De ridder - Hoofdstuk 1 – Goud
Рыцарь|||
|||Gold (1)
|knight|Chapter|Gold
Der Ritter - Kapitel 1 - Gold
The knight - Chapter 1 - Gold
Le chevalier - Chapitre 1 - L'or
Rycerz - Rozdział 1 - Złoto
O Cavaleiro - Capítulo 1 - Ouro
Рыцарь - Глава 1 - Золото
Riddaren - Kapitel 1 - Guld
Şövalye - Bölüm 1 - Altın
Лицар - Розділ 1 - Золото
骑士 - 第 1 章 - 黄金
騎士 - 第 1 章 - 黃金
**De ridder**
|рыцарь
|der Ritter
The|The knight
Рыцарь
**Hoofdstuk 1 – Goud**
Chapter|Gold
Chapter 1 - Gold
Глава 1 – Золото
Er was eens, heel lang geleden, een groot koninkrijk.
||||||||королевство
There was|was|once|very|long|ago|a|great|kingdom
Once upon a time, a very long time ago, there was a great kingdom.
Жил-был, очень давно, великое королевство.
Het was vol interessante mensen, dieren en dingen.
|||||||вещи
It|was|full|interesting|people|animals|and|things
It was full of interesting people, animals and things.
پر از افراد، حیوانات و چیزهای جالب بود.
Он был полон интересных людей, животных и вещей.
Op een dag kwam er een ridder naar het koninkrijk.
||||||un chevalier|||
On|a|day|came|there|a|knight|to the|the|kingdom
One day a knight came to the kingdom.
Однажды в королевство приехал рыцарь.
Hij was helemaal in zwart en wit gekleed.
||совсем|||||одет
|||||||habillé
He|was dressed|completely|in|black|black and white|white|dressed
Er war ganz in Schwarz und Weiß gekleidet.
He was dressed all in black and white.
او همه لباس سیاه و سفید پوشیده بود.
Он был одет во все черное и белое.
Hij zag er heel sterk uit.
he|looked|there|very|strong|looked
He looked very strong.
او بسیار قوی به نظر می رسید.
Он выглядел очень сильным.
De ridder kwam naar de belangrijkste stad.
The|The knight|arrived|to the|the|main|city
The knight came to the most important city.
Рыцарь приехал в главный город.
Hij stopte op het marktplein.
||||на рыночной площади
||||la place du marché
He|stopped||the|market square
He stopped at the market square.
در میدان بازار توقف کرد.
Он остановился на рыночной площади.
Hij wilde iets kopen.
He|wanted|something|buy
He wanted to buy something.
Он хотел что-то купить.
Het was iets wat heel bijzonder was.
It|was|something|that|very|very special|was
It was something that was very special.
Это было нечто особенное.
Het marktplein was erg groot.
The|market square|was|very|large
The marketplace was very large.
Рыночная площадь была очень большой.
Het was vol mensen.
It|was|full|people
It was full of people.
Он был полон людей.
Er waren diverse producten te koop.
||разные|||
||divers|||
There|were|various|products|for|buy
A variety of products were for sale.
محصولات مختلفی برای فروش وجود داشت.
В продаже были представлены разнообразные товары.
De ridder liep langzaam over het plein.
The|knight|walked|slowly|across|the|square
The knight walked slowly across the square.
Рыцарь медленно шел по площади.
Hij ging direct naar een donkere hoek van de markt.
He|went|direct|to|a|dark|corner|of|the|market
He went straight to a dark corner of the market.
بلافاصله به گوشه تاریک بازار رفت.
Он сразу же направился в темный угол рынка.
Daar zag hij een handelaar.
||||торговец
||||un marchand
There|saw|he|a|merchant
||||Händler
There he saw a trader.
در آنجا تاجری را دید.
Там он увидел торговца.
De handelaar had een bijzonder assortiment aan artikelen.
|||||ассортимент||
|||||Sortiment||
|merchant|had a|a particular|special|range of products|of|items
The merchant had a special assortment of items.
تاجر طیف خاصی از اقلام داشت.
У торговца был особый ассортимент товаров.
De ridder keek naar de producten.
||looked|at||products
The knight looked at the produce.
Рыцарь посмотрел на продукцию.
‘Dag handelaar,' zei hij.
Day|trader|said|
'Day trader,' he said.
