כאן סקרנים | איך נקבעים מספרי הכבישים בישראל?
|curious||are determined|||
Here are curious How are road numbers determined in Israel?
вот любопытно Как определяются номера дорог в Израиле?
איך זה שכביש בין עירוני מהיר עם שלושה נתיבים לכל כיוון
||highway||intercity|fast|||lanes||
How about that interstate highway with three lanes each way
מקבל את המספר 431,
Gets the number 431,
אבל כביש שעובר ביישובים באזור קריית מלאכי,
|||||Kiryat|Malakhi
But a road that crosses communities in the Kiryat Malachi area,
ובחלקו הוא בכלל עדיין חד-נתיבי,
|||||single-lane
And in part it is still one-way,
מחזיק בשם היוקרתי: כביש מס' 3?
||prestigious||number
איך נקבעים מספרי הכבישים בישראל?
How are the road numbers in Israel determined?
ולמה חלקם כנראה הולכים להשתנות בקרוב?
||||to change|
And why are some of them probably going to change soon?
המסמך הרשמי הראשון שמתעד את הכבישים בארץ ישראל
the document|||documenting||||
The first official document documenting the roads in the Land of Israel
הוא "מפת דרכים בפלשתינה לנסיעות באוטומוביל"
|||in Palestine|for automobile travel|
Is "Road Map of Palestine for Automobile Travel"
שהדפיסו הבריטים ב-1934.
that the British printed||
במפה הופיע פירוט של כל הכבישים ודרכי העפר,
||details|||||dirt roads
The map showed details of all roads and dirt roads,
אבל לא היו להם מספרים.
רק ב-1954, מע"צ, מחלקת עבודות ציבוריות
||Public Works||works|
Only in 1954, IDF, Department of Public Works
שהוקמה במקור על ידי הבריטים,
|originally|||
הכינה מפה שמתארת לראשונה את מספרי הכבישים בישראל.
prepared||depicting|||||
ככל הנראה בהתבסס על השיטה הבריטית.
||based|||
Probably based on the British method.
כל עיר הוגדרה כמרכז וקיבלה מספר.
||was defined|as a center||
Each city was defined as a center and given a number.
תל אביב - 1, חיפה - 2, עפולה - 3 וכן הלאה.
חוץ מירושלים שנותרה ללא מספר.
||remained||
Except for Jerusalem, which was left without a number.
הכבישים שיצאו מתוך כל מרכז, קיבלו מספרים דו-ספרתיים תואמים.
|||||||two|two-digit|corresponding
The roads that came out of each center were given matching double-digit numbers.
כך למשל מבאר שבע, שקיבלה את המספר 8,
||explains|seven|||
For example, from Be'er Sheva, which received the number 8,
יוצאים הכבישים הראשיים 81, 82, 83 ו-84.
כבישים אזוריים שיצאו מתוך כביש ראשי, כמו 84,
|regional roads|that exit||||
קיבלו מספר תואם בשיטת הסעיפים כלומר, 841 ו-842,
||corresponding number||the sections|that is|
Received a corresponding number in the section method i.e., 841 and 842,
ומהם יצאו דרכים מקומיות עם מספרים תואמים בני ארבע ספרות.
|||||||||digits
And out of them came local roads with four-digit matching numbers.
השיטה הזאת, שהיום קוראים לה "השיטה הישנה",
||||||the old
This method, now called the "old method",
הופיעה גם במפות דרכים מסחריות כמו המפה הזאת של פז משנות ה-60
appeared||||commercial maps|||||Paz|the 60s|
Has also appeared on commercial road maps like this map of Paz from the 60s
כביש החוף היה אז כביש 11, וכביש גהה 12
||||||Gaha Road
The coastal road was then Road 11, and Geha Road 12
כי שניהם יצאו מתל-אביב.
השנים עברו, רשת הכבישים בארץ התרחבה והסתעפה,
the years|||||expanded and branched|and branched out
The years passed, the road network in the country expanded and branched out,
ובאמצע שנות ה-70 החליטו במע"צ ליצור שיטת מספור חדשה
And in the mid-1970s, the IDF decided to create a new numbering method
שתקל על הנהגים לנווט.
help||the drivers|navigate
That will make it easier for drivers to navigate.
