11. Η λέσχη των μονομάχων (1)
|club||gladiateurs
The|club|of|gladiators
11. der Club der Gladiatoren (1)
11. El club de los gladiadores (1)
11. le club des gladiateurs (1)
11. Gladiatorernas klubb (1)
11. The Gladiators' Club (1)
Ο Χάρι ξύπνησε την Κυριακή το πρωί σε ένα αναρρωτήριο λουσμένο στο χειμωνιάτικο φως του ήλιου, με τα κόκαλα του χεριού του στη θέση τους το χέρι του όμως ήταν ακόμα μουδιασμένο.
|||||||||hôpital de convalescence|baigné||hivernal||||||os|||||||||||||engourdi
The|Harry|woke up|on|Sunday|the|morning|in|a|hospital|bathed|in the|winter|light|of the|sun|with|the|bones|of his|hand|of him|in|position|their|the|hand|of him|but|was|still|numb
||||||||||im Winterlicht||||||||||||||ihm|||||||taub
Harry woke up on Sunday morning in a hospital room bathed in the winter sunlight, with the bones of his hand in place, but his hand was still numb.
Ανακάθισε βιαστικά και κοίταξε προς το κρεβάτι όπου είχαν αποθέσει το μαρμαρωμένο Κόλιν το προηγούμενο βράδυ.
s'est rassis|||||||||déposé||marbré|||précédente|
He sat up|hurriedly|and|he looked|towards|the|bed|where|they had|laid|the|marbleized|Colin|the|previous|night
|eilig||blickte|in Richtung||||||||Köln||vorherige|
He sat up quickly and looked towards the bed where they had laid the petrified Colin the previous night.
Δε μπόρεσε να τον διακρίνει, γιατί η κυρία Πόμφρι είχε βάλει μπροστά από το κρεβάτι ένα διαχωριστικό, το ίδιο που είχε χρησιμοποιήσει και για τον Χάρι.
||||reconnaître||||||||||||paravent|||||||||
Not|could|to|him|distinguish|because|the|Mrs|Pomfrey|had|put|in front|of|the|bed|a|screen|the|same|that|had|used|also|for|the|Harry
He couldn't make him out because Mrs. Pomfrey had placed a screen in front of the bed, the same one she had used for Harry.
Μόλις η κυρία Πόμφρι είδε ότι ο Χάρι ξύπνησε, του έφερε ένα δίσκο με το πρωινό και στη συνέχεια εξέτασε το χέρι του.
||||||||||||plateau|||||||examina|||
As soon as|the|Mrs|Pomfrey|saw|that|the|Harry|woke up|to him|brought|a|tray|with|the|breakfast|and|at the|next|examined|the|hand|his
As soon as Mrs. Pomfrey saw that Harry was awake, she brought him a tray with breakfast and then examined his hand.
"Όλα εντάξει", του είπε καθώς ο Χάρι έτρωγε αδέξια τα κορν φλέικς του με το αριστερό χέρι.
||||||||maladroitement|||||||gauche|
Everything|okay|to him|said|as|the|Harry|was eating|clumsily|the|corn|flakes|his|with|the|left|hand
"Everything's fine," she said to him as Harry awkwardly ate his cornflakes with his left hand.
"Όταν τελειώσεις το φαγητό σου, μπορείς να φύγεις".
When|you finish|the|food|your|you can|to|leave
"When you finish your food, you can leave."
Ο Χάρι ντύθηκε όσο πιο γρήγορα μπορούσε και κίνησε βιαστικά για την αίθουσα αναψυχής του Γκρίφιντορ, ανυπομονώντας να μιλήσει στον Ρον και στην Ερμιόνη για τον Κόλιν και τον Ντόμπι.
||s'est habillé|||||||||||de loisirs|||impatient de|||||||||||||
The|Harry|dressed|as|quickly|fast|could|and|moved|hurriedly|to|the|common room|recreation|of|Gryffindor|eager|to|talk|to|Ron|and|to|Hermione|about|the|Colin|and|the|Dobby
Harry got dressed as quickly as he could and hurried to the Gryffindor common room, eager to talk to Ron and Hermione about Colin and Dobby.
Δεν τους βρήκε εκεί.
Did not|them|found|there
He didn't find them there.
Άρχισε να τους ψάχνει, απορώντας πού είχαν πάει.
||||se demandant|||
He started|to|them|search|wondering|where|had|gone
He started looking for them, wondering where they had gone.
Ένιωθε λίγο πειραγμένος που δεν ενδιαφέρθηκαν να μάθουν αν γιατρεύτηκαν τα κόκαλά του.
||énervé|||s'intéressaient||||s'étaient guéris|||
He felt|a little|bothered|that|not|were interested|to|learn|if|were healed|the|bones|his
He felt a bit annoyed that they didn't care to find out if his bones had healed.
Καθώς περνούσε από τη βιβλιοθήκη, είδε τον Πέρσι Ουέσλι να βγαίνει.
As|was passing|by|the|library|he saw|the|Percy|Weasley|to|exit
As he passed by the library, he saw Percy Weasley coming out.
Φαινόταν πολύ πιο ευδιάθετος από την τελευταία φορά που τον είχε δει.
|||de bonne humeur||||||||
He seemed|very|more|cheerful|than|the|last|time|that|him|had|seen
He looked much more cheerful than the last time Harry had seen him.
"Α, γεια σου, Χάρι", είπε ο Πέρσι.
Ah|hello|to you|Harry|said|the|Percy
"Oh, hello, Harry," said Percy.
"Έξοχη η χθεσινή πτήση σου, πραγματικά έξοχη.
excellente||d'hier|vol|||excellente
Excellent|the|yesterday|flight|your|really|excellent
"Your flight yesterday was excellent, really excellent."
Το Γκρίφιντορ προηγείται στο σχολικό πρωτάθλημα.
||précède|||championnat
The|Gryffindor|is leading|in the|school|championship
Gryffindor is leading in the school championship.
Χάρη σ' εσένα κερδίσαμε πενήντα βαθμούς!"
Thanks|to|you|we won|fifty|points
Thanks to you, we won fifty points!
"Είδες καθόλου τον Ρον και την Ερμιόνη;" ρώτησε ο Χάρι.
Did you see|at all|the|Ron|and|the|Hermione|asked|the|Harry
"Have you seen Ron and Hermione?" Harry asked.
"Όχι, δεν τους είδα", είπε ο Πέρσι και το χαμόγελό του έσβησε.
|||||||||sourire||s'est éteint
No|not|them|I saw|he said|the|Percy|and|the|smile|his|faded
"No, I haven't seen them," Percy said, and his smile faded.
