×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Een Beetje Nederlands, #35Troonrede

Hallo allemaal! Welkom bij de 35ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over de Troonrede. De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl.

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. Veel dank aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie.

Nu, door met de podcast!

Vandaag krijg ik wat hulp bij het inspreken van de aflevering, en niet van zomaar iemand. In deze aflevering hoor je namelijk de stem van koning Willem-Alexander. Het leek me leuk om naar een paar stukken van de Troonrede te luisteren en ik geef uitleg over wat er gezegd wordt.

Heb je geen idee wat de Troonrede is? Dan zou je het beste eerst even de vorige aflevering kunnen luisteren, over Prinsjesdag.

Ik kan me voorstellen dat sommige stukken die de koning voorleest, lastig te verstaan zijn. Soms spreekt de koning een beetje snel of onduidelijk. Hier en daar spreekt de koning de tekst ook niet helemaal goed uit. Maar dat is niet erg, het is hierom een goede oefening om te proberen te snappen wat er allemaal gezegd wordt. Bij het spreken maken mensen soms foutjes, zelfs de koning van Nederland. En je kan natuurlijk de tekst meelezen op de website van de podcast, als het te snel gaat.

Laten we beginnen met luisteren naar koning Willem-Alexander.

Leden van de Staten-Generaal,

De troonrede begint altijd met een groet naar de leden van de Staten-Generaal. De Staten-Generaal is de naam voor de Eerste en Tweede Kamer samen. De leden van de Eerste en Tweede Kamer zijn het publiek bij de troonrede.

Als je niet zo goed weet wat de Eerste en Tweede Kamer zijn, zou ik aanraden om even de aflevering van deze podcast over verkiezingen te luisteren, nummer 3. Daar leg ik uit hoe het politieke systeem werkt in Nederland.

Wij leven in een tijd van tegenstrijdigheden en onzekerheid. Het is tegenstrijdig dat bestaanszekerheden onder druk staan en armoede toeneemt in een periode van economische groei en lage werkloosheid. Tegenstrijdig is het dat mensen zich in ons vrije land onvrij voelen om hun mening te geven, uit angst voor harde reacties of zelfs bedreigingen. En zorgwekkend is ook dat mensen in een volwassen democratie als de onze het vertrouwen verliezen in het oplossend vermogen van politiek en bestuur.

De koning begint de troonrede met een aantal observaties over het afgelopen jaar. Het gaat op dit moment economisch goed in Nederland, de economie groeit. Maar iedereen heeft last van de hoge inflatie en energierekening. Dat noemt de koning tegenstrijdig, niet bij elkaar passend. Hij stelt ook vast dat veel mensen weinig vertrouwen hebben in de politiek.

Daarnaast groeit de onzekerheid van mensen over de dag van morgen en de verder weg gelegen toekomst. Over koopkracht en woningnood. Over de opvang van asielzoekers en de oorlog in Oekraïne. Maar ook over de grote veranderingen die op ons afkomen op terreinen als arbeidsmarkt, klimaat, energie en stikstof. Al deze onderwerpen zijn bepalend voor de manier waarop wij en onze kinderen straks wonen, werken, ondernemen en met elkaar samenleven.

De koning heeft het over de dag van morgen, dat bedoelt hij niet letterlijk. Hij heeft het over de zorgen die veel mensen hebben over de toekomst. Er zijn op dit moment in Nederland meerdere crisissen. Door de hoge inflatie hebben mensen minder te besteden, dat noemen we koopkracht. Verder is het heel moeilijk om een woning te krijgen. Voor bedrijven is het heel moeilijk om nieuw personeel te vinden. De opvang van vluchtelingen gaat niet goed. Er is een stikstofcrisis. Als je meer wilt weten over de stikstofcrisis kan je luisteren naar aflevering 30.

Daarin staat Nederland overigens niet alleen. Andere landen staan voor vergelijkbare opgaven. Niemand kan voorspellen hoe de wereld eruitziet als de kinderen van nu zelf kinderen hebben. Maar het zal anders zijn, want onze huidige manier van leven stuit op economische, sociale en ecologische grenzen. Dat vergt een andere economie en arbeidsmarkt. Een andere omgang met ruimte en natuur. Andere manieren van wonen, werken, ondernemen en reizen. En andere vormen van samenleven. Wat niet verandert, is dat samenwerking Nederland sterker maakt dan polarisatie. Dat is van alle tijden.

De koning zegt hier dat de manier waarop we nu leven niet zo door kan gaan. Het stuit op grenzen, oftewel het zit aan de limiet van wat er mogelijk is. Er zullen dingen moeten veranderen in de manier waarop we met de economie omgaan, met de natuur en met elkaar. Maar daarbij moeten we blijven samenwerken, zoals we altijd gedaan hebben.

Voorgaande generaties hebben de basis gelegd voor de voorspoed en vrije manier van leven die zo kenmerkend zijn voor ons land. Nu wordt die manier van leven bedreigd door de brute agressie van Rusland tegen Oekraïne. Sinds 1945 leven wij in Nederland in vrede. Nu is een oorlog dichtbij en wordt de internationale rechtsorde en daarmee onze eigen vrijheid aangevallen. We zeggen op 4 en 5 mei heel gemakkelijk dat de waarden van vrijheid en democratie niet vanzelfsprekend zijn en dat ze actief onderhouden moeten worden en doorgegeven. Nu worden we geconfronteerd met de vraag: wat hebben we daar dan concreet voor over – moreel én materieel? De gastvrije opvang en alle hulp die vanuit Nederland direct beschikbaar kwam, geven daarop een eerste antwoord.

De regering kiest met overtuiging voor militaire en humanitaire steun aan Oekraïne, internationale sancties tegen Rusland, en eensgezindheid en nauwe samenwerking in de Europese Unie, de NAVO en de Verenigde Naties. Oekraïne heeft het volste recht zichzelf te verdedigen.

Hier heeft de koning het over de oorlog in Oekraïne. Hij spreekt steun uit voor Oekraïne en spreekt over wat dat betekent voor ons in Nederland. Hij heeft het over 4 en 5 mei, de twee dagen waarop we de Tweede Wereldoorlog herdenken in Nederland. De vraag die de koning stelt is: wat is Nederland bereid te doen om Oekraïne te steunen? Nederland vangt ongeveer 80.000 vluchtelingen uit Oekraïne op. Verder heeft Nederland wapens aan Oekraïne gegeven, en geld aan hulporganisaties die zorgen voor eten, drinken en medische hulp voor inwoners in Oekraïne. De NAVO is de Nederlandse naam voor de militaire samenwerkingsorganisatie NATO. De Verenigde Naties is de Nederlandse naam voor de United Nations.

Een direct gevolg van de oorlog en de internationale sancties tegen Rusland is dat gas, elektriciteit en voedsel flink duurder zijn geworden. De gevolgen voor mensen, gezinnen en bedrijven zijn ernstig. Financiële problemen leiden tot meer schulden, faillissementen, gezondheidsproblemen en kinderarmoede. Het is pijnlijk dat steeds meer mensen in Nederland moeite hebben met het betalen van hun huur, boodschappen, zorgpremie of energierekening. Daarom komt het kabinet met een ongekend fors maatregelenpakket van ruim 18 miljard euro, vooral ten behoeve van de lage en middeninkomens. Maar zelfs daarmee kunnen niet alle prijsstijgingen voor iedereen volledig worden gecompenseerd.

We hebben in Nederland te maken met enorm hoge energierekeningen en dure boodschappen. Twee jaar geleden betaalde ik bijvoorbeeld 80 euro per maand voor gas en stroom, nu 200 euro. Wanneer mijn energiecontract afloopt wordt de energierekening waarschijnlijk nog hoger.

Veel meer mensen dan normaal zitten in financiële problemen. De regering kondigt hier maatregelen aan om die mensen te helpen.

Het kabinet zal al het mogelijke doen om een breed draagvlak te krijgen voor de aanpak van het stikstofprobleem. Industrie, mobiliteitssector én landbouw moeten de uitstoot naar beneden brengen. Het doel is natuurherstel, een vitaal platteland en een goede toekomst voor de Nederlandse boeren. Daarom is halvering van de stikstofuitstoot onontkoombaar, ook vanwege gerechtelijke uitspraken en om te zorgen dat de vergunningverlening niet stil komt te vallen.

Tegelijkertijd zijn er begrijpelijke emoties van boeren die vrezen voor de toekomst van hun familiebedrijf, waar ze zo trots op zijn, vaak al generaties lang. De omslag naar kringlooplandbouw vraagt veel, maar biedt boeren perspectief op een goede toekomst en een fatsoenlijk inkomen.

Ik heb in de aflevering over de stikstofcrisis het gehad over de grote zorgen die boeren in Nederland hebben over hun toekomst. De koning zegt dat die zorgen begrijpelijk zijn, maar dat er ook iets moet gebeuren. De hoeveelheid stikstof is te hoog en moet omlaag. Met de mobiliteitssector bedoelt de koning auto's, vrachtwagens en schepen. De koning zegt dat we niet anders kunnen dan de stikstofuitstoot te halveren, door de uitspraak van de rechter in 2019.

Een belangrijke vraag voor de toekomst blijft hoe goede en persoonlijke zorg voor iedereen beschikbaar en betaalbaar blijft. Nieuwe oplossingen zijn nodig. Daarin staat het begrip passende zorg centraal. Dat betekent: voor iedereen de juiste zorg op de juiste plek op het juiste moment.

De situatie op de woningmarkt is nijpend. Een goed en betaalbaar koop- of huurhuis is voor steeds meer mensen onbereikbaar, vooral voor starters en jongeren. Daar mogen we ons niet bij neerleggen. Iedereen heeft recht op een eigen thuis in een veilige, bereikbare en aantrekkelijke wijk en daar ligt een kerntaak voor de overheid.

De koning heeft het hier over nóg twee belangrijke problemen die we hebben in Nederland: de vergrijzing en de crisis op de woningmarkt. De vergrijzing is het feit dat de gemiddelde leeftijd in Nederland omhoog gaat. Mensen worden steeds ouder en hebben meer zorg nodig. Dat kost geld en er zijn mensen nodig die die zorg kunnen geven.

Verder is de woningmarkt al jaren een probleem. Er zijn te weinig huizen en zowel de huurprijzen als de prijzen van koopwoningen zijn de afgelopen jaren enorm gestegen. Volgens de koning is het een kerntaak, dus een belangrijke taak, om te zorgen dat iedereen een betaalbaar huis kan huren of kopen.

In een samenleving waarin geen plaats is voor racisme en discriminatie, en waarin iedereen zich gehoord en erkend voelt, is een open blik nodig op de minder mooie bladzijden uit onze geschiedenis. Niet om met opvattingen van nu te oordelen over onze voorouders, wel met oog en gevoel voor wat onze geschiedenis betekent voor verschillende groepen en culturen die deel uitmaken van onze samenleving.

Dat geldt nadrukkelijk voor het hele Koninkrijk en voor alle landen waarmee wij vanwege de geschiedenis een speciale band hebben. Door het gesprek over het verleden te voeren, wil de regering bijdragen aan noodzakelijke erkenning en de verbinding tussen mensen. Hoe moeilijk en emotioneel dat gesprek soms ook is, onze blik op het verleden kan niet statisch zijn.

Met de ‘minder mooie bladzijden uit onze geschiedenis', bedoelt de koning de Nederlandse koloniale geschiedenis. Nederland heeft meerdere koloniën gehad, onder andere Suriname en Indonesië. Dat zijn ook de landen die de koning bedoelt met ‘landen waar we een speciale band mee hebben'. Een veelgebruikte uitdrukking is ‘een zwarte bladzijde in de geschiedenis', een deel van de geschiedenis waar we ons achteraf voor schamen. De laatste jaren is er veel aandacht voor hoe we met onze koloniale geschiedenis omgaan.