'Дневной трейдер', - сказал он.
‘Ja, meneer?'
Yes|sir
"Yes, sir?
'Yes, sir?'
‘Ik ben op zoek naar een toverdrank.
||||||зелье
||||||potion magique
I|am|on|looking for|to|a|Magic potion
||||||Zaubertrank
||||||чарівне з
'I'm looking for a potion.
من به دنبال یک معجون جادویی هستم.
'Я ищу зелье.
Heeft u die?
Has|you|that
Do you have any?
Есть ли у вас такие?
‘Toverdrank?
Potion
'Magic potion?
‘Зелье для волшебников?
Nee, hier hebben we geen toverdranken.
|||||potions magiques
No|here|we have|we have|no|magic potions
|||||Zaubertränke
|||||чарівні нап
No, we don't have magic potions here.
Нет, у нас нет зельев для волшебников.
Geen enkele.'
|ни один
|Kein einziger.
none|Not a single
None.
Ни одного.
De ridder keek de handelaar aan.
|the knight|looked at|the|merchant|at
The knight looked at the merchant.
Рыцарь посмотрел на купца.
Toen zei hij, ‘ik denk dat u wel weet wat ik wil.'
then|said|he|I|think|that|you|certainly|know|what|I|want
Then he said, "I think you know what I want.
سپس گفت: فکر می کنم شما می دانید من چه می خواهم.
Затем он сказал: "Я думаю, вы знаете, чего я хочу.
‘Oh, ja.
Oh|Oh yes
О, да.
Oh … oh … een toverdrank.
||a|magic potion
Oh ... oh ... a magic potion.
О... о... волшебное зелье.
Hm … wat voor toverdrank?'
Hmm, what kind|what|for|magic potion
Hm ... what potion?
هوم... چه نوع معجونی؟
Хм... какое зелье?
‘Een krachtdrank.'
|энергетический напиток
|boisson énergisante
a|A power drink.
|Ein Krafttrunk.
"A power drink.
یک نوشیدنی نیروزا.
'Энергетический напиток'.
De handelaar keek om zich heen.
|||||вокруг
the|The trader|looked|for|himself around|around him
The merchant looked around.
Торговец огляделся.
Daarna keek hij de ridder aan.
After that|looked at|he|the|knight|at
Then he looked at the knight.
Затем он посмотрел на рыцаря.
‘Hier heb ik er geen.
Here|have|I|there none|none here
'Here I have none.
Здесь у меня их нет.
Tegenwoordig is er niet veel.
в настоящее время||||
"These days"|is|there is|not|not much
These days, there is not much.
В настоящее время их не так много.
Het … eh … “product” dat ik moet maken, is moeilijk te vinden.' De handelaar stopte en keek weer om zich heen.
||продукт|||||||||||||||||
The|uh|product||I|must|make|is is being|difficult|to be|to find|The|dealer|stopped|and|looked|again|for|around him|around
The ... er ... "product" I need to make is hard to find. The merchant stopped and looked around again.
"Тот... э-э... "продукт", который мне нужно сделать, трудно найти", - торговец остановился и снова огляделся по сторонам.
Toen zei hij, ‘ik kan wel wat voor u maken, maar het zal heel duur zijn.'
Then|said|he|I|can make|can|what|for you|then said|make for you|but|it|will|very|expensive|be
Then he said, "I can make some for you, but it will be very expensive.
سپس گفت: من می توانم برای شما چیزی درست کنم، اما بسیار گران است.
Тогда он сказал: "Я могу сделать для вас, но это будет очень дорого.
‘Ik heb goud.
I|I have|I have gold.
'I have gold.
من طلا دارم.
У меня есть золото.
Ik heb twee krachtdranken nodig.
|||энергетические напитки|
|||boissons énergétiques|
I|have|two|energy drinks|need two
|||енергетичні|
I need two power drinks.
من به دو نوشیدنی قوی نیاز دارم.
Мне нужно два энергетика.
Hoe lang duurt het?'
how|how long|last|it
How long will it take?
Сколько времени это займет?
‘Kom vanavond terug.
приходи||
Come|tonight|back
'Come back tonight.
Приходите вечером.
Dan zijn ze klaar.' De ridder knikte en liep weg.
||||||кивнул|||
||||||hocha la tête|||
then|are|they|ready||knight|nodded||walked away|away
||||||nickte|||
Then they are ready. The knight nodded and walked away.
