×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Een Beetje Nederlands, #4 Het Wilhelmus

Hallo allemaal, dit is Een Beetje Nederlands. In deze aflevering ga ik het hebben over Het Wilhelmus. Je kan de tekst van de podcast meelezen op de website, www.eenbeetjenederlands.nl. Ik zet de link van de website in de shownotes. Nu, door met de podcast.

Wilhelmus

Het Wilhelmus is de naam van het Nederlandse volkslied. Ben jij wel eens bij een voetbalwedstrijd van het Nederlands elftal geweest? Dan heb je hem vast al eens gehoord. Ook bij de Nationale dodenherdenking op 4 mei wordt het Wilhelmus gespeeld, na de minuut stilte. Maar waar gaat het volkslied eigenlijk over?

Nederland heeft één van de oudste volksliederen ter wereld. Alleen Japan heeft een ouder volkslied. Het Wilhelmus is waarschijnlijk meer dan vier eeuwen geleden geschreven, ongeveer in het jaar 1570. In dat jaar was de Tachtigjarige Oorlog net begonnen. Die oorlog is een van de belangrijkste oorlogen uit de Nederlandse geschiedenis. Dat is namelijk de oorlog waarin Nederland onafhankelijk werd van Spanje, of beter gezegd het Spaanse Rijk.

Toen het Wilhelmus geschreven werd bestond Nederland als land dus helemaal nog niet! Ik zal in een andere aflevering uitleggen wat er gebeurde in de Tachtigjarige oorlog, maar om de tekst van het Wilhelmus te snappen hoef je nu alleen te weten dat Nederland in oorlog was met Spanje.

Laten we eerst even luisteren.

Wilhelmus van Nassouwe – ben ik, van Duitsen bloed,

den vaderland getrouwe – blijf ik tot in den dood.

Een Prinse van Oranje – ben ik, vrij, onverveerd,

den Koning van Hispanje – heb ik altijd geëerd.

Dit is het eerste couplet van het volkslied. In totaal zijn er 15 coupletten, maar we zingen normaal alleen de eerste. Ik zal regel per regel uitleggen wat er gezegd wordt.

Regel 1: Wilhelmus van Nassouwe, ben ik, van Duitsen bloed

In modern Nederlands: Willem van Nassau, ben ik, van Duits bloed

In deze regel staat het onderwerp van de tekst van het Wilhelmus. Namelijk: Willem van Nassau. Wilhelmus is een ouderwetse vorm van de naam Willem. Wie is Willem van Nassau? Hij is beter bekend onder een andere naam, namelijk Willem van Oranje.

Willem van Oranje staat bekend als de grootste Nederlander aller tijde en heeft de bijnaam ‘vader des vaderlands'. Willem van Oranje was de leider van het Nederlandse leger dat vocht tegen de Spanjaarden tijdens de 80-jarige oorlog. Hij heeft een grote rol gehad in de onafhankelijkheid van Nederland en wordt daarom vereerd in Nederland. Vereren betekent bewonderen of erg respecteren.

In het tweede stuk van de tekst staat, ‘van Duitsen bloed: van Duits bloed. Is het niet raar dat we in het Nederlands volkslied zingen dat we van Duits bloed zijn? Dat kan op verschillende manieren uitgelegd worden.

Ten eerste kwam Willem van Oranje uit Duitsland. Een van de belangrijkste personen uit de Nederlandse geschiedenis is niet eens in Nederland geboren! Toen Willem van Oranje geboren werd bestond Duitsland nog niet, maar hij is geboren in Dillenburg in Hessen. Dat ligt tegenwoordig in Duitsland.

Nu zou een Nederlander het niet leuk vinden om Duits genoemd te worden. Maar vijf eeuwen geleden was dat normaal. Duits betekende zowel iemand uit Duitsland en iemand uit Nederland. Een ander overblijfsel hiervan is de Engelse naam van de Nederlandse taal: Dutch. Dus je kan zeggen dat hier gewoon Nederlands bedoelt wordt waar er Duits staat.

Er zijn ook wel mensen geweest die graag wilden dat deze zin zou veranderen, bijvoorbeeld in ‘ben ik van Hollands bloed'. Bijvoorbeeld tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Duitsland Nederland bezette, was deze regel niet populair. Maar deze regel is nooit officieel veranderd.

Regel 2: Den vaderland getrouwe blijf ik tot in den dood.

(trouw aan het vaderland blijf ik tot de dood)

Met het vaderland wordt Nederland bedoeld, het land waar Willem van Oranje mee verbonden is. Met deze regel wordt duidelijk gemaakt dat de loyaliteit van Willem van Oranje bij Nederland ligt en niet bij de Spaanse koning. Hij is niet in Nederland geboren, maar hij is wel het land trouw.

Regel 3: Een Prinse van Oranje ben ik, vrij, onverveerd,

(een Prins van Oranje ben ik, vrij, onverveerd)

Prins van Oranje is een titel die Willem van Oranje bezat. Toen zijn oom overleed, kreeg Willem deze titel. Toen veranderde zijn naam ook van Willem van Nassau naar Willem van Oranje. Je weet vast dat de kleur oranje in Nederland belangrijk is. Het Nederlands Elftal speelt bijvoorbeeld in oranje shirts en tijdens Koningsdag draagt iedereen oranje kleding. Dat heeft te maken met deze titel.

Verder staat er dat de Prins van Oranje vrij is en onverveerd. Met vrij wordt onafhankelijk bedoeld. Nederland was lang een onderdeel van het Heilig Roomse Rijk en het Spaanse Rijk, maar nu zegt Willem van Oranje dat hij onafhankelijk is.

Onverveerd is een ouderwets woord, het betekent zonder angst. Dus de Prins van Oranje zegt dat hij onafhankelijk is en niet bang is.

Regel 4: den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd.

(de koning van Spanje heb ik altijd geëerd)

Dat is weer een rare zin. Waarom zegt Willem van Oranje dat hij de Spaanse koning altijd geëerd heeft? Dat terwijl het Wilhelmus geschreven is toen Nederland oorlog voerde tegen Spanje? Voordat de 80-jarige oorlog uitbrak, had Willem van Oranje een goede relatie met de koning van Spanje. Mensen in Nederland waren helemaal niet zo ontevreden over het feit dat Nederland onder het Spaanse rijk viel. Dat veranderde toen Nederland steeds meer protestants werd. De Spaanse koning was katholiek en trad streng op tegen protestanten. Dat zorgde er voor dat Nederland onafhankelijk wilde worden. Ondanks dat Willem van Oranje wel altijd de koning geëerd heeft.

Betekenis

Dit is het gedeelte van het volkslied dat we altijd zingen. De tekst is nog veel langer, maar de rest wordt bijna nooit gezongen. Wel interessant is dat wanneer je van alle coupletten de eerste letter neemt en die achter elkaar zet, je Willem van Nassav krijgt. Het volkslied is ook duidelijk een ode aan Willem van Oranje.

In de rest van de tekst richt Willem van Oranje zich vooral naar god. Het Wilhelmus is eigenlijk een heel religieus lied. Hij vraagt god om kracht om de slechte invloeden op Nederland te verwijderen. Met de slechte invloeden worden de katholieken en Spanjaarden bedoeld.

Er wordt later in de tekst een vergelijking gemaakt tussen de situatie van Willem van Oranje en het verhaal van David en Saul in de bijbel. David moest vluchten voor koning Saul, maar werd uiteindelijk ook wel zelf de koning van het koninkrijk Israël. Toen het Wilhelmus geschreven werd, was Willem van Oranje op de vlucht voor de Spaanse koning. En Willem van Oranje werd net zoals David uiteindelijk de koning.

Het Wilhelmus legt aan de Nederlandse burgers uit waarom Nederland vecht tegen Spanje. Er staat dat Willem van Oranje geen keuze had om tegen de Spanjaarden vechten. Hij had respect voor de Spaanse koning, maar God had hem opdracht gegeven om te vechten tegen de Spanjaarden.

Bij de volgende keer dat je bij een voetbalwedstrijd bent, of de volgende koningsdag, kan je nu meezingen met het volkslied! En je weet nu ook waar het over gaat.

Afsluiting

Bedankt voor het luisteren naar deze aflevering van Een Beetje Nederlands. Als je vragen of opmerkingen hebt over deze aflevering, dan hoor ik graag van je! In de shownotes staat de link naar de website. Ik zet ook interessante links op de website die te maken hebben met het Wilhelmus. Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt, en tot de volgende keer!

[muziek]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hallo allemaal, dit is **Een Beetje Nederlands**. 你好|大家|这|是|一点|小|荷兰语 Hallo|alle|dies|ist|Ein|bisschen|Niederländisch Hello|everyone|this|is||little|Dutch (1) Olá|a todos|isto|é|Um|Pouco|Holandês مرحبًا بالجميع، هذا هولندي صغير. Hello all, this is Een Beetje Nederlands. Hola a todos, soy Een Beetje Nederlands. سلام به همگی، این یک کمی هلندی است. Привет всем, это Немного Нидерландского. Herkese merhaba, burası Een Beetje Nederlands. Olá a todos, este é Um Pouco de Holandês. Hallo zusammen, das ist Ein bisschen Niederländisch. 大家好,这是《一点荷兰语》。 In deze aflevering ga ik het hebben over **Het Wilhelmus**. ||эпизод|||||||Виллемус |||||||||Wilhelmus ||episode|||it|have|about||The national anthem Nesta|este|episódio|vou|eu|sobre|ter|sobre|O|Wilhelmus |||||||||سرود ملی In|dieser|Folge|werde|ich|es|haben|über|Das|Wilhelmus 在|这|集|我将|我|它|讨论|关于|它|威尔赫尔穆斯 ||odcinku|||||o|| في هذه الحلقة سأتحدث عن هيت فيلهيلموس. In this episode I'm going to talk about Het Wilhelmus. En este episodio voy a hablar del Himno Nacional. در این قسمت من درباره هت ویلهلموس صحبت می‌کنم. Dans cet épisode, je vais parler de Het Wilhelmus. В этом эпизоде я расскажу о Гимне Нидерландов. Bu bölümde İstiklal Marşı hakkında konuşacağım. Neste episódio, vou falar sobre O Wilhelmus. In dieser Folge werde ich über Das Wilhelmus sprechen. 在这一集中,我将讨论《威尔赫尔穆斯》。 Je kan de tekst van de podcast meelezen op de website, **www.eenbeetjenederlands.nl**. |||||||читать вместе|||||| ||||||podcast|read along with||||www|a little Dutch| Você|pode|da|texto|do|da|podcast|ler junto|no|do|site||www.eenbeetjenederlands.nl|www.eenbeetjenederlands.nl Du|kannst|den|Text|der|die|||||Website||| 你|可以|这|文本|的|这|播客|一起阅读|在|这|网站||| |||||||تقرأ النص|||||| يمكنك قراءة نص البودكاست على الموقع الإلكتروني www.eenbeetjenederlands.nl. You can read along with the text of the podcast on the website, www.eenbeetjenederlands.nl. Puede leer el texto del podcast en el sitio web www.eenbeetjenederlands.nl. شما می‌توانید متن پادکست را در وب‌سایت www.eenbeetjenederlands.nl بخوانید. Вы можете читать текст подкаста на сайте www.eenbeetjenederlands.nl. Podcast metnini www.eenbeetjenederlands.nl adresindeki web sitesinden okuyabilirsiniz. Você pode acompanhar o texto do podcast no site, www.umpoucodeholandes.nl. Du kannst den Text des Podcasts auf der Website www.einbisschenniederlaendisch.nl mitlesen. 你可以在网站www.eenbeetjenederlands.nl上阅读播客的文本。 Ik zet de link van de website in de shownotes. |||||||||шоуноты |||the link||||||show notes Eu|coloco|da|link|do|da|website|nos|os|notas do programa Ich|set|der|Link|von|der|Website|in|die|Shownotes 我|放|这个|链接|的|这个|网站|在|这个|显示注释 |wkładam||||||||notatki do odcinka سأضع رابط الموقع في ملاحظات العرض. I'll put the website link in the show notes. He puesto el enlace al sitio web en las notas del programa. من لینک وب‌سایت را در یادداشت‌های شو می‌گذارم. Web sitesi bağlantısını program notlarına koydum. Vou colocar o link do site nas notas do programa. Ich werde den Link zur Website in den Shownotes setzen. 我会把网站的链接放在节目说明中。 Nu, door met de podcast. Ну|||| Jetzt|weiter|mit|der|Podcast now|on|||podcast Agora|continue|com|a|podcast 现在|继续|和|这个|播客 الآن، مع البودكاست. Now, on with the podcast. Ahora, sigamos con el podcast. حال، با پادکست ادامه می‌دهیم. Теперь, продолжим с подкастом. Şimdi podcast'e geçelim. Agora, vamos continuar com o podcast. Jetzt, weiter mit dem Podcast. 现在,继续播客。

**Wilhelmus** 威廉姆斯 Wilhelmus William's song Wilhelmus فيلهلموس Wilhelmus Wilhelmus ویلهموس Виллемус Wilhelmus Wilhelmus Wilhelmus 威廉姆斯

Het Wilhelmus is de naam van het Nederlandse volkslied. ||||||||песня народа ||||||||chanson nationale |Wilhelmus|||name|of||Dutch|national anthem O|Wilhelmus|é|de|nome|do|o|neerlandês|hino nacional Das|Wilhelmus|ist|der|Name|des|das|niederländische|Nationalhymne ||||||||halk şarkısı |Wilhelmus|||||||canzone nazionale 它|威廉姆斯|是|这个|名字|的|这个|荷兰的|民族歌曲 ||||||||الأغنية الوطنية ||||||||pieśń narodowa "ويلهيلموس" هو اسم النشيد الوطني الهولندي. The Wilhelmus is the name of the Dutch national anthem. El Wilhelmus es el nombre del himno nacional neerlandés. ویلهموس نام سرود ملی هلند است. Виллемус - это название национального гимна Нидерландов. Wilhelmus, Hollanda milli marşının adıdır. 《威廉姆斯》是荷兰国歌的名称。 O Wilhelmus é o nome do hino nacional holandês. Das Wilhelmus ist der Name der niederländischen Nationalhymne. 《威廉姆斯》是荷兰国歌的名称。 Ben jij wel eens bij een voetbalwedstrijd van het Nederlands elftal geweest? ||||||||||сборная Нидерландов| ||||||||||équipe| |"Have you ever"|ever|ever|||soccer match|of||Dutch|national team|been Você|você|já|alguma vez|em|uma|partida de futebol|da|o|holandês|seleção|esteve bist|du|schon|einmal|bei|einem|Fußballspiel|des|das|niederländischen|Nationalmannschaft|gewesen ||||||||||takımı| 你是|你|曾经|一次|在|一场|足球比赛|的|这个|荷兰的|国家队|去过 ||||||||||المنتخب| ||||||футбольний матч||||| ||||||||||reprezentacja|byłeś هل سبق لك أن حضرت مباراة كرة قدم للمنتخب الهولندي؟ Have you ever been to a football match of the Dutch national team? ¿Ha asistido alguna vez a un partido de fútbol de la selección holandesa? آیا تا به حال در یک مسابقه فوتبال تیم ملی هلند حضور داشته‌ای؟ Вы когда-нибудь были на футбольном матче сборной Голландии? Hiç Hollanda milli takımının futbol maçına gittiniz mi? Você já esteve em um jogo de futebol da seleção holandesa? Warst du schon einmal bei einem Fußballspiel der niederländischen Nationalmannschaft? 你曾经去过荷兰国家足球队的比赛吗? Dan heb je hem vast al eens gehoord. ||||наверняка||| ||||sûrement||| |||him|probably|already|once|heard Então|tem|você|ele|provavelmente|já|uma vez|ouvido Dann|hast|du|ihn|bestimmt|schon|einmal|gehört 那么|有|你|他|肯定|已经|曾经|听过 |ma||||||słyszałeś إذن ربما سمعته من قبل. Then you've probably heard him before. Si es así, probablemente ya lo haya oído antes. پس حتماً آن را شنیده‌ای. Если да, то вы наверняка уже слышали это. Eğer öyleyse, muhtemelen daha önce duymuşsunuzdur. Então você provavelmente já o ouviu. Dann hast du es bestimmt schon einmal gehört. 那么你一定听过它。 Ook bij de Nationale dodenherdenking op 4 mei wordt het Wilhelmus gespeeld, na de minuut stilte. ||||память о погибших|||||||||минуты| ||||commémoration des morts||||||||||silence |||National|Remembrance Day||May|is|the national anthem|national anthem|played||the|minute of silence|moment of silence Também|na|a|Nacional|homenagem aos mortos|em|maio|é|o|Wilhelmus|tocado|após|o|minuto|silêncio ||||یادبود کشته‌ها|||||||||| Auch|bei|die|Nationale|Totenfeier|am|Mai|wird|das|Wilhelmus|gespielt|nach|der|Minute|Stille ||||commemorazione dei mort|||viene|||suonato||||silenzio 也|在|这个|国家|哀悼日|在|五月|被|这个|威廉国歌|演奏|在之后|这个|分钟|安静 ||||ذكرى الموتى||||||||||صمت |||Narodowej|upamiętnienie ofiar|||||||||minuta|ciszy يتم عزف مقطوعة فيلهيلموس أيضًا في يوم الذكرى الوطني في 4 مايو، بعد دقيقة الصمت. The Wilhelmus is also played at the National Remembrance Day on May 4, after the minute of silence. En el Día Nacional del Recuerdo, el 4 de mayo, también suena el himno nacional tras el minuto de silencio. همچنین در یادبود ملی مردگان در ۴ می، ولنیلمس پس از یک دقیقه سکوت نواخته می‌شود. Il Wilhelmus viene suonato anche al National Remembrance Day il 4 maggio, dopo il minuto di silenzio. В Национальный день памяти 4 мая после минуты молчания также звучит национальный гимн. Ulusal Anma Günü olan 4 Mayıs'ta saygı duruşunun ardından ulusal marş da çalınır. Também na Comemoração Nacional dos Mortos em 4 de maio, o Wilhelmus é tocado, após um minuto de silêncio. Auch bei der nationalen Gedenkfeier am 4. Mai wird das Wilhelmus nach der Schweigeminute gespielt. 在5月4日的国家悼念日上,默哀一分钟后也会演奏《威廉姆斯》。 Maar waar gaat het volkslied eigenlijk over? |||||на самом деле| |||||en fait| but|where|||national anthem|"actually"|about Mas|onde|vai|o|hino nacional|na verdade|sobre Aber|wo|geht|das|Nationalhymne|eigentlich|über |||||in realtà| 但是|哪里|去|它|国歌|实际上|关于 ||||hymn ludowy|właściwie|o ولكن ما هو النشيد الوطني في الواقع؟ But what is the national anthem actually about? Pero, ¿de qué trata realmente el himno? اما در واقع سرود ملی درباره چه چیزی است؟ Ma di cosa parla l'inno nazionale? Но о чем, собственно, идет речь в гимне? Ama marş aslında ne hakkında? Mas sobre o que realmente fala o hino nacional? Aber worum geht es im Nationalhymne eigentlich? 但是国歌到底是关于什么的?