Leden van de Staten Generaal,

‘Tezamen zullen wij werken voor het heil van Nederland' – aldus mijn grootmoeder in 1948. Het zijn woorden die steeds opnieuw actueel zijn. Laat ons in deze onzekere tijd hoop en hernieuwd vertrouwen putten uit de wetenschap dat maatschappelijke vernieuwing in ons land altijd stapsgewijs en door samenwerking wordt bereikt. Zo was dat in het verleden, zo is het ook nu.

Vanuit die gedachte wil de regering, samen met u en samen met alle positieve krachten in ons land, blijven werken aan oplossingen voor vandaag en een goede toekomst voor alle inwoners van het Koninkrijk. U mag zich in uw belangrijke werk gesteund weten door het besef dat velen u wijsheid toewensen en met mij om kracht en Gods zegen voor u bidden.

De afsluiting van de troonrede. De koning citeert uit de troonrede van koningin Juliana in 1948, de oma van Willem-Alexander. Het betekent: Samen zullen we werken om Nederland beter te maken'.

In de laatste zin moedigt de koning de leden van de Eerste en Tweede Kamer aan om hun belangrijke werk te doen. De koning sluit af met een gebed.

Hiermee kom ik aan het einde van de Troonrede en het einde van deze aflevering. Ik hoop dat je het interessant vond! Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hallo allemaal! 你好|大家 |everyone Hello all! 大家好! Welkom bij de 35ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. 欢迎|在|第|35|集|的|一个|一点|荷兰语|这|播客|为了|人们|谁|荷兰语|学习 |||35.|||||||||||| |||th|||||||||||| Welcome to the 35th episode of Een Beetje Nederlands, the podcast for people learning Dutch. 欢迎收听《一点荷兰语》第35集,这是一个为学习荷兰语的人们准备的播客。 Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over de Troonrede. 我的|名字|是|罗宾|和|这|集|的|今天|讲|关于|这|王位演说 ||||||||||||throne speech My name is Robin and today's episode is about the Speech from the Throne. 我叫罗宾,今天的节目是关于《王座演讲》的。 我的名字是罗宾,今天的节目将讨论王位演讲。 De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl. 这|文字|的|这|集|可以|你|一起阅读|在|的|网站|的|这|播客||| |||||||||||||||a little bit of Dutch| |text||||||read along|||||||www|a little Dutch| You can read along with the text of this episode on the podcast's website, www.eenbeetjenederlands.nl. 你可以在播客网站www.eenbeetjenederlands.nl上阅读本集的文本。

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. 这个|播客|被|支持|由|这个|朋友们|的|这个|播客 |||supported|||||| Bu podcast, Podcast Dostları tarafından desteklenmektedir. 这个播客得到了播客朋友们的支持。 Veel dank aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen! 非常|感谢|对|所有|捐赠者|谁|这个|过去的|时间|已经|贡献了 ||||||||||beigetragen |thanks|||donors|||recent|||have contributed Many thanks to all the donors who have contributed lately! 非常感谢所有在这段时间内做出贡献的捐赠者! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? 想|你|也|朋友|的|这个|播客|成为 Siz de Podcast Dostu olmak ister misiniz? 你想成为播客的朋友吗? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie. 在|这个|节目说明|可以|你|一个|链接|找到|有|更多|信息 在节目说明中,你可以找到一个链接,获取更多信息。

Nu, door met de podcast! 现在|继续|用|这个|播客 现在,继续播客!

Vandaag krijg ik wat hulp bij het inspreken van de aflevering, en niet van zomaar iemand. 今天|得到|我|一些|帮助|在|这个||的|这个|集|和|不|的|随便|人 |||||||Einsprechen|||||||einfach| today|get|||help|with||recording|||episode|||from|just anyone|just anyone |||||||registrazione audio|||||||| I dag får jeg hjælp til at lægge stemme til episoden, og ikke fra hvem som helst. Today I'm getting some help with the recording of the episode, and not just anyone. Bugün, bölümü seslendirmek için biraz yardım alıyorum, hem de herhangi birinden değil. 今天,我在录制这一集时得到了一些帮助,而不仅仅是任何人。 今天我会得到一些帮助来录制这一集,而不是随便的人。 In deze aflevering hoor je namelijk de stem van koning Willem-Alexander. 在|这个|集|听到|你|也就是说|的|声音|的|国王|| |||hear||In this context, "namelijk" can be translated to "in fact."||voice|||| In this episode you can hear the voice of King Willem-Alexander. Nitekim bu bölümde Kral Willem-Alexander'ın sesini duyacaksınız. 在这一集中,你将听到国王威廉-亚历山大的声音。 Het leek me leuk om naar een paar stukken van de Troonrede te luisteren en ik geef uitleg over wat er gezegd wordt. 它|看起来|我|有趣|向|听|一些|几个|片段|的|这个|王位演说|不定式助动词|听|和|我|给|解释|关于|什么|那里|说过|被动语态动词 |||||||||||Thronrede||||||Erklärung||||| |seemed|||||||pieces|||Throne Speech|||and||give|explanation||||said| I thought it would be nice to listen to a few pieces of the Speech from the Throne and I explain what is being said. Taht Konuşması'nın birkaç bölümünü dinlemenin eğlenceli olacağını düşündüm ve ne söylendiğini açıkladım. 我觉得听听王位演说的几个片段很有趣,我会解释一下所说的内容。

Heb je geen idee wat de Troonrede is? 有|你|没有|主意|什么|这个|王位演说|是 |||idea|||Speech from the Throne| Have no idea what the Throne Speech is? Nie masz pojęcia, czym jest Mowa z Tronu? 你不知道王位演说是什么吗? Dan zou je het beste eerst even de vorige aflevering kunnen luisteren, over Prinsjesdag. 那么|将|你|它|最好|首先|稍微|这|上一|集|能够|听|关于|王室预算日 ||||||||previous||could|listen|| Then it would be best to first listen to the previous episode, about Prinsjesdag. Eğer öyleyse, önce Bütçe Günü ile ilgili bir önceki bölümü dinlemeniz en iyisi olacaktır. 那么你最好先听一下上一集,关于国王日的。

Ik kan me voorstellen dat sommige stukken die de koning voorleest, lastig te verstaan zijn. 我|能|自己|想象|那|一些|文章|那些|王|国王|朗读|难|听|理解|是 |||imagine|||||||reads aloud|difficult to understand||| I can imagine that some of the pieces the king reads are difficult to understand. Kralın okuduğu bazı bölümleri anlamanın zor olduğunu tahmin edebiliyorum. 我可以想象国王朗读的某些部分可能很难理解。 Soms spreekt de koning een beetje snel of onduidelijk. 有时|说|这个|国王|一点|有点|快|或者|不清楚 ||||||||unclear Sometimes the king speaks a bit fast or slurred. 有时国王说话有点快或不清楚。 Hier en daar spreekt de koning de tekst ook niet helemaal goed uit. 这里|和|那里|说|这个|国王|这个|文字|也|不|完全|好|出 Here and there the king does not pronounce the text very well either. King burada ve orada da metni tam olarak doğru telaffuz etmiyor. 国王有时也没有完全正确地发音。 Maar dat is niet erg, het is hierom een goede oefening om te proberen te snappen wat er allemaal gezegd wordt. 但是|那个|是|不|严重|它|是|因此|一个|好的|练习|为了|不定式标记|尝试|不定式标记|理解|什么|在那里|所有的|说过|被 ||||||||||Übung|||||||||| ||||not a problem|||for this reason|||exercise|||||understand||||said| ||||||||||esercizio|||||||||| But that's okay, it's a good exercise to try to understand what's being said. Ama bu kötü bir şey değil, işte bu yüzden ne söylendiğini anlamaya çalışmak iyi bir egzersizdir. 但这没关系,这正是一个很好的练习,试着理解所说的内容。 Bij het spreken maken mensen soms foutjes, zelfs de koning van Nederland. 在|这个|说话|使得|人们|有时|错误|甚至|这个|国王|的|荷兰 ||||||Fehler||||| ||speaking|make|||mistakes|even||||the Netherlands ||||||errori||||| When speaking, people sometimes make mistakes, even the king of the Netherlands. 说话时人们有时会犯错误,甚至是荷兰国王。 En je kan natuurlijk de tekst meelezen op de website van de podcast, als het te snel gaat. 而且|你|可以|当然|这个|文本|一起阅读|在|这个|网站|的|这个|播客|如果|它|太|快|进行 |||||text|follow along||||||||||| And you can of course read along with the text on the podcast's website if it goes too fast. Ve elbette, çok hızlı giderse podcast'in web sitesindeki metinle birlikte okuyabilirsiniz. 当然,如果说得太快,你可以在播客的网站上跟着文本阅读。

Laten we beginnen met luisteren naar koning Willem-Alexander. 让我们|我们|开始|听|听|向|国王|| Let's start by listening to King Willem-Alexander. 让我们开始听威廉-亚历山大国王的讲话。

Leden van de Staten-Generaal, 成员|的|定冠词|| Mitglieder|||| Members|||States|General Assembly Members of the States General, Genel Eyalet Üyeleri, 各位议会议员, 各位国会成员,

De troonrede begint altijd met een groet naar de leden van de Staten-Generaal. (定冠词)|王位演说|开始|总是|以|(不定冠词)|问候|向|(定冠词)|成员|的|(定冠词)|| |speech from the throne|||||greeting|||members|||| ||||||saluto||||||| The throne speech always begins with a greeting to the members of the States General. Tahttan yapılan konuşma her zaman Genel Devlet üyelerini selamlayarak başlar. 国王的演讲总是以对国会成员的问候开始。 De Staten-Generaal is de naam voor de Eerste en Tweede Kamer samen. (定冠词)|||是|(定冠词)|名称|对于|(定冠词)|第一|和|第二|议院|一起 The States General is the name for the House of Representatives and the Senate together. Genel Eyaletler, Senato ve Temsilciler Meclisinin birlikte oluşturduğu yapıya verilen isimdir. 国会是指第一和第二院的总称。 De leden van de Eerste en Tweede Kamer zijn het publiek bij de troonrede. (定冠词)|成员|的|(定冠词)|第一|和|第二|议会|是|(中性代词)|公众|在|(定冠词)|王位宣言 ||||||||||public|||throne speech The members of the House of Representatives and the Senate are the audience at the throne speech. Senato ve Temsilciler Meclisi üyeleri tahttan yapılan konuşmanın dinleyicileridir. 参议院和众议院议员是王位演讲的听众。 第一和第二院的成员是国王演讲时的观众。

Als je niet zo goed weet wat de Eerste en Tweede Kamer zijn, zou ik aanraden om even de aflevering van deze podcast over verkiezingen te luisteren, nummer 3. 如果|你|不|那么|很好|知道|什么|这|第一|和|第二|议会|是|会|我|建议|去|一下|这|集|的|这个|播客|关于|选举|听|听|号 |||||||||||||||recommend|||||||||elections||| If you're not quite sure what the House of Representatives and the Senate are, I would recommend listening to episode 3 of this podcast about elections. Üst ve Alt Meclislere aşina değilseniz, bu podcast'in seçimlerle ilgili 3 numaralı bölümünü dinlemenizi tavsiye ederim. 如果你不太清楚第一和第二院是什么,我建议你听一下这期关于选举的播客,第三期。 Daar leg ik uit hoe het politieke systeem werkt in Nederland. 在那里|解释|我|清楚地|如何|这个|政治的|系统|工作|在|荷兰 |explain||||||||| There, I explain how the political system works in the Netherlands. 在这里我解释了荷兰的政治系统是如何运作的。

