|||curtly "Don't tell me I deserved it," he said tersely. "Sag mir nicht, dass ich es verdient habe", sagte sie kurz.

Ο Χάρι έσπρωξε πέρα το πιάτο του με τα κορν φλέικς. ||a poussé|||||||| Der|Harry|schob|weg|den|Teller|sein|mit|die|Corn|Flakes ||pushed|||||||| Harry pushed aside his plate of cornflakes. Harry schob seinen Teller mit den Cornflakes beiseite. Τα μαγουλά του ήταν κόκκινα από ντροπή. Die|Wangen|sein|waren|rot|vor|Scham |cheeks||||| His cheeks were red with shame. Seine Wangen waren rot vor Scham. Ο κύριος Ουέσλι αντιμετώπιζε διοικητική εξέταση, μετά από τόσα που έκαναν για εκείνον το καλοκαίρι... ||||administrative|examen||||||||| Der|Herr|Wesley|sah sich|administrative|Prüfung|nach|all|so viel|was|sie taten|für|ihn|den|Sommer ||||administrative|examination||||||||| Mr. Weasley was facing an administrative review, after all they did for him over the summer... Mr. Weasley stand vor einer Disziplinaruntersuchung, nachdem sie so viel für ihn in diesem Sommer getan hatten...

Δεν είχε όμως χρόνο να σκεφτεί το θέμα - η καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ μοίραζε ήδη το ωρολόγιο πρόγραμμα στο τραπέζι του Γκρίφιντορ. |||||||||||distribait|||||||| nicht|hatte|aber|Zeit|zu|denken|das|Thema|die|Lehrerin|McGonagall|verteilte|bereits|den|Stundenplan|Stundenplan|auf|Tisch|von|Gryffindor |||||||||||was distributing|||schedule||||| But he didn't have time to think about it - Professor McGonagall was already handing out the timetable on Gryffindor's table. Er hatte jedoch keine Zeit, über das Thema nachzudenken - Professor McGonagall verteilte bereits den Stundenplan am Tisch von Gryffindor. Ο Χάρι κοίταξε το δικό του και είδε ότι τα μαθήματα άρχιζαν με ένα δίωρο βοτανολογίας, σε συνδιδασκαλία με το Χάφλπαφλ. |||||||||||||||de botanique||co-enseignement||| Der|Harry|schaute|das|eigene|sein|und|sah|dass|die|Unterricht|begannen|mit|einer|zweistündigen|Botanik|in|gemeinsamen Unterricht|mit|dem|Hufflepuff ||||||||||||||two-hour|botany||co-teaching||| |||||||||||||||botanik (1)||sams undervisning||| Harry looked at his and saw that the lessons began with a two-hour botany lesson, co-taught with Hufflepuff. Harry schaute auf seinen Stundenplan und sah, dass der Unterricht mit einem zweistündigen Botanikunterricht begann, in Zusammenarbeit mit Hufflepuff.

Ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη βγήκαν μαζί από το κάστρο, διέσχισαν το λαχανόκηπο και κατευθύνθηκαν στα θερμοκήπια, όπου ήταν τα μαγικά φυτά. ||||||||||||||||||serres||||| Der|Harry|der|Ron|und|die|Hermine|gingen|zusammen|aus|das|Schloss|überquerten|den|Gemüsegarten|und|gingen|zu den|Gewächshäuser|wo|waren|die|magischen|Pflanzen ||||||||||||crossed||vegetable garden||headed||greenhouses||||| Harry, Ron and Hermione came out of the castle together, crossed the vegetable garden and headed for the greenhouses where the magic plants were. Harry, Ron und Hermine verließen gemeinsam das Schloss, durchquerten den Gemüsegarten und machten sich auf den Weg zu den Gewächshäusern, wo die magischen Pflanzen waren. Από τον εξάψαλμο είχε βγει και κάτι καλό, αν μη τι άλλο: η Ερμιόνη αποφάσισε πως τιμωρήθηκαν αρκετά και τους φερόταν πάλι φιλικά. ||psautier||||||||||||||ils avaient été punis||||se comportait|| Von|den|Exapsalmo|hatte|herausgekommen|und|etwas|Gutes|wenn|nicht|was|anderes|die|Hermione|entschied|dass|bestraft wurden|genug|und|ihnen|verhielt sich|wieder|freundlich ||Psalter of Six||come out||||||||||||they were punished|||||| från||sex psalmer|||||||||||||||||||| Something good had come out of the hex, if anything: Hermione had decided that they had been punished enough and was treating them friendly again. Aus dem Examen war immerhin etwas Gutes hervorgegangen, wenn auch nur das: Hermine hatte beschlossen, dass sie genug bestraft worden waren und behandelte sie wieder freundlich.

Όταν πλησίασαν στα θερμοκήπια είδαν πως η υπόλοιπη τάξη ήταν μαζεμένη ήδη απ' έξω, περιμένοντας την καθηγήτρια, την κυρία Σπράουτ. Als|sie sich näherten|zu den|Gewächshäusern|sahen|dass|die|restliche|Klasse|war|versammelt|bereits|von|draußen|wartend|die|Lehrerin|die|Frau|Sprout |||||||remaining|||gathered||||||||| When they approached the greenhouses they saw that the rest of the class was already gathered outside, waiting for the teacher, Mrs. Als sie sich den Gewächshäusern näherten, sahen sie, dass die restliche Klasse bereits draußen versammelt war und auf die Professorin, Mrs. Sprout, wartete. Μόλις ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη έφτασαν κοντά τους, εμφανίστηκε και η καθηγήτρια, η οποία ερχόταν προς το μέρος τους διασχίζοντας με ζωηρό βήμα το γρασίδι - τη συνόδευε ο Γκιλντρόι Λόκχαρτ. ||||||||||||||||||||||en traversant||vif|||||les accompagnait||| Als|der|Harry|der|Ron|und|die|Hermine|kamen|nahe|ihnen|erschien|und|die|Lehrerin|die|die|kam|auf|das|Teil|ihnen|überquerend|mit|lebhaft|Schritt|das|Gras|sie|begleitete|der|Gilderoy|Lockhart ||||||||||||||||||||||crossing||lively|||||was accompanying||| As soon as Harry, Ron and Hermione reached them, the Professor appeared, coming towards them, walking briskly across the grass - she was accompanied by Guildroy Lockhart. Gerade als Harry, Ron und Hermine sich ihnen näherten, erschien auch die Professorin, die mit energischen Schritten über das Gras kam - sie wurde von Gilderoy Lockhart begleitet. Κρατούσε μια αγκαλιά επιδέσμους και ο Χάρι έριξε ένα ένοχο βλέμμα στην ιτιά που δέρνει, η οποία είχε νάρθηκες σε πολλά κλαδιά της. ||embrassade|bandages||||||coupable|||saule||bat||||des bandages|||| Er hielt|eine|Umarmung|mit Verbänden|und|der|Harry|warf|einen|schuldigen|Blick|auf die|Weide|die|schlägt|die|welche|hatte|Schienen|an|viele|Zweige|von ihr ||a hug|bandages||||||guilty|||willow tree||beating||||braces|||| She was holding an armful of bandages and Harry shot a guilty look at the beating willow, which had splinters on many of its branches. Sie hielt eine Umarmung von Verbänden und Harry warf einen schuldbewussten Blick auf die weinende Weide, die an vielen ihrer Äste Schienen hatte.