Nederland heeft één van de oudste volksliederen ter wereld. ||||||народные песни|| ||||||chansons populaires|de| the Netherlands|||of|of the|oldest|folk songs|in the world|world Países Baixos|tem|um|dos|os|mais antigos|hinos nacionais|do|mundo ||||||آهنگ‌های ملی|| die Niederlande|hat|eines|der||ältesten|Nationalhymnen|der|Welt |||||più antiche|inni nazionali||del mondo 荷兰|有|一个|之一|这个|最古老的|民歌|在|世界 ||||||الأغاني الشعبية|| ||||||pieśni ludowe||świata تمتلك هولندا أحد أقدم النشيد الوطني في العالم. The Netherlands has one of the oldest national anthems in the world. Holanda tiene uno de los himnos nacionales más antiguos del mundo. هلند یکی از قدیمی‌ترین سرودهای ملی جهان را دارد. I Paesi Bassi hanno uno degli inni nazionali più antichi del mondo. У Нидерландов один из старейших государственных гимнов в мире. Hollanda, dünyanın en eski ulusal marşlarından birine sahiptir. A Holanda tem um dos hinos nacionais mais antigos do mundo. Die Niederlande haben eines der ältesten Nationalhymnen der Welt. 荷兰拥有世界上最古老的国歌之一。 Alleen Japan heeft een ouder volkslied. |le Japon||||chanson populaire |Japan|"has"|||national anthem Apenas|Japão|tem|um|mais antigo|hino nacional |ژاپن|||| Nur|Japan|hat|ein|älteres|Nationalhymne |Giappone|||| 只有|日本|有|一个|更老的|国歌 فقط||||| |Japonia||||pieśń ludowa اليابان فقط لديها نشيد وطني أقدم. Only Japan has an older national anthem. Sólo Japón tiene un himno nacional más antiguo. تنها ژاپن یک سرود ملی قدیمی‌تر دارد. Solo il Giappone ha un vecchio inno nazionale. Только Япония имеет более древний национальный гимн. Sadece Japonya'nın daha eski bir milli marşı vardır. Apenas o Japão tem um hino mais antigo. Nur Japan hat eine ältere Nationalhymne. 只有日本的国歌更古老。 Het Wilhelmus is waarschijnlijk meer dan vier eeuwen geleden geschreven, ongeveer in het jaar 1570. |||probablement|||||||environ||| |Wilhelmus||"probably"|more||four|centuries|ago|written|around||| O|Wilhelmus|é|provavelmente|mais|de|quatro|séculos|atrás|escrito|aproximadamente|no|o|ano Das|Wilhelmus|ist|wahrscheinlich|mehr|als|vier|Jahrhunderte|her|geschrieben|ungefähr|im|das|Jahr |||probabilmente|||||||||| 它|威廉诗|是|可能|超过|比|四|个世纪|之前|写成|大约|在|这个|年 |||prawdopodobnie||||wieków|temu||około||| ربما تمت كتابة "ويلهيلموس" منذ أكثر من أربعة قرون، أي في عام 1570 تقريبًا. The Wilhelmus was probably written more than four centuries ago, about the year 1570. El Wilhelmus fue escrito probablemente hace más de cuatro siglos, hacia el año 1570. سرود ویلهلموس احتمالاً بیشتر از چهار قرن پیش نوشته شده است، حدود سال 1570. Il Wilhelmus fu probabilmente scritto più di quattro secoli fa, intorno all'anno 1570. Вилгельмус, вероятно, был написан более четырех веков назад, около 1570 года. Wilhelmus muhtemelen dört yüzyıldan daha uzun bir süre önce, 1570 yılı civarında yazılmıştır. O Wilhelmus foi provavelmente escrito há mais de quatro séculos, por volta do ano de 1570. Das Wilhelmus wurde wahrscheinlich vor mehr als vier Jahrhunderten geschrieben, etwa im Jahr 1570. 《威廉姆斯》可能是在四个多世纪前写的,大约在1570年。 In dat jaar was de Tachtigjarige Oorlog net begonnen. |||||Восемьдесятилетняя||| |||||Guerre de Quatre-Vingts Ans||| |||||Eighty Years'|Eighty Years' War|just|had just begun Em|aquele|ano|estava|da|Oitenta Anos|Guerra|apenas|começado In|das|Jahr|war|der|Achtzigjährige|Krieg|gerade|begonnen |||||Ottant'anni|guerra|| |||||åttiåriga||| 在|那|年|是|这|八十年|战争|刚刚|开始 |||||osiemdziesięcioletnia|wojna|właśnie| في ذلك العام كانت حرب الثمانين عامًا قد بدأت للتو. In that year, the Eighty Years' War had just begun. Ese año acababa de comenzar la Guerra de los Ochenta Años. در آن سال، جنگ هشتاد ساله تازه آغاز شده بود. In quell'anno era appena cominciata la guerra degli ottant'anni. В том году как раз началась Восьмидесятилетняя война. O yıl, Seksen Yıl Savaşları yeni başlamıştı. Naquele ano, a Guerra dos Oitenta Anos havia acabado de começar. In diesem Jahr hatte der Achtzigjährige Krieg gerade begonnen. 那一年,八十年战争刚刚开始。 Die oorlog is een van de belangrijkste oorlogen uit de Nederlandse geschiedenis. |war|||of||most important|wars||||Dutch history A|guerra|é|uma|das||mais importantes|guerras|da||neerlandesa|história Der|Krieg|ist|ein|von|die|wichtigsten|Kriege|aus|der|niederländischen|Geschichte ||||||più importanti|||||storia 那场|战争|是|一|之一|这|最重要的|战争|在|这|荷兰的|历史 ||||||الأهم||||| |wojna||||||wojny|||| وتعد تلك الحرب من أهم الحروب في تاريخ هولندا. That war is one of the most important wars in Dutch history. Esa guerra es una de las más importantes de la historia de Holanda. این جنگ یکی از مهم‌ترین جنگ‌ها در تاریخ هلند است. Эта война является одной из важнейших войн в истории Нидерландов. Bu savaş Hollanda tarihindeki en önemli savaşlardan biridir. Essa guerra é uma das mais importantes guerras da história holandesa. Der Krieg ist einer der wichtigsten Kriege in der niederländischen Geschichte. 这场战争是荷兰历史上最重要的战争之一。 Dat is namelijk de oorlog waarin Nederland onafhankelijk werd van Spanje, of beter gezegd het Spaanse Rijk. ||а именно|||в которой||||||||сказано||испанское| ||en effet|||||indépendant||||||||| ||"namely"||war|in which||independent|became|from|Spain|||"better said"|the|Spanish Empire|Spanish Empire Isso|é|na verdade|da|guerra|em que|Países Baixos|independente|se tornou|de|Espanha|ou|melhor|dito|o|espanhol|Império |||||||مستقل||||||||اسپانیایی| Das|ist|nämlich|der|Krieg|in der|Niederlande|unabhängig|wurde|von|Spanien|oder|besser|gesagt|das|spanische|Reich |||||||indipendente||||||||spagnolo| 那|是|也就是说|这场|战争|在其中|荷兰|独立|被|从|西班牙|或者|更好|说|这个|西班牙的|帝国 ||namely|||||niezależne||||||||hiszpańskie|Królestwo تلك هي الحرب التي استقلت فيها هولندا عن إسبانيا، أو بالأحرى عن الإمبراطورية الإسبانية. That is because the war in which the Netherlands became independent from Spain, or rather the Spanish Empire. Al fin y al cabo, esa es la guerra en la que los Países Bajos se independizaron de España, o mejor dicho, del Imperio español. این جنگ به طور خاص جنگی است که در آن هلند از اسپانیا، یا بهتر بگوییم از امپراتوری اسپانیایی، مستقل شد. Ведь именно в этой войне Нидерланды получили независимость от Испании, а точнее, от Испанской империи. Ne de olsa bu savaş Hollanda'nın İspanya'dan, daha doğrusu İspanyol İmparatorluğu'ndan bağımsızlığını kazandığı savaştır. Na verdade, é a guerra em que a Holanda se tornou independente da Espanha, ou melhor dizendo, do Império Espanhol. Es handelt sich nämlich um den Krieg, in dem die Niederlande unabhängig von Spanien, oder besser gesagt, dem spanischen Reich wurden. 这场战争是荷兰从西班牙,或者更确切地说,从西班牙帝国独立的战争。

Toen het Wilhelmus geschreven werd bestond Nederland als land dus helemaal nog niet! |||||существовало||||||| |||||existait||||||| "When"||Wilhelmus|was written|was written|existed||as||so|not at all||not Quando|o|Wilhelmus|escrito|foi|existia|País|como|país|então|completamente|ainda|não Als|das|Wilhelmus|geschrieben|wurde|existierte|die Niederlande|als|Land|also|überhaupt|noch|nicht |||||esisteva||||||| 当|它|威廉国歌|写|被|存在|荷兰|作为|国家|所以|完全|还|不 |||napisano|było|istniało||||||| عندما كتب فيلهيلموس، لم تكن هولندا كدولة موجودة بعد! When the Wilhelmus was written, the Netherlands as a country did not exist at all! Así que cuando se escribió el himno nacional, los Países Bajos no existían como país. زمانی که ویلهلموس نوشته شد، هلند به عنوان یک کشور اصلاً وجود نداشت! Quando fu scritto il Wilhelmus, i Paesi Bassi come paese non esistevano affatto! Kiedy więc powstał hymn narodowy, Holandia jako kraj w ogóle nie istniała! Таким образом, когда был написан гимн, Нидерландов как страны еще не существовало! Yani milli marş yazıldığında, bir ülke olarak Hollanda henüz mevcut değildi! Quando o Wilhelmus foi escrito, a Holanda como país ainda não existia! Als das Wilhelmus geschrieben wurde, existierte die Niederlande als Land also noch gar nicht! 当《威廉姆斯》被写成时,荷兰作为一个国家根本还不存在! Ik zal in een andere aflevering uitleggen wat er gebeurde in de Tachtigjarige oorlog, maar om de tekst van het Wilhelmus te snappen hoef je nu alleen te weten dat Nederland in oorlog was met Spanje. ||||||expliquer|||s'est passé|||||||||||||comprendre||||||||||||| |will||||episode|explain|||"happened"|||Eighty Years|||||text|||||to understand|"need"||now|||||the Netherlands||||| Eu|vou|em|um|outro|episódio|explicar|o que|lá|aconteceu|na|o||guerra||||||||||||||||||||estava|com|a Espanha Ich|werde|in|einer|anderen|Episode|erklären|was|er|geschah|in|dem|Achtzigjährigen|Krieg|aber|um|den|Text|von|dem|Wilhelmus|zu|verstehen|musst|du|jetzt|nur|zu|wissen|dass|die Niederlande|in|Krieg|war|mit|Spanien |||||episodio|spiegare|||||||guerra||||testo|||||capire||||||sapere||||guerra||| 我|将|在|一个|另一个|集|解释|什么|发生的事情|发生|在|这|八十年|战争|但是|为了|这|文字|的|这|威廉姆斯|的|理解|需要|你|现在|只|的|知道|那|荷兰|在|战争|是|与|西班牙 |||||odcinek|wyjaśnić|||działo się|||osiemdziesięcioletniej|wojna|||||||||zrozumieć|musisz|||||||||||| سأشرح في حلقة أخرى ما حدث في حرب الثمانين عامًا، لكن لفهم نص فيلهيلموس لا تحتاج إلا إلى معرفة أن هولندا كانت في حالة حرب مع إسبانيا. In another episode I will explain what happened in the Eighty Years' War, but to understand the text of the Wilhelmus you now only need to know that the Netherlands was at war with Spain. En otro episodio explicaré lo que ocurrió en la Guerra de los Ochenta Años, pero para entender el texto del himno nacional basta con saber que los Países Bajos estaban en guerra con España. من در یک قسمت دیگر توضیح خواهم داد چه اتفاقی در جنگ هشتاد ساله افتاد، اما برای درک متن ویلهلمیوس اکنون فقط باید بدانید که هلند در جنگ با اسپانیا بود. In un'altra puntata spiegherò cosa accadde nella Guerra degli Ottant'anni, ma per capire il testo del Wilhelmus ora basta sapere che l'Olanda era in guerra con la Spagna. Я объясню, что произошло в Восьмидесятилетней войне, в следующем эпизоде, но чтобы понять текст Вилельмуса, вам сейчас нужно только знать, что Нидерланды были в войне с Испанией. Seksen Yıl Savaşları'nda neler olduğunu başka bir bölümde anlatacağım, ancak milli marşın metnini anlamak için şu anda bilmeniz gereken tek şey Hollanda'nın İspanya ile savaş halinde olduğudur. Eu explicarei em outro episódio o que aconteceu na Guerra dos Oitenta Anos, mas para entender o texto do Wilhelmus, você só precisa saber que a Holanda estava em guerra com a Espanha. Ich werde in einer anderen Folge erklären, was im Achtzigjährigen Krieg geschah, aber um den Text des Wilhelmus zu verstehen, musst du jetzt nur wissen, dass die Niederlande im Krieg mit Spanien waren. 我会在另一集里解释八十年战争中发生了什么,但要理解《威廉姆斯》的文本,你现在只需要知道荷兰与西班牙处于战争状态。

Laten we eerst even luisteren. let's||first|for a moment| Vamos|nós|primeiro|um pouco|ouvir Lass|wir|zuerst|kurz|zuhören lasciamo||||ascoltare 让|我们|首先|稍微|听 zostawić|||chwilę| دعونا نستمع أولا. Let's have a listen first. Escuchemos primero. بیایید اول کمی گوش کنیم. Ascoltiamo prima. Давайте сначала послушаем. Önce dinleyelim. Vamos primeiro ouvir. Lass uns zuerst einmal zuhören. 让我们先听一下。

**__Wilhelmus van Nassouwe – ben ik, van Duitsen bloed,__ ||||||немецкого| ||Nassau||||allemand| Wilhelmus||"of Nassau"||||Germanic|noble descent Wilhelmus|de|Nassouwe|sou|eu|de|alemães|sangue ||ناسو||||آلمانی| Wilhelmus|von|Nassau|bin|ich|von|Deutschen|Blut ||||||tedesco|sangue 威廉姆斯|的|纳索维|是|我|的|德国人|血统 |||||||krwi فيلهيلموس فان ناسوي - أنا من أصل ألماني، Wilhelmus van Nassouwe – am I, of German blood, Wilhelmus van Nassouwe - soy yo, de sangre alemana, ویلهلمیوس و ناسو – من هستم، از خون آلمانی، Wilhelmus van Nassouwe – sono io, di sangue tedesco, Вилельмус ван Нассауэ – я, из немецкой крови, Wilhelmus van Nassouwe - ben, Alman kanındanım, Wilhelmus van Nassouwe – sou eu, de sangue alemão, Wilhelmus von Nassau – bin ich, von deutschem Blut, 我叫威廉·范·纳苏,来自德国血统,

__den vaderland getrouwe – blijf ik tot in den dood.__ |отечество|верный|||||смертью| |patrie|fidèle|||||le| the|fatherland|loyal|remain|I|until||the|death o|pátria|leal||eu|até|na|a|morte |وطن|وفادار|||||| dem|Vaterland|treu||ich|bis|in|den|Tod |patria|fedele|rimanga||fino|||morte 这个|祖国|忠诚的||我|直到|在|这个|死亡 |ojczyzna|wierny|zostanę|||||śmierć مخلص لوطني - سأبقى حتى الموت. faithful to the fatherland — I remain unto death. leal a la patria - me quedaré hasta la muerte. به میهن وفادار - تا مرگ وفادار می‌مانم. fedele alla patria, rimango fino alla morte. Верным отчизне - я останусь до самой смерти. Anavatana sadık, ölene kadar kalacağım. Вітчизні вірний - до самої смерті залишатимусь. fiel à pátria – permanecerei até a morte. dem Vaterland treu – bleibe ich bis in den Tod. 我忠于祖国,直到死亡。

__Een Prinse van Oranje – ben ik, vrij, onverveerd,__ |принц||||||бесстрашный |||||||intrépide |Prince||Orange|||free|undaunted Um|Príncipe|de|Laranja|sou|eu|livre|destemido |پرنس||||||بی باک Ein|Prinz|von|Oranje|bin|ich|frei|unerschrocken |||Oranje||||intrepido |||||||oförskräckt 一个|王子|的|橙色|是|我|自由|无畏 |||||||بلا خوف |książę||Oranje||||nieustraszony أميرة البرتقال - هل أنا حرة، بلا ريش، A Princess of Orange – am I, free, unflinching, Un Príncipe de Orange - soy yo, libre, sin cargas, من یک شاهزاده از اورنج - هستم، آزاد، بی‌پروا، Una Principessa d'Orange - sono io, libera, risoluta, Оранжевая принцесса - это я, свободная, ничем не обремененная, Portakal Prensesi, ben özgürüm, bozulmamışım, Um Príncipe de Orange – sou eu, livre, destemido, Ein Prinz von Oranien – bin ich, frei, unerschrocken, 我是一位橙色王子,勇敢而自由,