Wij leven in een tijd van tegenstrijdigheden en onzekerheid. 我们|生活|在|一个|时间|的|矛盾|和|不确定性 ||||||Widersprüche||Unsicherheit ||||||contradictions||uncertainty ||||||contradições||incerteza We live in a time of contradictions and uncertainty. Çelişkiler ve belirsizliklerle dolu bir zamanda yaşıyoruz. 我们生活在一个矛盾和不确定的时代。 Het is tegenstrijdig dat bestaanszekerheden onder druk staan en armoede toeneemt in een periode van economische groei en lage werkloosheid. 它|是|矛盾的|这|生存保障|在|压力|处于|和|贫困|增加|在|一个|期间|的|经济的|增长|和|低的|失业率 ||widersprüchlich||Existenzsicherheiten|||||Armut|zunimmt||||||Wachstum||| ||contradictory||livelihood security|under|pressure|||poverty|"increases"||a||||growth||low|unemployment ||contraddittorio||||||||||||||||| ||||segurança de subsistência||||||||||||||| It is contradictory that social security is under pressure and poverty is increasing in a period of economic growth and low unemployment. Ekonomik büyüme ve düşük işsizlik döneminde geçim güvenliğinin baskı altında olması ve yoksulluğun artması çelişkili bir durumdur. 在经济增长、失业率较低的时期,社会保障面临压力,贫困却日益加剧,这是矛盾的。 在经济增长和低失业率的时期,生存保障受到压力和贫困增加是矛盾的。 Tegenstrijdig is het dat mensen zich in ons vrije land onvrij voelen om hun mening te geven, uit angst voor harde reacties of zelfs bedreigingen. 矛盾的|是|这|那|人们|自己|在|我们的|自由的|国家|不自由|感到|为了|他们的|意见|给予|说出|出于|恐惧|对于|严厉的|反应|或者|甚至|威胁 ||||||||||unfrei|fühlen|||||||||||||Bedrohungen Contradictory||||||||||not free|feel|||opinion||||||harsh|reactions|||threats ||||||||||non liberi|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||ameaças It is a contradiction that people in our free country do not feel free to express their opinion, for fear of harsh reactions or even threats. Özgür ülkemizde insanların sert tepkilerden ve hatta tehditlerden korktukları için fikirlerini ifade etmekte kendilerini özgür hissetmemeleri çelişkili bir durumdur. 矛盾的是,我们自由国家的人们不敢自由表达自己的意见,因为担心遭到严厉的反应甚至威胁。 在我们自由的国家,人们感到不自由,无法表达自己的意见,这也是矛盾的,因为他们害怕激烈的反应甚至威胁。 En zorgwekkend is ook dat mensen in een volwassen democratie als de onze het vertrouwen verliezen in het oplossend vermogen van politiek en bestuur. 而|令人担忧|是|也|那|人们|在|一个|成熟的|民主|像|我们的|我们的|它|信任|失去|在|它|解决的|能力|的|政治|和|管理 |besorgniserregend|||||||||||||||||lösenden|Vermögen||||Verwaltung |concerning|||||||mature|democracy|||our||trust|lose|||problem-solving|problem-solving capacity||politics||government or administration ||||||||||||||||||risolutivo||||| It is also worrying that people in a mature democracy like ours lose confidence in the problem-solving power of politics and administration. Ve endişe verici bir şekilde, bizimki gibi olgun bir demokraside, insanlar siyasetin ve hükümetin çözüm üretme kabiliyetine olan inançlarını da kaybediyorlar. 同样令人担忧的是,像我们这样的成熟民主国家的人们对政治和行政解决问题的能力失去了信心。 令人担忧的是,在像我们这样的成熟民主国家,人们对政治和管理的解决能力失去了信心。

De koning begint de troonrede met een aantal observaties over het afgelopen jaar. 这|国王|开始|这|王位演讲|以|一个|一些|观察|关于|这|过去的|年 ||||||||Beobachtungen|||| ||||||||observations|||past| Der König beginnt die Thronrede mit einer Reihe von Beobachtungen über das vergangene Jahr. The king begins the speech from the throne with some observations about the past year. Kral tahttan yaptığı konuşmaya geçtiğimiz yıla ilişkin bazı gözlemlerini aktararak başlar. 国王以对过去一年的一些观察开始了王位演说。 Het gaat op dit moment economisch goed in Nederland, de economie groeit. 它|运行|在|这个|时刻|经济上|好|在|荷兰|这个|经济|增长 ||||at this moment|economically|||||economy|is growing The Netherlands is currently doing well economically, the economy is growing. Hollanda şu anda ekonomik olarak iyi durumda, ekonomi büyüyor. 目前荷兰的经济状况良好,经济在增长。 Maar iedereen heeft last van de hoge inflatie en energierekening. 但是|每个人|有|麻烦|由于|这个|高的|通货膨胀|和|电费账单 |||||||Inflation||Energiekosten ||has|suffers from|||high|inflation||energy bill |||||||inflazione|| But everyone suffers from high inflation and energy bills. 但每个人都受到高通货膨胀和能源账单的困扰。 Dat noemt de koning tegenstrijdig, niet bij elkaar passend. 那|称|这个|国王|矛盾的|不|在|彼此|适合的 ||||widersprüchlich||||passend |calls|||contradictory||||fitting together The king calls that contradictory, not matching. King buna çelişki diyor, uyuşma değil. 国王称这是矛盾的,不匹配的。 国王称这为矛盾,不相容。 Hij stelt ook vast dat veel mensen weinig vertrouwen hebben in de politiek. 他|说|也|确定|那|很多|人|很少|信任|有|在|这|政治 he|notes||states|||||trust||||politics He also notes that many people have little faith in politics. Ayrıca pek çok insanın siyasete inancının az olduğunu da belirtiyor. 他还指出,许多人对政治缺乏信任。

Daarnaast groeit de onzekerheid van mensen over de dag van morgen en de verder weg gelegen toekomst. 此外|增长|这|不确定性|的|人们|关于|这|天|的|明天|和|这|更远|远离|位置|未来 In addition|grows||uncertainty|||about||||tomorrow|and|the||away|distant|future In addition, people's uncertainty about tomorrow and the more distant future is growing. Buna ek olarak, insanların yarın ve daha uzak gelecekle ilgili belirsizlikleri de artmaktadır. 此外,人们对明天和更遥远的未来的不确定性正在增加。 此外,人们对明天和更远的未来感到不安。 Over koopkracht en woningnood. 关于|购买力|和|住房危机 |Kaufkraft||Wohnungsnot |purchasing power||housing crisis On purchasing power and housing shortage. Satın alma gücü ve konut sıkıntısı üzerine. 关于购买力和住房危机。 Over de opvang van asielzoekers en de oorlog in Oekraïne. 关于|这|收容|的|难民|和|这|战争|在|乌克兰 ||Unterkunft||Asylbewerber|||||Ukrainе ||Shelter||asylum seekers|||war||Ukraine ||accoglienza||||||| About the reception of asylum seekers and the war in Ukraine. Sığınmacıların kabulü ve Ukrayna'daki savaş üzerine. 关于难民接收和乌克兰战争。 Maar ook over de grote veranderingen die op ons afkomen op terreinen als arbeidsmarkt, klimaat, energie en stikstof. 但是|也|关于|这些|巨大的|变化|那些|在|我们|逼近|在|领域|像|劳动力市场|气候|能源|和|氮 |||||||||||Bereichen|||||| |||||changes||||are coming||areas such as|such as|labor market|climate|energy||nitrogen |||||||||||settori|||||| |||||||||||||||||nitrogênio But also about the major changes that are coming our way in areas such as the labor market, climate, energy and nitrogen. Ama aynı zamanda işgücü piyasası, iklim, enerji ve nitrojen gibi alanlarda önümüze çıkan büyük değişiklikler hakkında da. 而且还涉及劳动力市场、气候、能源和氮等领域即将发生的重大变化。 但也关于即将到来的重大变化,如劳动力市场、气候、能源和氮气等领域。 Al deze onderwerpen zijn bepalend voor de manier waarop wij en onze kinderen straks wonen, werken, ondernemen en met elkaar samenleven. 所有|这些|主题|是|决定性的|对于|这|方式|如何|我们|和|我们的|孩子|将来|生活|工作|创业|和|与|彼此|共同生活 ||Themen||bestimmend||||||||||||unternehmerisch tätig sein||||zusammenleben ||topics||determinative||||in which|we||our||in the future|live||do business||||live together ||||||||||||||||||||viviamo insieme ||||||||||||||||empreender||||convivemos juntos All these topics will determine the way in which we and our children will live, work, do business and live together. Tüm bu konular bizim ve çocuklarımızın yakında nasıl yaşayacağımızı, çalışacağımızı, iş yapacağımızı ve birlikte yaşayacağımızı belirleyecek. 所有这些主题决定了我们和我们的孩子将来如何居住、工作、创业和相互生活。

De koning heeft het over de dag van morgen, dat bedoelt hij niet letterlijk. 这|国王|有|它|关于|这|天|的|明天|那|意思是|他|不|字面上 ||||||||||meint|||wörtlich |||it|||day|||that|means||not|literally The king is talking about tomorrow, he doesn't mean that literally. Kral yarının gününden bahsediyor ama bunu gerçek anlamda söylemiyor. 国王说的是明天,他并不是字面意思。 国王谈到明天,他并不是字面上的意思。 Hij heeft het over de zorgen die veel mensen hebben over de toekomst. 他|有|它|关于|这些|担忧|那些|很多|人|有|关于|未来|未来 ||||||||||||Zukunft |||||concerns||||||| He talks about the concerns many people have about the future. Birçok insanın gelecekle ilgili endişelerinden bahsediyor. 他谈到许多人对未来的担忧。 Er zijn op dit moment in Nederland meerdere crisissen. 现在|有|在|这个|时刻|在|荷兰|多个|危机 |||||||mehrere|Krisen |||||||several|crises ||||||||crisi There are several crises in the Netherlands right now. Şu anda Hollanda'da çeşitli krizler yaşanmaktadır. 目前在荷兰有多个危机。 Door de hoge inflatie hebben mensen minder te besteden, dat noemen we koopkracht. 由于|这个|高|通货膨胀|有|人们|更少|可支配的|花费|这|称为|我们|购买力 |||inflation|||less||to spend||call||purchasing power Aufgrund der hohen Inflation haben die Menschen weniger Geld zum Ausgeben, was wir Kaufkraft nennen. Due to high inflation, people have less to spend, which is called purchasing power. Yüksek enflasyon, insanların harcayacak daha az parası olduğu anlamına gelir ki buna satın alma gücü denir. 由于高通货膨胀,人们的可支配收入减少,这被称为购买力。 Verder is het heel moeilijk om een woning te krijgen. 此外|是|它|非常|难|得到|一个|住房|以|获得 |||||||housing unit|| Furthermore, it is very difficult to get housing. Üstelik konut bulmak da çok zor. 此外,获得住房非常困难。 Voor bedrijven is het heel moeilijk om nieuw personeel te vinden. 对于|公司|是|这|非常|难|找到|新的|员工|的|找到 ||||||||Personal|| |companies||||difficult|||staff|| For companies, it is very difficult to find new employees. Şirketler için yeni personel bulmak çok zor. 对于企业来说,找到新员工非常困难。 De opvang van vluchtelingen gaat niet goed. 这|收容|的|难民|进行|不|好 |care||refugees|is not going|| The reception of refugees is not going well. Mültecilerin kabulü iyi gitmiyor. 难民的接收情况不太好。 Er is een stikstofcrisis. 这|是|一种|氮危机 |||nitrogen crisis There is a nitrogen crisis. 目前正面临氮气危机。 Als je meer wilt weten over de stikstofcrisis kan je luisteren naar aflevering 30. 如果|你|更多|想|了解|关于|这个|氮气危机|可以|你|听|到|集 |||want|know|||nitrogen crisis||||| If you want to know more about the nitrogen crisis, you can listen to episode 30. 如果你想了解更多关于氮气危机的信息,可以听第30集。