Η καθηγήτρια Σπράουτ ήταν μια κοντή, παχουλή μάγισσα με ατίθασα μαλλιά και μπαλωμένο καπέλο. |||||||||indisciplinés|||rapiécé| Die|Lehrerin|Sprout|war|eine|kleine|dicke|Hexe|mit|widerspenstigen|Haar|und|geflicktes|Hut ||||||chubby|||unruly|||patched| Professor Sprout was a short, plump witch with unruly hair and a patched hat. Professor Sprout war eine kleine, dickliche Hexe mit widerspenstigem Haar und einem geflickten Hut. Τα ρούχα της ήταν συνήθως γεμάτα χώματα και τα νύχια της θα έκαναν τη θεία Πετούνια να λιποθυμήσει. |||||||||ongles||||||||s'évanouir Die|Kleidung|ihr|waren|normalerweise|voller|Schmutz|und|die|Nägel|ihr|würde|machen|die|Tante|Petunia|zu|ohnmächtig werden ||||||dirt|||nails||||||||fainting spell Her clothes were usually full of dirt and her nails would make Aunt Petunia faint. Ihre Kleidung war normalerweise voller Erde und ihre Nägel würden Tante Petunia in Ohnmacht fallen lassen.

Ο Γκιλντρόι Λόκχαρτ όμως ήταν άψογος με το φαρδύ τιρκουάζ μανδύα του και τα χρυσαφένια μαλλιά του να λάμπουν κάτω από το ασορτί καπέλο με το χρυσό γαρνίρισμα. |||||parfait|||large||||||||||||||assorti|||||garniture Der|Gilderoy|Lockhart|aber|war|makellos|mit|dem|breiten|türkisfarbenen|Umhang|sein|und|die|goldenen|Haare|sein|zu|leuchten|unter|von|dem|passenden|Hut|mit|dem|goldenen|Verzierungen |||||flawless|||wide|turquoise|||||golden||||shine||||matching|||||gilding |||||perfekt|||||||||||||||||||||| Guildroy Lockhart, however, was immaculate in his wide turquoise cloak and his golden hair shining under his matching hat with gold trim. Gilderoy Lockhart hingegen war makellos in seinem weiten türkisfarbenen Umhang und sein goldenes Haar glänzte unter dem passenden Hut mit dem goldenen Garnitur.

"Γεια σας, παιδιά!" Hallo|Ihnen|Kinder "Hello, kids!" "Hallo, Kinder!" φώναξε ο Λόκχαρτ χαρίζοντας ένα αστραφτερό χαμόγελο στους συγκεντρωμένους μαθητές." |||en offrant||éclatant|||réunis| rief|der|Lockhart|schenkend|ein|strahlendes|Lächeln|an die|versammelten|Schüler |||||sparkling|||gathered| shouted Lockhart, giving a sparkling smile to the gathered students. rief Lockhart und schenkte den versammelten Schülern ein strahlendes Lächeln. Έδειχνα στην καθηγήτρια Σπράουτ πώς να επιδέσει τα κλαδιά της ιτιάς που δέρνει! ||||||bander|||||| Ich zeigte|der|Lehrerin|Sprout|wie|zu|verbinden|die|Zweige|ihrer|Weide|die|schlägt I was showing||||||bandage||||willow tree||beats I was showing Professor Sprout how to bandage the branches of the willow that is whipping! Ich zeigte Professor Sprout, wie man die Zweige der Weide band! Αλλά μη νομίσετε πως είμαι καλύτερός της στη βοτανολογία! Aber|nicht|denkt|dass|ich bin|besser|als sie|in der|Botanik ||you think|||better than||| But don't think I'm better than her at botany! Aber denkt nicht, dass ich besser bin als sie in Botanik! Απλώς έτυχε να συναντήσω στα ταξίδια μου πολλά εξωτικά φυτά..." einfach|passierte|zu|treffen|während|Reisen|meine|viele|exotische|Pflanzen |it happened|||||||exotic| I just happened to come across a lot of exotic plants in my travels..." Ich hatte einfach das Glück, auf meinen Reisen viele exotische Pflanzen zu treffen..."

"Σήμερα θα πάμε στο θερμοκήπιο τρία, παιδιά", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ, που έδειχνε πολύ ενοχλημένη και δε θύμιζε καθόλου το συνηθισμένο, κεφάτο εαυτό της. ||||||||||||||||||||habituel|joyeux|| Heute|(Zukunftsmarker)|gehen|ins|Gewächshaus|drei|Kinder|sagte|die|Lehrerin|Sprout|die|zeigte|sehr|verärgert|und|nicht|erinnerte|überhaupt|das|gewöhnliche|fröhliche|Selbst|ihr ||||||||||||||annoyed|||resembled|||usual|cheerful|| |||||||||||||||||||||glada|| "Today we're going to greenhouse three, children," said Professor Sprout, who looked very annoyed and not at all like her usual cheerful self. "Heute gehen wir ins Gewächshaus drei, Kinder", sagte Professor Sprout, die sehr verärgert aussah und überhaupt nicht wie ihr gewöhnliches, fröhliches Ich wirkte.