__den Koning van Hispanje – heb ik altijd geëerd.__** |||Испании||||почитал |||Espagne||||honoré |The King||Spain||||honored o|rei|de|Espanha|tenho|eu|sempre|honrado |||اسپانیا||||مورد احترام den|König|von|Spanien|habe|ich|immer|geehrt |||||||onorato 这个|国王|的|西班牙|我有|我|总是|尊敬过 |||Hiszpanii||||czcił لقد كرمت دائمًا ملك إسبانيا. the King of Hispania – I have always honored. el Rey de Hispania - que siempre he honrado. مدت‌هاست که پادشاه اسپانیا - را ارج نهاده‌ام. il re di Hispania – ho sempre onorato. короля Испанской империи - я всегда почитал его. Hispania Kralı'nı her zaman onurlandırdım. o Rei da Espanha – sempre o honrei. den König von Spanien – habe ich immer geehrt. 我一直尊敬西班牙国王。

Dit is het eerste couplet van het volkslied. ||||куплет||| ||||first verse|||national anthem Isto|é|o|primeiro|verso|do|o|hino nacional ||||بیت||| Dies|ist|das|erste|Strophe|des|das|Nationalhymne ||||strofa|||inno nazionale 这|是|这个|第一|节|的|这个|民歌 ||||zwrotka|||hymn ludowy هذه هي الآية الأولى من النشيد الوطني. This is the first verse of the national anthem. Esta es la primera estrofa del himno nacional. این اولین بند سرود ملی است. Questa è la prima strofa dell'inno nazionale. Это первый куплет народного гимна. Bu, ulusal marşın ilk kıtasıdır. Este é o primeiro verso do hino nacional. Dies ist die erste Strophe der Nationalhymne. 这是国歌的第一节。 In totaal zijn er 15 coupletten, maar we zingen normaal alleen de eerste. ||||куплетов||||||| |In total|||verses|||sing|usually|||first Em|total|há|(partícula locativa)|estrofes|mas|nós|cantamos|normalmente|apenas|a|primeira In|insgesamt|sind|es|Strophen|aber|wir|singen|normalerweise|nur|die|erste ||||strofe|||cantiamo|||| 在|总共|有|存在|节|但是|我们|唱|通常|只|第|一 ||||zwrote||||||| هناك 15 بيتًا في المجمل، لكننا عادةً نغني البيت الأول فقط. In total there are 15 stanzas, but we normally sing only the first one. Hay 15 estrofas en total, pero normalmente sólo cantamos la primera. در مجموع ۱۵ بند وجود دارد، اما ما معمولاً فقط بند اول را می‌خوانیم. Ci sono 15 strofe in totale, ma normalmente cantiamo solo la prima. В общей сложности 15 куплетов, но мы обычно поём только первый. Toplamda 15 kıta var ama biz normalde sadece ilkini söylüyoruz. No total, há 15 estrofes, mas normalmente cantamos apenas a primeira. Insgesamt gibt es 15 Strophen, aber wir singen normalerweise nur die erste. 总共有15个节,但我们通常只唱第一个。 Ik zal regel per regel uitleggen wat er gezegd wordt. ||правило||||||сказано| ||||règle|expliquer|||| |will|line|per|line|explain|what||is being said|is said Eu|vou|linha|por|linha|explicar|o que|lá|dito|será Ich|werde|Regel|pro|Regel|erklären|was|er|gesagt|wird |||||||||è detto 我|将|行|每|行|解释|什么|它|说过|被动词 ||قاعدة||||||| |||||wyjaśnić|||mówi| وسأشرح سطرًا سطرًا ما يقال. I will explain line by line what is being said. Explicaré línea por línea lo que se está diciendo. من خط به خط توضیح می‌دهم که چه گفته می‌شود. Spiegherò riga per riga ciò che viene detto. Я объясню строка за строкой, что говорится. Söylenenleri satır satır açıklayacağım. Я поясню по пунктах, про що йдеться. Eu vou explicar linha por linha o que está sendo dito. Ich werde Zeile für Zeile erklären, was gesagt wird. 我将逐行解释所说的内容。

Regel 1: **__Wilhelmus van Nassouwe, ben ik, van Duitsen bloed__** 规则|威廉姆斯|的|纳苏|是|我|的|德国人|血统 Regel|Wilhelmus|von|Nassau|bin|ich|von|Deutschen|Blut Line|William||||||Germanic| ||||||||krwi Regra|Wilhelmus|de|Nassau|sou|eu|de|alemão|sangue السطر الأول: أنا فيلهيلموس فان ناسوي من دماء ألمانية Rule 1: Wilhelmus van Nassouwe, am I, of German blood Regla 1: Wilhelmus van Nassouwe, soy yo, de sangre alemana Regola 1: Wilhelmus van Nassouwe, io sono, di sangue tedesco Правило 1: Я Виллем ван Нассау, из немецкой крови Kural 1: Wilhelmus van Nassouwe, ben Alman kanındanım. Linha 1: Wilhelmus van Nassouwe, sou eu, de sangue alemão. Zeile 1: Wilhelmus von Nassau, bin ich, von deutschem Blut. 第一行:纳苏的威廉,我是,德国血统。

In modern Nederlands: Willem van Nassau, ben ik, van Duits bloed |||||Нассау||||| |||||Nassau||||allemand| |contemporary||William||Nassau||||German| Em|moderno|neerlandês|Willem|de|Nassau|sou|eu|de|alemão|sangue |||||ناساو||||| In|modern|Niederländisch|Willem|von|Nassau|bin|ich|von|deutsch|Blut |||||Guglielmo di Nassau||||| 在|现代的|荷兰语|威廉|的|纳萨乌|是|我|来自|德国的|血统 |nowoczesnym||||||||| بالهولندية الحديثة: ويليم فان ناسو، أنا من أصل ألماني In modern Dutch: Willem van Nassau, am I, of German blood En neerlandés moderno: Willem van Nassau, soy, de sangre alemana در هلندی مدرن: من ویلم ون ناساو هستم، از خون آلمانی In olandese moderno: Willem van Nassau, sono io, di sangue tedesco На современном нидерландском: Виллем ван Нассау, я, из немецкой крови Modern Hollandaca: Willem van Nassau, Ben, Alman kanındanım Em português moderno: Willem van Nassau, sou eu, de sangue alemão. In modernem Niederländisch: Willem von Nassau, bin ich, von deutschem Blut. 用现代荷兰语:纳苏的威廉,我是,德国血统。

In deze regel staat het onderwerp van de tekst van het Wilhelmus. |||||тема|||||| ||line|||subject|||||| Nesta|||está|o|assunto|da|da|letra|do|o|Wilhelmus In|dieser|Zeile|steht|das|Thema|der|die|Text|des|das|Wilhelmus |||||soggetto|||||| 在|这|行|是|它|主语|的|这|文章|的|它|威尔赫尔穆斯 يحتوي هذا السطر على موضوع نص فيلهيلموس. This line contains the subject of the text of the Wilhelmus. Esta primera línea contiene el tema del texto del himno nacional. در این جمله موضوع متن ویلهلموس قرار دارد. В этой строке указана тема текста Виллемуса. Bu ilk satır milli marş metninin konusunu içermektedir. Nesta linha está o assunto do texto do Wilhelmus. In dieser Zeile steht das Thema des Textes des Wilhelmus. 这一行是《威廉诗》的主题。 Namelijk: Willem van Nassau. à savoir||| Namely: Willem of Nassau.|||Nassau Ou seja|Willem|de|Nassau Nämlich|Wilhelm|von|Nassau cioè||| 即|威廉|的|纳萨乌 to znaczy||| وهي: ويليام ناسو. Namely: William of Nassau. A saber: Guillermo de Nassau. یعنی: ویلم ون ناساو. А именно: Вильгельм Нассауский. Yani: Nassau'lu William. Ou seja: Willem van Nassau. Nämlich: Willem von Nassau. 即:威廉·范·纳萨乌。 Wilhelmus is een ouderwetse vorm van de naam Willem. |||старомодная||||| |||ancienne|forme|||| William|||old-fashioned|form||||William Wilhelmus|é|uma|antiquada|forma|do|o|nome|Willem |||قدیمی||||| Wilhelmus|ist|eine|altmodische|Form|von|den|Namen|Willem |||antiquata||||| 威廉姆斯|是|一个|过时的|形式|的|这个|名字|威廉 |||stara||||| فيلهيلموس هو شكل قديم من اسم ويليم. Wilhelmus is an old-fashioned form of the name Willem. Wilhelmus es una forma anticuada del nombre Willem. ویلهلموس یک شکل قدیمی از نام ویلم است. Wilhelmus è una forma antiquata del nome Willem. Вилхелмус — это устаревшая форма имени Виллем. Wilhelmus, Willem isminin eski moda bir biçimidir. Wilhelmus é uma forma antiga do nome Willem. Wilhelmus ist eine altmodische Form des Namens Willem. 威尔赫尔穆斯是威廉这个名字的古老形式。 Wie is Willem van Nassau? 谁|是|威廉|的|纳萨乌 Wer|ist|Willem|von|Nassau who||William||Nassau Quem|é|Willem|de|Nassau من هو ويليام ناسو؟ Who is William of Nassau? ¿Quién es Guillermo de Nassau? وی کیست ویلم از ناساو؟ Кто такой Виллем из Нассау? Quem é Willem van Nassau? Wer ist Willem von Nassau? 威廉·范·纳萨乌是谁? Hij is beter bekend onder een andere naam, namelijk Willem van Oranje. |||известен|под||||а именно||| |||known|by||||namely||of|of Orange Ele|é|mais|conhecido|sob|um|outro|nome|ou seja|Willem|de|Laranja Er|ist|besser|bekannt|unter|einem|anderen|Namen|nämlich|Willem|von|Oranje |||conosciuto|||||cioè||| 他|是|更好|以著称|在之下|一个|其他|名字|也就是说|威廉|的|奥兰治 ||||||||to znaczy||| وهو معروف باسم آخر، وهو ويليام أوف أورانج. He is better known by another name, William of Orange. Es más conocido por otro nombre, Guillermo de Orange. او با نام دیگری، یعنی ویلم از نارنجی، معروف‌تر است. È meglio conosciuto con un altro nome, Willem van Oranje. Он более известен под другим именем, а именно Виллемом Оранским. Kendisi daha çok başka bir isimle, yani Turuncu William olarak bilinir. Ele é mais conhecido por outro nome, ou seja, Willem van Oranje. Er ist besser bekannt unter einem anderen Namen, nämlich Willem von Oranien. 他更为人知的名字是威廉·范·奥兰治。

Willem van Oranje staat bekend als de grootste Nederlander aller tijde en heeft de bijnaam ‘vader des vaderlands'. ||||||||||времен||||прозвище||отечества|отечества ||||||||||||||surnom|||père de la patrie |||is|known|||greatest|Dutchman|of all time|"of all time"||has|the|nickname|father|of the|fatherland's Willem|de|Oranje|é|conhecido|como|o|maior|holandês|de|tempo|e|tem|a|alcunha|pai|da|pátria ||||||||||تاریخ||||لقب||پدر ملت|پدر وطن Willem|von|Oranien|steht|bekannt|als|der|größte|Niederländer|aller|Zeiten|und|hat|die|Beiname|Vater|des|Vaterland ||||è conosciuto|||||di tutti|||||soprannome|||padre della patria 威廉|的|奥兰治|是|著名|作为|最大的|最大的|荷兰人|所有|时间|和|有|这个|昵称|父亲|的|国家 ||||||||||czasów||||przydomek||ojczyzny|ojczyzny يُعرف ويليام أوف أورانج بأنه أعظم هولندي في كل العصور ويلقب بـ "أبو البلاد". Willem van Oranje is known as the greatest Dutchman of all time and is nicknamed 'father of the fatherland'. Guillermo de Orange es conocido como el mayor holandés de todos los tiempos y apodado el "padre de la patria". ویلم ون اورنج به عنوان بزرگ‌ترین هلندی تمام زمان‌ها شناخته می‌شود و لقب 'پدر ملت' را دارد. Willem van Oranje è conosciuto come il più grande olandese di tutti i tempi ed è soprannominato "padre della patria". Вильгельм Оранский известен как величайший голландец всех времен и народов, прозванный "отцом отечества". Orange'lı William tüm zamanların en büyük Hollandalısı olarak bilinir ve 'anavatanın babası' lakabıyla anılır. Willem van Oranje é conhecido como o maior holandês de todos os tempos e tem o apelido de 'pai da pátria'. Willem von Oranien ist bekannt als der größte Niederländer aller Zeiten und trägt den Spitznamen ‚Vater des Vaterlandes‘. 威廉·范·奥兰治被称为有史以来最伟大的荷兰人,并被称为‘祖国之父’。 Willem van Oranje was de leider van het Nederlandse leger dat vocht tegen de Spanjaarden tijdens de 80-jarige oorlog. |||||||||армия|который|боролся|||испанцы|||| |||||||||armée||a combattu|||Espagnols|||| |||||leader||||army||fought|against|the|Spaniards|during||year-long| Willem|de|Oranje|foi|o|líder|do|o|neerlandês|exército|que|lutou|contra|os|espanhóis|durante|a|80 anos|guerra ||||||||||||||اسپانیایی‌ها|||سالۀ| Willem|von|Oranien|war|der|Führer|des|das|niederländische|Heer|das|kämpfte|gegen|die|Spanier|während|der|80-jährigen|Krieg |||||||||esercito||combatteva||||durante|||guerra 威廉|的|奥兰治|是|这个|领导者|的|这个|荷兰的|军队|那个|战斗|反对|这个|西班牙人|在期间|这个|80年的|战争 |||||القائد|||||||||الإسبان|||| |||||dowódca||||armia||walczył|przeciwko||Hiszpanów||||wojna كان ويليام أوف أورانج قائدًا للجيش الهولندي الذي قاتل ضد الإسبان خلال حرب الثمانين عامًا. William of Orange was the leader of the Dutch army that fought against the Spaniards during the Eighty Years' War. Guillermo de Orange fue el líder del ejército holandés que luchó contra los españoles durante la guerra de los 80 años. ویلم ون اورنج رهبر ارتش هلند بود که در جنگ ۸۰ ساله علیه اسپانیایی‌ها جنگید. Guglielmo d'Orange era il capo dell'esercito olandese che combatté contro gli spagnoli durante la guerra degli ottant'anni. Вильгельм Оранский был лидером голландской армии, сражавшейся против испанцев во время 80-летней войны. William of Orange, 80 yıllık savaş sırasında İspanyollara karşı savaşan Hollanda ordusunun lideriydi. Willem de Oranje foi o líder do exército neerlandês que lutou contra os espanhóis durante a guerra dos 80 anos. Willem von Oranien war der Führer der niederländischen Armee, die während des Achtzigjährigen Krieges gegen die Spanier kämpfte. 威廉·范·奥兰治是荷兰军队的领导者,他们在八十年战争中与西班牙人作战。 Hij heeft een grote rol gehad in de onafhankelijkheid van Nederland en wordt daarom vereerd in Nederland. ||||роль|имел|||независимость|||||поэтому|почитаем|| ||||||||indépendance||||||honoré|| |||big|role|had|||independence|||||"because of that"|honored|| Ele|teve|uma|grande|papel|tido|na|a|independência|de|Países Baixos|e|é|por isso|homenageado|em|Países Baixos ||||||||استقلال||||||محترم|| Er|hat|eine|große|Rolle|gehabt|in|die|Unabhängigkeit|von|den Niederlanden|und|wird|deshalb|geehrt|in|den Niederlanden ||||ruolo||||indipendenza||||||venerato|| 他|有|一个|大|角色|有过|在|的|独立|的|荷兰|和|被|因此|尊敬|在|荷兰 ||||||||استقلال||||||مُكرّم|| ||||||||niepodległość||||||czczony|| لقد لعب دورًا رئيسيًا في استقلال هولندا، وبالتالي يحظى باحترام كبير في هولندا. He played a major role in the independence of the Netherlands and is therefore revered in the Netherlands. Desempeñó un importante papel en la independencia de los Países Bajos, por lo que es venerado en este país. او در استقلال هلند نقش بزرگی ایفا کرده است و به همین دلیل در هلند مورد احترام است. Ha svolto un ruolo importante nell'indipendenza dei Paesi Bassi ed è quindi venerato nei Paesi Bassi. Он сыграл важную роль в обретении независимости Нидерландов и поэтому почитается в этой стране. Hollanda'nın bağımsızlığında önemli bir rol oynamıştır ve bu nedenle Hollanda'da saygı görmektedir. Він відіграв важливу роль у здобутті незалежності Нідерландів, і тому його шанують у Нідерландах. Ele teve um grande papel na independência da Holanda e, por isso, é venerado na Holanda. Er hatte eine große Rolle in der Unabhängigkeit der Niederlande und wird deshalb in den Niederlanden verehrt. 他在荷兰独立中发挥了重要作用,因此在荷兰受到尊敬。 Vereren betekent bewonderen of erg respecteren. почитать|означает|восхищаться|||уважать vénérer||admirer||| Revere|means|admire||very much|"to respect greatly" Adorar|significa|admirar|ou|muito|respeitar 崇敬|意味着||或者|非常|尊重 verehren|bedeutet||oder|sehr|respektieren Venerare|significa|ammirare||| ستایش کردن|||||احترام گذاشتن يكرّم||يُعجب||| czcić||podziwiać|||szanować التبجيل يعني الإعجاب أو الاحترام الكبير. To worship means to admire or highly respect. Adorar significa admirar o respetar enormemente. احترام به معنای تحسین یا احترام عمیق است. Venerare significa ammirare o molto rispettare. Поклоняться - значит восхищаться или очень уважать. Tapmak, hayranlık duymak veya büyük saygı göstermek anlamına gelir. Venerar significa admirar ou respeitar muito. Verehren bedeutet bewundern oder sehr respektieren. 尊敬意味着钦佩或非常尊重。