Daarin staat Nederland overigens niet alleen. 其中|不是|荷兰|另外|不|单独 |||übrigens|| In that|||by the way||alone Incidentally, the Netherlands is not alone in this. Bu arada Hollanda bu konuda yalnız değildir. У цьому, до речі, Нідерланди не самотні. 顺便说一句,荷兰并不是唯一这样做的国家。 荷兰并不是唯一的国家。 Andere landen staan voor vergelijkbare opgaven. 其他|国家|面临|对于|类似的|任务 ||||vergleichbare|Herausforderungen ||||similar|challenges Other countries are facing similar challenges. D'autres pays sont confrontés à des défis similaires. Diğer ülkeler de benzer zorluklarla karşı karşıyadır. 其他国家也面临着类似的挑战。 其他国家也面临类似的挑战。 Niemand kan voorspellen hoe de wereld eruitziet als de kinderen van nu zelf kinderen hebben. 没有人|能|预测|如何|这|世界|看起来|当|这|孩子|的|现在|自己|孩子|有 ||vorhersagen||||aussieht|||||||| nobody|can|predict||||"will look"||||||themselves||have ||||||apparirà|||||||| No one can predict what the world will look like when today's children have children of their own. Bugünün çocukları kendi çocuklarına sahip olduklarında dünyanın nasıl bir yer olacağını kimse tahmin edemez. 没有人能预测当今的孩子们有了自己的孩子时,世界会是什么样子。 Maar het zal anders zijn, want onze huidige manier van leven stuit op economische, sociale en ecologische grenzen. 但是|它|将|不同|是|因为|我们的|当前的|生活方式|的|生活|碰到|在|经济的|社会的|和|生态的|界限 |||||||||||stößt|||||ökologische|Grenzen |||different||because||current|||living|collides|against||social||ecological|limits ||||||||||||||||ecologiche| But it will be different, because our current way of life comes up against economic, social and environmental limits. Mais ce sera différent parce que notre mode de vie actuel se heurte à des limites économiques, sociales et environnementales. Ancak farklı olacak çünkü mevcut yaşam biçimimiz ekonomik, sosyal ve çevresel sınırlara dayanıyor. Але все буде інакше, тому що наш нинішній спосіб життя наштовхується на економічні, соціальні та екологічні обмеження. 但情况会有所不同,因为我们当前的生活方式遇到了经济、社会和环境的限制。 但那将会有所不同,因为我们目前的生活方式面临经济、社会和生态的限制。 Dat vergt een andere economie en arbeidsmarkt. 那|需要|一个|不同的|经济|和|劳动力市场 |verlangt||||| |requires||different|economy||labor market This requires a different economy and labor market. Bu da farklı bir ekonomi ve işgücü piyasası gerektirmektedir. 这需要一种不同的经济和劳动市场。 Een andere omgang met ruimte en natuur. 一个|不同的|处理|与|空间|和|自然 ||Umgang|||| One||approach||space|| A different way of dealing with space and nature. Mekanın ve doğanın farklı bir şekilde ele alınması. 与空间和自然的另一种关系。 Andere manieren van wonen, werken, ondernemen en reizen. 其他|方式|的|生活|工作|创业|和|旅行 |||||entrepreneurship||traveling |||||||viajar Other ways of living, working, doing business and traveling. Yaşamanın, çalışmanın, iş yapmanın ve seyahat etmenin diğer yolları. 其他生活、工作、做生意和旅行的方式。 其他的居住、工作、创业和旅行方式。 En andere vormen van samenleven. 和|其他|形式|的|共同生活 ||||cohabitation And other forms of living together. E outras formas de convivência. Ve diğer bir arada yaşama biçimleri. 以及其他形式的同居。 以及其他的共同生活形式。 Wat niet verandert, is dat samenwerking Nederland sterker maakt dan polarisatie. 什么|不|改变|是|那|合作|荷兰|更强大|使|比|对立 |||||||stärker|||Polarisierung ||changes|||cooperation|the Netherlands|stronger|||polarization ||||||||||polarizzazione Was sich nicht ändert, ist, dass Zusammenarbeit die Niederlande stärker macht als Polarisierung. What will not change is that cooperation makes the Netherlands stronger than polarization. Değişmeyen şey, işbirliğinin Hollanda'yı kutuplaşmadan daha güçlü kıldığıdır. 不会改变的是,合作使荷兰比两极分化更强大。 不变的是,合作使荷兰比对立更强大。 Dat is van alle tijden. 那|是|的|所有|时间 ||||all time That is of all times. Bu tüm zamanların. 这在任何时代都是如此。

De koning zegt hier dat de manier waarop we nu leven niet zo door kan gaan. 这|国王|说|在这里|这|这|生活方式|方式|我们|现在|生活|不|这样|继续|能|继续 |||||||in which|||||||| The king says here that the way we live now cannot continue. Kral burada şu anda yaşadığımız hayatın bu şekilde devam edemeyeceğini söylüyor. 国王在这里说我们现在的生活方式不能继续下去。 Het stuit op grenzen, oftewel het zit aan de limiet van wat er mogelijk is. 它|碰到|在|界限|也就是说|它|处于|在|可能的|极限|的|什么|存在的|可能|是 |stößt||||||||Grenze||||| |encounters||limits|"in other words"|||||limit||||possible| |||||||||limite||||| It comes up against limits, in other words, it is at the limit of what is possible. Sınırlarla karşılaşır ya da başka bir deyişle mümkün olanın sınırına oturur. Вона стикається з обмеженнями, або, іншими словами, знаходиться на межі можливого. 这碰到了界限,或者说达到了可能性的极限。 Er zullen dingen moeten veranderen in de manier waarop we met de economie omgaan, met de natuur en met elkaar. (主语代词)|将要|事情|必须|改变|在|(定冠词)|方式|如何|我们|与|(定冠词)|经济|处理|与|(定冠词)|自然|和|与|彼此 |will|||||||in which|||||deal with|||||| Things will have to change in the way we deal with the economy, with nature and with each other. Ekonomiye, doğaya ve birbirimize davranış şeklimizin değişmesi gerekecek. 我们在经济、自然和彼此之间的相处方式上必须有所改变。 Maar daarbij moeten we blijven samenwerken, zoals we altijd gedaan hebben. 但是|在这方面|必须|我们|继续|合作|像|我们|总是|做过|过 |therefore||||to collaborate||||done| But we must continue to work together, as we have always done. Ancak bunu yaparken, her zaman yaptığımız gibi birlikte çalışmaya devam etmeliyiz. 但我们必须继续合作,就像我们一直以来所做的那样。

Voorgaande generaties hebben de basis gelegd voor de voorspoed en vrije manier van leven die zo kenmerkend zijn voor ons land. 之前的|代|已经|这|基础|奠定|为了|这|繁荣|和|自由|生活方式|的|生活|那些|如此|典型|是|对于|我们的|国家 Vorangegangene||||||||Wohlstand|||||||so|kennzeichnend|||| Previous|generations||||laid down|||prosperity||free||||||"characteristic of"|||| ||||||||prosperità|||||||||||| Previous generations have laid the foundations for the prosperity and free way of life that are so characteristic of our country. Önceki nesiller, ülkemizi karakterize eden refahın ve özgür yaşam tarzının temelini atmıştır. 前几代人为我国的繁荣和自由生活方式奠定了基础。 前几代人为我们国家的繁荣和自由生活方式奠定了基础。 Nu wordt die manier van leven bedreigd door de brute agressie van Rusland tegen Oekraïne. 现在|被|那种|生活方式|的|生活|威胁|由|这|粗暴的|侵略|的|俄罗斯|对|乌克兰 |||||Leben|bedroht|||brutale|Aggression|||| |||||life|threatened|by|the|brutal|aggression||Russia|against|Ukraine ||||||||||aggressione|||| Now that way of life is threatened by Russia's brutal aggression against Ukraine. Şimdi bu yaşam biçimi Rusya'nın Ukrayna'ya yönelik acımasız saldırganlığı nedeniyle tehdit altında. 现在,这种生活方式正受到俄罗斯对乌克兰的残酷侵略的威胁。 Sinds 1945 leven wij in Nederland in vrede. 自从|生活|我们|在|荷兰|在|和平 ||||||Frieden Since||we||the Netherlands||peace ||||||pace Since 1945 we live in peace in the Netherlands. 自1945年以来,我们在荷兰生活在和平中。 Nu is een oorlog dichtbij en wordt de internationale rechtsorde en daarmee onze eigen vrijheid aangevallen. 现在|是|一场|战争|在附近|和|被|这个|国际的|法治|和|因此|我们的|自己的|自由|攻击 |||||||||Rechtsordnung||damit|||| now||||nearby||is|the|international|rule of law|and|thereby|our|own|freedom|attacked Now a war is close at hand and the international legal order and with it our own freedom is under attack. Şimdi bir savaş yaklaşıyor ve uluslararası hukukun üstünlüğü ve bununla birlikte kendi özgürlüğümüz saldırı altında. 现在战争近在咫尺,国际法秩序以及我们的自由正受到攻击。 We zeggen op 4 en 5 mei heel gemakkelijk dat de waarden van vrijheid en democratie niet vanzelfsprekend zijn en dat ze actief onderhouden moeten worden en doorgegeven. 我们|说|在|和|五月|非常|容易|这|的|价值观|的|自由|和|民主|不|理所当然|是|和|这|它们|积极地|维护|必须|被|和|传递 |||||||||||||||selbstverständlich||||||||||weitergegeben we||||||easily|||values||freedom|and|democracy||taken for granted|||||actively|maintained||||passed on Wir sagen am 4. und 5. Mai ganz einfach, dass die Werte der Freiheit und der Demokratie nicht selbstverständlich sind und aktiv bewahrt und weitergegeben werden müssen. We say very easily on May 4 and 5 that the values of freedom and democracy cannot be taken for granted and that they must be actively maintained and passed on. Özgürlük ve demokrasi değerlerinin hafife alınamayacağını, aktif bir şekilde korunması ve aktarılması gerektiğini 4 ve 5 Mayıs'ta çok rahatlıkla söyleyebiliriz. Ми дуже легко говоримо 4 і 5 травня, що цінності свободи і демократії не можна сприймати як належне, їх потрібно активно підтримувати і передавати. 5月4日、5日,我们很轻松地说,自由民主的价值观不能被视为理所当然,必须积极维护和传承。 我们在5月4日和5日很容易地说,自由和民主的价值观并不是理所当然的,它们需要积极维护和传承。 Nu worden we geconfronteerd met de vraag: wat hebben we daar dan concreet voor over – moreel én materieel? 现在|被|我们|面对|以|这个|问题|什么|有|我们|那里|那么|具体|为了|过|道德上|和|物质上 |||konfrontiert|||||||||konkret||dafür|moralisch||materiell |||faced with|||question||||||specifically|||moral||material resources ||||||||||||concretamente||||| Nun stehen wir vor der Frage: Was müssen wir konkret tun - moralisch und materiell? Now we are confronted with the question: what are we actually willing to do about this – morally and materially? Şimdi şu soruyla karşı karşıyayız: somut olarak ne yapmamız gerekiyor - maddi ve manevi olarak? 现在我们面临的问题是:我们实际上愿意为此做些什么——在道德上和物质上? 现在我们面临的问题是:我们具体愿意为此付出什么——道德上和物质上? De gastvrije opvang en alle hulp die vanuit Nederland direct beschikbaar kwam, geven daarop een eerste antwoord. 这|热情好客的|收容所|和|所有|帮助|那些|从|荷兰|直接|可用的|来了|给出|对此|一个|第一个|回答 |gastfreundliche||||||||||||||| |hospitable|care|||help|||||readily available|came available||that||| |accogliente||||||||||||||| Der freundliche Empfang und die von den Niederlanden aus bereitwillig geleistete Hilfe sind eine erste Reaktion darauf. The hospitable reception and all the help that was immediately available from the Netherlands provided an initial answer. Hollanda'dan gelen hoş karşılama ve kolaylıkla erişilebilen tüm yardımlar buna ilk yanıtı oluşturmaktadır. Привітний прийом і вся допомога, яка стала доступною з боку Нідерландів, є першою відповіддю на це. 来自荷兰的热情接待和所有直接提供的帮助,给出了第一个答案。