سپس آنها تمام می شوند. شوالیه سری تکان داد و رفت.
Тогда они готовы. Рыцарь кивнул и отошел.
De ridder liep over het plein.
|||||Platz
The|knight|walked|||square
The knight walked across the square.
Рыцарь шел по площади.
De mensen keken hem aan.
The|people|looked|him|at
People looked at him.
Люди смотрели на него.
Ze kenden hem niet.
|знали||
They|knew|him|not
They didn't know him.
Они его не знали.
Toch was de ridder beroemd.
||||célèbre
Still|was||knight|famous
Yet the knight was famous.
با این حال شوالیه مشهور بود.
Тем не менее, рыцарь был знаменит.
Hij was een onafhankelijke strijder.
||||боец
|||indépendant|combattant
He|was|an|independent|He was an independent warrior.
|||unabhängige|
He was an independent warrior.
او یک مبارز مستقل بود.
Он был независимым воином.
Zijn naam was Lars.
|||Lars
was|name|was|Lars
His name was Lars.
Его звали Ларс.
Hij reisde van koninkrijk naar koninkrijk.
He|traveled|from|kingdom|to|kingdom
He traveled from kingdom to kingdom.
Он путешествовал от королевства к королевству.
Hij vocht tegen veel mannen.
|боролся|||
|se battait|||
He|fought|against|many|men
He fought many men.
او با مردان زیادی جنگید.
Он сражался со многими мужчинами.
Hij vocht vaak voor koningen.
|воевал|||
||||les rois
He|fought|often|for|kings
He often fought for kings.
Он часто сражался за королей.
Lars ging een stenen brug over.
||||мост|
|||en pierre||
Lars|went|a|stone|stone bridge|over
|||steinernen||
|||кам'яний||
Lars crossed a stone bridge.
Ларс перешел через каменный мост.
Toen zag hij het kasteel.
||||замок
When|saw|he|the|castle
Then he saw the castle.
سپس قلعه را دید.
Затем он увидел замок.
Het was heel groot met hoge muren.
||||||стены
it|was|very|big|with|high|walls
It was very large with high walls.
Он был очень большим, с высокими стенами.
Lars kwam aan bij de deur van het kasteel.
Lars|arrived at|at|at|the|door|of|the|castle
Lars arrived at the door of the castle.
Ларс подошел к двери замка.
Toen werd hij door twee bewakers gestopt.
|||||охранниками|
|||||gardiens|
then|was|he|by|two|guards|stopped
|||||Wächter|
Then he was stopped by two guards.
سپس توسط دو نگهبان متوقف شد.
Затем его остановили два охранника.
‘Wie bent u?' vroeg een van de bewakers.
|||||||стражей
Who|are|you|asked|a|of the|the|guards
Кто вы?" - спросил один из охранников.
‘Mijn naam is Lars.
My|name|is|Lars
'My name is Lars.
‘Меня зовут Ларс.
Ik wil de koning spreken.'
I|want|the|king|speak to
I want to speak to the king.
من می خواهم با پادشاه صحبت کنم.
Я хочу поговорить с королем.'
‘Dat kan niet.
that|is not possible|not
'You can't.
‘Это невозможно.
Ga nu weg.'
Go|now|go away
Leave now.
Оставьте сейчас.
Lars keek de bewaker aan.
|||охранник|
|||Wächter|
Lars|||guard|at
Lars looked at the guard.
Ларс посмотрел на охранника.
Hij deed een paar stappen terug.
he|did|a|a few|steps|back
He took a few steps back.
چند قدم عقب رفت.
Он сделал несколько шагов назад.
Hij zette zijn tas neer.
|поставил|||
|a posé|||
He|put down|his|bag|put down
|||Er setzte seine Tasche ab.|abstellen
He put down his bag.
کیفش را زمین گذاشت.
Он положил свою сумку.
Er zaten veel ongewone artikelen in de tas.
|||необычные||||
|||inhabituels||||
There|were|many|unusual|articles|in|the|bag
There were many unusual items in the bag.
وسایل غیرعادی زیادی در کیف بود.
В сумке было много необычных предметов.
Lars haalde een oude rol uit de tas.
|holte heraus||||||
|took out|a|old|scroll|out|the|bag
Lars took an old scroll out of the bag.