הם חילקו את הדרכים הבין-עירוניות לשלושה סוגים
|divided||||||
They divided the intercity roads into three types
ונתנו לכל סוג צבע.
|||color
דרך ראשית, שמקשרת בין אזורים שונים ברחבי הארץ
||||regions|||
A main road, which connects different areas around the country
קיבלה ספרה אחת או שתיים בצבע אדום
|number|||||
Got one or two digits in red
או כחול, אם זה היה כביש מהיר.
||if||||fast
דרך אזורית, שמקשרת את החלקים השונים בתוך כל אזור
||||the parts||||
A regional road, which connects the various parts within each area
קיבלה שלוש ספרות בצבע ירוק,
||digits||
ודרך מקומית, שמחברת בין יישובים לרשת הארצית,
||||||national network
קיבלה ארבע ספרות בצבע חום.
||digits||brown
בסימון חדש יותר הצבע השתנה לשחור.
in a newer marking||||changed|to black
In a newer marking the color changed to black.
אחר כך, הם קבעו שני כללי יסוד למספור הכבישים
|||||rules|principles|for numbering|
שנכונים לכל סוגי הדרכים.
that are correct|||
Which are true for all types of roads.
הכלל הראשון:
The first rule:
המספרים יגדלו מדרום לצפון וממערב למזרח.
The numbers will increase from south to north and west to east.
הכלל השני:
The second rule:
כבישי אורך שכיוונם הכללי צפון-דרום יקבלו מספרים זוגיים,
|length|||||||even numbers
Longitudinal roads with a general north-south direction will have even numbers,
וכבישי רוחב שכיוונם הכללי מזרח-מערב
|width||||west
And wide roads generally oriented east-west
יקבלו מספרים אי-זוגיים.
Will get odd numbers.
שני הכללים האלו יושמו קודם כול על כבישי אורך בני ספרה אחת.
|||will be applied||||length roads|length||one digit|
These two rules were first applied to single-digit longitudinal roads.
והתחילו למספר.
and they began|to count
כך יצא שהם התחילו מהים, ונתנו לכביש החוף הוא 2.
So it turned out that they started from the sea, and let the coastal road is 2.
כביש גהה, כביש 4.
|Gaha Road|
Geha Road, Road 4.
היה להם שכל לשמור על המספר 6 כבר אז,
||sense|||||then
ואפילו ראו קדימה ואמרו לעצמם ייתכן שביום מן הימים
|||||it may||of|
And even looked ahead and said to themselves that maybe one day
אנחנו נקרא לכביש 60, 8.
We will be called Route 60, 8.
בצירי הרוחב המצב קצת יותר מסובך.
in the latitudes|the width||||
In the lateral axes the situation is a little more complicated.
לפי כללי היסוד,
||foundation
כביש מספר 1 היה אמור להיות כביש רוחב בדרום הארץ,
||||||crossroad||
אבל במע"צ רצו לייחד את כביש ירושלים תל אביב
||wanted||||||
ככביש הרוחב המרכזי של ישראל, לכן כיבדו אותו בספרה היוקרתית 1.
||||||honored|||
As Israel's main wide road, therefore it was respected in its prestigious book 1.
כביש 3 נקבע מדרום לו, וכביש 5 מצפון.
|was established|south|it||
אחר כך הופיעו כבישי הרוחב החדשים כביש 7 בדרום,
||appeared||the width|||
וכביש 9 בצפון, שבלבלו את הסדר לגמרי.
||confused|||
הרעיון היה ליצור רשת פשוטה לניווט של כבישים ראשיים,
|||||navigation|||
ובדרך הוא קצת השתבש.
|||got a bit lost
And on the way he went a little wrong.
זה מאוד ברור, זה כמו הגריד במנהטן. -בערך...
||||||in Manhattan|
It's very clear, it's like the grid in Manhattan. -About...
המספור של כבישים בני ספרה אחת היה יחסית קל,
numbering||||||||
The numbering of single-digit roads was relatively easy,
אבל קביעת המספרים לכבישים בני שתיים, שלוש וארבע ספרות,
|setting|||||||
הייתה מורכבת יותר.
כדי להמחיש, ניקח לדוגמה את כביש 431
|illustrate|let's take|||
To illustrate, take Route 431 as an example
שבשנות ה-80 עוד היה כביש אזורי עם רמזורים.
in the years|||||||traffic lights
כדי לקבוע את הספרה הראשונה של כל כביש
|determine||||||
חילקו את הארץ לתשעה אזורים ומספרו אותם.
divided|||||and numbered|
Divide the land into nine areas and count them.
סוג של אזורי חיוג.
|||dialing
Type of dialing areas.
לכל כביש שהחלק המרכזי שלו עבר באותו אזור,
||that the part|||||
הדביקו את מספר האזור בתור הספרה הראשונה שלו.
attach|||||||
Paste the area number as its first digit.