De regering kiest met overtuiging voor militaire en humanitaire steun aan Oekraïne, internationale sancties tegen Rusland, en eensgezindheid en nauwe samenwerking in de Europese Unie, de NAVO en de Verenigde Naties. 这|政府|选择|以|坚定的信念|支持|军事的|和|人道主义的|支持|给|乌克兰|国际的|制裁|针对|俄罗斯|和|团结|和|紧密的|合作|在|这个|欧洲的|联盟|这个|北约|和|这个|联合的|国 die||||Überzeugung||||humanitäre|||||Sanktionen||||Einigkeit||enge|||||||NATO||||Nationen |government|chooses||conviction||military||humanitarian|support||||sanctions||||unity||close|cooperation||||||NATO|||Nations|United Nations ||||ferme convinzione|||||||||||||unità||||||||||||| ||||convicção|||||||||||||||||||||||||| The government firmly opts for military and humanitarian support for Ukraine, international sanctions against Russia, and unity and close cooperation in the European Union, NATO and the United Nations. Hükümet, Ukrayna'ya askeri ve insani destek, Rusya'ya karşı uluslararası yaptırımlar ve Avrupa Birliği, NATO ve Birleşmiş Milletler'de birlik ve yakın işbirliğinden yana. 政府充满信心地选择对乌克兰提供军事和人道主义支持、对俄罗斯实施国际制裁以及在欧盟、北约和联合国内的团结和密切合作。 政府坚定选择对乌克兰提供军事和人道主义支持,对俄罗斯实施国际制裁,并在欧盟、北约和联合国中保持团结和紧密合作。 Oekraïne heeft het volste recht zichzelf te verdedigen. 乌克兰|有|这个|完全的|权利|自己|去|防御 |||vollste|||| |||full|right|||defend itself |||pieno diritto|||| Die Ukraine hat jedes Recht, sich zu verteidigen. Ukraine has every right to defend itself. Ukrayna'nın kendini savunma hakkı vardır. 乌克兰有完全的权利自我防卫。

Hier heeft de koning het over de oorlog in Oekraïne. 这里|有|这个|国王|他|关于|这场|战争|在|乌克兰 |is|||||||| Hier spricht der König über den Krieg in der Ukraine. Here the king talks about the war in Ukraine. 在这里,国王谈到了乌克兰的战争。 Hij spreekt steun uit voor Oekraïne en spreekt over wat dat betekent voor ons in Nederland. 他|说|支持|表达|对于|乌克兰|和|说|关于|什么|那|意味着|对于|我们|在|荷兰 |||||||||||means|||| He expresses support for Ukraine and talks about what that means for us in the Netherlands. Ukrayna'ya desteğini ifade ediyor ve bunun Hollanda'da bizim için ne anlama geldiğinden bahsediyor. 他表达了对乌克兰的支持,并谈到了这对我们在荷兰意味着什么。 Hij heeft het over 4 en 5 mei, de twee dagen waarop we de Tweede Wereldoorlog herdenken in Nederland. 他|有|它|关于|和|五月|这|两个|天|在那天|我们|这|第二|世界大战|纪念|在|荷兰 |||||||||on which|||||commemorate|| He talks about May 4 and 5, the two days when we commemorate World War II in the Netherlands. Hollanda'da İkinci Dünya Savaşı'nın anıldığı iki gün olan 4 ve 5 Mayıs'tan bahsediyor. 他提到5月4日和5日,这两天是我们在荷兰纪念第二次世界大战的日子。 De vraag die de koning stelt is: wat is Nederland bereid te doen om Oekraïne te steunen? 这|问题|那个|这|国王|提出|是|什么|是|荷兰|愿意|去|做|为了|乌克兰|去|支持 |||||asks|||||prepared||||||support ||||||||||disposto a fazer|||||| The question the king asks is: what is the Netherlands prepared to do to support Ukraine? Kral'ın sorduğu soru şu: Hollanda Ukrayna'yı desteklemek için ne yapmaya hazır? 国王提出的问题是:荷兰准备做什么来支持乌克兰? 国王提出的问题是:荷兰愿意做些什么来支持乌克兰? Nederland vangt ongeveer 80.000 vluchtelingen uit Oekraïne op. 荷兰|接收|大约|难民|来自|乌克兰|受 |nimmt||||| |"takes in"||refugees||| |accoglie||||| The Netherlands receives about 80,000 refugees from Ukraine. Hollanda Ukrayna'dan gelen yaklaşık 80.000 mülteciye ev sahipliği yapmaktadır. 荷兰接收了大约80,000名来自乌克兰的难民。 Verder heeft Nederland wapens aan Oekraïne gegeven, en geld aan hulporganisaties die zorgen voor eten, drinken en medische hulp voor inwoners in Oekraïne. 此外|已经|荷兰|武器|给|乌克兰|了|和|钱|给|人道主义组织|他们|提供|为了|食物|饮水|和|医疗|帮助|为了|居民|在|乌克兰 ||||||||||Hilfsorganisationen|||||||||||| |||weapons|||||||aid organizations|||||||medical assistance|||inhabitants|| ||||||||||organizzazioni uman|||||||||||| In addition, the Netherlands has given weapons to Ukraine, and money to aid organizations that provide food, drink and medical assistance to residents in Ukraine. Ayrıca Hollanda, Ukrayna'ya silah ve Ukrayna'da yaşayanlara yiyecek, içecek ve tıbbi yardım sağlayan yardım kuruluşlarına para vermiştir. 此外,荷兰还向乌克兰提供了武器,并向帮助组织提供资金,以便为乌克兰的居民提供食物、饮水和医疗援助。 De NAVO is de Nederlandse naam voor de militaire samenwerkingsorganisatie NATO. 这个|北约|是|这个|荷兰的|名称|对于|这个|军事的|合作组织|北约 |||||||||Zusammenarbeitsorganisation|NATO |||||||||cooperation organization|NATO ||||||||||NATO NATO is the Dutch name for the military cooperation organization NATO. NATO, askeri işbirliği örgütü NATO'nun Hollandaca adıdır. 北约是荷兰对军事合作组织NATO的名称。 De Verenigde Naties is de Nederlandse naam voor de United Nations. 这个|联合的|国|是|这个|荷兰的|名称|对于|这个|联合的|国 |||||||||Vereinigten|Nationen |||||||||United|United Nations |||||||||Nazioni Unite| The United Nations is the Dutch name for the United Nations. Birleşmiş Milletler, Birleşmiş Milletler'in Hollandaca adıdır. 联合国是荷兰语对United Nations的称呼。

Een direct gevolg van de oorlog en de internationale sancties tegen Rusland is dat gas, elektriciteit en voedsel flink duurder zijn geworden. 一个|直接|后果|的|这场|战争|和|这|国际的|制裁|针对|俄罗斯|是|那|天然气|电力|和|食物|大幅度|更贵|变得|了 |||||||||||||||Strom|||||| ||consequence||||||||against|||||electricity||food|significantly|more expensive|| A direct consequence of the war and the international sanctions against Russia is that gas, electricity and food have become considerably more expensive. Savaşın ve Rusya'ya yönelik uluslararası yaptırımların doğrudan bir sonucu olarak gaz, elektrik ve gıda çok daha pahalı hale geldi. 战争和对俄罗斯的国际制裁的直接后果是天然气、电力和食品价格大幅上涨。 De gevolgen voor mensen, gezinnen en bedrijven zijn ernstig. 这|后果|对|人|家庭|和|企业|是|严重的 |consequences|||families||businesses||serious The consequences for people, families and businesses are serious. Bireyler, aileler ve işletmeler için sonuçları ağırdır. 对人们、家庭和企业的影响是严重的。 Financiële problemen leiden tot meer schulden, faillissementen, gezondheidsproblemen en kinderarmoede. 财务的|问题|导致|到|更多|债务|破产|健康问题|和|儿童贫困 |||||Schulden|Insolvenzen|Gesundheitsprobleme||Kinderarmut ||lead to|||debts|bankruptcies|health issues||child poverty |||||||||povertà infantile |||||dívidas|||| Financial problems lead to more debts, bankruptcies, health problems and child poverty. Mali sorunlar daha fazla borca, iflasa, sağlık sorunlarına ve çocuk yoksulluğuna yol açmaktadır. 财务问题导致更多的债务、破产、健康问题和儿童贫困。 Het is pijnlijk dat steeds meer mensen in Nederland moeite hebben met het betalen van hun huur, boodschappen, zorgpremie of energierekening. 它|是|痛苦的|这|越来越多|更多|人|在|荷兰|努力|有|在|这|支付|的|他们的|租金|购物|医疗保险费|或者|电费账单 ||schmerzhaft||||||||||||||Miete||Krankenversicherungsprämie|| it||painful|||||||trouble||||paying|paying their||rent|groceries|health insurance premium||energy bill ||||||||||||||||||premio sanitario|| It is painful that more and more people in the Netherlands are struggling to pay their rent, groceries, health care premiums or energy bills. Hollanda'da giderek daha fazla sayıda insanın kiralarını, market alışverişlerini, sağlık primlerini veya enerji faturalarını ödemekte zorlanıyor olması acı verici. 令人痛苦的是,越来越多的荷兰人难以支付房租、杂货、医疗保险费或能源账单。 越来越多的荷兰人难以支付他们的租金、购物、医疗保险费或电费,这令人痛心。 Daarom komt het kabinet met een ongekend fors maatregelenpakket van ruim 18 miljard euro, vooral ten behoeve van de lage en middeninkomens. 所以|来|它|内阁|带来|一个|前所未有的|大量的|措施包|约|超过|十亿|欧元|特别是|为了|使得|的|低|低|和|中等收入者 ||||||unbekannt|starkes|Maßnahmenpaket|||||||zum Wohle|||||Mittelverdiener ||||||unprecedentedly large|substantial|package of measures||over||euros|||for the benefit|||low||middle incomes ||||||senza precedenti|||||||||||||| That is why the government is coming up with an unprecedented substantial package of measures of more than 18 billion euros, especially for the benefit of low and middle incomes. Bu nedenle hükümet, ağırlıklı olarak düşük ve orta gelirlilere fayda sağlamak üzere 18 milyar Avronun üzerinde, eşi benzeri görülmemiş derecede ağır bir önlem paketi hazırlıyor. 这就是为什么政府提出了前所未有的超过180亿欧元的一揽子实质性措施,特别是为了中低收入群体的利益。 因此,内阁推出了一项前所未有的超过180亿欧元的措施包,主要是为了低收入和中等收入人群。 Maar zelfs daarmee kunnen niet alle prijsstijgingen voor iedereen volledig worden gecompenseerd. 但是|甚至||能够|不|所有|价格上涨|对于|每个人|完全|被|补偿 ||damit||||Preiserhöhungen|||||kompensiert ||||||price increases||everyone|fully||compensated for |||||||||||compensate But even with that, not all price increases can be fully compensated for everyone. Ancak bu bile herkes için tüm fiyat artışlarını tam olarak telafi edemez. 但即便如此,并不能完全补偿所有人的价格上涨。