لارس یک طومار قدیمی را از کیف بیرون آورد.
Ларс достал из сумки старый свиток.
Hij gaf hem aan de bewaker.
|||||gardien
He|gave|him|to|the|guard
He handed it to the guard.
Он передал его охраннику.
‘Kijk eens naar deze rol.
Look|once look|at|this one|roll
'Look at this scroll.
'Посмотрите на этот свиток.
Hij is van de koning,' zei Lars.
He||of|the|king|said|
He belongs to the king," Lars said.
Он принадлежит королю, - сказал Ларс.
De bewaker keek naar de rol.
||looked at|at the|the|scroll
Стражник посмотрел на свиток.
Hij zag er officieel uit.
He|he looked|it|official|out
He looked official.
رسمی به نظر می رسید.
Он выглядел официально.
Er stond ook het zegel van de koning op.
||||sceau||||
there|stood|also|the|seal|of|the|the king|on
It also had the king's seal on it.
مُهر شاه را هم داشت.
На нем также стояла печать короля.
‘Prima,' zei de bewaker.
"Fine," said the guard.|said|the|"guard"
'Fine,' the guard said.
Отлично, - сказал охранник.
‘Kom binnen.'
Come|inside
"Come in.
De ridder stapte naar voren.
||||вперед
The|knight|stepped|to|forward
The knight stepped forward.
شوالیه جلو رفت.
Рыцарь шагнул вперед.
Hij liep een grote kamer in en wachtte.
he|walked into|a|big|room|into|and|waited
He walked into a large room and waited.
Он вошел в большую комнату и стал ждать.
De kamer was erg groot en mooi.
The|room|was|very|large|and|beautiful
The room was very large and beautiful.
اتاق بسیار بزرگ و زیبا بود.
Комната была очень большой и красивой.
Er waren diverse bewakers.
There|were|various|guards
There were several guards.
چند تا نگهبان بودند.
Там было несколько охранников.
Ze keken de ridder achterdochtig aan.
||||подозрительно|
||||avec méfiance|
They|looked|the|the knight|suspiciously|at
||||misstrauisch|
They looked at the knight suspiciously.
Они с подозрением смотрели на рыцаря.
Ze wilden weten waarom hij hier was.
They|they wanted|to know|why|he|here|was
They wanted to know why he was here.
Они хотели знать, почему он здесь.
Al gauw kwam de koning binnen.
Soon|soon|came|the|king|inside
Soon the king entered.
Вскоре вошел царь.
Zijn naam was Andur.
|||Андур
|||Andur
His|name|was|Andur
|||Sein Name war Andur.
His name was Andur.
Его звали Андур.
Hij was geheel in het paars gekleed.
||полностью||||
||Er war ganz in Lila gekleidet.|||lila gekleidet|
He|was|entirely||the|purple|dressed
|||||violet|
He was dressed entirely in purple.
Он был полностью одет в пурпурное.
Paars was de kleur van koningen.
пурпурный|||||
Purple|was|the|color||kings
Purple was the color of kings.
Пурпурный был цветом королей.
Hij droeg goud om zijn armen en hals.
|||||||шея
|portait||||||
He|wore|gold|for|his|arms|and|neck
|||||||Hals
He wore gold around his arms and neck.
او طلا را دور بازو و گردنش میبست.
Он носил золото на руках и шее.
‘Ben jij Lars?' vroeg koning Andur.
you|you||asked||Andur
"Are you Lars?" asked King Andur.
Ты Ларс?" - спросил король Андур.
‘Dat ben ik,' antwoordde Lars.
|||answered|
"That's me," Lars replied.
‘Это я,' ответил Ларс.
Lars hield de rol omhoog.
Lars|held|the|roll|up
Lars held up the scroll.
لارس طومار را بالا نگه داشت.
Ларс поднял рулон.
‘Ik wil u spreken.'
||you|
"I want to talk to you.
"من می خواهم با شما صحبت کنم."
‘Я хочу с вами поговорить.'
‘Ga met me mee,' zei de koning.
go|with|me|with me|said||king
'Come with me,' the king said.
پادشاه گفت: با من بیا.
Пойдем со мной, - сказал царь.
Koning Andur en Lars gingen naar een kleinere kamer.
King|King Andur|||went|to|a smaller|smaller|room
King Andur and Lars went to a smaller room.