In het tweede stuk van de tekst staat, ‘van Duitsen bloed: van Duits bloed. |||||||||немецком|||| |||partie|||||||||| |||part|||||of|German|||German| No|o|segundo|parte|da|a|texto|está|de|alemães|sangue|de||sangue Im|das|zweite|Stück|des|der|Text|steht|von|Deutschen|Blut|von|deutsches|Blut ||||||testo||||||| 在|这|第二|部分|的|这|文本|写着|的|德国人|血统|的|德国|血统 يقول الجزء الثاني من النص: "من الدم الألماني: من الدم الألماني". In the second part of the text it says, 'of German blood: of German blood.' La segunda parte del texto reza: "de sangre alemana: de sangre alemana". در بخش دوم متن آمده است: 'از خون آلمانی: از خون آلمانی.' Вторая часть текста гласит: "немецкой крови: немецкой крови". Metnin ikinci bölümünde "Alman kanından: Alman kanından. Na segunda parte do texto está escrito: 'de sangue alemão: de sangue alemão. Im zweiten Teil des Textes steht: ‚von deutschem Blut: von deutschem Blut. 在文本的第二部分中写道,‘德意志血统:德意志血液。 Is het niet raar dat we in het Nederlands volkslied zingen dat we van Duits bloed zijn? |||странно||||||песня||||||| |||strange|||||||||||German|| É|isso|não|estranho|que|nós|em|o|holandês|hino nacional|cantamos|que|nós|de|alemão|sangue|somos Ist|es|nicht|seltsam|dass|wir|in|das|niederländische|Nationalhymne|singen|dass|wir|von|deutschem|Blut|sind |||strano||||||canzone popolare|cantiamo|||||| 是|它|不|奇怪|我们|我们|在|它|荷兰语|国歌|唱|我们|我们|来自|德国的|血液|是 |||dziwne||||||hymn narodowy||||||krew| أليس غريباً أننا نغني في النشيد الوطني الهولندي أننا من دماء ألمانية؟ Isn't it strange that in the Dutch national anthem we sing that we are of German blood? ¿No es raro que en el himno nacional holandés cantemos que somos de sangre alemana? آیا عجیب نیست که ما در سرود ملی هلند می‌خوانیم که از خون آلمانی هستیم؟ Non è strano che nell'inno nazionale olandese cantiamo che siamo di sangue tedesco? Разве не странно, что в национальном гимне Нидерландов мы поем о том, что в нас течет немецкая кровь? Hollanda milli marşında Alman kanından geldiğimizi söylememiz garip değil mi? Não é estranho que cantemos no hino nacional neerlandês que somos de sangue alemão? Ist es nicht seltsam, dass wir im niederländischen Nationalhymne singen, dass wir von deutschem Blut sind? 我们在荷兰国歌中唱我们是德意志血统,这难道不奇怪吗? Dat kan op verschillende manieren uitgelegd worden. |||||объяснено| |||||expliqué| |||different|ways|explained|be Isso|pode|de|diferentes|maneiras|explicado|ser Das|kann|auf|verschiedene|Weisen|erklärt|werden |||diversi|maniere|spiegato| 那|可以|以|不同的|方法|解释|被 |||||wyjaśnione| ويمكن تفسير ذلك بطرق مختلفة. That can be explained in different ways. Esto puede explicarse de diferentes maneras. این می‌تواند به روش‌های مختلفی توضیح داده شود. Ciò può essere spiegato in diversi modi. Это можно объяснить по-разному. Bu durum farklı şekillerde açıklanabilir. Isso pode ser explicado de várias maneiras. Das kann auf verschiedene Weise erklärt werden. 这可以用不同的方式来解释。

Ten eerste kwam Willem van Oranje uit Duitsland. 第|一|来自|威廉|的|奥兰治|从|德国 Zehn|erste|kam|Willem|von|Oranien|aus|Deutschland Firstly||came|William|"from"|Orange||Germany ||venne|||||Germania Primeiro|primeiro|veio|Willem|de|Oranje|de|Alemanha أولاً، جاء ويليام أوف أورانج من ألمانيا. First, William of Orange came from Germany. En primer lugar, Guillermo de Orange procedía de Alemania. اولاً ویلم از اورنج از آلمان آمده است. Tout d'abord, Guillaume d'Orange est originaire d'Allemagne. Innanzitutto, Guglielmo d'Orange veniva dalla Germania. Во-первых, Вильгельм Оранский был родом из Германии. İlk olarak, William of Orange Almanya'dan geldi. Em primeiro lugar, Willem de Orange veio da Alemanha. Zunächst einmal kam Wilhelm von Oranien aus Deutschland. 首先,威廉·范·奥兰治来自德国。 Een van de belangrijkste personen uit de Nederlandse geschiedenis is niet eens in Nederland geboren! 一个|的|这|最重要的|人物|在|这|荷兰的|历史|是|不|甚至|在|荷兰|出生 Ein|der|die|wichtigsten|Personen|aus|der|niederländischen|Geschichte|ist|nicht|einmal|in|den Niederlanden|geboren |||most important|people||||history||not|even|||born |||principali|||||storia|||||| Um|dos|as|mais importantes|pessoas|da||neerlandesa|história|é|não|sequer|em|Países Baixos|nascido أحد أهم الأشخاص في التاريخ الهولندي لم يولد حتى في هولندا! One of the most important people in Dutch history was not even born in the Netherlands! Uno de los personajes más importantes de la historia holandesa ni siquiera nació en Holanda. یکی از مهم‌ترین شخصیت‌های تاریخ هلند حتی در هلند به دنیا نیامده است! Una delle persone più importanti della storia olandese non è nemmeno nata nei Paesi Bassi! Один из самых важных людей в истории Нидерландов даже не родился в этой стране! Hollanda tarihinin en önemli kişilerinden biri Hollanda'da doğmamıştı bile! Uma das pessoas mais importantes da história holandesa nem sequer nasceu na Holanda! Eine der wichtigsten Personen der niederländischen Geschichte wurde nicht einmal in den Niederlanden geboren! 荷兰历史上最重要的人物之一甚至不是在荷兰出生的! Toen Willem van Oranje geboren werd bestond Duitsland nog niet, maar hij is geboren in Dillenburg in Hessen. ||||||существовало|||||||||||Гессен |||||est né||||||||||Dillenburg||Hesse when|||||was|existed|Germany|yet|yet||||||Dillenburg||Hesse Quando|Willem|de|Oranje|nasceu|foi|existia|Alemanha|ainda|não|mas|ele|é|nascido|em|Dillenburg|em|Hessen |||||||||||||||دیلنبرگ||هسن Als|Willem|von|Oranien|geboren|wurde|bestand|Deutschland|noch|nicht|aber|er|ist|geboren|in|Dillenburg|in|Hessen quando||||||esisteva|Germania||||||||Dillenburg|| 当|威廉|的|奥兰治|出生|被|存在|德国|还|不|但是|他|是|出生|在|迪伦堡|在|黑森 ||||||istniało|||||||||||Hesja عندما ولد ويليام أوف أورانج، لم تكن ألمانيا موجودة بعد، لكنه ولد في ديلنبورغ في ولاية هيسن. When Willem van Oranje was born, Germany did not yet exist, but he was born in Dillenburg in Hessen. Cuando nació Guillermo de Orange, Alemania aún no existía, pero él nació en Dillenburg, en Hesse. زمانی که ویلم از اورنج متولد شد، آلمان هنوز وجود نداشت، اما او در دیلنبرگ در هسن متولد شد. Quando nacque Willem van Oranje, la Germania non esisteva ancora, ma nacque a Dillenburg in Assia. Когда родился Вильгельм Оранский, Германии еще не существовало, но он родился в Дилленбурге в Гессене. Orange'lı William doğduğunda Almanya henüz mevcut değildi, ancak Hessen'deki Dillenburg'da doğdu. Quando Willem de Orange nasceu, a Alemanha ainda não existia, mas ele nasceu em Dillenburg, na Hesse. Als Wilhelm von Oranien geboren wurde, gab es Deutschland noch nicht, aber er wurde in Dillenburg in Hessen geboren. 当威廉·范·奥兰治出生时,德国还不存在,但他是在黑森州的迪伦堡出生的。 Dat ligt tegenwoordig in Duitsland. ||сейчас|| ||actuellement|| that|is|nowadays||Germany Isso|está|atualmente|na|Alemanha Das|liegt|heutzutage|in|Deutschland ||attualmente|| 那|位于|现在|在|德国 ||obecnie|| في الوقت الحاضر يقع في ألمانيا. That's in Germany these days. Hoy, eso es en Alemania. اینک در آلمان قرار دارد. Questo è ora in Germania. Сегодня это происходит в Германии. Bugün bu Almanya'da. Isso fica atualmente na Alemanha. Das liegt heute in Deutschland. 现在那里位于德国。

Nu zou een Nederlander het niet leuk vinden om Duits genoemd te worden. 现在|会|一个|荷兰人|它|不|高兴|觉得|被|德国人|称呼|以|成为 Jetzt|würde|ein|Niederländer|es|nicht|angenehm|finden|um|Deutsch|genannt|zu|werden now|"would"|a|Dutch person||not|like|to find|||called|| ||||||||||chiamato|| Agora|(verbo auxiliar condicional)|um|holandês|isso|não|agradável|achar|por|alemão|chamado|a|ser الآن لا يرغب الشخص الهولندي في أن يطلق عليه لقب ألماني. Now a Dutch person would not like to be called German. A un holandés no le gustaría que le llamaran alemán. حالا یک هلندی از اینکه به او آلمانی گفته شود خوشش نمی‌آید. Ora una persona olandese non vorrebbe essere chiamata tedesca. Голландцу не понравится, если его будут называть немцем. Bir Hollandalı kendisine Alman denmesinden hoşlanmaz. Agora um holandês não ficaria feliz em ser chamado de alemão. Jetzt würde ein Niederländer es nicht mögen, als er als Deutscher bezeichnet wird. 现在一个荷兰人不会喜欢被称为德国人。 Maar vijf eeuwen geleden was dat normaal. |five|centuries|ago||| Mas|cinco|séculos|atrás|era|isso|normal Aber|fünf|Jahrhunderte|her|war|das|normal ||secoli|fa||| 但是|五|世纪|前|是|那|正常 ||wieków|temu||| لكن قبل خمسة قرون كان ذلك أمرا طبيعيا. But five centuries ago that was normal. Pero hace cinco siglos, eso era normal. اما پنج قرن پیش این عادی بود. Ma cinque secoli fa era normale. Но пять столетий назад это было нормально. Mas cinco séculos atrás isso era normal. Aber vor fünf Jahrhunderten war das normal. 但五个世纪前这是很正常的。 Duits betekende zowel iemand uit Duitsland en iemand uit Nederland. |означало|как||||||| |signifiait|à la fois|||Allemagne|||| German|meant|"both"|someone|||||| Alemão|significava|tanto|alguém|de|Alemanha|e|alguém|de|Países Baixos ||هر دو||||||| Deutsch|bedeutete|sowohl|jemand|aus|Deutschland|und|jemand|aus|Niederlande |significava|sia|||Germania||||Paesi Bassi 德国的|意味着|既|人|来自|德国|和|人|来自|荷兰 ||zarówno|||||ktoś|| الألمانية تعني شخصًا من ألمانيا وشخصًا من هولندا. German meant both someone from Germany and someone from the Netherlands. Alemán significaba tanto alguien de Alemania como alguien de los Países Bajos. آلمانی به معنای کسی از آلمان و کسی از هلند بود. Il tedesco significava sia qualcuno dalla Germania che qualcuno dai Paesi Bassi. Немецкий означал как человека из Германии, так и человека из Нидерландов. Alman, hem Almanya'dan hem de Hollanda'dan biri anlamına geliyordu. Alemão significava tanto alguém da Alemanha quanto alguém da Holanda. Deutsch bedeutete sowohl jemand aus Deutschland als auch jemand aus den Niederlanden. 德国人既指来自德国的人,也指来自荷兰的人。 Een ander overblijfsel hiervan is de Engelse naam van de Nederlandse taal: Dutch. ||остаток|этого||||||||| ||relique|de cela||||||||| ||remnant|"of this"|||English|name||||language|Dutch language Um|outro|resíduo|disso|é|da|inglesa|nome|da|da|neerlandesa|língua|Dutch ||بازمانده|||||||||| Ein|anderes|Überbleibsel|hiervon|ist|der|englische|Name|der||niederländischen|Sprache|Dutch ||reliquia|di questo|||||||||olandese 一个|其他的|残余|从这里|是|这个|英文的|名字|的|这个|荷兰的|语言|Dutch ||بقايا|من هذا||||||||| ||pozostałość|tego||||||||| بقايا أخرى من هذا هو الاسم الإنجليزي للغة الهولندية: الهولندية. Another remnant of this is the English name of the Dutch language: Dutch. Otro vestigio de ello es el nombre inglés de la lengua neerlandesa: Dutch. یکی دیگر از بقایای این موضوع نام انگلیسی زبان هلندی است: Dutch. Un altro residuo di questo è il nome inglese della lingua olandese: olandese. Innym śladem tego jest angielska nazwa języka niderlandzkiego: Dutch. Другим свидетельством этого является английское название нидерландского языка: Dutch. Bunun bir başka kalıntısı da Hollanda dilinin İngilizce adıdır: Dutch. Outro vestígio disso é o nome inglês da língua neerlandesa: Dutch. Ein weiteres Überbleibsel davon ist der englische Name der niederländischen Sprache: Dutch. 另一个遗留物是荷兰语的英文名称:Dutch。 Dus je kan zeggen dat hier gewoon Nederlands bedoelt wordt waar er Duits staat. ||||||просто||имеется в виду||||| |||say|||simply|Dutch|is meant|"is meant"|where||German|"is written" Então|você|pode|dizer|que|aqui|simplesmente|holandês|é entendido|é|onde|há|alemão|está Also|du|kann|sagen|dass|hier|einfach|Niederländisch|gemeint|wird|wo|er|Deutsch|steht ||||||solo|||si|||| 所以|你|可以|说|这|这里|只是|荷兰语|意思是|被|在哪里|那里|德语|写着 ||||||po prostu||się rozumie||||| لذلك يمكنك أن تقول أنها تعني هنا ببساطة اللغة الهولندية حيث تقول الألمانية. So you can say that here it simply means Dutch where it says German. Así que podría decirse que aquí sólo significa neerlandés donde dice alemán. پس می‌توان گفت که اینجا فقط به زبان هلندی اشاره می‌شود، جایی که کلمه آلمانی وجود دارد. Quindi puoi dire che questo significa semplicemente olandese dove dice tedesco. Można więc powiedzieć, że tutaj oznacza po prostu holenderski, gdzie jest napisane niemiecki. Так что можно сказать, что здесь имеется в виду голландский язык там, где говорится о немецком. Yani burada Almanca yazan yerde Hollandaca yazdığını söyleyebilirsiniz. Тож можна сказати, що тут просто означає голландська мова там, де написано німецька. Portanto, pode-se dizer que aqui se refere simplesmente ao neerlandês onde está escrito alemão. Also kann man sagen, dass hier einfach Niederländisch gemeint ist, wo Deutsch steht. 所以你可以说这里的“德国”实际上是指荷兰语。

Er zijn ook wel mensen geweest die graag wilden dat deze zin zou veranderen, bijvoorbeeld in ‘ben ik van Hollands bloed'. |||||||||||||изменится||||||голландской| |||||||||||||change||||||| |||surely||"have been"|who|would like|"wanted"||this|line|would|change|for example|||||Dutch| (verbo auxiliar)|há|também|de fato|pessoas|estado|que|de forma agradável|queriam|que|esta|frase|(verbo auxiliar condicional)|mudasse|por exemplo|para|sou|eu|de|holandês|sangue |||||||||||||||||||هلندی| Es|sind|auch|wohl|Menschen|gewesen|die|gerne|wollten|dass|dieser|Satz|würde|ändern|zum Beispiel|in|bin|ich|von|holländischem|Blut ||||||||||||||ad esempio|||||| 有|是|也|确实|人|曾经|那些|高兴地|想要|这个|这个|句子|会|改变|例如|成为|是|我|的|荷兰的|血统 |||||byli|||chcieli|||||zmienić|na przykład|||||holenderskiej|krew كان هناك أيضًا أشخاص يرغبون في تغيير هذه الجملة، على سبيل المثال إلى "هل أنا من دم هولندي". There have also been people who would like this sentence to change, for example in 'Am I of Dutch blood'. También ha habido gente que quería que esta frase cambiara, por ejemplo por "soy de sangre holandesa". همچنین افرادی بوده‌اند که دوست داشتند این جمله تغییر کند، به عنوان مثال به 'آیا من از خون هلندی هستم'. Были и такие, кто хотел бы изменить это предложение, например, на "я голландской крови". Bu cümlenin örneğin 'Hollanda kanından mıyım' şeklinde değiştirilmesini isteyenler de olmuştur. Houve também pessoas que gostariam que esta frase mudasse, por exemplo, para 'sou de sangue holandês'. Es gab auch Menschen, die sich wünschten, dass dieser Satz sich ändern würde, zum Beispiel in ‚bin ich von holländischem Blut'. 也有一些人希望这句话能改变,比如说成‘我是荷兰血统'。 Bijvoorbeeld tijdens de Tweede Wereldoorlog, toen Duitsland Nederland bezette, was deze regel niet populair. ||||||||оккупировало||||| ||||||||occupait|||règle|| for example|during|||World War||||occupied|||rule||well-liked Por exemplo|durante|a|Segunda|Guerra Mundial|quando|Alemanha|Países Baixos||era|esta|regra|não|popular ||||||||اشغال کرد||||| Beispielsweise|während|der|Zweiten|Weltkrieg|als|Deutschland|die Niederlande||war|diese|Regel|nicht|populär ad esempio||||guerra mondiale||||occupava||||| 例如|在|这|第二|世界大战|当|德国|荷兰|占领|是|这个|规则|不|受欢迎 ||||wojna światowa||||okupowało||||| على سبيل المثال، خلال الحرب العالمية الثانية، عندما احتلت ألمانيا هولندا، لم تكن هذه القاعدة شعبية. For example, during World War II, when Germany occupied the Netherlands, this rule was not popular. Por ejemplo, durante la Segunda Guerra Mundial, cuando Alemania ocupó los Países Bajos, esta norma no era popular. برای مثال در طول جنگ جهانی دوم، زمانی که آلمان هلند را اشغال کرد، این عبارت محبوب نبود. Ad esempio, durante la seconda guerra mondiale, quando la Germania occupò i Paesi Bassi, questa regola non era popolare. Например, во время Второй мировой войны, когда Германия оккупировала Нидерланды, это правило не пользовалось популярностью. Örneğin, İkinci Dünya Savaşı sırasında Almanya Hollanda'yı işgal ettiğinde bu kural popüler değildi. Por exemplo, durante a Segunda Guerra Mundial, quando a Alemanha ocupou a Holanda, esta regra não era popular. Zum Beispiel während des Zweiten Weltkriegs, als Deutschland die Niederlande besetzte, war diese Regel nicht beliebt. 例如在第二次世界大战期间,当德国占领荷兰时,这句歌词并不受欢迎。 Maar deze regel is nooit officieel veranderd. ||||||changée ||rule||never|officially|changed Mas|esta|regra|é|nunca|oficialmente|mudada Aber|diese|Regel|ist|nie|offiziell|geändert ||||mai|ufficialmente|cambiata ufficialmente 但是|这个|规则|是|从来没有|官方地|改变过 ||zasada|||oficjalnie|zmieniła لكن هذه القاعدة لم تتغير رسميًا أبدًا. But this rule has never been officially changed. Pero esta norma nunca se modificó oficialmente. اما این جمله هرگز به طور رسمی تغییر نکرده است. Ma questa regola non è mai stata ufficialmente modificata. Но это правило так и не было официально изменено. Ancak bu kural hiçbir zaman resmi olarak değiştirilmedi. Mas esta regra nunca foi oficialmente alterada. Aber diese Regel wurde nie offiziell geändert. 但这句歌词从未正式改变过。