Ακούστηκε ένα μουρμουρητό επιδοκιμασίας. |||d'approbation Es hörte sich|ein|Murmeln|der Zustimmung ||murmur|of approval |||av godkännande There was a murmur of approval. Es ertönte ein Murmeln der Zustimmung. Μέχρι τώρα έκαναν μαθήματα στο θερμοκήπιο ένα. bis|jetzt|hatten|Unterricht|im|Gewächshaus|eins |||||greenhouse| So far they have been taking lessons in greenhouse one. Bis jetzt hatten sie Unterricht im Gewächshaus eins. Το θερμοκήπιο τρία είχε πολύ πιο ενδιαφέροντα και επικίνδυνα φυτά. Das|Gewächshaus|drei|hatte|viel|interessantere|interessante|und|gefährliche|Pflanzen The greenhouse three had much more interesting and dangerous plants. Das Gewächshaus drei hatte viel interessantere und gefährlichere Pflanzen. Η καθηγήτρια Σπράουτ έβγαλε ένα μεγάλο κλειδί από τη ζώνη της και ξεκλείδωσε την πόρτα. ||||||||||||a déverrouillé|| Die|Lehrerin|Sprout|nahm heraus|ein|großes|Schlüssel|aus|den|Gürtel|ihr|und|schloss auf|die|Tür ||||||||||||unlocked|| Professor Sprout took a large key from her belt and unlocked the door. Professorin Sprout zog einen großen Schlüssel aus ihrem Gürtel und schloss die Tür auf. Στα ρουθούνια του Χάρι έφτασε μια μυρουδιά υγρού χώματος και λιπάσματος, ανακατεμένη με το βαρύ άρωμα κάτι γιγάντιων λουλουδιών, σε μέγεθος ομπρέλας, που κρέμονταν από το ταβάνι. |narines|||||odeur|humide|sol||engrais|mélangée|||||||||taille|parapluie||||| In den|Nasenlöchern|von|Harry|erreichte|ein|Geruch|nassen|Erdbodens|und|Düngers|vermischt|mit|dem|schweren|Duft|etwas|riesigen|Blumen|in|Größe|Regenschirm|die|hingen|von|der|Decke |nostrils|||||scent|liquid|soil||fertilizer|mixed with||||||giant|flowers|||of an umbrella||were hanging||| |näsborrar||||||||||||||||||||||||| A smell of wet soil and fertilizer reached Harry's nostrils, mixed with the heavy aroma of some giant flowers, the size of umbrellas, that hung from the ceiling. In Harrys Nasenlöcher drang der Geruch von feuchter Erde und Dünger, vermischt mit dem schweren Duft von riesigen Blumen, so groß wie Regenschirme, die von der Decke hingen. Ήταν έτοιμος να ακολουθήσει μέσα τον Ρον και την Ερμιόνη, όταν ο Λόκχαρτ τον σταμάτησε. Er war|bereit|zu|folgen|hinein|ihn|Ron|und|sie|Hermine|als|der|Lockhart|ihn|stoppte |ready||||||||||||| He was about to follow Ron and Hermione inside when Lockhart stopped him. Er war bereit, Ron und Hermine zu folgen, als Lockhart ihn aufhielt.

"Χάρι! Harry "Harry! θέλω να σου πω δυο λόγια. ich will|zu|dir|sagen|zwei|Worte |||||words I want to say a few words to you. Ich möchte dir ein paar Worte sagen. Δεν πειράζει αν καθυστερήσει μερικά λεπτά, έτσι δεν είναι, κυρία Σπράουτ;" |||retarde||||||| nicht|stört|wenn|er/sie/es verspätet|ein paar|Minuten|so|nicht|ist|Frau|Sprout |it doesn't matter||he/she/it is||||||| It's all right if he's a few minutes late, isn't it, Mrs. Sprout?" Es macht nichts, wenn es ein paar Minuten dauert, oder, Mrs. Sprout?"

Κρίνοντας από το κατσούφιασμα της καθηγήτριας, πείραζε, αλλά ο Λόκχαρτ είπε: "Ενεκρίθη". en jugeant|||sourire||||||||a été approuvé judging|||frown||||||||It was approved Urteilend|von|das|Stirnrunzeln|der|Lehrerin|ärgerte|aber|der|Lockhart|sagte|wurde genehmigt |||grinighet||||||||det godkändes Judging by the professor's scowl, she was teasing, but Lockhart said: "It's done." Judging by the professor's frown, it was annoying, but Lockhart said: "Genehmigt". Και της έκλεισε στα μούτρα την πόρτα του θερμοκηπίου. ||||au nez||||serre Und|ihr|schlug|in|Gesicht|die|Tür|des|Gewächshauses ||||face||||greenhouse ||||||||växthus And he slammed the greenhouse door in her face. Und sie schlug ihm die Tür des Gewächshauses vor der Nase zu.

"Χάρι", είπε ο Λόκχαρτ, με τα μεγάλα άσπρα δόντια του να λάμπουν στον ήλιο καθώς κουνούσε το κεφάλι. |||||||blancs|||||||||| Harry|sagte|der|Lockhart|mit|den|großen|weißen|Zähnen|sein|zu|leuchten|in der|Sonne|während|schüttelte|das|Kopf "Harry," Lockhart said, his big white teeth gleaming in the sun as he shook his head. "Harry", sagte Lockhart, während seine großen weißen Zähne in der Sonne blitzten, als er den Kopf schüttelte. "Χάρι, Χάρι, Χάρι". Harry|| "Harry, Harry, Harry".

Ο Χάρι τα είχε χάσει τελείως και δεν είπε τίποτα. Der|Harry|sie|hatte|verloren|völlig|und|nicht|sagte|nichts ||||lost||||| Harry had completely lost it and said nothing. Harry hatte völlig den Faden verloren und sagte nichts.

"Όταν το άκουσα... Φυσικά το φταίξιμο είναι όλο δικό μου. |||||faute|||| Als|es|hörte|Natürlich|das|Schuld|ist|ganz|eigen|mir |||||blame|||| "When I heard it... Of course the blame is all mine. "Als ich es hörte... Natürlich ist die ganze Schuld bei mir." Θέλω ξύλο". |bois Ich will|Holz |wood I want a beating." Ich will Holz.

Ο Χάρι δεν είχε ιδέα τι εννοούσε. ||||||voulait dire Der|Harry|nicht|hatte|Idee|was|meinte ||||||meant Harry had no idea what he meant. Harry hatte keine Ahnung, was er meinte. Ετοιμαζόταν να το πει, αλλά ο Λόκχαρτ συνέχισε; "Ήταν το μεγαλύτερο σοκ της ζωής μου. Se préparait|||||||||||||de ma vie| Er bereitete sich|zu|es||aber|der|Lockhart|fuhr fort|Es war|das|größte|Schock|meines|Lebens| He was about to say it, but Lockhart continued; "It was the biggest shock of my life. Er war bereit, es zu sagen, aber Lockhart fuhr fort: "Es war der größte Schock meines Lebens. Με ιπτάμενο αυτοκίνητο στο "Χόγκουαρτς"! Mit|fliegendem|Auto|nach|Hogwarts |flying||| With a flying car to "Hogwarts"! Mit einem fliegenden Auto nach Hogwarts! Φυσικά κατάλαβα αμέσως γιατί το έκανες. natürlich|habe ich verstanden|sofort|warum|es|getan hast Of course, I immediately understood why you did it. Natürlich habe ich sofort verstanden, warum du es getan hast. Φαινόταν από χιλιόμετρα μακριά. Es schien|von|Kilometern|weit weg It could be seen from miles away. Es war von Kilometern entfernt sichtbar. Χάρι, Χάρι, Χάρι". Harry|| "Harry, Harry, Harry".