לכן כל הכבישים באזור הנגב המערבי מתחילים בספרה 2
therefore||||the Negev|||
וכל הכבישים באזור רמת הגולן מתחילים בספרה 9.
כביש 431 נמצא כולו בתוך אזור 4, ולכן זו הספרה הראשונה שלו.
||entirely|||||||
הספרה השנייה נקבעה לפי המיקום בתוך כל אזור,
||was determined||location|||
כשהמספרים עולים מדרום לצפון.
As the numbers rise from south to north.
הכביש האזורי הדרומי ביותר באזור 4 הוא כביש חולדה
|||||||Hulda Road
The southernmost regional road in Area 4 is Rat Road
שקיבל את המספר 411,
received||
Who received the number 411,
והכביש הצפוני ביותר הוא ציר ז'בוטינסקי שקיבל את המספר 481.
||||route|Zabotinsky|that received||
כביש 431 נמצא בדרום האזור ולכן הספרה השנייה שלו נמוכה יחסית.
ומה עם הספרה השלישית?
בכבישים אזוריים בני שלוש ספרות היא גם הספרה האחרונה
On three-digit regional roads it is also the last digit
היא תהיה תמיד זוגית בכבישי אורך ואי-זוגית בכבישי רוחב.
|||even number||||||width
It will always be even on long roads and odd on wide roads.
הספרה האחרונה גם עולה ממערב למזרח.
The last digit also rises from west to east.
באזור החוף המספרים נמוכים,
כמו 1 או 2, במרכז הארץ 3 עד 6,
ובמזרח המספרים 7, 8 ו-9.
431 הוא כביש רוחב, ולכן קיבל מספר אי-זוגי,
||||received|||
ובגלל שהוא מתחיל קרוב לים הוא קיבל את המספר הנמוך ביותר: 1.
and because||||||received||||
And because it starts close to the sea it got the lowest number: 1.
זהו, זאת השיטה. פשוט, נכון?
היא נכנסה לתוקף ב-1979.
It went into effect in 1979.
מע"צ הוציאה טבלת המרה מיוחדת
Israel Railways|issued|table||
The IDF has issued a special conversion table
שממירה את מספרי הכבישים הישנים בחדשים.
replacing||||old|
Which converts the old road numbers into new ones.
הודעה יצאה לתקשורת, מפות עודכנו ושלטים נתלו,
||to the media|maps|were updated|signs were hung|were hung
A message went out to the media, maps were updated and signs were hung,
אבל רשת הכבישים התפתחה מאז והדברים הסתבכו עוד קצת.
||||||got more complicated||
But the road network has evolved since then and things have gotten a little more complicated.
כל כביש חדש שנבנה מאז מקבל את המספר שלו מוועדה מיוחדת,
|||||||||a committee|
ועדת השילוט של משרד התחבורה.
committee|signage|||
Signature Committee of the Ministry of Transport.
חברים בה נציגים של המשטרה, משרד התחבורה, מע"צ,
friends||representatives||the police||Transportation Ministry|
שבינתיים שינתה את שמה ל"חברת נתיבי ישראל"
|||its name|the company||
Which has meanwhile changed its name to "Netivei Israel"
עיריות גדולות וקטנות ועוד כל מיני פקידים.
municipalities||||||officials
רק שלא כל הפקידים הכירו את הכללים המדויקים,
|||the officials|knew||the rules|the precise
והם קבעו לאורך השנים מספרי כבישים שהתאימו לכביש ממנו הם יוצאים.
|established|||||that matched||which||are exiting
כמו בשיטה הישנה. כשנבנה כביש עוקף באר שבע למשל,
||old|when built||bypass|||
As in the old method. When a bypass road was built in Be'er Sheva, for example,
הוא לקח איתו את המספר של כביש האורך 40,
ובוועדה החליטו לתת לכביש שחוצה את העיר את המספר 406,
and the committee|decided|||that crosses||||
And the committee decided to give the road that crosses the city the number 406,
כי הוא יוצא מכביש 40.
אבל הכביש הזה נמצא בכלל באמצע אזור 2
But this road is generally in the middle of Area 2
וכל הכבישים מסביבו מתחילים בספרה 2.
||around it||
הוועדה גם נדרשה לתת מענה לסוג חדש של דרך שהגיעה לעולם:
||was required||response||||||the world
The committee was also required to address a new type of way that came into the world:
כביש פרברי מהיר שמקשר בין חלקי המטרופולין.
|suburban||that connects|||the metropolitan
A free suburban road that connects parts of the metropolis.