Regel 2: __**Den vaderland getrouwe blijf ik tot in den dood**.__ |||верный|||||| |||fidèle|||||| Line|the|fatherland|loyal|stay|I remain loyal|until||the|death Regra|O|pátria|leal||eu|até|na|a|morte Regel|den|Vaterland|treu||ich|bis|in|den|Tod |||fedele||||||morte 规则|这个|国家|忠诚||我|直到|在|这个|死亡 ||الوطن الأم||||||| ||ojczyzna|wierny|będę|||||śmierć القاعدة الثانية: سأظل مخلصًا لوطني حتى الموت. Rule 2: Faithful to the fatherland I remain unto death. Regla 2: Leal a la patria Seguiré siendo leal hasta la muerte. اصل 2: به میهن وفادار تا پای جان باقی می‌مانم. Règle 2 : Fidèle à la patrie Je resterai fidèle jusqu'à la mort. Правило 2: Верный отчизне, я останусь верен до смерти. Kural 2: Anavatana sadık kalacağım Ölümüne sadık kalacağım. Regra 2: Fiel à pátria, permanecerei até a morte. Regel 2: Dem Vaterland treu bleibe ich bis in den Tod. 规则2:我将忠于祖国直到死亡。

(trouw aan het vaderland blijf ik tot de dood) fidéle|||patrie||||| Loyalty||the|fatherland|stay|||| leal|ao|o|pátria|permanecerei|eu|até|da|morte treu|an|das|Vaterland|bleibe|ich|bis|der|Tod fedeltà|||||||| 忠诚|于|这个|祖国|我将|我|直到|死亡|死亡 wierny|||ojczyzna|będę|||| (وفيا لوطني سأبقى حتى الموت) (loyal to the fatherland I remain until death) (Leal a la patria permanezco hasta la muerte) (وفادار به میهن تا مرگ باقی می‌مانم) (fedele alla patria rimango fino alla morte) (Преданным родине я останусь до самой смерти) (Ölünceye kadar vatana sadık kalacağım) (fiel à pátria, permanecerei até a morte) (treu dem Vaterland bleibe ich bis zum Tod) (我将忠于祖国直到死亡)

Met het vaderland wordt Nederland bedoeld, het land waar Willem van Oranje mee verbonden is. |||||подразумевается||||||||связан| ||patrie|||||||||||lié| by|the|fatherland|||meant by|||"where"||||"with"|associated| Com|o|pátria|é|Países Baixos|referido|o|país|onde|Willem|de|Orange|com|conectado|está Mit|dem|Vaterland|wird|die Niederlande|gemeint|das|Land|wo|Willem|von|Oranien|damit|verbunden|ist |||||inteso||||||||collegato| 以|这个|祖国|被|荷兰|指|这个|国家|在哪里|威廉|的|奥兰治|与|连接|是 |||||||||||||مرتبط| |||||rozumie się||||||||związany| الوطن يشير إلى هولندا، البلد الذي يرتبط به ويليام أوف أورانج. The fatherland refers to the Netherlands, the country with which Willem van Oranje is connected. Patria se refiere a los Países Bajos, el país con el que se asocia a Guillermo de Orange. با میهن به هلند اشاره شده است، کشوری که ویلیم از اورنج با آن ارتباط دارد. La patria si riferisce ai Paesi Bassi, il paese con cui Willem van Oranje è collegato. Отечество - это Нидерланды, страна, с которой ассоциируется Вильгельм Оранский. Anavatan, William of Orange'ın ilişkilendirildiği ülke olan Hollanda'yı ifade etmektedir. Com a pátria se refere à Holanda, o país ao qual Willem de Orange está ligado. Mit dem Vaterland ist die Niederlande gemeint, das Land, mit dem Willem von Oranien verbunden ist. 这里所指的祖国是荷兰,威廉·范·奥兰治与之相关的国家。 Met deze regel wordt duidelijk gemaakt dat de loyaliteit van Willem van Oranje bij Nederland ligt en niet bij de Spaanse koning. ||||||||лояльность||||||||||||испанскому| ||||clair||||||||||||||||| ||||made clear|made clear|that|the|loyalty|||||||||not|||Spanish| Com|esta|regra|é|claramente|feito|que|a|lealdade|de|Willem|de|Oranje|com|Países Baixos|está|e|não|com|o|espanhol|rei ||||||||وفاداری||||||||||||| Mit|dieser|Regel|wird|deutlich|gemacht|dass|die|Loyalität|von|Willem|von|Oranje|bei|den Niederlanden|liegt|und|nicht|bei|dem|spanischen|König ||||chiaro||||lealtà|||||||sta|||||| 以|这|规则|被|清楚地|说明|那|的|忠诚|的|威廉|的|奥兰治|在|荷兰|位于|和|不|在|的|西班牙的|国王 ||||||||lojalność||||||||||||| يوضح هذا الخط أن ولاء ويليام أوف أورانج يقع على عاتق هولندا وليس على الملك الإسباني. This rule makes it clear that William of Orange's loyalty lies with the Netherlands and not with the Spanish king. Esta norma deja claro que la lealtad de Guillermo de Orange está con los Países Bajos y no con el rey español. این جمله روشن می کند که وفاداری ویلیم از اورنج به هلند تعلق دارد و نه به پادشاه اسپانیا. Questa regola chiarisce che la lealtà di Guglielmo d'Orange spetta ai Paesi Bassi e non al re spagnolo. Это правило дает понять, что Вильгельм Оранский предан Нидерландам, а не испанскому королю. Bu kural Orange'lı William'ın sadakatinin İspanya kralına değil Hollanda'ya olduğunu açıkça ortaya koymaktadır. Com esta linha, fica claro que a lealdade de Willem de Orange está com a Holanda e não com o rei espanhol. Mit dieser Zeile wird deutlich gemacht, dass die Loyalität von Willem von Oranien bei den Niederlanden liegt und nicht beim spanischen König. 这一句明确表明威廉·范·奥兰治的忠诚在于荷兰,而不是西班牙国王。 Hij is niet in Nederland geboren, maar hij is wel het land trouw. ||||||||||||fidèle ||||||but||is|indeed|||loyal to Ele|é|não|na|Holanda|nascido|mas|ele|é|de fato|o|país|leal Er|ist|nicht|in|den Niederlanden|geboren|aber|er|ist|doch|das|Land|treu ||||||||||||fedele al paese 他|是|不|在|荷兰|出生|但是|他|是|确实|这个|国家|忠诚 ||||||||||||wierny لم يولد في هولندا، لكنه مخلص للبلاد. He was not born in the Netherlands, but he is loyal to the country. No nació en los Países Bajos, pero es leal al país. او در هلند متولد نشده است، اما به کشورش وفادار است. Non è nato nei Paesi Bassi, ma è fedele al paese. Он не родился в Нидерландах, но предан этой стране. Hollanda'da doğmadı ama ülkesine sadık. Ele não nasceu na Holanda, mas é fiel ao país. Er ist nicht in den Niederlanden geboren, aber er ist dem Land treu. 他并不是在荷兰出生,但他对这个国家是忠诚的。

Regel 3: **__Een Prinse van Oranje ben ik, vrij, onverveerd,__** ||||||||непоколебим ||||||||intrépide ||||Orange|||free, unafraid|undaunted Regra|Um|Príncipe|de|Oranje|sou|eu|livre|destemido Regel|Ein|Prinz|von|Oranje|bin|ich|frei|unerschrocken ||||||||impavido 规则|一个|王子|的|橙色|是|我|自由|无畏 ||||||||nieustraszony القاعدة 3: أنا أميرة البرتقال، حرة، بلا ريش، Rule 3: A Princess of Orange am I, free, unflinching, Regla 3: Soy un Príncipe de Orange, libre, impoluto, قانون 3: من یک شاهزاده اورنج هستم، آزاد، با شهامت، Regola 3: una principessa d'Orange sono io, libera, risoluta, Правило 3: Я - принцесса Оранская, свободная, неиспорченная, Kural 3: Ben özgür, bozulmamış bir Portakal Prensiyim, Linha 3: Um Príncipe de Orange sou eu, livre, destemido, Zeile 3: Ein Prinz von Oranien bin ich, frei, unerschrocken, 第三句:我是一位奥兰治王子,自由,无畏,

(een Prins van Oranje ben ik, vrij, onverveerd) 一个|王子|的|橙色|是|我|自由|无畏 ein|Prinz|von|Oranje|bin|ich|frei|unerschrocken |Prince||||||undaunted |||||||imperturbabile um|príncipe|de|Orange|sou|eu|livre|destemido (أنا أمير أورانج، حر، بدون ريش) (A Prince of Orange am I, free, unspoiled) (Príncipe de Orange soy, libre, intacto) (یک شاهزاده اورنج هستم، آزاد، با شهامت) (un principe d'Orange sono io, libero, risoluto) (Я принц Оранский, свободный, неиспорченный). (um Príncipe de Orange sou eu, livre, destemido) (ein Prinz von Oranien bin ich, frei, unerschrocken) (我是一位奥兰治王子,自由,无畏)

Prins van Oranje is een titel die Willem van Oranje bezat. ||||||||||имел ||||||||||possédait |||||title|||||held Príncipe|de|Orange|é|um|título|que|Willem|de|Orange|possuía Prinz|von|Oranien|ist|ein|Titel|die|Willem|von|Oranien|besaß ||||||||||deteneva 王子|的|奥兰治|是|一个|称号|他|威廉|的|奥兰治|拥有 أمير أورانج هو اللقب الذي حمله ويليام أوف أورانج. Prince of Orange is a title held by William of Orange. Príncipe de Orange es un título ostentado por Guillermo de Orange. شاهزاده اورنج عنوانی است که ویلم از اورنج داشت. Principe d'Orange è un titolo detenuto da Guglielmo d'Orange. Принц Оранский - титул, принадлежавший Вильгельму Оранскому. Orange Prensi, William of Orange tarafından kullanılan bir unvandır. Príncipe de Orange é um título que Willem de Orange possuía. Prinz von Oranien ist ein Titel, den Willem von Oranien trug. 奥兰治王子是威廉·奥兰治拥有的一个头衔。 Toen zijn oom overleed, kreeg Willem deze titel. |||умер|||| |||est décédé|a reçu||| When|his|uncle|passed away|received|Willem||title Quando|seu|tio|faleceu|recebeu|Willem|este|título Als|sein|Onkel|starb|erhielt|Willem|diesen|Titel |||morì|ricevette|||titolo 当|他的|叔叔|去世|得到|威廉|这个|称号 |||توفي|||| |||zmarł|otrzymał||| عندما توفي عمه، حصل ويليم على هذا اللقب. When his uncle died, Willem was given this title. A la muerte de su tío, William recibió este título. وقتی عموی او فوت کرد، ویلیام این عنوان را دریافت کرد. Quando suo zio morì, Willem ricevette questo titolo. Когда его дядя умер, Уильям получил этот титул. Amcası öldüğünde, William'a bu unvan verildi. Quando seu tio faleceu, Willem recebeu esse título. Als sein Onkel starb, erhielt Willem diesen Titel. 当他的叔叔去世时,威廉获得了这个头衔。 Toen veranderde zijn naam ook van Willem van Nassau naar Willem van Oranje. |изменился||||||||||| Then|changed|||||||Nassau|||of| Então|mudou|seu|nome|também|de|Willem|de|Nassau|para|Willem|de|Orange Dann|änderte|sein|Name|auch|von|Willem|von|Nassau|zu|Willem|von|Oranje |cambiò||||||||||| 然后|改变了|他的|名字|也|从|威廉|从|纳萨乌|到|威廉|从|奥兰治 |zmieniła||||||||||| ثم تغير اسمه أيضًا من ويليام ناسو إلى ويليام أوف أورانج. Then his name also changed from Willem van Nassau to Willem van Oranje. Entonces también cambió su nombre de Guillermo de Nassau a Guillermo de Orange. سپس نام او نیز از ویلیام از ناسائو به ویلیام از نارنجی تغییر کرد. Затем его имя также изменилось с Вильгельма Нассауского на Вильгельма Оранского. Daha sonra adı da Nassau'lu William'dan Orange'lı William'a dönüştü. Então, seu nome também mudou de Willem de Nassau para Willem de Orange. Daraufhin änderte sich auch sein Name von Willem von Nassau zu Willem von Oranien. 然后他的名字也从威廉·纳萨乌变成了威廉·奥兰治。 Je weet vast dat de kleur oranje in Nederland belangrijk is. ||vast|||||||| ||sûrement|||||||| |know|surely|that|||||the Netherlands|important| Você|sabe|com certeza|que|a|cor|laranja|na|Holanda|importante|é Du|weiß|sicher|dass|die|Farbe|orange|in|den Niederlanden|wichtig|ist |sai|sicuramente|||colore||||importante| 你|知道|一定|这|这个|颜色|橙色|在|荷兰|重要|是 ربما تعلم أن اللون البرتقالي مهم في هولندا. You probably know that the color orange is important in the Netherlands. Probablemente sepa que el color naranja es importante en los Países Bajos. شما قطعاً می‌دانید که رنگ نارنجی در هلند مهم است. Probabilmente sai che il colore arancione è importante nei Paesi Bassi. Вы наверняка знаете, что оранжевый цвет имеет большое значение для Нидерландов. Turuncu rengin Hollanda'da önemli olduğunu muhtemelen biliyorsunuzdur. Você deve saber que a cor laranja é importante na Holanda. Du weißt sicher, dass die Farbe Orange in den Niederlanden wichtig ist. 你一定知道橙色在荷兰是很重要的。 Het Nederlands Elftal speelt bijvoorbeeld in oranje shirts en tijdens Koningsdag draagt iedereen oranje kleding. ||сборная|||||футболках||во время|День короля|||| ||équipe||par exemple|||||||||| ||National team|plays|for example|||shirts||"during"|King's Day|wears|everyone||clothing O|neerlandês|Seleção|joga|por exemplo|em|laranja|camisas|e|durante|Dia do Rei|usa|todos|laranja|roupas |||||||پیراهن||||||| Das|niederländische|Nationalmannschaft|spielt|zum Beispiel|in|orange|Trikots|und|während|Königstag|trägt|jeder|orange|Kleidung ||nazionale|gioca|ad esempio||||||Giorno del Re||tutti||abbigliamento aranc 荷兰语|荷兰|国家队|参加比赛|例如|穿着|橙色|球衣|和|在|国王日|穿着|每个人|橙色|衣服 ||المنتخب|||||||||||| ||drużyna|gra||||koszulki||||nosi|||odzież على سبيل المثال، يلعب المنتخب الهولندي بقمصان برتقالية، وخلال عيد الملك يرتدي الجميع ملابس برتقالية. For example, the Dutch national team plays in orange shirts and during King's Day everyone wears orange clothing. Por ejemplo, la selección holandesa juega con camisetas naranjas y durante el Día del Rey todo el mundo viste de naranja. تیم ملی هلند به عنوان مثال در پیراهن های نارنجی بازی می کند و در روز شاهنشاهی همه لباس های نارنجی می پوشند. Нидерландская сборная, например, играет в оранжевых футболках, и во время Дня короля все надевают оранжевую одежду. Örneğin, Hollanda milli takımı turuncu formalarla oynar ve Kral Günü'nde herkes turuncu kıyafetler giyer. A seleção holandesa, por exemplo, joga em camisas laranjas e durante o Dia do Rei, todos usam roupas laranjas. Die niederländische Nationalmannschaft spielt zum Beispiel in orangefarbenen Trikots und an Königstag trägt jeder orange Kleidung. 例如,荷兰国家队穿着橙色球衣,而在国王日,大家都穿橙色的衣服。 Dat heeft te maken met deze titel. |||иметь дело||| That|has to do|to do|do|||title Isso|tem|a|a ver|com|este|título Das|hat|zu|tun|mit|diesem|Titel ||||||titolo 这|有|到|关系|与|这个|标题 وهذا له علاقة بهذا العنوان. That has to do with this title. Tiene que ver con este título. این به این عنوان مربوط می شود. Это связано с этим титулом. Bu başlıkla ilgisi var. Isso tem a ver com este título. Das hat mit diesem Titel zu tun. 这与这个标题有关。