Ήταν να απορείς πώς κατάφερνε να δείχνει αυτά τα υπέροχα, αστραφτερά δόντια ακόμα κι όταν δε μιλούσε. ||t'étonnes|||||||magnifiques|étincelants|||||| Es war|zu|staunen|wie|es schaffte|zu|zeigen|diese|die|wunderbaren|strahlenden|Zähne|sogar|und|als|nicht|sprach ||you wonder||||showing|||wonderful|sparkling|||||| ||du undrar|||||||||||||| It was a wonder how she managed to show those lovely, gleaming teeth even when she wasn't talking. Man konnte sich nur wundern, wie er es schaffte, diese wunderbaren, strahlenden Zähne zu zeigen, selbst wenn er nicht sprach.

"Σου έδωσα μια γεύση της δημοσιότητας, έτσι δεν είναι;" είπε ο Λόκχαρτ. |||||célébrité|||||| Dir|gab|eine|Kostprobe|der|Öffentlichkeit|so|nicht|ist|sagte|der|Lockhart |||||publicity|||||| |||||offentligheten|||||| "I gave you a taste of the publicity, didn't I?" said Lockhart. "Ich habe dir einen Vorgeschmack auf die Öffentlichkeit gegeben, nicht wahr?" sagte Lockhart. "Σου κόλλησα το μικρόβιο. |Je t'ai transmis||Je t'ai contaminé. Dir|habe ich geklebt|das|Virus |infected you|the|germ "I gave you the bug. "Ich habe dir das Virus eingepflanzt. Μόλις έκανες το ένα πρωτοσέλιδο μαζί μου, δεν έβλεπες την ώρα για το επόμενο". ||||"Une manchette"||||||||| Gerade|hast gemacht|das|eine|Schlagzeile|mit|mir|nicht|hast gesehen|die|Zeit|für|das|nächste ||||headline||||you couldn't wait||||| ||||huvudrubrik||||||||| Once you made one headline with me, you couldn't wait for the next one." "Gerade hast du die erste Schlagzeile mit mir gemacht, du konntest es kaum erwarten, die nächste zu machen."

"Α, όχι, κύριε καθηγητά, να σας εξηγήσω..." Ah|nein|Herr|Professor|zu|Ihnen|erklären "Oh, no, Professor, let me explain..." "Ah, nein, Herr Professor, lassen Sie mich erklären..."

"Χάρι, Χάρι, Χάρι", είπε ο Λόκχαρτ πιάνοντάς τον από τον ώμο. ||||||le saisissant|||| Harry|||sagte|der|Lockhart|ihn greifend|ihn|von|ihn|Schulter ||||||catching|||| "Harry, Harry, Harry," said Lockhart, taking him by the shoulder. "Harry, Harry, Harry", sagte Lockhart und packte ihn an der Schulter. "Σε νιώθω. Dich|fühle |I feel you "I feel you. "Ich verstehe dich. Είναι φυσικό να θες κι άλλο τώρα που το δοκίμασες - και κατηγορώ τον εαυτό μου που σ' το έδωσα, γιατί ήταν μοιραίο να σε μεθύσει -, αλλά δεν μπορείς, νεαρέ μου, να πετάς με αυτοκίνητα για να τραβήξεις την προσοχή. |||||||||as essayé||Je blâme|||||||je t'ai donné|||fatal|||enivrer|||||||voler avec voitures|||||attirer l'attention|| Es ist|natürlich|zu|willst|auch|mehr|jetzt|als|es|probiert hast|und|beschuldige|den|mich|mir|der|dir|es|gegeben habe|weil|es war|fatal|zu|dich|betrunken machen|aber|nicht|kannst|junger|mir|zu|fahren|mit|Autos|um|zu|ziehen|die|Aufmerksamkeit |||||||||you tried||blame||||||||||fatal|||get you drunk||||my young man|||fly|||||draw|| It's natural to want more now that you've tried it - and I blame myself for giving it to you, because you were fated to get drunk - but you can't, young man, fly cars to get attention. Es ist natürlich, dass du jetzt mehr willst, nachdem du es ausprobiert hast - und ich beschuldige mich selbst, dass ich es dir gegeben habe, denn es war unvermeidlich, dass es dich betrunken macht -, aber du kannst, mein Junge, nicht mit Autos fliegen, um Aufmerksamkeit zu erregen." Ηρέμησε, εντάξει; Έχεις όλον τον καιρό μπροστά σου όταν μεγαλώσεις. |||||||||grandiras Beruhige dich|in Ordnung|Du hast|die ganze|die|Zeit|vor|dir|wenn|du erwachsen bist Calm down|||all||||||grow up Take it easy, okay? You got all the time in the world when you grow up. Beruhige dich, okay? Du hast alle Zeit der Welt, wenn du älter wirst. Ναι, ναι, ξέρω τι σκέφτεσαι! Ja|ja|ich weiß|was|du denkst ||||you are thinking Yes, yes, I know what you're thinking! Ja, ja, ich weiß, was du denkst! "Τι πρόβλημα έχεις εσύ; Εσύ είσαι ένας μάγος διεθνώς διάσημος!" ||||||||internationalement célèbre| Was|Problem|hast|du|Du|bist|ein|Zauberer|international|berühmt ||||||||internationally| "What's wrong with you? You're a magician of international fame!" "Was für ein Problem hast du? Du bist ein international berühmter Zauberer!" Όταν όμως ήμουν δώδεκα ετών, ήμουν τόσο άσημος όσο είσαι κι εσύ τώρα. ||||ans|||inconnu||||| Als|aber|ich war|zwölf|Jahre|ich war|so|unbekannt|wie|du bist|und|du|jetzt |however|I was|||||unknown||||| But when I was twelve years old, I was just as unknown as you are now. Als ich jedoch zwölf Jahre alt war, war ich so unbekannt, wie du es jetzt bist. Για την ακρίβεια, ακόμα πιο άσημος! ||Pour être précis|||encore plus inconnu Für|die|Genauigkeit|noch|mehr|unbekannt ||accuracy||| In fact, even more so! Genauer gesagt, sogar noch unbekannter! Θέλω να πω, εσένα σε ξέρουν και πέντε, δέκα άτομα, από αυτή την ιστορία με τον ακατονόμαστο! ||||||||||||||||l'innommable Ich will|zu|sagen|dich|dich|kennen|und|fünf|zehn|Personen|aus|dieser|die|Geschichte|mit|dem|Unnennbaren ||||||||||||||||unnameable ||||||||||||||||den namnlöse I mean, you're known to five, ten people, from this whole unspeakable thing! Ich möchte sagen, dich kennen fünf, zehn Leute, aus dieser Geschichte mit dem Unnennbaren! Ξέρω, ξέρω, δε συγκρίνεται βεβαίως με το να κερδίσεις το βραβείο του γοητευτικότερου χαμόγελου του περιοδικού Εβδομαδιαία των μαγισσών επί πέντε συνεχή χρόνια, όπως εγώ, αλλά είναι μια αρχή, Χάρι, είναι μια αρχή". |||se compare à|||||||prix||le plus charmant|sourire||du magazine|Hebdomadaire|||||consécutives||||||||||| Ich weiß|ich weiß|nicht|vergleicht|natürlich|mit|das|zu|gewinnen|das|Preis|des|charmantesten|Lächeln|des|Magazins|Wöchentlich|der|Hexen|für|fünf|aufeinanderfolgende|Jahre|wie|ich|aber|ist|ein|Anfang|Harry|ist|ein|Anfang |||compares|||||||award||most charming|smile||magazine|Weekly||of the witches|||||||||||||| I know, I know, it certainly doesn't compare to winning Witch Weekly's Most Charming Smile award for five years running like I did, but it's a start, Harry, it's a start." Ich weiß, ich weiß, es ist natürlich nicht zu vergleichen mit dem Gewinn des Preises für das charmanteste Lächeln des Magazins "Wöchentliche Hexen" über fünf aufeinanderfolgende Jahre, so wie ich, aber es ist ein Anfang, Harry, es ist ein Anfang."