We hebben in Nederland te maken met enorm hoge energierekeningen en dure boodschappen. 我们|有|在|荷兰|需要|面对|与|极其|高的|能源账单|和|贵的|购物 |||||||||Energiekosten||teure|Einkäufe |||||||||energy bills||expensive|groceries |||||||||bollette energetiche||| In the Netherlands we have to deal with extremely high energy bills and expensive groceries. Biz Hollanda'da son derece yüksek enerji faturaları ve pahalı yiyeceklerle uğraşmak zorundayız. 在荷兰,我们面临着极高的能源账单和昂贵的食品价格。 Twee jaar geleden betaalde ik bijvoorbeeld 80 euro per maand voor gas en stroom, nu 200 euro. 两|年|前|支付了|我|例如|欧元|每|月|为了|煤气|和|电|现在|欧元 ||||||||||||electricity|| Two years ago, for example, I paid 80 euros per month for gas and electricity, now 200 euros. 例如,两年前我每月支付80欧元的燃气和电费,现在是200欧元。 Wanneer mijn energiecontract afloopt wordt de energierekening waarschijnlijk nog hoger. 当|我的|能源合同|到期|将会|这个|能源账单|可能|更加|高 ||Energievertrag|abläuft|||||| ||energy contract|expires||||probably||higher ||contratto energetico||||||| When my energy contract ends, the energy bill will probably be even higher. Enerji sözleşmem sona erdiğinde, enerji faturam muhtemelen daha da yükselecek. 当我的能源合同到期时,能源账单可能会更高。

Veel meer mensen dan normaal zitten in financiële problemen. 很多|更多|人|比|正常|处于|在|财务|问题 Many more people than usual are in financial trouble. 比平常更多的人面临财务问题。 De regering kondigt hier maatregelen aan om die mensen te helpen. 这|政府|宣布|在这里|措施|以|为了|那些|人们|向|帮助 ||kündet|||||||| ||announces||measures|||||| ||annuncia|||||||| The government here is announcing measures to help those people. İşte hükümet bu insanlara yardım etmek için önlemler açıklıyor. 政府宣布将采取措施来帮助这些人。

Het kabinet zal al het mogelijke doen om een breed draagvlak te krijgen voor de aanpak van het stikstofprobleem. 这个|内阁|将|所有|这个|可能的|做|为了|一个|广泛的|支持基础|以|获得|对于|这个|处理|的|这个|氮问题 ||||||||||Unterstützung||||||||Stickstoffproblem |||||||||broad|broad support|||||approach|||nitrogen issue ||||||||||sostegno ampio|||||||| The government will do everything possible to gain broad support for tackling the nitrogen problem. Hükümet, azot sorunuyla mücadelede geniş destek sağlamak için mümkün olan her şeyi yapacaktır. Уряд зробить все можливе, щоб заручитися широкою підтримкою у вирішенні азотної проблеми. 政府将尽一切可能为解决氮肥问题争取广泛支持。 内阁将尽一切可能争取对解决氮气问题的广泛支持。 Industrie, mobiliteitssector én landbouw moeten de uitstoot naar beneden brengen. 工业|交通运输部门|和|农业|必须|该|排放|向|下|降低 |Mobilitätssektor|||||||| industry|mobility sector|and|agriculture|||emissions||down| |settore della mobilità|||||||| Industry, the mobility sector and agriculture must reduce emissions. Sanayi, mobilite ve tarımın emisyonları azaltması gerekmektedir. 工业、交通部门和农业必须减少排放。 Het doel is natuurherstel, een vitaal platteland en een goede toekomst voor de Nederlandse boeren. 这个|目标|是|自然恢复|一个|充满活力的|农村|和|一个|好的|未来|为了|这些|荷兰的|农民 |||Naturwiederherstellung||lebenswichtiges||||||||| |goal||nature restoration||vibrant|countryside|||good||||| |||||vitale||||||||| The aim is nature restoration, a vital countryside and a good future for Dutch farmers. Amaç doğanın restorasyonu, canlı bir kırsal alan ve Hollandalı çiftçiler için parlak bir gelecek. 目标是自然恢复、充满活力的乡村和荷兰农民的美好未来。 目标是恢复自然、维持活力的乡村和为荷兰农民创造美好的未来。 Daarom is halvering van de stikstofuitstoot onontkoombaar, ook vanwege gerechtelijke uitspraken en om te zorgen dat de vergunningverlening niet stil komt te vallen. 因此|是|减半|的|该|氮排放|不可避免|也|由于|法院的|裁决|和|为了|使|确保|这|该|许可发放|不|停止|变得|使|停止 ||Halbierung||||unvermeidlich|||gerichtliche||||||||Genehmigungserteilung||||| ||halving|||nitrogen emissions|unavoidable||due to|judicial|rulings|the|||to ensure|||permit issuance|not|to a halt||| ||||||inevitabile|||||||||||rilascio di perm||||| That is why halving nitrogen emissions is unavoidable, also because of court rulings and to ensure that the granting of permits does not come to a standstill. Il est donc inévitable de réduire de moitié les émissions d'azote, notamment en raison des décisions de justice et pour éviter que l'octroi de licences ne s'arrête. Bu nedenle, azot emisyonlarının yarıya indirilmesi, mahkeme kararları ve ruhsatlandırmanın durmamasını sağlamak için de kaçınılmazdır. Тому скорочення викидів азоту вдвічі є неминучим, в тому числі через судові рішення, а також для того, щоб ліцензування не зупинилося. 因此,减少氮排放是不可避免的,这也是由于法院的裁决,以及为了确保许可证的发放不会停滞不前。

Tegelijkertijd zijn er begrijpelijke emoties van boeren die vrezen voor de toekomst van hun familiebedrijf, waar ze zo trots op zijn, vaak al generaties lang. 同时|是|有|可理解的|情感|的|农民|谁|担心|对|的|未来|的|他们的|家族企业|在那里|他们|如此|自豪|在|是|经常|已经|几代人|长久 |||verständliche|Emotionen||||fürchten||||||Familienbetrieb|||||||||| "At the same time"|||understandable|emotions||||fear||||||family business|||||||||| ||||||||temono||||||azienda familiare|||||||||| At the same time, there are understandable emotions of farmers who fear for the future of their family business, which they are so proud of, often for generations. Aynı zamanda, çoğu zaman nesiller boyu gurur duydukları aile çiftliklerinin geleceğinden endişe eden çiftçilerin duyguları da anlaşılabilir. 与此同时,农民的情绪是可以理解的,他们担心自己的家族企业的未来,而他们往往为几代人感到自豪。 同时,农民们对他们家族企业的未来感到担忧,这种情感是可以理解的,他们对此感到非常自豪,往往已经传承了几代。 De omslag naar kringlooplandbouw vraagt veel, maar biedt boeren perspectief op een goede toekomst en een fatsoenlijk inkomen. 这|转变|向|循环农业|需要|很多|但是|提供|农民|前景|在|一个|好的|未来|和|一个|体面的|收入 |Umstellung||Kreislaufwirtschaft||||||Perspektive|||||||anständliches| |shift||circular agriculture|requires|||offers||perspective||||future|||decent| |transizione|||||||||||||||| |||agricultura circular|||||||||||||decente| The transition to circular agriculture requires a lot, but offers farmers the prospect of a good future and a decent income. Döngüsel tarıma geçiş çok şey gerektiriyor, ancak çiftçilere iyi bir gelecek ve makul bir gelir imkanı sunuyor. Перехід на циркулярне землеробство вимагає багато чого, але пропонує фермерам перспективу гарного майбутнього та гідного доходу. 向循环农业的过渡需要很多努力,但为农民提供了美好的未来和体面的收入。 向循环农业的转变需要付出很多,但为农民提供了良好未来和体面收入的前景。

Ik heb in de aflevering over de stikstofcrisis het gehad over de grote zorgen die boeren in Nederland hebben over hun toekomst. 我|有|在|这|集|关于|这|氮气危机|它|讨论过|关于|这|大|担忧|那些|农民|在|荷兰|有|关于|他们的|未来 |||||||nitrogen crisis||||||concerns|||||||their| In the episode on the nitrogen crisis, I talked about the great concerns that farmers in the Netherlands have about their future. Azot kriziyle ilgili bölümde, Hollanda'daki çiftçilerin gelecekleriyle ilgili büyük endişelerinden bahsetmiştim. 在关于氮危机的节目中,我谈到了荷兰农民对他们未来的巨大担忧。 De koning zegt dat die zorgen begrijpelijk zijn, maar dat er ook iets moet gebeuren. 这|国王|说|那|那些|担忧|可以理解|是|但是|那|有|也|一些事情|必须|发生 ||||||verständlich|||||||| |||||worries|understandable||||||||happen The king says that those concerns are understandable, but that something must also be done. King, bu endişelerin anlaşılabilir olduğunu ancak bir şeyler yapılması gerektiğini söylüyor. 国王表示,这些担忧是可以理解的,但也必须采取行动。 De hoeveelheid stikstof is te hoog en moet omlaag. 这|量|氮|是|太|高|和|必须|降低 |amount of|Nitrogen levels|||||| The amount of nitrogen is too high and must be reduced. Azot miktarı çok yüksek ve azaltılması gerekiyor. 氮的含量太高,必须降低。 Met de mobiliteitssector bedoelt de koning auto's, vrachtwagens en schepen. 与|这个|交通运输部门|指的是|这个|国王|汽车|卡车|和|船 |||||||Lastwagen|| ||mobility sector|means||||trucks||ships |||||||camion camioncini|| By the mobility sector, the king means cars, trucks, and ships. King, mobilite sektörü derken otomobilleri, kamyonları ve gemileri kastediyor. 国王所指的交通部门包括汽车、卡车和船只。 De koning zegt dat we niet anders kunnen dan de stikstofuitstoot te halveren, door de uitspraak van de rechter in 2019. 这|国王|说|这|我们|不|其他方式|能够|只好|这|氮排放|使|减半|由于|这|裁决|的|这|法官|在 ||||||||||||halbieren||||||| ||||||||||nitrogen emissions|to|halve||the|court ruling|||judge| ||||||||||||ridurre della metà||||||| ||||||||||||reduzir pela metade||||||| King says we have no choice but to cut nitrogen emissions in half, due to the 2019 court ruling. King, 2019'daki mahkeme kararı nedeniyle azot emisyonlarını yarıya indirmekten başka seçeneğimiz olmadığını söylüyor. 国王说,我们别无选择,只能在2019年法官的裁决下将氮排放量减半。

Een belangrijke vraag voor de toekomst blijft hoe goede en persoonlijke zorg voor iedereen beschikbaar en betaalbaar blijft. 一个|重要的|问题|对于|这个|未来|仍然|如何|良好的|和|个人的|照顾|对于|每个人|可用的|和|负担得起的|仍然 ||||||||||||||||bezahlbar| |||for|||remains||||personal||||available||affordable| ||||||||||||||||accessibile e sostenibile| ||||||||||||||disponível||acessível| Eine Schlüsselfrage für die Zukunft bleibt, wie eine gute und individuelle Pflege für alle verfügbar und bezahlbar bleibt. An important question for the future remains how good and personal care remains available and affordable for everyone. Gelecek için kilit soru, iyi ve kişiselleştirilmiş bakımın herkes için nasıl erişilebilir ve uygun fiyatlı kalacağıdır. 未来一个重要的问题是如何确保每个人都能获得优质和个性化的护理,并且负担得起。 Nieuwe oplossingen zijn nodig. 新的|解决方案|是|需要的 |Lösungen|| |solutions|are| New solutions are needed. Yeni çözümlere ihtiyaç vardır. 需要新的解决方案。 Daarin staat het begrip passende zorg centraal. 其中|是|这个|概念|适当的|照顾|中心 ||||passende||im Mittelpunkt In it|||concept|appropriate||central ||||adeguata|| Darin steht das Konzept der angemessenen Pflege im Mittelpunkt. In it, the concept of appropriate care is central. Bu kitapta, uygun bakım kavramı merkezi bir öneme sahiptir. 适当护理的概念对此至关重要。 其中强调了适当护理的概念。 Dat betekent: voor iedereen de juiste zorg op de juiste plek op het juiste moment. 那|意味着|为了|每个人|的|正确的|照顾|在|的|正确的|地方|在|这个|正确的|时刻 ||voor|||right|care|||||||| That means: the right care in the right place at the right time for everyone. Це означає: правильна допомога в потрібному місці в потрібний час для кожного. 这意味着:为每个人提供在正确的地点和正确的时间的正确护理。