Король Андур и Ларс прошли в комнату поменьше.
De twee mannen gingen zitten.
the|two|the two men|went|sit
The two men sat down.
آن دو مرد نشستند.
Оба мужчины сели.
De koning bood Lars een koele drank aan.
||предложил|||||
||offrit|||fraîche||
The|king|offered||a|cool|beverage|to
|||||kühlen||
The king offered Lars a cool drink.
پادشاه یک نوشیدنی خنک به لارس تعارف کرد.
Король предложил Ларсу прохладительный напиток.
Lars zei: ‘Ja, graag.'
|said|yes please|like to
Lars said, "Yes, please.
Ларс сказал: "Да, пожалуйста".
‘Fijn dat u gekomen bent,' zei de koning tegen Lars.
Nice|that|underline|have come|are|said|the|king|to|
'Thank you for coming,' the king said to Lars.
"Рад, что ты пришел, - сказал король Ларсу.
‘Ik zie dat u mijn boodschap heeft ontvangen.'
|||||сообщение||
|||||message||
I|I see|that||my|message|has|received
|||||Nachricht||
'I see you received my message.'
"می بینم که پیام من را دریافت کردی."
'Я вижу, вы получили мое сообщение'.
‘Ja.
Oui
Yes
Ik hoor ook dat u hulp nodig heeft.'
I|hear|also|that|you|help|need help|has
I also hear that you need help.
Я также слышал, что вам нужна помощь.
‘Wat heeft u precies gehoord?'
What|has|has|exactly|heard
"What exactly did you hear?
"دقیقا چی شنیدی؟"
'What exactly did you hear?'
‘U heeft iemand nodig om een lading goud te vervoeren.
|||||||||перевезти
||||||une cargaison|||transportez
You|have|someone|you need|for|a load of|load|gold|to|transport
||||||Ladung|Gold||transportieren
|||||||||перевезти
'You need someone to transport a load of gold.
شما به کسی نیاز دارید که بار طلا را حمل کند.
'Вам нужен человек для перевозки груза золота.
Hij moet naar uw broer Arthuren.
|||||Артур
|muss||||
he|must|to your brother|your|brother|Arthur
|||||Arthur
He has to go to your brother Arthuren.
Он должен отправиться к твоему брату Артурену.
U heeft een man nodig die u kunt vertrouwen.
You||a|man|need|who|you|you can|trust
You need a man you can trust.
Вам нужен человек, которому вы можете доверять.
Ik ben die man.'
I|am|that|man
I am that man.
Я и есть этот человек.
De koning dacht een paar minuten na.
The|king|thought|a|couple of|minutes|after
The king thought for a few minutes.
Король задумался на несколько минут.
Tenslotte zei hij, ‘En waarom zou ik u vertrouwen?'
"Finally"|said||and|why|would|I|you|trust
Finally, he said, "And why should I trust you?
بالاخره گفت: و چرا باید به تو اعتماد کنم؟
Наконец, он сказал: "А почему я должен тебе доверять?
‘Ik heb u al eens eerder geholpen.
|||||früher|
I|have|you|already|once before|earlier|helped
'I have helped you before.
من قبلاً به شما کمک کرده ام.
Я уже помогал вам раньше.
Nu zal ik u ook niet verraden.'
||||||предать
||||||trahir
now|will|I will|you|also|not|betray
||||||nicht verraten
||||||зрадити вас
Now I will not betray you either.
حالا من هم به تو خیانت نمی کنم.
Теперь и я не предам тебя.
‘Oorlog en goud zijn verschillende dingen.
War|and|gold|are|different|things
'War and gold are different things.
جنگ و طلا چیزهای متفاوتی هستند.
Война и золото - разные вещи.
En dit is veel geld.'
And|this|is|a lot of|money
And this is a lot of money.
و این پول زیادی است.
И это много денег.'
‘Ik heb geen goud nodig.
I||||
'I don't need gold.
من به طلا نیازی ندارم.
‘Мне не нужно золото.
Ik heb goud.'
||gold
I have gold.
У меня есть золото.'
‘Waarom bent u dan hier?'
Why||||
"Then why are you here?
"پس چرا شما اینجا هستید؟"
'Тогда почему ты здесь?'