"Ελπίζω ο Ρον να μην έχει τρυπώσει πάλι στις τουαλέτες των κοριτσιών..."
||||||s'être introduit|||||
I hope|the|Ron|to|not|has|sneaked|again|in the|restrooms|of the|girls
"I hope Ron hasn't sneaked into the girls' bathroom again..."
Ο Χάρι γέλασε βεβιασμένα.
|||précipitamment
The|Harry|laughed|awkwardly
Harry laughed awkwardly.
Περίμενε πρώτα να χαθεί από τα μάτια του ο Πέρσι και μετά πήγε γραμμή στις τουαλέτες της Μυρτιάς.
He waited|first|to|disappear|from|the|eyes|his|the|Percy|and|then|he went|straight|to the|restrooms|of|Myrtia
He waited for Percy to disappear from sight before heading straight to the Myrtle's toilets.
Δεν μπορούσε να φανταστεί γιατί ο Ρον και η Ερμιόνη να είχαν πάει πάλι εκεί, αλλά όταν βεβαιώθηκε ότι ούτε ο Φιλτς ούτε κάποιος αριστούχος τριγύριζαν εκεί κοντά, άνοιξε γρήγορα την πόρτα και μπήκε μέσα.
||||||||||||||||||||||||surdoué|tournaient|||||||||
Not|could|to|imagine|why|the|Ron|and|the|Hermione|to|had|gone|again|there|but|when|he was assured|that|nor|the|Filch|nor|someone|straight-A student|were lurking|there|nearby|he opened|quickly|the|door|and|he entered|inside
He couldn't imagine why Ron and Hermione would have gone there again, but when he made sure that neither Filch nor any top student was lurking nearby, he quickly opened the door and went inside.
Άκουσε τις φωνές των δυο φίλων του μέσα από έναν κλειδωμένο καμπινέ.
||||||||||verrouillé|toilettes
He heard|the|voices|of|two|friends|his|inside|from|a|locked|toilet
He heard the voices of his two friends from inside a locked stall.
"Εγώ είμαι", είπε ο Χάρι κλείνοντας βιαστικά πίσω του την πόρτα.
I|am|said|the|Harry|closing|hurriedly|behind|him|the|door
"It's me," Harry said, hastily closing the door behind him.
Μέσα από τον καμπινέ ακούστηκε ένας κρότος, ένα πλατς κι ένα βογκητό κι ύστερα ο Χάρι είδε στην κλειδαρότρυπα το μάτι της Ερμιόνης.
||||||bruit||plouf|||gémissement|||||||serrure||||
Inside|from|the|toilet|was heard|a|bang|a|splash|and|a|groan|and|then|the|Harry|saw|in the|keyhole|the|eye|of|Hermione
Through the bathroom, a crash, a splash, and a groan were heard, and then Harry saw Hermione's eye at the keyhole.
"Χάρι!"
Harry
"Harry!"
είπε.
he said
she said.
"Μας έκοψες τη χολή.
|as||bile
You|cut|the|bile
"You scared us.
Έλα μέσα.
Come|inside
Come inside."
Πώς είναι το χέρι σου;"
How|is|the|hand|your
"How is your hand?"
"Μια χαρά", είπε ο Χάρι και στριμώχτηκε κι αυτός μέσα στον καμπινέ.
||||||s'est entassé|||||
One|joy|said|the|Harry|and|squeezed in|also|he|inside|in the|toilet
"Just fine," said Harry as he squeezed himself into the toilet.
Πάνω στη λεκάνη ήταν ακουμπισμένη μια παλιά χύτρα.
||bassin||posée|||casserole
On|on the|basin|was|resting|a|old|pot
On the toilet bowl, an old pot was resting.
Το τρίξιμο που ακουγόταν, φανέρωσε στον Χάρι ότι από κάτω έκαιγε φωτιά.
|grincement|||a révélé||||en bas||brûlait|
The|creaking|that|was heard|revealed|to Harry|Harry|that|from|below|was burning|fire
The creaking sound revealed to Harry that there was a fire burning underneath.
Η Ερμιόνη ήταν ασυναγώνιστη στο να ανάβει φορητές, υδατοστεγείς φωτιές.
|||inégalable|||allumer|portables|étanches|
The|Hermione|was|unbeatable|at|to|light|portable|waterproof|fires
Hermione was unmatched in starting portable, waterproof fires.
"Θα ερχόμαστε να σε δούμε, αλλά αποφασίσαμε να αρχίσουμε την παρασκευή του πολυχυμικού φίλτρου", εξήγησε ο Ρον στον Χάρι καθώς εκείνος κλείδωνε με δυσκολία την πόρτα.
||||||||||||polyhydrique|filtre||||||||fermait||||
We will|come|to|you|see|but|we decided|to|start|the|preparation|of the|multichromatic|filter|explained|the|Ron|to|Harry|as|he|was locking|with|difficulty|the|door
"We will come to see you, but we decided to start making the polyjuice potion," Ron explained to Harry as he struggled to lock the door.
"Σκεφτήκαμε πως η καλύτερη κρυψώνα ήταν εδώ".
||||cachette||
We thought|that|the|best|hiding place|was|here
"We thought the best hiding place was here."
Ο Χάρι πήγε να τους πει για τον Κόλιν, αλλά η Ερμιόνη τον διέκοψε.
The|Harry|went|to|them||about|the|Colin|but|the|Hermione|him|interrupted
Harry was about to tell them about Colin, but Hermione interrupted him.
"Ξέρουμε.
We know
"We know.
Ακούσαμε την καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ να το λέει στον καθηγητή Φλίτγουικ σήμερα το πρωί.
We heard|the|professor|McGonagall|to|it|says|to the|professor|Flitwick|today|the|morning
We heard Professor McGonagall say it to Professor Flitwick this morning."
Γι' αυτό αποφασίσαμε να αρχίσουμε..."
for|that|we decided|to|start
"That's why we decided to start..."
"Όσο πιο γρήγορα εξομολογήσουμε τον Μαλφόι, τόσο το καλύτερο", είπε ειρωνικά ο Ρον.
|||nous confesserons|||||||||
The more|faster|quickly|we confess|the|Malfoy|the more|the|better|said|ironically|the|Ron
"The sooner we confess Malfoy, the better," Ron said sarcastically.
"Ξέρεις τι πιστεύω; Ότι ήταν τόσο οργισμένος μετά τον αγώνα Κουίντιτς, που ξέσπασε τα νεύρα του στον Κόλιν".
||je pense||était||en colère||||||a éclaté|||||
You know|what|I believe|that|he was|so|angry|after|the|match|Quidditch|that|he took out|his|anger|his|on|Colin
"You know what I think? That he was so angry after the Quidditch match that he took it out on Colin."