היא נתנה להם מספרים מיוחדים שמתחילים ב-20:
|gave|||||
נתיבי איילון, נתיבי המפרץ ומנהרות הכרמל.
routes|Ayalon||the bay|and tunnels|the Carmel
Ayalon routes, Gulf routes and the Carmel tunnels.
כבישים אזוריים שנבנו מחדש והפכו לפרבריים-מהירים
|||||suburban|
Regional roads rebuilt and turned into suburban highways
כמו 431, 471 ועכשיו גם 531,
נשארו עם המספר המקורי שלהם אבל נצבעו בכחול.
|||original|||were painted|
Were left with their original number but were painted blue.
הוועדה אחראית על כבישים ראשיים ואזוריים
|responsible||||
אבל את העבודה על מספרי כבישים מקומיים
שהייתה מסובכת מדי, היא העבירה לבחור הזה.
||||passed|to this guy|
אני אסף פרבר, מנהל מחלקת GS בחברת "נתיבי ישראל".
|Asaf|Asaf Parver||department of||||
I am Assaf Farber, director of the GS department at Netivei Israel.
משרד התחבורה ביקש מחברת נתיבי ישראל
|Transportation|requested|||
להמליץ לו על מספור של כבישים מקומיים.
recommend||||||
אצלי במחלקה אנחנו קובעים את המספרים.
|in the department||||
המחלקה של אסף הוצפה בעבודה ב-2012,
|||was flooded||
Assaf's department was flooded with work in 2012,
כשמשרד התחבורה יזם תוכנית
||initiated|program
When the Ministry of Transport initiated a plan
שהעבירה לסמכות נתיבי ישראל מאות כבישים מקומיים,
that transferred|to the authority|||||
Which transferred hundreds of local roads to the authority of Netivei Israel,
בעיקר כבישי גישה ליישובים קטנים, כבישים ללא אבא, קראו להם.
||access roads|||||father|they called|
Mostly access roads to small towns, roads without a father, called them.
אסף היה צריך לתת שמות למאות כבישים חדשים.
||||names|hundreds of||
Assaf had to name hundreds of new roads.
לפני התוכנית היו בישראל 320 כבישים עם מספר.
היום? משהו כמו 1,200.
המספרים החדשים שומרים כולם על כללי השיטה,
|||||rules|
חוץ מהספרה האחרונה של הכביש,
היא כבר לא מצביעה על המרחק מהים.
|||pointing||the distance|the sea
It no longer indicates the distance from the sea.
מה לעשות? אין מספיק מספרים.
במשרד התחבורה עובדים בימים אלו על תוכנית נוספת
||||these|||
שאמורה לתקן את הבעיות שנוצרו עם השנים במספרי הכבישים.
|to fix|||that were created||||
במשרד קוראים לזה "הרוויזיה".
|||the revision
In the office it is called "the revision."
כבישי הרוחב הראשיים אמורים להחליף מספרים
כך שיסתדרו מדרום לצפון, כמו שאמור להיות.
|they will arrange|||||
המספרים של כבישים אזוריים שהפכו לפרבריים-מהירים יתקצרו,
|||||suburban||will shorten
כבישי האורך הארוכים יחולקו ככל הנראה למספר כבישים
||long|will be divided||||
The long-distance roads will probably be divided into several roads
משום שהאופי שלהם שונה בכל מקטע,
because|that the character||||segment
Because their character is different in each section,
ויינתנו לראשונה מספרים מיוחדים לכבישי טבעת
and we will give|for the first time||||ring
And will for the first time be given special numbers for ring roads
שמקיפים ערים כמו באר שבע, עפולה וירושלים.
surrounding||||||
Which surround cities such as Beer Sheva, Afula and Jerusalem.
אז למה משקיעים בזה כל כך הרבה אנרגיה?
||invest|||||energy
So why invest so much energy in it?
כי האמת היא שמספרי הכבישים פשוט מאוד פופולריים בציבור.
|||of the road numbers|||||in public
Because the truth is that road numbers are simply very popular with the public.
פעם אפילו לא הזכירו את המספרים בעיתון...
|||mentioned|||in the newspaper
והיום הם בכל מקום.
אולי בזכות הפתיחה של כביש 6 המסחרי.
||the opening|||commercial
Perhaps thanks to the opening of the commercial Route 6.
אנחנו לא נוסעים בכביש גהה או כביש מודיעין-ראשון,
||||Gahaa Road|||Modiin|Rehovot
We do not drive on Geha Road or Modiin-Rishon Road,
אלא פשוט בכביש 4, או 431.
כולם פשוט משתמשים במספר.
everyone|||
טוב, כמעט כולם.