Του έκλεισε το μάτι κι απομακρύνθηκε. ihm|zwinkerte|das|Auge|und|entfernte sich She winked at him and walked away. Sie zwinkerte ihm zu und entfernte sich. Ο Χάρι έμεινε για λίγες στιγμές αποσβολωμένος. ||||||abasourdi Der|Harry|blieb|für|wenige|Momente|verblüfft The||||||dumbfounded ||||||förbluffad Harry was stunned for a few moments. Harry blieb für einen Moment sprachlos. Μετά θυμήθηκε ότι κανονικά θα έπρεπε να βρίσκεται τώρα στο θερμοκήπιο. |||normalement||||||| Danach|erinnerte sich|dass|normalerweise|würde|sollten|(Partikel für Infinitiv)|sich befinden|jetzt|im|Gewächshaus |remembered||normally||||||| Then he remembered that he should normally be in the greenhouse right now. Dann erinnerte er sich, dass er normalerweise jetzt im Gewächshaus sein sollte. Άνοιξε λοιπόν την πόρτα και γλίστρησε μέσα. Öffnete|also|die|Tür|und|schlüpfte|hinein So he opened the door and slipped in. Öffne also die Tür und schlüpfe hinein.

Η καθηγήτρια Σπράουτ στεκόταν πίσω από έναν πτυσσόμενο πάγκο στο κέντρο του θερμοκηπίου. |||||||pliant||||| Die|Lehrerin|Sprout|stand|hinter|von|einem|klappbaren|Tisch|im|Zentrum|des|Gewächshauses |||||||folding|table|||| |||||||ihopfällbar||||| Professor Sprout was standing behind a folding bench in the center of the greenhouse. Professor Sprout stand hinter einem klappbaren Tisch in der Mitte des Gewächshauses. Πάνω στον πάγκο υπήρχαν είκοσι ζευγάρι ωτοασπίδες σε διάφορα χρώματα. ||||||bouchons d'oreilles||| Auf|dem|Tisch|gab es|zwanzig|Paar|Ohrstöpsel|in|verschiedenen|Farben ||||||earplugs||| ||||||öronproppar||| On the counter were twenty pairs of earplugs in various colours. Auf dem Tisch lagen zwanzig Paar Ohrstöpsel in verschiedenen Farben. Όταν ο Χάρι πήρε θέση ανάμεσα στον Ρον και στην Ερμιόνη, η καθηγήτρια είπε: "Σήμερα θα μεταφυτεύσουμε σε γλάστρες τους μανδραγόρες. ||||||||||||||||repiquerons||pots de fleurs||mandragores Als|der|Harry|nahm|Platz|zwischen|dem|Ron|und|der|Hermine|die|Lehrerin|sagte|Heute|wird|umpflanzen|in|Töpfe|die|Alraunen ||||||||||||||||we will transplant||pots||mandrakes ||||||||||||||||||||mandragorer When Harry took a seat between Ron and Hermione, the professor said: "Today we are going to transplant the mandrakes into pots. Als Harry sich zwischen Ron und Hermine setzte, sagte die Professorin: "Heute werden wir die Mandragoren umtopfen. Ποιος θα μου πει τις ιδιότητες του μανδραγόρα;" |||||propriétés|| Wer|wird|mir|sagen|die|Eigenschaften|des|Mandragora |||||properties|| |||||egenskaperna|| Who will tell me the properties of mandrake?" Wer kann mir die Eigenschaften der Mandragore sagen?"

Κανείς δεν εξεπλάγη όταν το χέρι της Ερμιόνης ήταν το πρώτο που σηκώθηκε ψηλά. ||a été surpris||||||||||| Niemand|nicht|überrascht|als|das|Hand|von ihr|Hermine|war|das|erste|das|sich erhob|hoch ||was surprised||||||||||| ||blev förvånad||||||||||| No one was surprised when Hermione's hand was the first to be raised. Niemand war überrascht, als Hermiones Hand als erste hochging.