Verder staat er dat de Prins van Oranje vrij is en onverveerd. |||||||||||непоколебим |||||||||||intrépide "Furthermore"|"says"|||the|Prince|||||and|undaunted Além disso|está|lá|que|do|Príncipe|de|Orange|livre|é|e|destemido Außerdem|steht|er|dass|der|Prinz|von|Oranien|frei|ist|und|unerschrocken |||||||||||imperturbabile 此外|说|那里|那个|这个|王子|的|奥兰治|自由|是|和|无畏 أيضاً||||||||||| dalej|||||||||||nieustraszony علاوة على ذلك، يُقال أن أمير أورانج حر وخالي من الريش. It also says that the Prince of Orange is free and unfeathered. Afirma además que el Príncipe de Orange es libre y está libre de cargas. علاوه بر این نوشته شده است که پرنس نارنجی آزاد و بی باک است. Далее говорится, что принц Оранский свободен и бесстрашен. Ayrıca Orange Prensi'nin özgür ve ipoteksiz olduğu belirtilmektedir. У ній також зазначено, що Принц Помаранчевий є вільним і необтяженим. Além disso, está escrito que o Príncipe de Orange é livre e destemido. Außerdem steht da, dass der Prinz von Oranien frei und unerschrocken ist. 此外,文中提到奥兰治王子是自由和无畏的。 Met vrij wordt onafhankelijk bedoeld. |||независимый|имеется в виду ||is|independent|meant Com|livre|é|independente|pretendido Mit|frei|wird|unabhängig|gemeint ||||inteso 以|自由|被|独立|意思是 |||مستقل| |||niezależny|rozumie się الحرة تعني مستقلة. Free means independent. Por libre se entiende independiente. با آزادی، استقلال منظور شده است. Под свободой подразумевается независимость. Özgürlükten kasıt bağımsızlıktır. Com livre, entende-se independente. Mit frei ist Unabhängigkeit gemeint. 这里的自由是指独立。 Nederland was lang een onderdeel van het Heilig Roomse Rijk en het Spaanse Rijk, maar nu zegt Willem van Oranje dat hij onafhankelijk is. ||||||||Римской|Римская Империя|||||||||||||независим| |||||||Saint|Romain||||||||||||||| ||||part of|||Holy Roman Empire|Holy Roman|Empire||||Empire|||||||||independent| Países Baixos|foi|por muito tempo|um|parte|do|o|Santo|Romano|Império|e|o|Espanhol|Império|mas|agora|diz|Willem|de|Orange|que|ele|independente|é |||||||مقدس|امپراتوری روم مقدس||||||||||||||| die Niederlande|war|lange|ein|Teil|von|das|Heilige|Römische|Reich|und|das|Spanische|Reich|aber|jetzt|sagt|Willem|von|Oranien|dass|er|unabhängig|ist ||||parte|||Sacro Romano|Romano||||||||||||||indipendente| 荷兰|是|长期|一个|部分|的|这个|神圣的|罗马的|帝国|和|这个|西班牙的|帝国|但是|现在|说|威廉|的|奥兰治|这|他|独立的|是 ||||جزء|||مقدس|||||||||||||||| ||||część|||Świętego|Rzymskiego|Rzym|||||||||||||niezależny| كانت هولندا لفترة طويلة جزءًا من الإمبراطورية الرومانية المقدسة والإمبراطورية الإسبانية، لكن ويليام أوف أورانج يقول الآن إنه مستقل. The Netherlands was long part of the Holy Roman Empire and the Spanish Empire, but now William of Orange says he is independent. Holanda formó parte durante mucho tiempo del Sacro Imperio Romano Germánico y del Imperio Español, pero ahora Guillermo de Orange dice que es independiente. هلند مدت طولانی بخشی از امپراتوری مقدس روم و امپراتوری اسپانیا بود، اما اکنون ویلم وان اورنج می‌گوید که او مستقل است. I Paesi Bassi sono stati a lungo parte del Sacro Romano Impero e dell'Impero spagnolo, ma ora Guglielmo d'Orange afferma di essere indipendente. Долгое время Нидерланды были частью Священной Римской империи и Испанской империи, но теперь Вильгельм Оранский заявляет о своей независимости. Hollanda uzun süre Kutsal Roma İmparatorluğu ve İspanya İmparatorluğu'nun bir parçasıydı, ancak şimdi Orange'lı William bağımsız olduğunu söylüyor. A Holanda foi por muito tempo parte do Sacro Império Romano e do Império Espanhol, mas agora Willem de Orange diz que é independente. Die Niederlande waren lange Zeit ein Teil des Heiligen Römischen Reiches und des Spanischen Reiches, aber jetzt sagt Wilhelm von Oranien, dass er unabhängig ist. 荷兰曾经是神圣罗马帝国和西班牙帝国的一部分,但现在威廉·奥兰治说他是独立的。

Onverveerd is een ouderwets woord, het betekent zonder angst. бесстрашный|||старомодное|слово||||страха Onverveerd||||||||peur Unflinching|||old-fashioned|word||means|without|fear sem medo|é|um|antiquado|palavra|isso|significa|sem|medo Unverzagt|ist|ein|altmodisches|Wort|es|bedeutet|ohne|Angst Onverveerd|||antiquato|||significa|| 无畏|是|一个|过时的|词|它|意思是|没有|恐惧 |||ouderwets|||||خوف Onverveerd|||staremodne||||| "غير الريش" هي كلمة قديمة الطراز، وتعني دون خوف. Unfeathered is an old fashioned word, it means without fear. Unafraid es una palabra anticuada, significa sin miedo. بی‌هراس یک کلمه کهنه است، به مفهوم بدون ترس است. Unfeathered è una parola vecchio stile, significa senza paura. Онвервед — это старомодное слово, оно означает без страха. Unafraid eski moda bir kelimedir, korkusuz anlamına gelir. Destemido é uma palavra antiquada, significa sem medo. Unerschrocken ist ein altmodisches Wort, es bedeutet ohne Angst. 无畏是一个过时的词,意思是没有恐惧。 Dus de Prins van Oranje zegt dat hij onafhankelijk is en niet bang is. ||||||||независим||||| "So"||Prince||||||independent||||afraid| Então|do|Príncipe|de|Orange|diz|que|ele|independente|é|e|não|medo|está Also|der|Prinz|von|Oranien|sagt|dass|er|unabhängig|ist|und|nicht|ängstlich|ist ||||||||indipendente||||spaventato| 所以|这个|王子|的|奥兰治|说|这|他|独立|是|和|不|害怕|是 ||||||||niezależny||||| لذلك يقول أمير أورانج أنه مستقل وليس خائفا. So the Prince of Orange says he is independent and not afraid. El Príncipe de Orange dice que es independiente y que no tiene miedo. بنابراین پرنس اورنج می‌گوید که او مستقل است و از هیچ چیز نمی‌ترسد. Quindi il principe d'Orange dice di essere indipendente e non ha paura. Таким образом, принц Оранский говорит, что он независим и не боится. Yani Turuncu Prens bağımsız ve korkusuz olduğunu söylüyor. Então o Príncipe de Orange diz que é independente e não tem medo. Also sagt der Prinz von Oranien, dass er unabhängig ist und keine Angst hat. 所以奥兰治王子说他是独立的,不怕。

Regel 4: __**den Koning van Hispanje heb ik altijd geëerd**.__ ||||||||чтил ||||||||honoré |the|||Spain|||always|honored Regra|o|Rei|da|Espanha|tenho|eu|sempre|honrado Regel|den|König|von|Spanien|habe|ich|immer|geehrt |||||||sempre|onorato 规则|这个|国王|的|西班牙|我有|我|总是|尊敬过 ||||||||czcił القاعدة 4: لقد كرمت دائمًا ملك إسبانيا. Rule 4: I have always honored the King of Hispania. Regla 4: Siempre he honrado al Rey de Hispania. قاعده ۴: من همیشه پادشاه اسپانیا را محترم شمرده‌ام. Regola 4: Ho sempre onorato il re di Hispania. Правило 4: короля Испании я всегда почитал. Kural 4: Hispania Kralı'nı her zaman onurlandırdım. Regra 4: eu sempre honrei o Rei da Espanha. Regel 4: den König von Spanien habe ich immer geehrt. 规则4:我一直尊敬西班牙国王。

(de koning van Spanje heb ik altijd geëerd) |||Spain|||always|honored o|rei|da|Espanha|tenho|eu|sempre|honrado der|König|von|Spanien|habe|ich|immer|geehrt |||||||onorato 这|国王|的|西班牙|有|我|总是|尊敬过 |||||||czcił (the King of Spain I have always honored) (Siempre he honrado al rey de España) (پادشاه اسپانیا را همیشه محترم شمرده‌ام) (il Re di Spagna che ho sempre onorato) (o rei da Espanha eu sempre honrei) (den König von Spanien habe ich immer geehrt) (我一直尊敬西班牙国王)

Dat is weer een rare zin. ||||странное| That||again||strange|sentence Isso|é|novamente|uma|estranha|frase Das|ist|wieder|ein|seltsamer|Satz ||di nuovo||strana|frase 那|是|又|一个|奇怪的|句子 ||||dziwna| هذه جملة غريبة أخرى. That's another weird sentence. Esa es otra frase rara. این دوباره یک جمله عجیب است. Questa è un'altra frase strana. Это еще одно странное предложение. Bu da başka bir garip cümle. Essa é mais uma frase estranha. Das ist wieder ein seltsamer Satz. 这又是一个奇怪的句子。 Waarom zegt Willem van Oranje dat hij de Spaanse koning altijd geëerd heeft? 为什么|说||||这|他|这个|西班牙的|国王|总是|尊敬过|有 Warum|sagt|Willem|von|Oranje|dass|er|den|spanischen|König|immer|geehrt|hat |||||||||||honored| |||||||||||onorato| Por que|diz|Willem|de|Oranje|que|ele|o|espanhol|rei|sempre|honrou|tem لماذا يقول ويليام أوف أورانج إنه يكرم الملك الإسباني دائمًا؟ Why does William of Orange say that he has always honored the Spanish king? ¿Por qué Guillermo de Orange dice que siempre honró al rey español? چرا ویلم ون اورنج می‌گوید که همیشه برای پادشاه اسپانیا احترام قائل بوده است؟ Perché Guglielmo d'Orange dice di aver sempre onorato il re spagnolo? Почему Виллем Оранский говорит, что он всегда уважал испанского короля? Orange'lı William neden İspanya kralını her zaman onurlandırdığını söylüyor? Por que Willem de Orange diz que sempre honrou o rei espanhol? Warum sagt Wilhelm von Oranien, dass er den spanischen König immer geehrt hat? 为什么威廉·奥兰治说他一直尊敬西班牙国王? Dat terwijl het Wilhelmus geschreven is toen Nederland oorlog voerde tegen Spanje? |когда||Виллемус|написан|||||вел|| |||||||||menait|| "That"|"while"|||written|||||was waging|against| Isso|enquanto|o|Wilhelmus|escrito|está|quando|a Holanda|guerra|conduziu|contra|Espanha |در حالی که|||||||||| Das|während|das|Wilhelmus|geschrieben|ist|als|die Niederlande|Krieg|führte|gegen|Spanien ||||scritto||||guerra|combatteva|| 那|当|它|威廉国歌|写|是|当|荷兰|战争|进行|对抗|西班牙 |gdy|||||||wojna||przeciwko| بينما تمت كتابة "ويلهيلموس" عندما كانت هولندا في حالة حرب ضد إسبانيا؟ That while the Wilhelmus was written when the Netherlands was at war against Spain? ¿Que mientras el himno nacional se escribió cuando Holanda estaba en guerra contra España? در حالی که ویلهموس زمانی نوشته شده که هلند در حال جنگ با اسپانیا بود؟ Che mentre il Wilhelmus è stato scritto quando i Paesi Bassi erano in guerra contro la Spagna? При этом Вилельмус был написан, когда Нидерланды вели войну с Испанией? Milli marş Hollanda İspanya'ya karşı savaştayken mi yazıldı? Isso enquanto o Wilhelmus foi escrito quando a Holanda estava em guerra contra a Espanha? Während das Wilhelmus geschrieben wurde, führte die Niederlande Krieg gegen Spanien? 这首《威廉姆斯》是在荷兰与西班牙交战时写的? Voordat de 80-jarige oorlog uitbrak, had Willem van Oranje een goede relatie met de koning van Spanje. прежде чем||||началась|||||||||||| ||||a éclaté|||||||||||| Before|the|||broke out||||||good|good relationship||||| Antes de|o|80 anos|guerra|eclodiu|tinha|Willem|de|Laranja|uma|boa|relação|com|o|rei|de|Espanha Bevor|der|80-jährige|Krieg|ausbrach|hatte|Willem|von|Oranien|eine|gute|Beziehung|mit|dem|König|von|Spanien prima che||||scoppiò|||||||||||| 在之前|定冠词|80年的|战争|爆发|有|威廉|的|奥兰治|一个|好的|关系|与|定冠词|国王|的|西班牙 ||||اندلعت|||||||||||| zanim|||wojna|wybuchła|||||||||||| Before the 80-year war broke out, William of Orange had a good relationship with the king of Spain. Antes de que estallara la guerra de los 80 años, Guillermo de Orange mantenía una buena relación con el rey de España. قبل از اینکه جنگ هشتاد ساله آغاز شود، ویلم از اورنج رابطه خوبی با پادشاه اسپانیا داشت. Prima che scoppiasse la guerra degli 80 anni, Guglielmo d'Orange aveva un buon rapporto con il re di Spagna. Перед тем как началась Восьмидесятилетняя война, у Виллема Оранского были хорошие отношения с королем Испании. 80 yıl savaşları başlamadan önce, William of Orange'ın İspanya kralıyla iyi bir ilişkisi vardı. Antes do início da guerra de 80 anos, Willem de Orange tinha um bom relacionamento com o rei da Espanha. Bevor der 80-jährige Krieg ausbrach, hatte Wilhelm von Oranien eine gute Beziehung zum König von Spanien. 在八十年战争爆发之前,威廉·范·奥兰治与西班牙国王关系良好。 Mensen in Nederland waren helemaal niet zo ontevreden over het feit dat Nederland onder het Spaanse rijk viel. |||||||недовольны|||факт|||||||попало |||||||insatisfaits||||||||||tombait ||the Netherlands||at all|||dissatisfied||the|the fact that|that|the Netherlands|under|||empire|"fell under" Pessoas|na|Holanda|estavam|de todo|não|tão|insatisfeitas|sobre|o|fato|que|Holanda|sob|o|Espanhol|império|caiu |||||||ناراضی|||||||||| Menschen|in|den Niederlanden|waren|überhaupt|nicht|so|unzufrieden|über|das|Fakt|dass|die Niederlande|unter|das|spanische|Reich|fiel ||||per niente|||scontenti|||fatto|||||||sotto 人们|在|荷兰|是|完全|不|如此|不满|关于|这个|事实|那|荷兰|在|这个|西班牙的|帝国|降落 ||||||||||الواقع||||||| |||||||niezadowoleni|o||fakt||||||królestwo| لم يكن الناس في هولندا غير راضين على الإطلاق عن حقيقة وقوع هولندا تحت الإمبراطورية الإسبانية. People in the Netherlands were not at all dissatisfied with the fact that the Netherlands fell under the Spanish empire. A los holandeses no les disgustaba en absoluto que los Países Bajos estuvieran bajo el imperio español. مردم در هلند اصلاً از این که هلند تحت سلطه امپراتوری اسپانیا بود ناراضی نبودند. La gente nei Paesi Bassi non era affatto insoddisfatta del fatto che i Paesi Bassi cadessero sotto l'impero spagnolo. Жители Нидерландов вовсе не были недовольны тем, что Голландия находится под властью Испанской империи. Hollanda'daki insanlar, Hollanda'nın İspanyol imparatorluğu altında olmasından hiç de mutsuz değillerdi. Люди в Нідерландах зовсім не були незадоволені тим, що Нідерланди перебували під владою Іспанської імперії. 对于荷兰落入西班牙帝国的统治,荷兰人民并没有丝毫不满。 As pessoas na Holanda não estavam tão insatisfeitas com o fato de que a Holanda estava sob o império espanhol. Die Menschen in den Niederlanden waren überhaupt nicht so unzufrieden damit, dass die Niederlande unter dem spanischen Reich standen. 荷兰人民对荷兰处于西班牙帝国之下并不感到不满。 Dat veranderde toen Nederland steeds meer protestants werd. |изменилось|||||протестантским| |changed|when||increasingly||Protestant|became Isso|mudou|quando|a Holanda|cada vez|mais|protestante|se tornou ||||||پروتستان‌ها| Das|sich veränderte|als|die Niederlande|immer|mehr|protestantisch|wurde |cambiò|||sempre di più||| 那|改变了|当|荷兰|越来越|多|新教徒|成为 ||||||بروتستانت| |zmieniło się|||coraz||protestancki| تغير ذلك عندما أصبحت هولندا بروتستانتية بشكل متزايد. That changed when the Netherlands became more and more Protestant. Esto cambió cuando los Países Bajos se hicieron cada vez más protestantes. این وضعیت زمانی تغییر کرد که هلند به تدریج پروتستانیسم بیشتری را پذیرفت. Ciò è cambiato quando i Paesi Bassi sono diventati sempre più protestanti. Все изменилось, когда Нидерланды стали все более протестантскими. Hollanda giderek Protestanlaştıkça bu durum değişti. Isso mudou quando a Holanda se tornou cada vez mais protestante. Das änderte sich, als die Niederlande zunehmend protestantisch wurden. 当荷兰越来越多地变得新教化时,这种情况发生了变化。 De Spaanse koning was katholiek en trad streng op tegen protestanten. ||||||традировал|строго|||протестанты |||||il|agissait|||| the||||Catholic|and|acted|strictly||against|Protestants O|espanhol|rei|era|católico|e|agiu|rigorosamente|contra|contra|protestantes ||||||||||پروتستان‌ها Der|spanische|König|war|katholisch|und|trat|streng|gegen|gegen|Protestanten |||||||in modo severo|||protestanti 这|西班牙的|国王|是|天主教徒|和|采取|严厉地|对|反对|新教徒 ||||كاثوليكي||تصرّ|صارم||| ||||katolicki||traktować|surowo||przeciwko|protestantów كان الملك الإسباني كاثوليكيًا واتخذ إجراءات صارمة ضد البروتستانت. The Spanish king was Catholic and acted sternly against Protestants. El rey español era católico y tomó medidas estrictas contra los protestantes. شاه اسپانیا کاتولیک بود و به طور سختگیرانه ای علیه پروتستان ها عمل می کرد. Il re spagnolo era cattolico e agì severamente contro i protestanti. Испанский король был католиком и принимал жесткие меры против протестантов. İspanyol kralı Katolikti ve Protestanlara karşı sert önlemler alıyordu. O rei espanhol era católico e agia de forma rigorosa contra os protestantes. Der spanische König war katholisch und trat streng gegen Protestanten auf. 西班牙国王是天主教徒,并对新教徒采取了严厉的措施。 Dat zorgde er voor dat Nederland onafhankelijk wilde worden. |заботился|||||независимым|| That|caused||"for"|||independent|wanted to|become Isso|fez|lá|para|que|Países Baixos|independente|queria|ser Das|sorgte|dafür|dass|dass|die Niederlande|unabhängig|wollte|werden |fece sì che|||||indipendente||diventare 那|使|它|为了|那|荷兰|独立|想要|成为 |zajmował|||||niezależny|| وهذا ما جعل هولندا تريد أن تصبح مستقلة. That made the Netherlands want to become independent. Eso hizo que los Países Bajos quisieran la independencia. این باعث شد که هلند بخواهد مستقل شود. Ciò ha fatto desiderare ai Paesi Bassi di diventare indipendenti. Это заставило Нидерланды захотеть независимости. Bu da Hollanda'nın bağımsızlık istemesine neden oldu. Isso fez com que a Holanda quisesse se tornar independente. Das sorgte dafür, dass die Niederlande unabhängig werden wollten. 这导致荷兰想要独立。 Ondanks dat Willem van Oranje wel altijd de koning geëerd heeft. |||||||||чтил| malgré|||||||||| Despite the fact||Willem|||indeed|always|||honored| Apesar de|que|Willem|de|Laranja|realmente|sempre|o|rei|honrado|tem Trotz|dass|Willem|von|Oranje|doch|immer|den|König|geehrt|hat nonostante|||||||||onorato| 尽管|这|威廉|的|奥兰治|确实|总是|这个|国王|尊敬过|已经 pomimo|||||||||czcił| على الرغم من أن ويليام أوف أورانج كان يكرم الملك دائمًا. Despite the fact that William of Orange has always honored the king. A pesar de que Guillermo de Orange siempre honró al rey. علی رغم اینکه ویلم از اورنج همیشه به شاه احترام گذاشته است. Несмотря на то, что Вильгельм Оранский всегда почитал короля. Orange'lı William'ın kralı her zaman onurlandırmış olmasına rağmen. Apesar de Willem de Orange sempre ter honrado o rei. Trotzdem hat Wilhelm von Oranien immer den König geehrt. 尽管威廉·范·奥兰治一直尊敬国王。