‘Ik hou ervan om te reizen en om nieuwe dingen te ontdekken.'
|||||||||||открывать
I|love|"of it"|||travel|||new|||discover
|||||||||||відкривати нов
'I love to travel and discover new things.'
من دوست دارم سفر کنم و چیزهای جدید کشف کنم.
"Uwielbiam podróżować i odkrywać nowe rzeczy".
Я люблю путешествовать и открывать для себя что-то новое".
Koning Andur dacht een ogenblik na.
|King Andur|||moment|after
King Andur thought for a moment.
پادشاه اندور لحظه ای فکر کرد.
Король Андур на мгновение задумался.
Hij keek achterdochtig.
|looked|He looked suspicious.
He looked suspicious.
Он выглядел подозрительно.
Lars glimlachte.
|sourit
|Lars lächelte.
|Lars smiled.
Lars smiled.
Ларс улыбнулся.
Na een ogenblik zei de koning: ‘Oké, Lars.
After a moment||moment|said|||Okay|
After a moment, the king said, "Okay, Lars.
Через некоторое время король сказал: "Хорошо, Ларс.
Breng het goud naar mijn broer.
Bring|||||
Take the gold to my brother.
Отнесите золото моему брату.
Ik zal het tegen mijn bewakers zeggen.'
I|will||to||guards|say it
I will tell my guards.
به نگهبانانم خواهم گفت.
Я скажу своим охранникам.
‘Dank u wel, koning Andur.'
Thank you||thank you||
"Thank you, King Andur.
‘Bedank me nu nog niet.
Thank|||yet|
'Don't thank me just yet.
Не благодари меня пока.
Eerst moet ik van Arthuren horen dat het goud is aangekomen.
First|||||hear|||||has arrived
First, I need to hear from Arthuren that the gold has arrived.
اول باید از آرتورن بشنوم که طلا رسیده است.
Во-первых, я должен получить от Артурена информацию о том, что золото прибыло.
Dan krijgt u pas uw eigen goud.'
|||erst|Ihr eigenes|eigenes|
Then|gets||only||own|
Only then will you get your own gold.
فقط در این صورت است که طلای خود را بدست خواهید آورد.
Только тогда вы получите свое собственное золото".
Lars verliet het kasteel.
|left||castle
Lars left the castle.
Ларс покинул замок.
Hij liep naar de bewakers toe.
|||||zu
|walked|||guards|to
He walked toward the guards.
Он подошел к охранникам.
Eén van de bewakers riep, ‘Dus u bent weer terug!
One|||guards|called out|So|||back|
One of the guards called out, "So you're back!
یکی از نگهبانان فریاد زد: پس تو برگشتی!
Один из охранников крикнул: "Вот ты и вернулся!
We hebben het net gehoord.
|||just|heard it
We just heard.
تازه شنیدیم
Właśnie usłyszeliśmy.
Мы только что услышали.
U brengt het goud naar het koninkrijk van Arthuren?'
|brings||gold|||||Arthur
You are taking the gold to the kingdom of Arthuren?
Вы приносите золото в королевство Артуран?
‘Ja.'
'Yes.'
Да.
‘Nou dan, goede reis!' lachte de bewaker.
now|well then|good|trip|laughed||guard
"Well then, good trip!" laughed the guard.
Ну тогда, хорошей дороги! - засмеялся охранник.
‘Er zijn veel gevaren op de weg.
|||опасностей|||
|||Gefahren|||
|||dangers|||
'There are many dangers on the road.
На дорогах существует множество опасностей.
U overleeft het niet!' De andere bewakers lachten mee.
|||||||смеялись|
|survivrez||||||ontre les rires|
|überlebst es||||||lachten mit|
|will not survive||||other|guards|laughed along|along
You won't survive! The other guards laughed along.
تو زنده نخواهی ماند! نگهبانان دیگر هم خندیدند.
Ты не выживешь! Остальные охранники засмеялись.
Toen werd de bewaker serieus.
When|became||guard|seriously
Then the guard got serious.
Затем охранник стал серьезным.
‘Mannen,' riep hij, ‘leg het goud klaar.
men|"called"||lay out||the gold|ready
'Men,' he called, 'get the gold ready.
Люди, - позвал он, - готовьте золото.
Ze vertrekken morgen.'
they|They leave tomorrow.|tomorrow
They leave tomorrow.
Они уезжают завтра".