"Ο μανδραγόρας είναι ένα πανίσχυρο αντίδοτο", είπε η Ερμιόνη, δημιουργώντας, ως συνήθως, την αίσθηση πως ήξερε το βιβλίο απέξω κι ανακατωτά. |Mandragore|||très puissant|Antidote||||créant||||sensation|||||par cœur||par cœur Der|Mandragora|ist|ein|äußerst starkes|Gegenmittel|sagte|die|Hermine|schaffend|wie|gewöhnlich|die|Eindruck|dass|sie kannte|das|Buch|auswendig|und|durcheinander |mandrake|||very powerful|antidote||||creating||||impression||knew|||by heart||upside down "Mandrake is a powerful antidote," Hermione said, creating, as usual, the impression that she knew the book inside and out. "Die Mandragora ist ein mächtiges Gegenmittel", sagte Hermione und erweckte wie gewohnt den Eindruck, dass sie das Buch auswendig kannte. "Χρησιμοποιείται για να επαναφέρει στην αρχική τους κατάσταση ανθρώπους που μεταμορφώθηκαν ή τους έχουν κάνει μάγια". Utilisé pour|||"rétablir"||état initial|||||transformés||||| Wird verwendet|um|zu|zurückzubringen|in ihren|ursprünglichen|ihre|Zustand|Menschen|die|sich verwandelten|oder|sie|haben|gemacht|Zauber |||restore||initial||state|||transformed||||| "It is used to restore people who have been transformed or bewitched to their original state." "Es wird verwendet, um Menschen, die verwandelt wurden oder verzaubert sind, in ihren ursprünglichen Zustand zurückzubringen."

"Έξοχα. Excellent. Excellent Ausgezeichnet "Excellent. "Ausgezeichnet. Δέκα βαθμοί στο Γκρίφιντορ", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ. Zehn|Punkte|im|Gryffindor|sagte|die|Professorin|Sprout Ten points to Gryffindor," said Professor Sprout. Zehn Punkte für Gryffindor", sagte Professor Sprout. "Ο μανδραγόρας είναι το βασικό συστατικό των περισσότερων αντίδοτων. ||||ingrédient principal|Ingrédient principal||de la plupart|antidotes Der|Mandragora|ist|das|grundlegende|Bestandteil|der|meisten|Antidoten |mandrake|||main|ingredient||most|antidotes "Mandrake is the main ingredient in most antidotes. "Der Mandragora ist die Hauptzutat der meisten Gegengifte. Μολαταύτα, είναι και επικίνδυνος. Molotov||| Nevertheless||| dennoch|ist|und|gefährlich dock||| Nevertheless, he is also dangerous. Dennoch ist er auch gefährlich. Ποιος ξέρει να μου πει γιατί;" Wer|weiß|zu|mir||warum Who can tell me why?" Wer kann mir sagen, warum?"

Η Ερμιόνη παραλίγο να ρίξει τα γυαλιά του Χάρι καθώς σήκωνε πάλι το χέρι της. Die|Hermine|beinahe|zu|werfen|die|Brille|von|Harry|während|sie hob|wieder|die|Hand|von ihr ||almost||drop|||||||||| Hermione almost knocked Harry's glasses off as she raised her hand again. Hermione hätte Harrys Brille fast fallen lassen, als sie wieder ihre Hand hob.

"Το κλάμα του μανδραγόρα είναι μοιραίο για όποιον το ακούσει", είπε αμέσως. |cri||||mortel|||||| Das|Weinen|des|Mandragora|ist|tödlich|für|jeden|es|hört|sagte|sofort |cry||||fatal|||||| "The cry of the mandrake is fatal to anyone who hears it," he said immediately. "Das Schreien der Mandragora ist tödlich für jeden, der es hört", sagte sie sofort.

"Ακριβώς. Genau "Genau. Άλλοι δέκα βαθμοί", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ. Andere|zehn|Punkte|sagte|die|Lehrerin|Sprout Ten more points," said Professor Sprout. "Noch zehn Punkte", sagte Professorin Sprout. "Λοιπόν, οι μανδραγόρες που έχουμε εδώ είναι πολύ νεαρά φυτά". Also|die|Mandragoren|die|wir haben|hier|sind|sehr|junge|Pflanzen ||||||||young| ||||||||unga| "Well, the mandrakes we have here are very young plants." "Nun, die Mandragoren, die wir hier haben, sind sehr junge Pflanzen."

Έδειξε, καθώς μιλούσε, μια σειρά βαθουλωτούς δίσκους. |||||profonds| Er zeigte|während|er sprach|eine|Reihe|vertieften|Scheiben |||||concave| She pointed out, as she spoke, a series of hollow disks. Sie zeigte, während sie sprach, auf eine Reihe von vertieften Tellern. Όλοι στριμώχτηκαν μπροστά για να δουν καλύτερα. |se sont entassés||||| Alle|drängten sich|nach vorne|um|zu|sehen|besser |squeezed in||||| Everyone squeezed in front to get a better look. Alle drängten sich nach vorne, um besser sehen zu können. Μέσα στους δίσκους υπήρχαν καμιά εκατοστή μικροσκοπικά, φουντωτά φυτά, που το πράσινο χρώμα τους είχε μια πορφυρή ανταύγεια. |||||||fluffy|||||||||pourpre|lueur In|den|Platten|gab es|etwa|hundert|mikroskopisch|buschig|Pflanzen|die||grün|Farbe|ihr|hatte|einen|purpurnen|Schimmer ||||about a hundred|hundred|microscopic|fluffy|||||||||purplish|glow ||||||||||||||||purpurfärgad glans|skimmer Inside the trays were a hundred or so tiny, tufted plants, their green colour having a purple tinge. In den Schalen waren etwa einhundert winzige, buschige Pflanzen, deren grüne Farbe einen purpurnen Schimmer hatte. Ο Χάρι δεν είχε ιδέα τι εννοούσε η Ερμιόνη με το "κλάμα" του μανδραγόρα, γιατί του φάνηκαν τελείως συνηθισμένα. |||||||||||cri|||||||habituels Der|Harry|nicht|hatte|Idee|was|meinte|die|Hermine|mit|das|Weinen|des|Mandragore|weil|ihm|schienen|völlig|gewöhnlich ||||||meant|||||crying|||||||ordinary Harry had no idea what Hermione meant by the mandrake's "crying," for they seemed perfectly ordinary to him. Harry hatte keine Ahnung, was Hermine mit dem "Weinen" des Mandragoren meinte, denn sie schienen ihm völlig gewöhnlich.

"Πάρτε όλοι από ένα ζευγάρι ωτοασπίδες", είπε η κυρία Σπράουτ. |||||bouchons d'oreilles|||| Nehmen Sie|alle|von|ein|Paar|Ohrstöpsel|sagte|die|Frau|Sprout Take|||||earplugs|||| "Everyone take a pair of earplugs," said Mrs. Sprout. "Nehmt euch alle ein Paar Ohrstöpsel", sagte Professor Sprout.