De situatie op de woningmarkt is nijpend. 这|情况|在|这|住房市场|是|紧迫的 ||||Wohnungsmarkt||dringend ||||housing market||critical ||||||grave The situation in the housing market is dire. Konut piyasasındaki durum vahim. 房地产市场的情况非常紧迫。 Een goed en betaalbaar koop- of huurhuis is voor steeds meer mensen onbereikbaar, vooral voor starters en jongeren. 一个|好的|和|可负担的||或|租房|是|对于|越来越多|更多|人|无法获得||对于|初学者|和|年轻人 ||||||Mietshaus||||||unerreichbar|||Starter|| |||affordable|purchase||rental home||||||unattainable|||starters|| ||||||casa in affitto||||||||||| A good and affordable purchasing or rental home is becoming increasingly inaccessible for more and more people, especially for first-time buyers and young people. Satın alınacak veya kiralanacak iyi ve uygun fiyatlı bir ev, özellikle ilk kez ev alacaklar ve gençler için giderek daha fazla sayıda insan için ulaşılmaz hale geliyor. 对越来越多的人来说,获得一个良好且负担得起的购房或租房变得不可及,尤其是对初创者和年轻人。 Daar mogen we ons niet bij neerleggen. 那里|允许|我们|我们自己|不|在|放弃 ||||||neerlegen ||we||||accept ||||||arrenderci Damit können wir uns nicht abfinden. We must not accept this. Não nos podemos resignar a isso. Kendimizi buna teslim edemeyiz. 我们绝不能就此屈服。 我们不能对此坐视不理。 Iedereen heeft recht op een eigen thuis in een veilige, bereikbare en aantrekkelijke wijk en daar ligt een kerntaak voor de overheid. 每个人|有|权利|在|一个|自己的|家|在|一个|安全的|可达的|和|吸引人的|社区|和|那里|在|一个|主要任务|对于|这个|政府 |||||||||sichere|erreichbare||||||||Kernaufgabe||| |||||own||||safe|accessible||attractive|neighborhood|||||core responsibility||| ||||||||||||||||||compito principale||| ||||||||||||||||||função essencial||| Everyone has the right to their own home in a safe, accessible, and attractive neighborhood, and this is a core task for the government. Herkesin güvenli, erişilebilir ve çekici bir mahallede kendi evine sahip olma hakkı vardır ve bu da hükümetin temel görevlerinden biridir. 每个人都有权在一个安全、可达和有吸引力的社区拥有自己的家,这也是政府的一项核心任务。

De koning heeft het hier over nóg twee belangrijke problemen die we hebben in Nederland: de vergrijzing en de crisis op de woningmarkt. 这|国王|有|它|在这里|关于|另外|两个|重要的|问题|那些|我们|有|在|荷兰|这|||这||||住房市场 ||||||noch||||||||||die Veralterung|||||| ||||||"another"|||||we|||||aging population||||||housing market ||||||||||||||||invecchiamento della|||||| The king is talking about two more important problems we have in the Netherlands: the aging population and the crisis in the housing market. Kral burada Hollanda'daki iki önemli sorundan daha bahsediyor: yaşlanan nüfus ve konut piyasasındaki kriz. 国王提到了我们在荷兰面临的另外两个重要问题:老龄化和住房市场危机。 De vergrijzing is het feit dat de gemiddelde leeftijd in Nederland omhoog gaat. 这个|老龄化|是|这个|事实|这个|这个|平均|年龄|在|荷兰|上升|去 |Alterung|||Fakt|||||||| |aging|||fact|||average|age|||up| |invecchiamento della||||||||||| Aging is the fact that the average age in the Netherlands is going up. Yaşlanma, Hollanda'da yaş ortalamasının yükselmekte olduğu gerçeğidir. 老龄化是指荷兰的平均年龄在上升。 Mensen worden steeds ouder en hebben meer zorg nodig. 人们|变得|越来越|老|和|需要|更多|照顾|需要 ||||||||necessary People are getting older and need more care. İnsanlar yaşlanıyor ve daha fazla bakıma ihtiyaç duyuyorlar. 人们活得越来越长,需要更多的照顾。 Dat kost geld en er zijn mensen nodig die die zorg kunnen geven. 那|花费|钱|和|有|是|人|需要|那些|那些|照顾|能够|给 That costs money and people are needed to provide that care. Bu da paraya mal olur ve bu bakımı sağlayabilecek insanlar gerekir. 这需要花费金钱,并且需要能够提供这种照顾的人。

Verder is de woningmarkt al jaren een probleem. 此外|是|这个|住房市场|已经|多年|一个|问题 |||housing market|||| Furthermore, the housing market has been a problem for years. Ayrıca, konut piyasası yıllardır bir sorun teşkil etmektedir. 此外,住房市场多年来一直是个问题。 Er zijn te weinig huizen en zowel de huurprijzen als de prijzen van koopwoningen zijn de afgelopen jaren enorm gestegen. (动词) 是|(动词) 有|太|少|房子|和|既|(定冠词) 这|租金|和|(定冠词) 这|价格|的|购房|(动词) 是|(定冠词) 这|过去的|年|巨大|上升了 ||||||||Mieten|||||Eigentumswohnungen|||||| ||||||"both"||rental prices|||||homes for sale|||last|||risen significantly There are too few houses and both rents and prices of homes for sale have risen dramatically in recent years. Çok az ev var ve hem kiralar hem de satılık ev fiyatları son yıllarda muazzam bir şekilde arttı. 房子太少,租金和购房价格在过去几年中大幅上涨。 Volgens de koning is het een kerntaak, dus een belangrijke taak, om te zorgen dat iedereen een betaalbaar huis kan huren of kopen. 根据|这个|国王|是|这|一个|核心任务|所以|一个|重要的|任务|为了|不定式标记|确保|每个人|每个人|一个|可负担的|房子|能够|租赁|或者|购买 ||||||Core task||||task|||||||affordable|||rent|| According to King, it is a core task, i.e. an important one, to ensure that everyone can rent or buy an affordable home. King'e göre, herkesin uygun fiyatlı bir ev kiralayabilmesini veya satın alabilmesini sağlamak temel bir görev, yani önemli bir görevdir. 根据国王的说法,确保每个人都能租到或买到负担得起的房子是一个核心任务,因此是一个重要的任务。

In een samenleving waarin geen plaats is voor racisme en discriminatie, en waarin iedereen zich gehoord en erkend voelt, is een open blik nodig op de minder mooie bladzijden uit onze geschiedenis. 在|一个|社会|在其中|没有|地方|是|对于|种族主义|和|歧视|和|在其中|每个人|自己|被听到|和|被认可|感到|是|一个|开放的|视角|需要|对于|这|较少|美丽的|页|从|我们的|历史 ||||||||||Diskriminierung|||||||anerkannt|||||Blick||||||Seiten||| ||society||||||||discrimination|and||||heard||recognized||||open|perspective||||less|ugly|pages||| ||||||||||discriminazione||||||||||||||||||||| In a society in which there is no room for racism and discrimination, and in which everyone feels heard and recognised, an open mind is needed on the less beautiful pages of our history. Irkçılığa ve ayrımcılığa yer olmayan, herkesin duyulduğunu ve tanındığını hissettiği bir toplumda, tarihimizin pek de parlak olmayan sayfalarına bakmak için açık fikirli olmak gerekir. 在一个没有种族主义和歧视的空间、每个人都感到被倾听和被认可的社会中,我们需要以开放的心态来看待我们历史上不那么美丽的篇章。 在一个没有种族主义和歧视的社会中,每个人都能感到被倾听和认可,我们需要以开放的眼光看待我们历史中不那么美好的一面。 Niet om met opvattingen van nu te oordelen over onze voorouders, wel met oog en gevoel voor wat onze geschiedenis betekent voor verschillende groepen en culturen die deel uitmaken van onze samenleving. 不|为了|用|观念|的|现在|不定式助动词|判断|关于|我们的|祖先|而是|带着|眼光|和|感觉|对于|什么|我们的|历史|意味着|对于|不同的|群体|和|文化|那些|一部分||的|我们的|社会 |||Ansichten||||urteilen|||Vorfahren|||||||||||||||Kulturen|||ausmachen||| Not|||views||now||judge|||ancestors|||eye||||||||||groups||cultures||part|"are part of"||our| |||opinioni|||||||antenati||||||||||||||||||||| Not to judge our ancestors with current views, but with an eye and feeling for what our history means for the different groups and cultures that make up our society. Atalarımızı bugünün bakış açısıyla değil, tarihimizin toplumumuzu oluşturan farklı gruplar ve kültürler için ne anlama geldiğini görerek ve hissederek yargılamak. 不是用现在的观点来评判我们的祖先,而是要关注和感受我们的历史对构成我们社会的不同群体和文化的意义。

Dat geldt nadrukkelijk voor het hele Koninkrijk en voor alle landen waarmee wij vanwege de geschiedenis een speciale band hebben. 这||明确地|对于|这个|整个|王国|和|对于|所有|国家|我们||由于|这|历史|一种|特殊的|关系|有 ||nachdrücklich||||||||||||||||| |"applies to"|explicitly||the||Kingdom|||||with which||due to|||||relationship| ||in modo esplicito||||||||||||||||| ||enfaticamente||||||||||||||||| This applies specifically to the entire Kingdom and to all countries with which we have a special bond due to history. Bu, tüm Krallık ve tarih nedeniyle özel bağlarımız olan tüm ülkeler için kesinlikle geçerlidir. 这明确适用于整个王国以及与我们因历史而有特殊关系的所有国家。 Door het gesprek over het verleden te voeren, wil de regering bijdragen aan noodzakelijke erkenning en de verbinding tussen mensen. 通过|这个|对话|关于|这个|过去|进行|进行|想要|这个|政府|贡献|于|必要的|认可|和|这个|连接|之间|人们 |||||||||||||notwendige|||||| by||conversation|||past||conducting|||government|contribute to||necessary|acknowledgment|||connection|between| |||||||||||||necessaria|||||| |||||||||||||necessária|||||| By having the conversation about the past, the government aims to contribute to necessary recognition and the connection between people. Hükümet, geçmiş hakkında konuşarak, insanlar arasında gerekli tanıma ve bağlantıya katkıda bulunmak istiyor. 通过讨论过去,政府希望促进人们之间必要的认识和联系。 通过谈论过去,政府希望促进必要的承认和人与人之间的联系。 Hoe moeilijk en emotioneel dat gesprek soms ook is, onze blik op het verleden kan niet statisch zijn. 如何|困难|和|情感上|那个|对话|有时|也|是|我们的|视角|对于|过去|过去|可以|不|静态|是 |||emotional|||||||||||||| how|||emotional|||||||view|||past|||static| However difficult and emotional this conversation may be at times, our view of the past cannot be static. Bu konuşma bazen ne kadar zor ve duygusal olsa da, geçmişe bakışımız durağan olamaz. Якою б складною та емоційною не була ця розмова, наш погляд на минуле не може бути статичним. 无论谈话有多么困难和情绪化,我们对过去的看法都不能是一成不变的。 无论这个谈话有多么困难和情感化,我们对过去的看法都不能是静态的。