"Υπάρχει και κάτι άλλο", είπε ο Χάρι, κοιτώντας την Ερμιόνη η οποία έκοβε κάτι ματσάκια και τα έριχνε στη χύτρα.
||||||||||||coupait||petits bouquets|||les jetait||casserole
There is|and|something|else|said|the|Harry|looking at|her|Hermione|the|who|was cutting|some|small bunches|and|them|was throwing|into|pot
"There's something else," Harry said, looking at Hermione who was chopping some herbs and throwing them into the pot.
"Με επισκέφτηκε ο Ντόμπι μέσα στην άγρια νύχτα".
|m'a visité||||||
Me|visited|the|Dobby|in||wild|night
"Dobby visited me in the dead of night."
Ο Ρον και η Ερμιόνη τον κοίταξαν ξαφνιασμένοι.
|||||||surpris
The|Ron|and|the|Hermione|him|looked|surprised
Ron and Hermione looked at him in surprise.
Ο Χάρι τους είπε ότι του είχε πει ο Ντόμπι.
The|Harry|them|said|that|to him|had||the|Dobby
Harry told them that Dobby had told him.
Ο Ρον κι η Ερμιόνη τον άκουσαν με το στόμα ανοιχτό.
The|Ron|and|the|Hermione|him|heard|with|the|mouth|open
Ron and Hermione listened to him with their mouths open.
"Άρα η κάμαρα με τα μυστικά είχε ανοίξει κι άλλη φορά", είπε η Ερμιόνη.
alors|||||||||||||
So|the|room|with|the|secrets|had|opened|and|another|time|said|the|Hermione
"So the Chamber of Secrets had been opened another time," Hermione said.
"Έτσι εξηγούνται όλα", είπε θριαμβευτικά ο Ρον.
|s'expliquent|||triomphalement||
Thus|are explained|everything|said|triumphantly|the|Ron
"That explains everything," Ron said triumphantly.
"Σίγουρα την είχε ανοίξει ο Λούσιους Μαλφόι, όταν σπούδαζε εδώ, και τώρα είπε στον "αγαπημένο" μας Ντράκο πώς να το κάνει.
||||||||étudiait||||||||||||
Surely|it|had|opened|the|Lucius|Malfoy|when|studied|here|and|now|told|to the|beloved|our|Draco|how|to|it|do
"Surely Lucius Malfoy had opened it when he studied here, and now he told our "favorite" Draco how to do it.
Είναι φανερό.
It is|obvious
It's obvious.
Κρίμα μόνο που δε σου είπε ο Ντόμπι τι είδους τέρας κρύβεται στο θάλαμο.
|||||||||||||chambre
It's a pity|only|that|not|to you|told|the|Dobby|what|kind of|monster|hides|in the|chamber
It's a pity that Dobby didn't tell you what kind of monster is hiding in the chamber.
Ήθελα να 'ξερα πώς δεν το είδε κανείς να κυκλοφορεί στη σχολή".
|||||||||circuler||
I wanted|to|knew|how|not|it|saw|anyone|to|circulate|at the|school
I wanted to know how no one saw it roaming around the school."
"Μπορεί να γίνεται αόρατο", είπε η Ερμιόνη ανακατεύοντας τις βδέλλες στον πάτο της χύτρας.
|||||||en remuant||verrues||fond||casserole
It can|to|become|invisible|said|the|Hermione|stirring|the|leeches|in the|bottom|of the|pot
"It might be becoming invisible," said Hermione, stirring the leeches at the bottom of the cauldron.
"Ή να μεταμορφώνεται σε πανοπλία ή κάτι παρόμοιο.
|||||||semblable
Or|to|transforms|into|armor|or|something|similar
"Or to transform into armor or something similar.
Έχω διαβάσει ότι τα δαιμόνια του Κάμελοτ..."
||||||Camelot
I have|read|that|the|demons|of|Camelot
I have read that the demons of Camelot..."
"Διαβάζεις πολύ, Ερμιόνη", είπε ο Ρον ρίχνοντας ψόφιες μύγες μέσα από ένα σακουλάκι πάνω από τις βδέλλες.
tu lis|||||||mortes|mouches||||||||sangsues
You read|a lot|Hermione|said|the|Ron|throwing|dead|flies|inside|from|a|bag|over|from|the|leeches
"You read a lot, Hermione," said Ron, tossing dead flies from a bag over the leeches.
Τίναξε το άδειο σακουλάκι και γύρισε να κοιτάξει τον Χάρι.
a secoué|||||||||
He shook|the|empty|bag|and|he turned|to|look at|the|Harry
He shook the empty bag and turned to look at Harry.
"Ώστε ο Ντόμπι μας εμπόδισε να πάρουμε το τρένο κι έσπασε το χέρι σου..." Κούνησε το κεφάλι.
||||a empêché||||||a cassé||||||
So|the|Dobby|us|prevented|to|take|the|train|and|broke|the|hand|your|He/She shook|the|head
"So Dobby stopped us from taking the train and broke your arm..." He shook his head.
"Ξέρεις κάτι, Χάρι; αν δεν πάψει να προσπαθεί να σου σώσει τη ζωή, κινδυνεύεις να σε σκοτώσει".
|||||arrête||||||||tu risques|||
You know|something|Harry|if|not|stops|to|tries|to|your|save|your|life|you risk|to|you|kill
"You know something, Harry? If he doesn't stop trying to save your life, you risk him killing you."
Τη Δευτέρα το πρωί όλη η σχολή γνώριζε ότι ο Κόλιν Κρίβι είχε δεχτεί επίθεση και ότι τώρα κειτόταν μαρμαρωμένος στο αναρρωτήριο.
|||||||||||||reçu|attaque||||était étendu|||
The|Monday|the|morning|all|the|school|knew|that|the|Colin|Crivie|had|received|attack|and|that|now|lay|paralyzed|in the|infirmary
On Monday morning, the whole school knew that Colin Creevey had been attacked and was now lying petrified in the infirmary.
Η ατμόσφαιρα στη σχολή βάρυνε πολύ.
||||s'est alourdie|
The|atmosphere|at|school|became heavy|very
The atmosphere in the school became very heavy.
Οι φήμες οργίαζαν, μ' αποτέλεσμα οι μαθητές, ιδιαίτερα οι πρωτοετείς, να κυκλοφορούν τώρα στο κάστρο κατά παρέες, σαν να φοβόνταν ότι θα δεχτούν επίθεση αν έμεναν μόνοι τους.
|rumeurs|faisaient rage||résultat|||||premiers années||circulent|||||||||||recevraient|attaque||||
The|rumors|were rampant|with|result|the|students|especially|the|freshmen|to|circulate|now|in the|castle|in|groups|as if|to|were afraid|that|would|receive|attack|if|stayed|alone|them
Rumors were rampant, resulting in students, especially the first-years, now wandering around the castle in groups, as if they feared they would be attacked if they were alone.
