×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

ההוא והשני, ההוא והשני - מי יותר ישראלי?

ההוא והשני - מי יותר ישראלי?

מָה אַתָּה אוֹמֵר? רוֹצֶה פָלָאפֶל?

פָּחוֹת בָּא לִי

מָה, אַתָּה לֹא אוֹהֵב פָלָאפֶל?

לֹא

מָה, לֹא נוֹלֶדֶת בְּיִשְׂרָאֵל?

לֹא. נוֹלַדְתִּי בַּקּוֹמְקוּמִיֶּה.

מָה? אֵיפֹה זֶה?

בְּבַלְּקָן, לְיַד טוֹסְטוֹרְיָה.

וְאֵין שָׁם פָלָאפֶל?

לֹא, יֵשׁ רַק תֶּה וְקָפֶה.

רַק תֶּה וְקָפֶה?

כֵּן.

כָּל הַיּוֹם.

בֶּטַח כֻּלָּם לְחוּצִים שָׁם.

מָה זֶה, כֻּלָּם עַל הָאֵשׁ.

אָז בְּעֶצֶם אַתָּה לֹא יִשְׂרְאֵלִי.

בָּרוּר שֶׁאֲנִי יִשְׂרְאֵלִי.

אֲבָל לֹא נוֹלֶדֶת פֹּה.

אֲבָל אֲנִי גָּר פֹּה עַכְשָׁו.

וְאַתָּה לֹא אוֹהֵב פָלָאפֶל.

אֲנִי אוֹהֵב תֶּה וְקָפֶה.

וְכַדּוּרֶגֶל אַתָּה אוֹהֵב?

קוֹמְקוּמְגָּל. זֶה כְּמוֹ כַּדּוּרֶגֶל, רַק שֶׁמַּרְתִּיחִים מַיִם.

אָז אֵיךְ אַתָּה יִשְׂרְאֵלִי?

מָה זֹאת אוֹמֶרֶת אֵיךְ? הַחַיִּים שֶׁלִּי פֹּה, אִכְפַּת לִי מֵהַמְּדִינָה וְיֵשׁ לִי אֶזְרָחוּת.

וְזֶה מַסְפִּיק?

בְּגָדוֹל, כֵּן.

וּבַקָּטָן?

תַּעֲשֶׂה קָפֶה, אֲנִי אֲסַפֵּר לְךָ.

אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אֵיךְ עוֹשִׂים קָפֶה.

וְאַתָּה קוֹרֵא לְעַצְמְךָ יִשְׂרְאֵלִי?

מה אתה אומר? רוצה פלאפל? פחות בא לי מה, אתה לא אוהב פלאפל? לא מה, לא נולדת בישראל? לא. נולדתי בקומקומייה. מה? איפה זה? בבלקן, ליד טוסטורייה. ואין שם פלאפל? לא, יש רק תה וקפה. רק תה וקפה? כן. כל היום. בטח כולם לחוצים שם. מה זה, כולם על האש. אז בעצם אתה לא ישראלי. ברור שאני ישראלי. אבל לא נולדת פה. אבל אני גר פה עכשיו. ואתה לא אוהב פלאפל. אני אוהב תה וקפה. וכדורגל אתה אוהב? קומקומגל. זה כמו כדורגל, רק שמרתיחים מים. אז איך אתה ישראלי? מה זאת אומרת איך? החיים שלי פה, אכפת לי מהמדינה ויש לי אזרחות. וזה מספיק? בגדול, כן. ובקטן? תעשה קפה, אני אספר לך. אני לא יודע איך עושים קפה. ואתה קורא לעצמך ישראלי?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ההוא והשני - מי יותר ישראלי? That and the other - who is more Israeli? 一人ともう一人、どちらがよりイスラエル人ですか? Um e outro - quem é mais israelense? И тот, и другой – кто больше израильтянин?

מָה אַתָּה אוֹמֵר? what|| what are you saying? רוֹצֶה פָלָאפֶל? Want a falafel?

פָּחוֹת בָּא לִי less|| Less comes to me я хочу меньше

מָה, אַתָּה לֹא אוֹהֵב פָלָאפֶל?

לֹא

מָה, לֹא נוֹלֶדֶת בְּיִשְׂרָאֵל? What, you were not born in Israel?

לֹא. נוֹלַדְתִּי בַּקּוֹמְקוּמִיֶּה. |in the locality I was born in a kettle. Я родился в Кумкумие.

מָה? Что? אֵיפֹה זֶה? Где это?

בְּבַלְּקָן, לְיַד טוֹסְטוֹרְיָה. |next to|Toshtoria In the Balkans, near Tostoria. На Балканах, недалеко от Тостории.

וְאֵין שָׁם פָלָאפֶל? |there| And there's no falafel?

לֹא, יֵשׁ רַק תֶּה וְקָפֶה. No, there is only tea and coffee.

רַק תֶּה וְקָפֶה?