Επακολούθησε αναταραχή, καθώς όλοι προσπαθούσαν να πάρουν ένα ζευγάρι που να μην είναι ροζ και χνουδωτό. il y a eu|trouble||||||||||||||duvet ensued|commotion||||||||||||||fluffy Es folgte|Unruhe|während|alle|versuchten|zu|bekommen|ein|Paar|das|zu|nicht|ist|rosa|und|flauschig A commotion ensued as everyone tried to get a pair that weren't pink and fluffy. Es folgte ein Durcheinander, während alle versuchten, ein Paar zu bekommen, das nicht rosa und flauschig war.

"Όταν σας πω να τις φορέσετε, φροντίστε να καλύπτονται τέλεια τα αφτιά σας", είπε η καθηγήτρια Σπράουτ. Wenn|Ihnen|sage|zu|sie|tragen|sorgen Sie|dass|bedeckt sind|perfekt|die|Ohren|Ihnen|sagte|die|Lehrerin|Sprout ||||||make sure||are covered|||||||| "When I tell you to wear them, make sure your ears are perfectly covered," said Professor Sprout. "Wenn ich euch sage, dass ihr sie tragen sollt, sorgt dafür, dass eure Ohren perfekt bedeckt sind", sagte Professor Sprout. "Όταν περάσει ο κίνδυνος και μπορείτε να τις βγάλετε άφοβα, θα σας κάνω νόημα σηκώνοντας τους αντίχειρες. |||||||||sans crainte||||||| Wenn|vorbei ist|der|Gefahr|und|ihr könnt|(Partikel für Infinitiv)|sie|ausziehen|ohne Angst|(Zukunftsmarker)|euch|mache|Zeichen|indem ich hebe|die|Daumen |||||||||without fear||||sign|raising||thumbs up ||||||||||jag||||lyftande||tummarna "When the danger has passed and you can take them off without fear, I will give you a thumbs up. "Wenn die Gefahr vorüber ist und Sie sie sicher herausnehmen können, werde ich Ihnen mit einem Daumen hoch ein Zeichen geben. Λοιπόν, βάλτε τες". Also|legen Sie|sie (plural) |put|them Well, put them on." Also, setzen Sie sie ein."

Ο Χάρι έβαλε τις ωτοασπίδες στα αφτιά του. ||||bouchons d'oreilles||| Der|Harry|setzte|die|Ohrstöpsel|in die|Ohren|sein Harry put the earplugs in his ears. Harry steckte sich die Ohrstöpsel in die Ohren. Απέκλειαν κάθε ήχο. Sie schlossen aus|jeden|Ton Excluded|| de uteslöt|| They blocked out every sound. Sie schlossen jeden Klang aus. Η καθηγήτρια έβαλε ένα ζευγάρι ροζ χνουδωτές ωτοασπίδες στα αφτιά της, ανασκουμπώθηκε, έπιασε σφιχτά ένα φουντωτό φυτό και το τράβηξε με δύναμη. ||||||duvetées|||||s'est retroussé||||fluffy|||||| Die|Lehrerin|setzte|ein|Paar|rosa|flauschige|Ohrstöpsel|in die|Ohren|ihr|krempelte die Ärmel hoch|griff|fest|ein|buschiges|Pflanze|und|es|zog|mit|Kraft ||||||fluffy|earplugs||||rolled up||||fluffy|||||| |||||||||||rullade upp ärmarna|||||||||| The teacher put on a pair of pink fluffy earplugs, rolled up her sleeves, tightly grabbed a bushy plant, and pulled it forcefully. Die Professorin setzte sich ein Paar rosa, flauschige Ohrstöpsel in die Ohren, krempelte die Ärmel hoch, packte eine buschige Pflanze fest und zog sie mit aller Kraft. Από τα χείλη του Χάρι ξέφυγε μια κραυγή έκπληξης, την οποία όμως δεν άκουσε κανένας. Von|die|Lippen|von|Harry|entkam|ein|Schrei|Überraschung|die|welche|aber|nicht|hörte|niemand ||||||||of surprise|||||| A cry of surprise escaped Harry's lips, but no one heard it. Von Harrys Lippen entkam ein Schrei der Überraschung, den jedoch niemand hörte.

Αντί για ρίζες, από το χώμα είχε βγει ένα μικροσκοπικός λασπωμένο, κακάσχημο μωρό. |||||terre|||||boueux|laid| Statt|für|Wurzeln|aus|den|Boden|hatte|herausgekommen|ein|winzig|schmutzig|hässlich|Baby ||||||had||||muddy|ugly| Instead of roots, a tiny muddy, poopy baby had emerged from the soil. Anstelle von Wurzeln war aus der Erde ein winziges, schlammiges, hässliches Baby hervorgekommen. Φύλλα φύτρωναν από το κεφάλι του. |faisaient pousser|||| Blätter|wuchsen|aus|das|Kopf|sein |sprouted|||| Leaves were growing from his head. Blätter sprossen aus seinem Kopf. Είχε χλομό πράσινο διάστικτο δέρμα κι ήταν φανερό ότι στρίγκλιζε με όλη τη δύναμη των πνευμόνων του. Er hatte|blass|grün|gesprenkelt|Haut|und|war|offensichtlich|dass|schrie|mit|aller|die|Kraft|der|Lungen|ihm |||spotted||||obvious||he was screaming||||||lungs| He had pale green mottled skin and it was obvious that he was squealing with all the strength of his lungs. Es hatte blassgrüne, gesprenkelte Haut und es war offensichtlich, dass es mit aller Kraft seiner Lungen schrie. Η καθηγήτρια πήρε μια μεγάλη γλάστρα από αυτές που ήταν κάτω από το τραπέζι και φύτεψε το μανδραγόρα, σκεπάζοντάς τον με ένα σκουρόχρωμο, υγρό λίπασμα, έτσι που να μένουν έξω μόνο τα φύλλα. ||||||||||||||||||en le couvrant||||sombre||engrais|||||||| Die|Lehrerin|nahm|einen|großen|Blumentopf|von|diesen|die|waren|unter|von|dem|Tisch|und|pflanzte|den|Mandragora|ihn bedeckend|ihn|mit|einem|dunklen|flüssigen|Dünger|so|dass|(Subjunktor)|bleiben|draußen|nur|die|Blätter |||||pot||||||||||planted|||covering||||dark-colored|liquid|fertilizer|||||||| The teacher took a large pot from the ones under the table and planted the mandrake, covering it with a dark, liquid fertilizer, so that only the leaves remained outside. Die Professorin nahm einen großen Topf von denen, die unter dem Tisch standen, und pflanzte die Mandragora, indem sie ihn mit einem dunklen, feuchten Dünger bedeckte, sodass nur die Blätter draußen blieben. Μετά τίναξε τα χώματα από τα χέρια της, σήκωσε τους αντίχειρες και έβγαλε τις ωτοασπίδες. Danach|schüttelte|die|Erde|von|die|Hände|ihr|hob|die|Daumen|und|nahm heraus|die|Ohrstöpsel |she shook||dirt|||||she raised||thumbs||||earplugs Then she shook the dirt from her hands, raised her thumbs and removed the earplugs. Nachdem sie den Schmutz von ihren Händen geschüttelt hatte, hob sie die Daumen und nahm die Ohrstöpsel heraus.