Η Τζίνι Ουέσλι, που καθόταν δίπλα στον Κόλιν Κρίβι στο μάθημα των ξορκιών, αναστατώθηκε πολύ, αλλά ο Χάρι είχε την αίσθηση ότι ο Φρεντ κι ο Τζορτζ ακολουθούσαν λάθος μέθοδο για να της φτιάξουν τη διάθεση: κουκουλώνονταν με προβιές ή σεντόνια, παραμόνευαν πίσω από τα αγάλματα και πετάγονταν ξαφνικά μπροστά της.
|||||||||||||s'est inquiétée|||||||sensation||||||||mauvaise|||||faire|la|disposition|s'cacha||provières||sheets|attendaient||||statues||sautaient|||
The|Ginny|Weasley|who|was sitting|next to|to the|Colin|Creevey|in the|class|of the|spells|was disturbed|very|but|the|Harry|had|the|feeling|that|the|Fred|and|the|George|were following|wrong|method|to|to|her|cheer up|her|mood|were covering themselves|with|sheep skins|or|sheets|were lurking|behind|from|the|statues|and|were jumping out|suddenly|in front|of her
Ginny Weasley, who sat next to Colin Creevey in Charms class, was very upset, but Harry had the feeling that Fred and George were using the wrong method to cheer her up: they were covering themselves with furs or sheets, lurking behind statues, and suddenly jumping out in front of her.
Σταμάτησαν μόνον όταν ο Πέρσι - ο οποίος κόντευε να πάθει αποπληξία από το θυμό του - τους απείλησε ότι θα γράψει στη μητέρα τους ότι η Τζίνι έχει εφιάλτες.
|||||||était sur le point de|||apoplexie||||||a menacé|||||||||||des cauchemars
They stopped|only|when|the|Percy|the|who|was about to|to|suffer|stroke|from|the|anger|his|them|threatened|that|would|write|to|mother|their|that|the|Ginny|has|nightmares
They only stopped when Percy - who was about to have a stroke from his anger - threatened to write to their mother that Ginny was having nightmares.
Στο μεταξύ στη σχολή ανθούσε, κρυφά βεβαίως από τους καθηγητές, ένα εμπόριο φυλαχτών και άλλων προφυλακτικών μέσων.
||||fleurissait|||||||commerce|de talismans|||préservatifs|moyens
In|the meantime|at|school|flourished|secretly|of course|from|the|teachers|a|trade|amulets|and|other|contraceptive|means
Meanwhile, a trade in charms and other protective means was secretly flourishing at the school, of course away from the professors.
Ο Νέβιλ αγόρασε ένα μεγάλο πράσινο κρεμμύδι που βρομοκοπούσε, ένα μυτερό βαθυκόκκινο κρύσταλλο και μια ουρά σαλαμάνδρας σε κατάσταση αποσύνθεσης.
||||||oignon||sentait mauvais|||rouge profond|cristal||||de salamandre||état|de décomposition
The|Neville|bought|a|large|green|onion|that|smelled bad|a|pointed|deep red|crystal|and|a|tail|salamander|in|state|decomposition
Neville bought a large green onion that stank, a sharp deep red crystal, and a decomposing salamander tail.
Τα άλλα παιδιά του Γκρίφιντορ του είπαν ότι δεν κινδύνευε.
|||||||||était en danger
The|other|children|of|Gryffindor|him|told|that|not|was in danger
The other Gryffindor kids told him that he was not in danger.
Το αίμα του ήταν ανόθευτο κι επομένως ήταν απίθανο να γίνει στόχος επίθεσης.
||||pur||donc||improbable||||d'attaque
The|blood|his|was|untainted|and|therefore|was|unlikely|to|become|target|attack
His blood was pure, and therefore it was unlikely that he would become a target of attack.
"Πρώτα χτύπησαν τον Φιλτς", είπε ο Νέβιλ με το φόβο αποτυπωμένο στο στρογγυλό πρόσωπό του, "κι όλοι ξέρουν πως είμαι Σκουίμπ".
||||||||||imprimé||rond||||||||
First|they hit|the|Filch|said|the|Neville|with|the|fear|etched|on|round|face|his|and|everyone|knows|that|I am|Squib
"First they hit Filch," Neville said with fear etched on his round face, "and everyone knows I'm a Squib."
Τη δεύτερη εβδομάδα του Δεκεμβρίου η καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ συγκέντρωσε, όπως πάντα, τα ονόματα εκείνων που θα έμεναν στη σχολή τα Χριστούγεννα.
||||||||a rassemblé|||||de ceux|||||||
The|second|week|of|December|the|teacher|McGonagall|collected|as|always|the|names|of those|who|would|stay|at the|school|the|Christmas
In the second week of December, Professor McGonagall gathered, as always, the names of those who would stay at the school for Christmas.
Ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη γράφτηκαν στον κατάλογο - είχαν μάθει ότι ο Μαλφόι θα έμενε και αυτό τους έβαλε σε υποψίες.
|||||||se sont inscrits|||||||||||||||suspicion
The|Harry|the|Ron|and|the|Hermione||in the|list|they had|learned|that|the|Malfoy|would|stay|and|this|them|put|in|suspicion
Harry, Ron, and Hermione signed up on the list - they had learned that Malfoy would be staying, which raised their suspicions.
Οι γιορτές ήταν η ιδανική ευκαιρία να χρησιμοποιήσουν το πολυχυμικό φίλτρο και να προσπαθήσουν να του αποσπάσουν κάποιες πολύτιμες πληροφορίες.
||||idéal|||||||||essayer|||dérober||précieuses|informations
The|holidays|were|the|ideal|opportunity|to|use|the|polychemical|filter|and|to|try|to|him|extract|some|valuable|information
The holidays were the perfect opportunity to use the Polyjuice Potion and try to extract some valuable information from him.
Δυστυχώς το φίλτρο ήταν ημιτελές.
||||incomplet
Unfortunately|the|filter|was|incomplete
Unfortunately, the potion was incomplete.
Δεν είχαν βάλει ακόμη σκόνη από κέρατο μονόκερου και δέρμα αθυρόστομης γλώσσας, καθώς το μόνο μέρος όπου μπορούσαν να τα βρούνε, ήταν η αποθήκη του Σνέιπ.
||||poudre||corne||||d'hippocampe|langue||||||||||||||
They|had|put|yet|powder|from|horn|unicorn|and|skin|of the tongue of a liar|language|as|the|only|place|where|could|to|them|find|was|the|storage|of|Snape
They had not yet put in unicorn horn powder and tongue of a snake skin, as the only place they could find them was Snape's storage.