**Betekenis** Meaning significado Bedeutung significato 意思 znaczenie معنى Meaning Significado معنی Значение Anlamı Significado Bedeutung 意义

Dit is het gedeelte van het volkslied dat we altijd zingen. |||часть||||||| |||partie||||||| ||the|part||the|national anthem|that|||sing Isto|é|o|trecho|do|o|hino nacional|que|nós|sempre|cantamos Dies|ist|das|Teil|des|das|Nationalhymne|das|wir|immer|singen ||||||canzone popolare||||cantiamo 这|是|这个|部分|的|这个|国歌|那个|我们|总是|唱 |||fragment|||hymn ludowy|||| هذا هو الجزء من النشيد الوطني الذي نغنيه دائمًا. This is the part of the national anthem that we always sing. Esta es la parte del himno nacional que siempre cantamos. این بخش از سرود ملی است که همیشه آن را می‌خوانیم. Questa è la parte dell'inno nazionale che cantiamo sempre. Это часть национального гимна, которую мы всегда поем. Bu, her zaman söylediğimiz ulusal marşın bir bölümüdür. Esta é a parte do hino nacional que sempre cantamos. Das ist der Teil der Nationalhymne, den wir immer singen. 这是我们总是唱的国歌的一部分。 De tekst is nog veel langer, maar de rest wordt bijna nooit gezongen. ||||||||||||поётся |||still||longer|||the rest||almost||sung O|texto|é|ainda|muito|mais longo|mas|a|restante|é|quase|nunca|cantada ||||||||||||خوانده شده Der|Text|ist|noch|viel|länger|aber|der|Rest|wird|fast|nie|gesungen |||||lungo||||viene|quasi|mai|cantata 这|文字|是|还|很|更长|但是|这|其余部分|被|几乎|从不|唱 ||||||||||||śpiewana النص أطول بكثير، لكن الباقي لا يُغنى أبدًا. The text is much longer, but the rest is almost never sung. La letra es mucho más larga, pero el resto casi nunca se canta. متن هنوز خیلی طولانی‌تر است، اما بقیه آن تقریباً هرگز خوانده نمی‌شود. Il testo è molto più lungo, ma il resto non è quasi mai cantato. Текст значительно длиннее, но остальное почти никогда не поется. Sözler çok daha uzundur, ancak geri kalanı neredeyse hiç söylenmez. A letra é muito mais longa, mas o resto quase nunca é cantado. Der Text ist noch viel länger, aber der Rest wird fast nie gesungen. 歌词还要长得多,但其他部分几乎从不唱。 Wel interessant is dat wanneer je van alle coupletten de eerste letter neemt en die achter elkaar zet, je Willem van Nassav krijgt. |||||||||||||||||||||Нассау| |Quite interesting|||when|||all|verses|||first letter|takes|||in succession|each other|puts together||William||Nassau|"you get" Bem|interessante|é|que|quando|você|de|todos|estrofes|a|primeira|letra|pega|e|as|atrás|uma|coloca|você|Willem|de|Nassau|recebe |||||||||||||||||||||ویلم از ناساو| Nun|interessant|ist|dass|wenn|du|von|allen|Strophen|die|erste|Buchstabe|nimmst|und|die|hinter|einander|setzt|du|Willem|von|Nassau|bekommst ||||quando||||||||||||insieme|||||Guglielmo di Nassau|ottieni 好|有趣|是|那|当|你|从|所有|节|的|第一个|字母|取|和|它|后面|一起|放|你|威廉|的|纳萨夫|得到 ||||||||أبيات|||||||||||||| ||||||||zwrote||||||||siebie|ustawisz|||||otrzymuje المثير للاهتمام هو أنك إذا أخذت الحرف الأول من كل الآيات ووضعتها واحدة تلو الأخرى، فستحصل على ويليم فان ناساف. What is interesting is that if you take the first letter of all stanzas and put them in a row, you get Willem van Nassav. Curiosamente, si tomamos la primera letra de todas las estrofas y las ponemos una detrás de otra, obtenemos Guillermo de Nassav. جالب است که وقتی از همه بندها حرف اول را بگیری و کنار هم بگذاری، به ویلم لود و نساو می‌رسی. La cosa interessante è che se prendi la prima lettera di tutte le strofe e le metti in fila, ottieni Willem van Nassav. Интересно, что если взять первую букву всех строф и поставить их спиной к спине, то получится Вильгельм Нассавский. İlginç bir şekilde, tüm kıtaların ilk harfini alıp arka arkaya koyarsanız, Nassavlı William'ı elde edersiniz. É interessante que, quando você pega a primeira letra de todos os versos e as coloca juntas, você obtém Willem van Nassav. Interessant ist, dass wenn man von allen Strophen den ersten Buchstaben nimmt und diese hintereinander setzt, man Willem von Nassau erhält. 有趣的是,当你把所有诗节的首字母连在一起时,你会得到威廉·范·纳萨夫。 Het volkslied is ook duidelijk een ode aan Willem van Oranje. ||||||ода|||| ||||clairement|||||| ||||clearly|an|tribute||||Orange O|hino nacional|é|também|claramente|uma|ode|a|Willem|de|Laranja ||||||مدح|||| Das|Nationalhymne|ist|auch|deutlich|eine|Ode|an|Willem|von|Oranien |inno nazionale|||chiaramente||ode|||| 这|国歌|是|也|明显地|一首|颂歌|向|威廉|的|奥兰治 من الواضح أيضًا أن النشيد الوطني هو قصيدة لوليام أوف أورانج. The national anthem is also clearly an ode to William of Orange. El himno es también claramente una oda a Guillermo de Orange. سرود ملی همچنین به وضوح یک ادای احترام به ویلم اورانیه است. Anche l'inno nazionale è chiaramente un'ode a Guglielmo d'Orange. Гимн также явно является одой Вильгельму Оранскому. Marş aynı zamanda açıkça Orange'lı William'a bir övgüdür. 国歌显然也是对奥兰治威廉的颂歌。 O hino nacional é claramente uma ode a Willem de Orange. Die Nationalhymne ist auch eindeutig eine Ode an Willem von Oranien. 国歌显然也是对威廉·范·奥兰治的颂歌。

In de rest van de tekst richt Willem van Oranje zich vooral naar god. ||||||направляет|||||прежде всего||Бог ||||||s'adresse|||||||Dieu ||||||addresses||||himself|mainly|to|God No|da|resto|de|da|texto|dirige|Willem|de|Laranja|se|principalmente|para|Deus In|den|Rest|von|den|Text|richtet|Willem|von|Oranje|sich|vor allem|an|Gott ||resto||||si rivolge|||||soprattutto||Dio 在|这|其余|的|这|文字|指向|威廉|的|奥兰治|自己|特别|向|上帝 |||||||||||vooral|| ||||||zwraca||||||| في بقية النص، يركز ويليام أوف أورانج بشكل أساسي على الله. In the rest of the text William of Orange mainly focuses on God. En el resto del texto, Guillermo de Orange se dirige principalmente a Dios. در بقیه متن، ویلم اورانیه عمدتاً به خداوند روی می‌آورد. Nel resto del testo Guglielmo d'Orange si concentra principalmente su Dio. В остальном тексте Вильгельм Оранский обращается в основном к богу. Metnin geri kalanında Orange'lı William esas olarak Tanrı'ya hitap etmektedir. No restante do texto, Willem de Orange se dirige principalmente a Deus. Im Rest des Textes richtet sich Willem von Oranien vor allem an Gott. 在其余的歌词中,威廉·范·奥兰治主要是向上帝祈祷。 Het Wilhelmus is eigenlijk een heel religieus lied. |||на самом деле|||религиозная| |||actually||very|religious|song O|Wilhelmus|é|na verdade|uma|muito|religioso|canção ||||||مذهبی| Das|Wilhelmus|ist|eigentlich|ein|sehr|religiös|Lied |||in realtà|||| 这|威廉姆斯|是|实际上|一首|非常|宗教的|歌 |||właściwie|||religijny|piosenka إن أغنية Wilhelmus هي في الواقع أغنية دينية للغاية. The Wilhelmus is actually a very religious song. El himno nacional es en realidad una canción muy religiosa. ویلهموس در واقع یک آهنگ بسیار مذهبی است. Il Wilhelmus è in realtà una canzone molto religiosa. Вилгелмус на самом деле очень религиозная песня. Milli marş aslında çok dini bir şarkıdır. O Wilhelmus é na verdade uma canção muito religiosa. Das Wilhelmus ist eigentlich ein sehr religiöses Lied. 《威尔赫尔穆斯》实际上是一首非常宗教的歌曲。 Hij vraagt god om kracht om de slechte invloeden op Nederland te verwijderen. ||||силу||||влияния||||удалить ||||force|||mauvais|influences||||éliminer |asks|God||strength|||evil|bad influences||||remove Ele|pede|Deus|por|força|para|as|más|influências|sobre|Países Baixos|a|remover ||||||||نفوذها||||حذف کردن Er|fragt|Gott|um|Kraft|um|die|schlechten|Einflüsse|auf|die Niederlande|zu|entfernen ||||forza|||cattivi|||||rimuovere 他|请求|上帝|为了|力量|为了|这个|坏的|影响|在|荷兰|使|消除 ||||قوة||||التأثيرات||||إزالة ||||siłę||||wpływy||||usunięcie يطلب من الله القوة لإزالة التأثيرات السيئة على هولندا. He asks God for strength to remove the bad influences on the Netherlands. Pide a Dios fuerza para eliminar las malas influencias sobre Holanda. او از خدا می‌خواهد که قدرتی بخواهد تا تأثیرات منفی بر هلند را از بین ببرد. Chiede a Dio la forza di rimuovere le cattive influenze sui Paesi Bassi. Он просит Бога о силе, чтобы удалить плохие влияния на Нидерланды. Hollanda üzerindeki kötü etkileri ortadan kaldırmak için Tanrı'dan güç ister. Він просить у Бога сили, щоб усунути погані впливи на Голландію. Ele pede a Deus por força para remover as más influências sobre a Holanda. Er bittet Gott um Kraft, um die schlechten Einflüsse auf die Niederlande zu beseitigen. 他请求上帝给予力量,以消除对荷兰的恶劣影响。 Met de slechte invloeden worden de katholieken en Spanjaarden bedoeld. |||влияния|||католики||испанцы|имеются в виду |the||influences|||Catholics||Spaniards|referred to Com|os|maus|influências|são|os|católicos|e|espanhóis|referidos Mit|den|schlechten|Einflüssen|werden|die|Katholiken|und|Spanier|gemeint ||cattive|||||||intesi 以|定冠词|坏的|影响|被|定冠词|天主教徒|和|西班牙人|意思是 |||wpływy|||katolicy||Hiszpanie|ma na myśli التأثيرات السيئة تعني الكاثوليك والإسبان. The bad influences refer to the Catholics and Spaniards. Las malas influencias se refieren a católicos y españoles. تأثیرات منفی در اینجا به کاتولیک‌ها و اسپانیایی‌ها اشاره دارد. Le cattive influenze si riferiscono ai cattolici e agli spagnoli. Под плохими влияниями подразумеваются католики и испанцы. Kötü etkiler Katolikleri ve İspanyolları ifade etmektedir. Com as más influências, referem-se aos católicos e espanhóis. Mit den schlechten Einflüssen sind die Katholiken und Spanier gemeint. 这里提到的坏影响是指天主教徒和西班牙人。