"Επειδή οι μανδραγόρες μας είναι ακόμα φυντάνια, το κλάμα τους δε σκοτώνει", είπε ήρεμα, σαν να είχε κάνει κάτι πολύ συνηθισμένο, σαν να είχε ποτίσει, ας πούμε, μια μπιγκόνια. ||||||jeunes|||||||||||||||||||||| Weil|die|Mandragoren|unser|sind|noch|Setzlinge|das|Weinen|ihr|nicht|tötet|sagte|ruhig|wie|zu|hatte|getan|etwas|sehr|gewöhnliches|wie|zu|hatte|gegossen|sagen wir|sagen|eine|Begonie ||||||young plants||||||||||||||||||watered||||begonia ||||||plantor|||||||||||||||||||||| "Because our mandrakes are still canines, their crying does not kill," he said calmly, as if he had done something very ordinary, as if he had watered, say, a begonia. "Da unsere Mandragoren noch Jungpflanzen sind, tötet ihr Weinen nicht", sagte sie ruhig, als ob sie etwas ganz Gewöhnliches getan hätte, als hätte sie zum Beispiel eine Begonie gegossen. "Παρ' όλα αυτά, θα σας άφηνε αναίσθητους γι' αρκετές ώρες. ||||||insensibles||| trotz|alles|das|würde|euch|lassen|bewusstlos|für|mehrere|Stunden ||||||unconscious||| "Nevertheless, it would leave you unconscious for several hours. "Dennoch würde es euch für mehrere Stunden bewusstlos machen. Κι επειδή είμαι σίγουρη ότι δε θέλετε να χάσετε την πρώτη σας ημέρα στο σχολείο, φροντίστε να φοράτε τις ωτοασπίδες σας όσο δουλεύετε. Und|weil|ich bin|sicher|dass|nicht|wollen|zu|verlieren|den|ersten|Ihr|Tag|in der|Schule|sorgen Sie|zu|tragen|die|Ohrstöpsel|Ihr|während|Sie arbeiten |||||||||||||||make sure||wear||earplugs|||you work And because I'm sure you don't want to miss your first day of school, make sure you wear your earplugs while you work. Und da ich mir sicher bin, dass ihr euren ersten Schultag nicht verpassen wollt, sorgt dafür, dass ihr eure Ohrstöpsel tragt, während ihr arbeitet. Όταν έρθει η ώρα να τελειώσετε, θα σας κάνω νόημα. Wenn|kommt|die|Zeit|zu|beenden|(Zukunftsmarker)|Ihnen|mache|Zeichen |||||finish||||signal When the time comes for you to finish, I'll give you the signal. Wenn es Zeit ist, aufzuhören, werde ich euch ein Zeichen geben. Λοιπόν, από τέσσερις σε κάθε γλάστρα. Also|von|vier|in|jede|Blumentopf |||||pot Well, four in each pot. Also, vier in jeden Topf. Εδώ έχει γλάστρες για όλους. Hier|gibt|Töpfe|für|alle ||pots|| Here there are pots for everyone. Hier gibt es Töpfe für alle. Λίπασμα υπάρχει στα σακιά εκεί πέρα. Dünger|ist|in den|Säcken|dort|drüben Fertilizer|||sacks|| There's fertilizer in the bags over there. Dünger gibt es in den Säcken dort drüben. Και να προσέχετε την πλοκαμοφόρο την αιμοβόρο, δαγκώνει!" ||||plocamophore||| Und|(Verbalsuffix)|passt auf|die|Tentakel|die|blutsaugende|beißt ||||octopus||bloodthirsty|it bites ||||bläckfisk||blodtörstig| And watch out for the bloodsucking tentacle, it bites!" Und passt auf die blutdürstige Plakamo, sie beißt!"

Κι έδωσε καθώς μιλούσε ένα δυνατό χτύπημα σε ένα αγκαθωτό σκουροκόκκινο φυτό, κάνοντάς το να μαζέψει τα μακριά κλαδιά του που πλησίαζαν ύπουλα πίσω από τον ώμο της. ||||||||||||||||||||||sournoisement||||| Und|gab|während|sie sprach|einen|starken|Schlag|auf|eine|stachelige|dunkelrotes|Pflanze|es|es|zu|sammeln|die|langen|Äste|es|die|sich näherten|heimlich|hinter|von|den|Schulter|ihr |||||||||thorny|dark red||causing it|||gather up|||||||sneakily||||| ||||||||||||||||||||||smygande||||| And she gave a loud tap as she spoke to a spindly dark red plant, causing it to gather its long branches that approached treacherously behind her shoulder. Und während sie sprach, gab sie einem stacheligen dunkelroten Pflanze einen kräftigen Schlag, wodurch es seine langen Zweige zurückzog, die heimtückisch hinter ihrer Schulter näher kamen.

Ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη δούλεψαν στην ίδια γλάστρα με ένα σγουρομάλλικο αγόρι του Χάφλπαφλ, το οποίο ο Χάρι ήξερε εξ όψεως αλλά δεν είχε τύχει ποτέ να μιλήσουν. Der|Harry|der|Ron|und|die|Hermine|arbeiteten|in der|gleichen|Töpfer|mit|einem|lockigen|Jungen|von|Hufflepuff|der|der||Harry|kannte|aus|dem Gesicht|aber|nicht|hatte|Gelegenheit|jemals|zu|sprechen |||||||worked||||||curly-haired|||||||||by|sight||||chance||| |||||||||||||||||||||||ytligt||||||| Harry, Ron and Hermione worked in the same pot with a curly-haired Hufflepuff boy whom Harry knew by sight but had never had the chance to speak to. Harry, Ron und Hermine arbeiteten in demselben Topf mit einem lockigen Jungen von Hufflepuff, den Harry vom Sehen kannte, mit dem er aber nie gesprochen hatte.

SENT_CWT:AFkKFwvL=20.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.06 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=200 err=0.00%) translation(all=166 err=0.00%) cwt(all=2016 err=1.09%)