Ο Χάρι σκεφτόταν μέσα του ότι θα προτιμούσε χίλιες φορές να αντιμετωπίσει το τέρας της μυθικής κάμαρας, παρά να τον πιάσει ο Σνέιπ στα πράσα να κλέβει το γραφείο του.
|||||||||||affronter||||mythique|||||||||flagrant|||||
The|Harry|was thinking|inside|himself|that|would|prefer|a thousand|times|to|face|the|monster|of the|mythical|chamber|rather than|to|him|catch|the|Snape|in the act of|stealing|to|steal|the|desk|his
Harry pensait intérieurement qu'il préférait mille fois affronter le monstre de la chambre mythique plutôt que de se faire prendre par Snape en flagrant délit de vol dans son bureau.
Harry thought to himself that he would prefer a thousand times to face the monster of the mythical chamber than to be caught by Snape red-handed stealing from his office.
"Αυτό που χρειαζόμαστε", είπε κοφτά η Ερμιόνη καθώς η πέμπτη πλησίαζε - ημέρα όπου το μάθημα των φίλτρων θα γινόταν σε συνδιδασκαλία με το Σλίθεριν-, "είναι ένας αντιπερισπασμός.
|||||||||jeudi|||||||||||co-enseignement||||||antidote
This|that|we need|said|curtly|the|Hermione|as|the|fifth|was approaching|day|when|the|lesson|of the|potions|would|take place|in|co-teaching|with|the|Slytherin|is|a|distraction
"Ce dont nous avons besoin", dit sèchement Hermione alors que le cinquième s'approchait - jour où le cours de potions se déroulerait en co-enseignement avec Serpentard -, "c'est d'une distraction.
"What we need," Hermione said curtly as the fifth year approached - the day when the potions class would be co-taught with Slytherin - "is a distraction.
Έτσι ένας από μας θα μπορέσει να τρυπώσει απαρατήρητος στο γραφείο του Σνέιπ και να πάρει ότι χρειαζόμαστε".
|||||||se faufiler|inaperçu|||||||||
So|one|of|us|will|be able to|to|sneak|unnoticed|into|office|of|Snape|and|to|take|whatever|we need
Ainsi, l'un d'entre nous pourra se faufiler discrètement dans le bureau de Snape et prendre ce dont nous avons besoin."
So one of us can sneak unnoticed into Snape's office and take what we need."
Ο Χάρι και ο Ρον την κοίταξαν νευρικά.
The|Harry|and|the|Ron|her|looked|nervously
Harry and Ron looked at her nervously.
"Την κλοπή καλό θα είναι να την κάνω εγώ", συνέχισε η Ερμιόνη με αδιάφορο τόνο.
|vol||||||||||||indifférent|
The|theft|good|will|be|to|it|do|I|continued|the|Hermione|with|indifferent|tone
"It would be better if I did the stealing," Hermione continued in an indifferent tone.
"Εσείς οι δυο κινδυνεύετε να αποβληθείτε με το παραμικρό παράπτωμα, ενώ εγώ έχω καθαρό μητρώο.
|||vous risquez||être expulsés||||faute|||||registre
You|the|two|are at risk|to|be expelled|with|the|slightest|offense|while|I|have|clean|record
"Vous deux risquez d'être expulsés pour la moindre infraction, tandis que moi, j'ai un dossier vierge."
"You two are at risk of being expelled for the slightest infraction, while I have a clean record.
Το μόνο που θα κάνετε, είναι να δημιουργήσετε αναταραχή, που θα κρατήσει τον Σνέιπ απασχολημένο ένα πεντάλεπτο τουλάχιστον".
|||||||créer|trouble||||||occupé||cinq minutes|
The|only|that|will|do|is|to|create|disturbance|that|will|keep|him|Snape|busy|one|five-minute|at least
"Tout ce que vous allez faire, c'est créer des troubles qui occuperont Snape au moins cinq minutes."
All you will do is create a disturbance that will keep Snape occupied for at least five minutes."
Ο Χάρι χαμογέλασε άκεφα.
|||sans tête
The|Harry|smiled|absent-mindedly
"Harry sourit sans enthousiasme."
Harry smiled weakly.
Το να προκαλέσεις σκόπιμα αναταραχή στο μάθημα του Σνέιπ, ισοδυναμούσε με το να τσιγκλάς στο μάτι κοιμισμένο δράκο.
||provoquer|intentionnellement|trouble|||||équivalait||||piquer|||endormi|
The|to|provoke|intentionally|disturbance|in the|class|of|Snape|was equivalent|to|the|to|poke|in the|eye|sleeping|dragon
Deliberately causing a disturbance in Snape's class was akin to poking a sleeping dragon in the eye.
Το μάθημα των φίλτρων έγινε απόγευμα πέμπτης σε ένα από τα μεγάλα υπόγεια.
||||||jeudi||||||
The|lesson|of|filters|took place|afternoon|Thursday|in|one|of|the|large|basements
The potions class took place on a Thursday afternoon in one of the large basements.
Αρχικά κυλούσε με το συνηθισμένο τρόπο.
au début|coulait||||
Initially|flowed|with|the|usual|manner
Initially, it was going as usual.
Είκοσι χύτρες άχνιζαν ανάμεσα στα ξύλινα θρανία, πάνω στα οποία υπήρχαν μπρούντζινες ζυγαριές και γυάλες με διάφορα υλικά.
|casseroles|fumaient||||bureaux|||||en laiton|balances||bocaux|||
Twenty|pots|were steaming|between|in the|wooden|desks|on|the|which|there were|brass|scales|and|jars|with|various|materials
Twenty cauldrons were steaming between the wooden desks, on which there were brass scales and jars with various ingredients.
Ο Σνέιπ περιφερόταν μέσα στους καπνούς εκτοξεύοντας κακεντρεχή σχόλια για τη δουλειά των μαθητών του Γκρίφιντορ, ενώ οι μαθητές του Σλίθεριν χαμογελούσαν μοχθηρά.
||se promenait||||en lançant|malveillants|||||||||||||||malicieusement
The|Snape|wandered|inside|in the|smoke|hurling|malicious|comments|about|the|work|of the|students|of|Gryffindor|while|the|students|of|Slytherin|smiled|wickedly
Snape was wandering through the smoke, throwing spiteful comments about the work of his Gryffindor students, while the Slytherin students smiled maliciously.