כֵּן.

כָּל הַיּוֹם. All day.

בֶּטַח כֻּלָּם לְחוּצִים שָׁם. ||напряжены| |everyone|are stressed| Surely everyone is pressed there. Я уверен, что они все там.

מָה זֶה, כֻּלָּם עַל הָאֵשׁ. |||on|the fire What's it, all on fire. Что это, все горит.

אָז בְּעֶצֶם אַתָּה לֹא יִשְׂרְאֵלִי. |in fact||| So in fact you are not Israeli. Потому что по сути ты не израильтянин.

בָּרוּר שֶׁאֲנִי יִשְׂרְאֵלִי. It's clear that I'm Israeli. Понятно, что я израильтянин.

אֲבָל לֹא נוֹלֶדֶת פֹּה. Но ты родился не здесь.

אֲבָל אֲנִי גָּר פֹּה עַכְשָׁו. But I live here now. Но сейчас я живу здесь.

וְאַתָּה לֹא אוֹהֵב פָלָאפֶל.

אֲנִי אוֹהֵב תֶּה וְקָפֶה. |||and coffee

וְכַדּוּרֶגֶל אַתָּה אוֹהֵב? soccer|| And as a football do you like? А как футболист тебе нравится?

קוֹמְקוּמְגָּל. Comcomgal Komkumgal. Комкомгал. זֶה כְּמוֹ כַּדּוּרֶגֶל, רַק שֶׁמַּרְתִּיחִים מַיִם. ||||that boil|water It's like a football, only you boil water. Это как чайник, только воду кипятишь.

אָז אֵיךְ אַתָּה יִשְׂרְאֵלִי? So how are you Israeli? Так где ты, Израиль?

מָה זֹאת אוֹמֶרֶת אֵיךְ? |this|says| What does that mean how? Что вы имеете в виду, где? הַחַיִּים שֶׁלִּי פֹּה, אִכְפַּת לִי מֵהַמְּדִינָה וְיֵשׁ לִי אֶזְרָחוּת. |||I care||about the state|and I have||citizenship My life here, I care about the country and I have citizenship. Моя жизнь здесь, я забочусь о стране и у меня есть гражданство.

וְזֶה מַסְפִּיק? and this|is enough And that's enough?

בְּגָדוֹל, כֵּן. in large| By and large, yes. По большому счету, да.

וּבַקָּטָן? and in the small וּבְקָטָן? А в маленьком?

תַּעֲשֶׂה קָפֶה, אֲנִי אֲסַפֵּר לְךָ. you will make|coffee||I will tell|to you Make coffee, I'll tell you. Сделай кофе, я тебе скажу.

אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ אֵיךְ עוֹשִׂים קָפֶה. ||know||make| I do not know how to make coffee.

וְאַתָּה קוֹרֵא לְעַצְמְךָ יִשְׂרְאֵלִי? |call|yourself| And do you call yourself an Israeli? И ты называешь себя Израилем?

מה אתה אומר? what are you saying? רוצה פלאפל? Want falafel? פחות בא לי  מה, אתה לא אוהב פלאפל? less||||||| I feel less what, you do not like falafel? לא  מה, לא נולדת בישראל? |||were born| No what, you were not born in Israel? לא. נולדתי בקומקומייה. I was born|in the kettle I was born in a kettle. מה? איפה זה? בבלקן, ליד טוסטורייה. in the Balkans|| ואין שם פלאפל? And there is no falafel there? לא, יש רק תה וקפה. ||||and coffee No, there is only tea and coffee. רק תה וקפה? Only tea and coffee? כן. כל היום. בטח כולם לחוצים שם. sure||are stressed| Probably everyone is stressed out there. Там, наверное, все в стрессе. מה זה, כולם על האש. ||||the grill What is it, everyone is on fire. Что это, все горят. אז בעצם אתה לא ישראלי. So in fact you are not Israeli. ברור שאני ישראלי. אבל לא נולדת פה. But you were not born here. אבל אני גר פה עכשיו. ||live|| ואתה לא אוהב פלאפל. אני אוהב תה וקפה. וכדורגל אתה אוהב? soccer|| And football do you like? קומקומגל. kettle Kumkumgal. זה כמו כדורגל, רק שמרתיחים מים. ||soccer||boiling| It's like soccer, but with boiling water. Это как футбол, только воду кипятишь. אז איך אתה ישראלי? So how are you Israeli? מה זאת אומרת איך? What does that mean, how? החיים שלי פה, אכפת לי מהמדינה ויש לי אזרחות. |||||the country|||citizenship My life here, I care about the state and I have citizenship. וזה מספיק? בגדול, כן. basically| Yes, of course. ובקטן? and in small And in small? תעשה קפה, אני אספר לך. Make coffee, I will tell you. אני לא יודע איך עושים קפה. ואתה קורא לעצמך ישראלי? And you call yourself an Israeli?