Met de ‘minder mooie bladzijden uit onze geschiedenis', bedoelt de koning de Nederlandse koloniale geschiedenis. 以|这|较少|美丽的|页|从|我们的|历史|意思是|这|||荷兰的|殖民的|历史 |||||||||||||koloniale|Geschichte |||beautiful|pages|||||||||colonial| By the "less beautiful pages of our history," the king means Dutch colonial history. Kral, "tarihimizin daha az güzel sayfaları" derken Hollanda sömürge tarihini kastediyor. 国王所说的“我们历史中不那么美好的篇章”,指的是荷兰的殖民历史。 Nederland heeft meerdere koloniën gehad, onder andere Suriname en Indonesië. 荷兰|有|多个|殖民地|曾经拥有|其中|其他|苏里南|和|印度尼西亚 |||colonies||||Suriname|| The Netherlands has had several colonies, including Suriname and Indonesia. Hollanda'nın Surinam ve Endonezya da dahil olmak üzere çeşitli sömürgeleri olmuştur. 荷兰曾拥有多个殖民地,包括苏里南和印度尼西亚。 Dat zijn ook de landen die de koning bedoelt met ‘landen waar we een speciale band mee hebben'. 那|是|也|这些|国家|那些|这|国王|意思是|与|国家|在哪里|我们|一种|特殊的|关系|与|有 |||||||||||||||Verbindung|| ||also|||||||||||||||have These are also the countries the king means by "countries we have a special relationship with. Bunlar aynı zamanda Kral'ın 'özel ilişkimiz olan ülkeler' derken kastettiği ülkelerdir. 这些也是国王所指的‘与我们有特殊关系的国家'。 Een veelgebruikte uitdrukking is ‘een zwarte bladzijde in de geschiedenis', een deel van de geschiedenis waar we ons achteraf voor schamen. 一个|常用的|表达|是|‘一个|黑暗的|页|在|的|历史|一个|部分|的|的|历史|在那里|我们|我们自己|事后|为了|感到羞愧 eine|vielbenutzte|||eine||Seite||||||||Geschichte||||||schämen |commonly used|||||page||||||||||||in hindsight|for|are ashamed |molto usata||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||depois||envergonhamos de A common expression is "a black page in history," a part of history we are ashamed of in retrospect. Yaygın bir ifade olan 'tarihte kara bir sayfa', tarihin sonradan utanç duyduğumuz bir bölümüdür. 一个常用的表达是‘历史上的黑暗一页’,这是我们事后感到羞愧的历史的一部分。 De laatste jaren is er veel aandacht voor hoe we met onze koloniale geschiedenis omgaan. 这|最近的|年|是|有|很多|关注|对于|如何|我们|对待|我们的|殖民的|历史|处理 |last|years||||attention|||we||||history|deal with In recent years, there has been a lot of focus on how we deal with our colonial history. Son yıllarda, sömürgecilik tarihimizle nasıl başa çıkacağımız konusuna çok fazla odaklanılıyor. Останніми роками багато уваги приділяється тому, як ми поводимося з нашою колоніальною історією. 近年来,人们对我们如何处理殖民历史非常关注。

Leden van de Staten Generaal, 成员|的|这个|国会|总体 Members of the States General, Genel Eyalet Üyeleri, 国会成员们,

‘Tezamen zullen wij werken voor het heil van Nederland' – aldus mijn grootmoeder in 1948. 一起|将|我们|工作|为了|这个|幸福|的|荷兰|如此|我的|祖母|在 Zusammen||||||Wohl|||so sagte||Großmutter| Together||||||welfare|||"said"||grandmother| ||||||bene della|||||| 'Together we will work for the salvation of the Netherlands' - said my grandmother in 1948. Büyükannem 1948 yılında 'Birlikte Hollanda'nın kurtuluşu için çalışacağız' demişti. ‘我们将共同为荷兰的福祉而努力’——这是我祖母在1948年所说的。 Het zijn woorden die steeds opnieuw actueel zijn. 它|是|词|那些|总是|再次|相关|是 ||||||aktuell| They||words|||again|relevant| ||||||attuali| These are words that are ever topical. Bunlar her zaman güncel olan kelimelerdir. 这些话总是与时俱进。 Laat ons in deze onzekere tijd hoop en hernieuwd vertrouwen putten uit de wetenschap dat maatschappelijke vernieuwing in ons land altijd stapsgewijs en door samenwerking wordt bereikt. 让|我们|在|这个|不确定的|时间|希望|和|重新获得的|信任|获取|从|这|科学|那|社会的|变革|在|我们|国家|总是|逐步|和|通过|合作|被|达成 ||||unsicheren||||erneuertes||schöpfen|||||||||||schrittweise||||| let||||uncertain||||renewed|trust|draw from|||knowledge||societal|renewal|||||step by step||||is|"is achieved" ||||||||rinnovato|||||||||||||passo dopo passo||||| Lassen Sie uns in diesen unsicheren Zeiten Hoffnung und neue Zuversicht aus dem Wissen schöpfen, dass soziale Innovation in unserem Land immer Schritt für Schritt und durch Zusammenarbeit erreicht wird. In these uncertain times, let us draw hope and renewed confidence from the knowledge that social innovation in our country is always achieved step by step and through cooperation. Bu belirsiz zamanlarda, ülkemizdeki sosyal yenilenmenin her zaman aşamalı olarak ve işbirliği yoluyla sağlandığı bilgisinden umut ve güven tazeleyelim. 在这个充满不确定性的时代,让我们看到希望和新的信心,因为我们国家的社会创新总是通过合作逐步实现的。 让我们在这个不确定的时期,从科学中汲取希望和重建信心,因为我们国家的社会创新总是通过逐步和合作实现的。 Zo was dat in het verleden, zo is het ook nu. 就这样|是|那|在|它|过去|这样|是|它|也|现在 |||||passado||||| So it was in the past, so it is now. Geçmişte de öyleydi, şimdi de öyle. 过去是这样,现在也是这样。

Vanuit die gedachte wil de regering, samen met u en samen met alle positieve krachten in ons land, blijven werken aan oplossingen voor vandaag en een goede toekomst voor alle inwoners van het Koninkrijk. 从|那个|思想|想要|这个|政府|一起|和|您|和|一起|和|所有|积极的|力量|在|我们的|国家|继续|工作|于|解决方案|为了|今天|和|一个|好的|未来|为了|所有|居民|的|这个|王国 From that||thought|||government|together|||||||positive|positive forces|||||working||solutions||||||||||||Kingdom ||||||||||||||forze||||||||||||||||||| From that thought, the government wants to continue working, together with you and all the positive forces in our country, on solutions for today and a good future for all residents of the Kingdom. Bu düşünceyle hükümet, sizlerle ve ülkemizdeki tüm olumlu güçlerle birlikte, bugün için çözümler ve Krallığın tüm insanları için parlak bir gelecek için çalışmaya devam etmek istemektedir. 基于这个想法,政府希望与您以及我们国家所有积极力量一起,继续为今天的解决方案和王国所有居民的美好未来而努力。 U mag zich in uw belangrijke werk gesteund weten door het besef dat velen u wijsheid toewensen en met mij om kracht en Gods zegen voor u bidden. 您|可以|自己|在|您的|重要的|工作|支持|知道|通过|这个|认识|那|许多人|您|智慧|祝愿|和|和|我|为了|力量|和|上帝的|祝福|为了|您|祈祷 ||||||||||||||||wünschen||||||||||| U(1)||yourself||your|important||supported|to know|by||realization|that|many||wisdom|wish for|you are supported||||strength||God's|God's blessing|for|you|pray |||||||||||||||||||||||Dio||||pregano Mögen Sie bei Ihrer wichtigen Arbeit von dem Wissen unterstützt werden, dass viele Ihnen Weisheit wünschen und mit mir um Kraft und Gottes Segen für Sie beten. You may know that in your important work you are supported by the realization that many wish you wisdom and pray with me for strength and God's blessing for you. Bu önemli çalışmanızda birçok kişinin size bilgelik dilediğini bilerek desteklenin ve sizin için güç ve Tanrı'nın kutsaması için dua ederken bana katılın. Нехай вас підтримує у вашій важливій роботі усвідомлення того, що багато хто бажає вам мудрості і разом зі мною молиться за силу і Боже благословення для вас. 您可以在您重要的工作中感受到支持,因为许多人祝愿您智慧,并与我一起为您祈求力量和上帝的祝福。

De afsluiting van de troonrede. 这|结束|的|这|王位演说 |closing of||| The conclusion of the throne speech. 王室演讲的结束。 De koning citeert uit de troonrede van koningin Juliana in 1948, de oma van Willem-Alexander. 这|国王|引用|从|这|登基演说|的|女王|朱莉安娜|在|这|祖母|的|| ||zitiert|||||||||||| ||quotes from||||||||||||Alexander ||cita|||||||||||| The king quoted from Queen Juliana's speech from the throne in 1948, Willem-Alexander's grandmother. Kral, Willem-Alexander'ın büyükannesi Kraliçe Juliana'nın 1948 yılında tahtta yaptığı konuşmadan alıntı yaptı. 国王引用了1948年朱莉安娜女王的王室演讲,她是威廉-亚历山大的祖母。 Het betekent: Samen zullen we werken om Nederland beter te maken'. 它|意思是|一起|将|我们|工作|为了|荷兰|更好|去|使 |||||work||||| It means: Together we will work to make the Netherlands better'. 这意味着:我们将共同努力使荷兰变得更好。

In de laatste zin moedigt de koning de leden van de Eerste en Tweede Kamer aan om hun belangrijke werk te doen. 在|这个|最后|句子|鼓励|这个|国王|这个|成员|的|这个|第一|和|第二|议会|以|来|他们的|重要的|工作|来|做 ||||ermutigt||||||||||||||||| ||||encourages||||||||||||||||| ||||incoraggia||||||||||||||||| In the last sentence, the king encourages the members of the Senate and House of Representatives to do their important work. Son cümlede Kral, Senato ve Temsilciler Meclisi üyelerini önemli işlerini yapmaları için teşvik eder. 在最后一句中,国王鼓励参议院和众议院的成员们做好他们的重要工作。 De koning sluit af met een gebed. 这|国王|结束|完成|以|一个|祷告 The||closes||||prayer ||encerra|||| The king closes with a prayer. Kral sözlerini bir dua ile bitirir. 国王以祷告结束。

Hiermee kom ik aan het einde van de Troonrede en het einde van deze aflevering. 这|来|我|到|这|结束|的|这|王位演说|和|这|结束|的|这|集 damit|||||||||||||| This brings me to the end of the Throne Speech and the end of this episode. Bu da beni Taht Konuşması'nın ve bu bölümün sonuna getiriyor. Це підводить мене до кінця Тронної промови і до кінця цього епізоду. 这就是我结束王座演讲和这一集的内容。 Ik hoop dat je het interessant vond! 我|希望|你|你|它|有趣|觉得 I hope you found it interesting! 我希望你觉得有趣! Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering! 我|希望|你|你|一点|一点|荷兰语|学会了|你|和|到|下一个|下一个|集 I hope you learned a little Dutch and until the next installment! 我希望你学到了一些荷兰语,下次再见!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 zh-cn:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=172 err=0.00%) translation(all=143 err=0.00%) cwt(all=2037 err=1.42%)