Ο Ντράκο Μαλφόι, που ήταν ο αγαπημένος μαθητής του Σνέιπ, πετούσε κάθε τόσο μάτια ψαριών στον Ρον και στον Χάρι.
The|Draco|Malfoy|who|was|the|favorite|student|of|Snape|threw|every|so often|eyes|of fish|at the|Ron|and|at the|Harry
Draco Malfoy, who was Snape's favorite student, was occasionally throwing fish eyes at Ron and Harry.
Αυτοί ήξεραν πως, αν ανταπέδιδαν, θα έμπαιναν τιμωρία ώσπου να πεις κύμινο, ή μάλλον "αδικία".
||||rendraient||entreraient|||||cumin||plutôt|injustice
They|knew|that|if|they retaliated|would|entered|punishment|until|to|say|cumin|or|rather|injustice
They knew that if they retaliated, they would face punishment before you could say cumin, or rather "injustice."
Το, μεγεθυντικό φίλτρο του Χάρι δεν "έδεσε" καλά, αλλά εκείνη τη στιγμή είχε σπουδαιότερα πράγματα στο μυαλό του.
|agrandi|||||s'est fixé|||||||plus importants||||
The|magnifying|filter|of|Harry|not|fitted|well|but|that|the|moment|had|more important|things|in the|mind|his
Harry's enlarging potion didn't "set" well, but at that moment he had more important things on his mind.
Περίμενε το σινιάλο της Ερμιόνης και δεν έδωσε προσοχή στον Σνέιπ, ο οποίος είχε κοντοσταθεί κι έκανε ένα δηκτικό σχόλιο για το νερουλό φίλτρο του.
||signal||||||||||||s'était arrêté||||sarcastique|commentaire|||eau||
He waited|the|signal|of|Hermione|and|not|gave|attention|to the|Snape|he|who|had|stopped short|and|made|a|sarcastic|comment|about|the|watery|potion|of him
He was waiting for Hermione's signal and didn't pay attention to Snape, who had paused and made a biting comment about his watery potion.
Όταν ο Σνέιπ του γύρισε την πλάτη για να πάει στον Νέβιλ, η Ερμιόνη έκανε στον Χάρι ένα αδιόρατο νεύμα.
||||||||||||||||||invisible|signe
When|the|Snape|him|turned|the|back|to|to|go|to the|Neville|the|Hermione|made|to the|Harry|a|subtle|gesture
When Snape turned his back to go to Neville, Hermione made an imperceptible gesture to Harry.
Ο Χάρι κρύφτηκε σβέλτα πίσω από τη χύτρα του, έβγαλε από την τσέπη του ένα πυροτέχνημα του Φρεντ και το χτύπησε με το ραβδί του.
|||vite||||casserole||||||||feu d'artifice|||||||||
The|Harry|hid|quickly|behind|from|the|cauldron|his|took out|from|the|pocket|his|a|firework|of|Fred|and|it|hit|with|the|wand|his
Harry quickly hid behind his cauldron, took a firework from his pocket, and struck it with his wand.
Το πυροτέχνημα άρχισε να τσιρίζει και να σπιθίζει.
||||crier|||étinceler
The|firework|started|to|screech|and|to|sparkle
The firework started to screech and sparkle.
Ο Χάρι, ξέροντας ότι είχε στη διάθεσή του μόνο λίγα δευτερόλεπτα, σηκώθηκε, σημάδεψε και το εκσφενδόνισε.
||||||disposition||||||visait|||a lancé
The|Harry|knowing|that|he had|at|disposal|his|only|few|seconds|he stood up|he aimed|and|it|he threw
Harry, knowing he had only a few seconds, stood up, aimed, and hurled it.
Το πυροτέχνημα πέτυχε το στόχο κι έπεσε μέσα στη χύτρα του Γκόιλ.
||a atteint||cible|||||||
The|firework|hit|the|target|and|fell|inside|into|pot|of|Goil
The firework hit the target and fell into Goyle's cauldron.
Το φίλτρο του Γκόιλ εξερράγη, περιλούζοντας όλη την τάξη.
||||a explosé|en arrosant|||
The|filter|of|Goil|exploded|soaking|all|the|class
Goyle's potion exploded, drenching the entire class.
Τα παιδιά τσίριζαν καθώς το μεγεθυντικό φίλτρο του Γκόιλ τα μούσκευε.
||criaient|||agrandissant|||||mouillait
The|children|squealed|as|the|magnifying|filter|of|Goyle|them|soaked
The children screamed as Goyle's enlarging potion soaked them.
Ο Μαλφόι το δέχτηκε στο πρόσωπο και η μύτη του άρχισε να φουσκώνει σαν μπαλόνι.
|||a accepté|||||||||fouir||
The|Malfoy|it|received|in the|face|and|the|nose|his|started|to|swell|like|balloon
Malfoy took it in the face and his nose began to swell like a balloon.
Ο Γκόιλ σκουντουφλούσε με τα χέρια του στα μάτια του, που είχαν γίνει μεγάλα σαν πιάτα.
||se cognait||||||||qui|||||
The|Goil|stumbled|with|the|hands|his|into|eyes|his|which|had|become|big|like|plates
Goyle was stumbling with his hands over his eyes, which had become as big as plates.
Ο Σνέιπ αγωνιζόταν να επαναφέρει την τάξη σε ησυχία και να καταλάβει τι είχε γίνει.
||s'acharnait||rétablir||||||||||
The|Snape|struggled|to|restore|the|order|to|silence|and|to|understand|what|had|happened
Snape was struggling to restore order to the chaos and to understand what had happened.
Ο Χάρι είδε την Ερμιόνη να γλιστρά απαρατήρητη από την πόρτα μέσα στη γενική σύγχυση.
|||||||inaperçue||||||générale|confusion
The|Harry|saw|the|Hermione|to|slip|unnoticed|from|the|door|inside|in|general|confusion
Harry saw Hermione slip unnoticed through the door amidst the general confusion.
"Ησυχία!
Silence
"Silence!
Ησυχία!"
Silence
"Silence!"
βρυχήθηκε ο Σνέιπ.
a rugi||
roared|the|Snape
Snape bellowed.
"Όποιος βράχηκε, να έρθει εδώ για την επανορθωτική αγωγή.
|a été mouillé||||||réparatrice|traitement
Whoever|got wet|to|come|here|for|the|corrective|treatment
"Whoever got wet, come here for the corrective treatment.
Αν μάθω ποιος το έκανε..."
If|I learn|who|it|did
If I find out who did it..."