Er wordt later in de tekst een vergelijking gemaakt tussen de situatie van Willem van Oranje en het verhaal van David en Saul in de bijbel. |||||||сравнение|||||||||||||||Саул||| |||||||comparaison|||||||||||||||Saul||| |is|later|||||comparison||between||situation|||||||story||David and Saul||Saul|||Bible (verbo auxiliar)|será|mais tarde|na|de|texto|uma|comparação|feita|entre|a|situação|de|Willem|de|Laranja|e|a|história|de|Davi|e|Saul|na|a|bíblia ||||||||||||||||||||||شائول||| Es|wird|später|in|dem|Text|eine|Vergleich|gemacht|zwischen|der|Situation|von|Willem|von|Oranje|und|die|Geschichte|von|David|und|Saul|in|der|Bibel |verrà||||||confronto||tra|||||||||||||Saul|||bibbia 它|被|稍后|在|这|文章|一个|比较|做|之间|这|情况|的|威廉|的|奥兰治|和|这个|故事|的|大卫|和|扫罗|在|这|圣经 |||||||||||||||||||||||||الكتاب المقدس |||||||porównanie||między||||||||||||||||Biblii في وقت لاحق من النص، يتم إجراء مقارنة بين موقف ويليام أوف أورانج وقصة داود وشاول في الكتاب المقدس. A comparison is made later in the text between William of Orange's situation and the story of David and Saul in the Bible. Más adelante se establece una comparación entre la situación de Guillermo de Orange y la historia de David y Saúl en la Biblia. در ادامه متن مقایسه‌ای بین وضعیت ویلم و اورنج و داستان داوود و شائول در انجیل انجام می‌شود. Più avanti nel testo viene fatto un confronto tra la situazione di Guglielmo d'Orange e la storia di Davide e Saul nella Bibbia. Позже в тексте проводится сравнение между ситуацией Виллема Оранского и историей Давида и Саула в Библии. Metnin ilerleyen bölümlerinde Orange'lı William'ın durumu ile İncil'deki Davut ve Saul'un hikâyesi arasında bir karşılaştırma yapılmaktadır. Mais adiante no texto, é feita uma comparação entre a situação de Willem van Oranje e a história de David e Saul na bíblia. Später im Text wird ein Vergleich zwischen der Situation von Willem von Oranje und der Geschichte von David und Saul in der Bibel gezogen. 文本后面将威廉·范·奥兰治的情况与圣经中大卫和扫罗的故事进行比较。 David moest vluchten voor koning Saul, maar werd uiteindelijk ook wel zelf de koning van het koninkrijk Israël. |должен был|бежать||||||в конце концов||||||||царство|Израиль ||fuir||||||||||||||| David|had to|flee|from|king|Saul||became|eventually||eventually|himself||king|||kingdom|Israel David|teve que|fugir|de|rei|Saul|mas|se tornou|finalmente|também|de fato|ele mesmo|do||||reino|Israel David|musste|fliehen|vor|König|Saul|aber|wurde|schließlich|auch|wohl|selbst|der|König|von|das|Königreich|Israel ||fuggire|||Saul|||alla fine||||||||| 大卫|必须|逃跑|逃避|国王|扫罗|但是|成为|最终|也|确实|自己|的|国王|的|这个|王国|以色列 |||||شاول|||||||||||| ||uciekać|||||||||||||||Izrael كان على داود أن يهرب من الملك شاول، لكنه أصبح في النهاية ملكًا على مملكة إسرائيل بنفسه. David had to flee from King Saul, but eventually did become the king of the kingdom of Israel himself. David tuvo que huir del rey Saúl, pero acabó convirtiéndose él mismo en rey del reino de Israel. داوود مجبور به فرار از پادشاه شائول بود، اما در نهایت خودش نیز پادشاه پادشاهی اسرائیل شد. Davide dovette fuggire dal re Saul, ma alla fine divenne lui stesso re del regno di Israele. Давид должен был бежать от царя Саула, но в итоге также стал царем царства Израиль. Davut Kral Saul'dan kaçmak zorunda kaldı, ama sonunda İsrail krallığının kralı oldu. David teve que fugir do rei Saul, mas acabou se tornando também o rei do reino de Israel. David musste vor König Saul fliehen, wurde aber letztendlich auch selbst der König des Königreichs Israel. 大卫必须逃避扫罗王,但最终也成为了以色列王国的国王。 Toen het Wilhelmus geschreven werd, was Willem van Oranje op de vlucht voor de Spaanse koning. 当|它|威廉国歌|写|被||威廉|的|奥兰治|在|这个|逃跑|对于|这个|西班牙的|国王 Als|das|Wilhelmus|geschrieben|wurde|war|Willem|von|Oranien|auf|den|Flucht|vor|den|spanischen|König |||written|was written||William|||on|"the"|on the run||||king |||scritto||||||||in fuga|||| Quando|o|Wilhelmus|escrito|foi|estava|Willem|de|Laranja|em|a|fuga|do|o|Espanhol|rei عندما تمت كتابة فيلهيلموس، كان ويليام أوف أورانج هارباً من الملك الإسباني. When the Wilhelmus was written, William of Orange was on the run from the Spanish king. Cuando se escribió el himno nacional, Guillermo de Orange huía del rey español. هنگامی که ویل‌هلموس نوشته شده بود، ویلم و اورنج در حال فرار از پادشاه اسپانیا بود. Quando fu scritto il Wilhelmus, Guglielmo d'Orange era in fuga dal re spagnolo. Когда было написано 'Вилгельмус', Виллем Оранский скрывался от испанского короля. Milli marş yazıldığında, William of Orange İspanyol kralından kaçıyordu. Quando o Wilhelmus foi escrito, Willem van Oranje estava fugindo do rei espanhol. Als das Wilhelmus geschrieben wurde, war Willem von Oranje auf der Flucht vor dem spanischen König. 当《威尔赫米斯》被写的时候,威廉·范·奥兰治正在逃避西班牙国王。 En Willem van Oranje werd net zoals David uiteindelijk de koning. |||Orange|became|just|just like||eventually|| E|Willem|de|Oranje|se tornou|apenas|como|David|finalmente|o|rei Und|Willem|von|Oranien|wurde|gerade|wie|David|schließlich|der|König ||||||come||alla fine||re del 和|威廉|的|奥兰治|成为|刚好|像|大卫|最终|这个|国王 |||||net|jak|||| وأصبح ويليام أوف أورانج، مثل ديفيد، ملكًا في النهاية. And William of Orange, just like David, eventually became king. Y Guillermo de Orange, como David, acabó convirtiéndose en rey. و ویلم از اورنج درست مانند داوود در نهایت پادشاه شد. E Guglielmo d'Orange, proprio come Davide, alla fine divenne re. И Виллем Оранский, как и Давид, в конечном итоге стал королем. Ve Orange'lı William da David gibi sonunda kral oldu. E Willem van Oranje, assim como David, acabou se tornando o rei. Und Willem von Oranje wurde, genau wie David, letztendlich der König. 而威廉·范·奥兰治最终也像大卫一样成为了国王。

Het Wilhelmus legt aan de Nederlandse burgers uit waarom Nederland vecht tegen Spanje. ||объясняет||||||||борет|| ||||||citoyens|||||| |the anthem|explains to||||citizens|to the Dutch citizens|why||fights against|against|Spain O|Wilhelmus|explica|aos|os|neerlandeses|cidadãos||por que|Países Baixos|luta|contra|Espanha Das|Wilhelmus|legt|an|die|niederländischen|Bürger|erklärt|warum|die Niederlande|kämpft|gegen|Spanien ||spiega||||cittadini olandesi||||lotta|| 这部|国歌|解释|给|这个|荷兰的|公民|为什么|为什么|荷兰|战斗|对抗|西班牙 ||||||المواطنين||||يقاتل|| ||||||obywatelom||||walczy|przeciwko| يشرح فيلهيلموس للمواطنين الهولنديين سبب قتال هولندا ضد إسبانيا. The Wilhelmus explains to Dutch citizens why the Netherlands is fighting against Spain. El himno nacional explica a los ciudadanos holandeses por qué los Países Bajos luchan contra España. ویلهموس به شهروندان هلندی توضیح می‌دهد که چرا هلند علیه اسپانیا می‌جنگد. Il Wilhelmus spiega ai cittadini olandesi perché i Paesi Bassi stanno combattendo contro la Spagna. Виллемус объясняет голландским гражданам, почему Нидерланды борются против Испании. Milli marş Hollanda vatandaşlarına Hollanda'nın neden İspanya'ya karşı savaştığını açıklar. O Wilhelmus explica aos cidadãos holandeses por que a Holanda luta contra a Espanha. Das Wilhelmus erklärt den niederländischen Bürgern, warum die Niederlande gegen Spanien kämpfen. 《威廉斯》向荷兰公民解释了为什么荷兰要与西班牙作斗争。 Er staat dat Willem van Oranje geen keuze had om tegen de Spanjaarden vechten. |it says|||||no|choice|||against||Spaniards|to fight against (verbo auxiliar)|está|que|Willem|de|Oranje|nenhuma|escolha|tinha|para|contra|os|espanhóis|lutar Er|steht|dass|Willem|von|Oranien|keine|Wahl|hatte|um|gegen|die|Spanier|kämpfen |||||||scelta||||||combattere 他|说|那|威廉|的|奥兰治|没有|选择|有|去|对抗|这|西班牙人|战斗 |||||||||||||يقاتل ||||||||||przeciwko|||walczyć تقول أن ويليام أوف أورانج لم يكن لديه خيار لمحاربة الإسبان. It says that William of Orange had no choice to fight against the Spaniards. Dice que Guillermo de Orange no tuvo más remedio que luchar contra los españoles. نوشته شده است که ویلم از اورنج هیچ انتخابی برای جنگیدن علیه اسپانیایی‌ها نداشت. Dice che Guglielmo d'Orange non aveva scelta per combattere contro gli spagnoli. Сказано, что у Виллема Оранского не было выбора, кроме как бороться против испанцев. Orange'lı William'ın İspanyollarla savaşmaktan başka seçeneği olmadığını söylüyor. Diz que Willem de Orange não tinha escolha a não ser lutar contra os espanhóis. Es steht geschrieben, dass Wilhelm von Oranien keine Wahl hatte, gegen die Spanier zu kämpfen. 上面写着威廉·范·奥兰治没有选择与西班牙人作斗争。 Hij had respect voor de Spaanse koning, maar God had hem opdracht gegeven om te vechten tegen de Spanjaarden. ||||||||||||||||||испанцев |had|respect||||||God|||commanded||||fight against|||Spaniards Ele|tinha|respeito|pelo|do|espanhol|rei|mas|Deus|tinha|a ele|ordem|dado|para|a|lutar|contra|os|espanhóis Er|hatte|Respekt|vor|den|spanischen|König|aber|Gott|hatte|ihm|Auftrag|gegeben|um|zu|kämpfen|gegen|die|Spanier ||rispetto per|||||||||missione||||combattere||| 他|有|尊敬|对|这个|西班牙的|国王|但是|上帝|有|他|命令|给了|去|不定式标记|战斗|对抗|这个|西班牙人 |||||||||||zadanie|||||przeciwko|| كان يحترم الملك الإسباني، لكن الله أمره بقتال الإسبان. He respected the Spanish king, but God had commanded him to fight against the Spaniards. Respetaba al rey español, pero Dios le había ordenado luchar contra los españoles. او برای پادشاه اسپانیا احترام قائل بود، اما خدا به او دستور داده بود که با اسپانیایی‌ها مبارزه کند. Rispettava il re spagnolo, ma Dio gli aveva comandato di combattere contro gli spagnoli. Он уважал испанского короля, но Бог велел ему сражаться против испанцев. İspanyol kralına saygı duyuyordu ama Tanrı ona İspanyollara karşı savaşmasını emretmişti. Ele tinha respeito pelo rei espanhol, mas Deus lhe havia ordenado que lutasse contra os espanhóis. Er hatte Respekt vor dem spanischen König, aber Gott hatte ihm den Auftrag gegeben, gegen die Spanier zu kämpfen. 他尊重西班牙国王,但上帝命令他与西班牙人作斗争。

Bij de volgende keer dat je bij een voetbalwedstrijd bent, of de volgende koningsdag, kan je nu meezingen met het volkslied! |||||||||||||||||петь вместе||| at||next|time|||||soccer match||||next|||you||sing along|||national anthem Na|a|próxima|vez|que|você|em|uma|partida de futebol|estiver|ou|a|próxima|dia do rei|pode|você|agora|cantar junto|com|o|hino nacional Bei|der|nächsten|Mal|dass|du|bei|einem|Fußballspiel|bist|oder|der|nächste|Königstag|kannst|du|jetzt|mitsingen|mit|dem|Nationalhymne |||volta|||||partita di calcio|||||giorno del re||||cantare insieme|||inno nazionale 在|下一个|下一个|次|当|你|在|一场|足球比赛|在场|或者|下一个|下一个|国王日|可以|你|现在|一起唱|和|这个|国歌 |||||||||||||||||غناء مع||| |||||||||||||||||śpiewać||| في المرة القادمة التي تكون فيها في مباراة كرة قدم، أو في يوم الملك التالي، يمكنك الآن الغناء مع النشيد الوطني! Next time you are at a soccer game, or the next King's Day, you can now sing along with the national anthem! La próxima vez que asista a un partido de fútbol, o el próximo Día del Rey, ¡ya puede cantar con el himno nacional! در دفعه بعد که در یک مسابقه فوتبال هستی، یا در روز شاه، می‌توانی حالا با سرود ملی همخوانی کنی! La prossima volta che sarai a una partita di calcio o al prossimo King's Day, ora puoi cantare insieme all'inno nazionale! В следующий раз, когда вы окажетесь на футбольном матче или в следующий День короля, вы сможете спеть вместе с национальным гимном! Bir dahaki sefere futbol maçına gittiğinizde ya da bir sonraki Kral Günü'nde artık milli marşa eşlik edebilirsiniz! Na próxima vez que você estiver em um jogo de futebol, ou no próximo dia do rei, você pode agora cantar junto com o hino nacional! Beim nächsten Mal, wenn du bei einem Fußballspiel bist, oder am nächsten Königstag, kannst du jetzt mit der Nationalhymne mitsingen! 下次你在足球比赛中,或者下一个国王日,你可以跟着唱国歌! En je weet nu ook waar het over gaat. 而且|你|知道|现在|也|哪里|它|关于|进行 Und|du|weiß|jetzt|auch|wo|es|darüber|geht ||sai|||||| E|você|sabe|agora|também|onde|isso|sobre|vai |||||||o co| والآن أنت تعرف ما يدور حوله. And now you know what it's about. Y ahora también sabe de qué se trata. و حالا می‌دانی درباره چه چیزی صحبت می‌کند. И ты теперь знаешь, о чем речь. Ve artık ne hakkında olduğunu da biliyorsunuz. E agora você também sabe do que se trata. Und du weißt jetzt auch, worum es geht. 而且你现在也知道这首歌的内容。

**Afsluiting** закрытие clôture Conclusion, Closure, Ending Encerramento 结束 Abschluss Chiusura اختتام Zamknięcie إنهاء Closing Cerrar Заключение Kapanış Encerramento Abschluss 结束

Bedankt voor het luisteren naar deze aflevering van Een Beetje Nederlands. спасибо|||||||||| Obrigado|por|o|ouvir|para|este|episódio|de|Um|Pouco|Holandês Danke|für|das|Zuhören|zu|dieser|Episode|von|Ein|bisschen|Niederländisch |||ascolto|||episodio|||| 谢谢|为了|这|听|向|这|集|的|一个|一点|荷兰语 ||||||odcinek|||| شكرًا لك على الاستماع إلى هذه الحلقة من Een Beetje Nederlands. Thank you for listening to this episode of A Little Dutch. Gracias por escuchar este episodio de Een Beetje Nederlands. از اینکه به این قسمت از یک کمی هلندی گوش دادید متشکرم. Спасибо за прослушивание этого выпуска "Немного нидерландского". Obrigado por ouvir este episódio de Um Pouco de Holandês. Danke, dass du diese Folge von Ein bisschen Niederländisch gehört hast. 感谢您收听这一集的《一点荷兰语》。 Als je vragen of opmerkingen hebt over deze aflevering, dan hoor ik graag van je! ||||замечания|||||||||| if||||comments|have|||||hear from you|||| Se|você|perguntas|ou|comentários|tiver|sobre|este|episódio|então|ouvirei|eu|com prazer|de|você Wenn|du|Fragen|oder|Anmerkungen|hast|zu|dieser|Episode|dann|höre|ich|gerne|von|dir ||||commenti|||||||||| 如果|你|问题|或者|评论|有|关于|这个|集|那么|听到|我|高兴地|从|你 ||||تعليقات|||||||||| ||||uwagi|||||||||| إذا كان لديك أي أسئلة أو تعليقات حول هذه الحلقة، يسعدني أن أسمع منك! If you have any questions or comments about this episode, I'd love to hear from you! Si tienes alguna pregunta o comentario sobre este episodio, ¡me encantaría escucharte! اگر سوالات یا نظراتی در مورد این قسمت دارید، خوشحال می‌شوم از شما بشنوم! Если у вас есть вопросы или комментарии к этому эпизоду, я буду рад их услышать! Se você tiver perguntas ou comentários sobre este episódio, ficarei feliz em ouvir de você! Wenn du Fragen oder Anmerkungen zu dieser Folge hast, würde ich mich freuen, von dir zu hören! 如果您对这一集有任何问题或意见,请告诉我! In de shownotes staat de link naar de website. 在|这个|节目说明|有|这个|链接|到|这个|网站 In|die|Shownotes|steht|die|Link|zur|die|Webseite ||show notes|||link||| Em|os|notas do programa|está|o|link|para|o|site ||показаниях|||||| رابط الموقع موجود في ملاحظات العرض. In the show notes is the link to the website. En las notas del programa está el enlace al sitio web. در یادداشت‌های برنامه لینک به وب‌سایت وجود دارد. Le note dello spettacolo contengono il link al sito web. Nas notas do programa está o link para o site. In den Shownotes findest du den Link zur Website. 在节目说明中有链接到网站。 Ik zet ook interessante links op de website die te maken hebben met het Wilhelmus. 我|放|也|有趣的|链接|在|这个|网站|那些|与|相关|有|关于|这个|威尔赫尔穆斯 |||||||site||||||| Ich|set|auch|interessante|Links|auf|die|Website|die|zu|machen|haben|mit|das|Wilhelmus |put||interesting|links|||||related to|make||||Wilhelmus Eu|coloco|também|interessantes|links|na|do|website|que|a|fazer|têm|com|o|Wilhelmus لقد قمت أيضًا بوضع روابط مثيرة للاهتمام على موقع الويب تتعلق بـ Wilhelmus. I also post interesting links related to the National Anthem. También he puesto en la web enlaces interesantes relacionados con el himno nacional. لینک‌های جالبی را نیز در وب‌سایت قرار می‌دهم که به ویلهلموس مربوط می‌شوند. Ho anche messo link interessanti sul sito web che hanno a che fare con il Wilhelmus. Я также разместил на сайте интересные ссылки, связанные с национальным гимном. Ayrıca web sitesine milli marşla ilgili ilginç bağlantılar da koydum. Eu também colocarei links interessantes no site relacionados ao Wilhelmus. Ich werde auch interessante Links auf der Website veröffentlichen, die mit dem Wilhelmus zu tun haben. 我还会在网站上放一些与《威尔赫尔穆斯》相关的有趣链接。 Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt, en tot de volgende keer! 我|希望|你|你|一点|一点|荷兰语|学会了|了|和|直到|下一个|下一个|次 Ich|hoffe|dass|du|ein|wenig|Niederländisch|gelernt|hast|und|bis|die|nächste|Mal |hope||||||learned|||||| Eu|espero|que|você|um|pouco|holandês|aprendido|tem|e|até|a|próxima|vez I hope you learned a little Dutch, and until next time! Espero que hayas aprendido un poco de neerlandés, ¡y hasta la próxima! امیدوارم کمی هلندی یاد گرفته باشید و تا دفعه بعد! Spero che tu abbia imparato un po' di olandese e alla prossima! Я надеюсь, что ты немногоучил нидерландский, и до следующего раза! Espero que você tenha aprendido um pouco de holandês, e até a próxima vez! Ich hoffe, dass du ein wenig Niederländisch gelernt hast, und bis zum nächsten Mal! 我希望你学了一点荷兰语,下次见!

[muziek] 音乐 Musik music música [موسيقى] [music] [música] [موسیقی] [музыка] [música] [Musik] [音乐]

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.16 pt:AFkKFwvL de:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=129 err=0.00%) translation(all=107 err=0.00%) cwt(all=1241 err=0.81%)