Ο Χάρι προσπάθησε να μη γελάσει όταν είδε τον Μαλφόι να σπεύδει με το κεφάλι του να γέρνει από το βάρος μιας μύτης σαν μικρό πεπόνι.
|||||||||||se dépêcher||||||pencher|||||nez|||melon
The|Harry|tried|to|not|laugh|when|he saw|the|Malfoy|to|hurry|with|the|head|his|to|tilt|from|the|weight|of a|nose|like|small|melon
Harry tried not to laugh when he saw Malfoy rushing in with his head tilted from the weight of a nose like a small melon.
Καθώς οι μισοί περίπου μαθητές πλησίαζαν στην έδρα του Σνέιπ -άλλοι σκυφτοί γιατί τα χέρια τους ήταν σαν ρόπαλα, άλλοι ανίκανοι να μιλήσουν γιατί τα χείλη τους είχαν πρηστεί-, ο Χάρι είδε την Ερμιόνη να επιστρέφει με κάτι να φουσκώνει στο μπροστινό μέρος του μανδύα της.
||moitié|||||bureau||||courbés|||||||bâtons||incapables||||||||enflé|||||||retourne||||pouvaient||||||
As|the|half|approximately|students|approached|to the|desk|of|Snape|others|hunched|because|their|hands|their|were|like|clubs|others|unable|to|speak|because|their|lips|their|had|swollen|the|Harry|saw|the|Hermione|to|return|with|something|to|bulging|in the|front|part|of|robe|her
As about half of the students approached Snape's desk - some hunched over because their hands were like clubs, others unable to speak because their lips had swollen - Harry saw Hermione returning with something bulging in the front of her cloak.
Όταν όλοι πήραν το αντίδοτο και τα πρηξίματα υποχώρησαν, ο Σνέιπ έσκυψε στη χύτρα του Γκόιλ και μάζεψε τα στρεβλωμένα μαύρα απομεινάρια του πυροτεχνήματος.
|||||||gonflements|ont diminué|||s'est penché||||||a ramassé||tordus||restes||feu d'artifice
When|everyone|took|the|antidote|and|the|swellings|subsided|the|Snape|bent|over the|cauldron|of|Goyle|and|collected|the|twisted|black|remnants|of|firework
When everyone took the antidote and the swellings subsided, Snape leaned over Goyle's cauldron and gathered the twisted black remnants of the firework.
Έπεσε απότομα σιωπή.
It fell|suddenly|silence
A sudden silence fell.
"Αν βρω ποιος το έκανε αυτό", ψιθύρισε ο Σνέιπ, "δεν υπάρχει περίπτωση να μην αποβληθεί".
|||||||||||possibilité|||sera expulsé
If|I find|who|it|did|this|whispered|the|Snape|not|there is|chance|to|not|be expelled
"If I find out who did this," Snape whispered, "there's no way they won't be expelled."
Ο Χάρι προσπάθησε να πάρει το πιο έκπληκτο ύφος του, γιατί ο Σνέιπ εκείνον κοιτούσε.
|||||||étonné|||||||
The|Harry|tried|to|take|the|most|surprised|expression|his|because|the|Snape|him|was looking
Harry tried to put on his most shocked expression, because Snape was looking at him.
Ο ήχος του κουδουνιού δέκα λεπτά αργότερα, λύτρωσε τον Χάρι από τη μεγαλύτερη αγωνία που είχε περάσει στη ζωή του.
|||de la cloche||||a libéré||||||||||||
The|sound|of|bell|ten|minutes|later|relieved|him|Harry|from|the|greatest|anxiety|that|had|experienced|in|life|his
The sound of the bell ten minutes later relieved Harry from the greatest anxiety he had ever experienced in his life.
"Το κατάλαβε πως το έκανα εγώ", είπε ο Χάρι στον Ρον και στην Ερμιόνη καθώς πήγαιναν στις τουαλέτες της Μυρτιάς.
It|understood|that|it|did|I|said|the|Harry|to|Ron|and|to|Hermione|as|they were going|to the|bathrooms|of|Myrtle
"He realized that I did it," Harry said to Ron and Hermione as they were heading to Moaning Myrtle's bathroom.
"Είμαι σίγουρος".
I am|sure
"I'm sure."
Η Ερμιόνη έριξε τα νέα συστατικά στη χύτρα και άρχισε να ανακατεύει ζωηρά.
|||||ingrédients||casserole||||mélanger|
The|Hermione|threw|the|new|ingredients|into|pot|and|began|to|stir|vigorously
Hermione threw the new ingredients into the cauldron and began to stir vigorously.
"Σε δεκαπέντε μέρες θα είναι έτοιμο", είπε χαρούμενη.
In|fifteen|days|will|be|ready|said|happily
"It will be ready in fifteen days," she said happily.
"Ο Σνέιπ δεν μπορεί να αποδείξει ότι το έκανες εσύ", καθησύχασε ο Ρον τον Χάρι.
|||||prouver|||||rassura||||
The|Snape|not|can|to|prove|that|it|did|you|reassured|the|Ron|the|Harry
"Snape can't prove that you did it," Ron reassured Harry.
"Τι μπορεί να κάνει;"
What|can|to|do
"What can he do?"
"Επειδή ξέρω τον Σνέιπ, κάτι κακό", είπε ο Χάρι.
Because|I know|the|Snape|something|bad|said|the|Harry
"Because I know Snape, something bad," Harry said.
Το φίλτρο πήρε βράση κι άρχισε να κοχλάζει.
|||vitesse||||bouillir
The|filter|took|boil|and|started|to|bubble
The potion came to a boil and started bubbling.
Μια εβδομάδα αργότερα, καθώς ο Χάρι, ο Ρον και η Ερμιόνη διέσχιζαν το χολ της εισόδου, είδαν κάμποσα παιδιά μαζεμένα μπροστά στον πίνακα ανακοινώσεων, να διαβάζουν μια περγαμηνή που μόλις είχε αναρτηθεί.
|||||||||||traversaient||||||quelques||rassemblés||||d'annonces||||||||e
One|week|later|as|the|Harry|the|Ron|and|the|Hermione|were crossing|the|hall|of the|entrance|they saw|several|children|gathered|in front of|the|board|of announcements|to|read|a|parchment|that|just|had|been posted
A week later, as Harry, Ron, and Hermione were crossing the entrance hall, they saw several kids gathered in front of the notice board, reading a scroll that had just been posted.
Ο Σίμους Μίλιγκαν και ο Ντιν Τόμας τους έγνεψαν ενθουσιασμένοι να πλησιάσουν.
||||||||ont fait signe|||s'approcher
The|Seamus|Mulligan|and|the|Dean|Thomas|them|waved|excitedly|to|approach
Seamus Milligan and Dean Thomas waved excitedly for them to come closer.
"Ιδρύεται λέσχη μονομάχων!"
est fondée|club|des gladiateurs
A club is founded|club|of gladiators
"A dueling club is being established!"
είπε ο Σίμους.
said|the|Seamus
Seamus said.
"Η πρώτη συγκέντρωση γίνεται απόψε!
||réunion||
The|first|gathering|takes place|tonight
"The first meeting is tonight!"
Πολύ θα ήθελα να κάνω μαθήματα μονομαχίας.
||||||escrime
Very|would|like|to|take|lessons|fencing
I would really like to take dueling lessons.
Μπορεί να μου χρειαστούν κάποια στιγμή..."
It may|to|me|need|some|moment
"I might need them at some point..."
"Τι, θαρρείς πως το τέρας του Σλίθεριν ξέρει να μονομαχεί;" είπε ο Ρον ειρωνικά, αλλά διάβασε κι αυτός με ενδιαφέρον την ανακοίνωση.
|tu crois||||||||se battre||||||||||||annonce
What||that|the|monster|of|Slytherin|knows|to|duel|said|the|Ron|ironically|but|read|also|he|with|interest|the|announcement
"What, do you think the Slytherin monster knows how to duel?" Ron said sarcastically, but he also read the announcement with interest.
"Θα είναι χρήσιμο", είπε ο Χάρι στην Ερμιόνη καθώς έμπαιναν στην τραπεζαρία.
will|be|useful|said|the|Harry|to the|Hermione|as|they entered|to the|dining room
"It will be useful," Harry said to Hermione as they entered the dining hall.
"Πάμε;"
Let's go
"Shall we go?"
Ο Χάρι και η Ερμιόνη ενθουσιάστηκαν με την ιδέα και στις οχτώ η ώρα το βράδυ επέστρεψαν στη μεγάλη τραπεζαρία.
||||||||||||||||sont revenus|||
The|Harry|and|the|Hermione|were excited|with|the|idea|and|at|eight|the|hour|the|evening|returned|to the|large|dining room
Harry and Hermione were excited about the idea and at eight o'clock in the evening they returned to the great hall.
Τα μεγάλα τραπέζια του φαγητού είχαν εξαφανιστεί και μπροστά στον τοίχο είχε εμφανιστεί μια χρυσή σκηνή που φωτιζόταν από χιλιάδες αιωρούμενα κεριά.
||||||||||||apparu|||scène||était illuminée|||flottants|
The|large|tables|of|dining|had|disappeared|and|in front of|the|wall|had|appeared|a|golden|curtain|that|was illuminated|by|thousands|floating|candles
The large dining tables had disappeared and in front of the wall a golden stage had appeared, illuminated by thousands of floating candles.
Η οροφή ήταν απόψε μαύρη σαν βελούδο και από κάτω στριμώχνονταν τα περισσότερα παιδιά της σχολής, κρατώντας με έξαψη τα μαγικά ραβδιά τους.
|le plafond|||||velours||||s'entassaient||||||||exaltation||||
The|ceiling|was|tonight|black|like|velvet|and|from|below|were crowded|the|most|children|of the|school|holding|with|excitement|the|magic|wands|their
The ceiling was black as velvet tonight and below, most of the school’s children were squeezed together, excitedly holding their magic wands.
"Ποιος θα μας διδάξει;" αναρωτήθηκε η Ερμιόνη καθώς έσμιγαν με το ενθουσιώδες πλήθος.
||||||||s'unissaient|||enthousiaste|foule
Who|will|us|teach|wondered|the|Hermione|as|mingled|with|the|enthusiastic|crowd
"Who will teach us?" Hermione wondered as they mingled with the enthusiastic crowd.
"Κάποιος μου είπε ότι ο Φλίτγουικ ήταν πρωταθλητής στα νιάτα του.
|||||||champion||jeunes|
Someone|to me|said|that|the|Flitwick|was|champion|in|youth|his
"Someone told me that Flitwick was a champion in his youth.
Μπορεί να είναι αυτός".
It may|to|be|he
It could be him."
"Αρκεί να μην είναι ο..." άρχισε να λέει ο Χάρι.
It is enough|to|not|be|the|began|to|say|the|Harry
"As long as it's not the..." Harry began to say.
Κι όταν είδε ποιος ανέβαινε στη σκηνή, αναστέναξε βαθιά.
|||||||soupira|
And|when|he saw|who|was climbing|to the|stage|sighed|deeply
And when he saw who was coming up on stage, he sighed deeply.
Στη σκηνή ανέβαινε ο Γκιλντρόι Λόκχαρτ, λάμποντας ολόκληρος μέσα στο σκούρο μανδύα του.
||||||brillant||||||
On the|stage|ascended|the|Gilderoy|Lockhart|shining|whole|inside|in the|dark|cloak|his
On stage was Gilderoy Lockhart, shining brightly in his dark cloak.
Συνοδευόταν από τον Σνέιπ, παρακαλώ, ο οποίος ήταν ντυμένος, όπως πάντα, στα μαύρα.
était accompagné||||s'il vous plaît||||habillé||||
was accompanied|by|the|Snape|please|who|who|was|dressed|as|always|in|black
He was accompanied by Snape, please, who was dressed, as always, in black.
Ο Λόκχαρτ έγνεψε να κάνουν ησυχία και φώναξε: "Πλησιάστε, πλησιάστε!
||a fait signe||||||approchez|
The|Lockhart|gestured|to|be|quiet|and|shouted|Come closer|come closer
Lockhart waved for silence and shouted: "Come closer, come closer!
Με βλέπετε όλοι; Με ακούτε; Έκτακτα!
||||entendez|Urgent
Me|you see|everyone|Me|you hear|Urgently
Can you all see me? Can you hear me? Emergency!
Λοιπόν, ο καθηγητής Ντάμπλντορ μου έδωσε την άδεια να ιδρύσω μια λέσχη μονομάχων και να σας εξασκήσω για την περίπτωση που θα χρειαστεί να υπερασπιστείτε τον εαυτό σας, όπως έκανα κι εγώ άπειρες φορές... Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο δημοσιευμένο έργο μου.
|||||||||fonder|||des gladiateurs||||exercer|||cas|||||vous défendre||||||||infinies||||détails|référez-vous||publié|œuvre|
Well|the|professor|Dumbledore|to me|gave|the|permission|to|found|a|club|of duelists|and|to|you|train|for|the|case|that|will|need|to|defend|your|self|you|as|I did|and|I|countless|times|For|more|details|refer|to the|published|work|my
Well, Professor Dumbledore has given me permission to establish a dueling club and to train you in case you need to defend yourselves, just as I have done countless times... For more details, refer to my published work.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=138.51
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=177 err=0.00%) translation(all=147 err=0.00%) cwt(all=2046 err=0.24%)