Het was nu avond.
|||evening
It was now evening.
Наступил вечер.
De ridder ging terug naar het marktplein.
||||||market square
The knight returned to the marketplace.
Рыцарь вернулся на рыночную площадь.
Hij vond de handelaar.
|found||trader
He found the trader.
Он нашел торговца.
‘Heeft u mijn toverdranken?' vroeg hij.
|||magic potions|asked|
"Do you have my potions?" he asked.
‘У вас есть мои волшебные зелья?' - спросил он.
‘Ja, hier zijn ze.
|||they
'Yes, here they are.
Het was niet makkelijk!
|||easy
It was not easy!
Это было нелегко!
En het was erg duur.
|||very|expensive
And it was very expensive.
И это было очень дорого.
Dat is dan zes stukken goud.' De ridder keek hem verbaasd aan.
||||pieces||the||||surprised|
That will be six pieces of gold. The knight looked at him in surprise.
Это будет шесть золотых. Рыцарь удивленно посмотрел на него.
Hij gaf hem het goud.
|gave|||
He gave him the gold.
Он дал ему золото.
De koopman gaf hem de toverdranken.
|le marchand||||
|Der Händler||||
|merchant||||magic potions
The merchant gave him the magic potions.
Купец дал ему волшебные напитки.
‘Dank u wel, mijn beste heer,' zei de koopman.
||||||||купец
|||||Herr|||
||well|my|dear|sir|said||merchant
'Thank you, my dear sir,' said the merchant.
‘Спасибо вам, мой дорогой сэр,' сказал купец.
‘En een fijne dag.'
And a||nice|
"And have a nice day.
'И всего хорошего'.
De ridder liep zonder iets te zeggen weg.
The|knight|walked|without|anything||to say|away
The knight walked away without saying anything.
Rycerz odszedł bez słowa.
Рыцарь ушел, ничего не сказав.
De volgende dag kwamen drie bewakers bij Lars.
The|next||came||guards||
The next day, three guards joined Lars.
На следующий день к Ларсу пришли трое стражей.
Ze gingen met de ridder mee op weg.
|went||||||
They set off with the knight.
Они отправились с рыцарем в путь.
Ze hadden wapens mee.
||des armes|
|had|weapons|along
||Waffen|
They had weapons with them.
У них были с собой оружия.
Als het moest stonden ze klaar om te vechten.
Wenn||||||||
if|the|had to|were ready|they|ready|||to fight
If they had to, they were ready to fight.
Если потребуется, они были готовы сражаться.
De vier mannen liepen naar de Noorderweg.
||||||Северная дорога
||||||route du Nord
|||walked|||North Road
||||||Nordweg
The four men ran toward North Road.
Четверо мужчин побежали в сторону улицы Noorderweg.
Die ging recht naar het koninkrijk van Arthuren.
he||straight to|||kingdom||
That one went straight to the kingdom of Arthuren.
Тот отправился прямиком в королевство Артурен.
Bij de weg stonden de paarden met het goud op ze te wachten.
|||||les chevaux|||||||
|||stood||horses|||||||waiting
|||||Pferde|||||||
The horses were waiting by the road with the gold on them.
Przy drodze czekały na nich konie ze złotem.
У дороги их ждали лошади с золотом.
De hoofdbewaker heette Alfred.
|главный охранник||
|gardien principal||
|Der Hauptwächter||Alfred
|The head guard|was named|Alfred
Der Name des Wachleiters war Alfred.
The chief guard was named Alfred.
Старшего охранника звали Альфред.
Hij draaide zich naar Lars.
|довернулся|||
|turned|||
He turned to Lars.
رو به لارس کرد.
Он повернулся к Ларсу.
‘Bent u klaar?' vroeg hij.
'Are you ready?' he asked.
‘Вы готовы?' спросил он.
‘Ja.
'Yes.
‘Да.
We kunnen gaan.'
|can|
We can go.'
Мы можем идти.'
‘Voordat we vertrekken,' zei Alfred, ‘moet ik u iets zeggen.
Before||"leave"||"Before we leave," said Alfred, "I need to tell you something."|||||say
'Before we leave,' Alfred said, 'I must tell you something.
‘Прежде чем мы уйдём,' сказал Альфред, ‘я должен вам кое-что сказать.
Wij zijn de allerbeste bewakers van de koning.
|||лучшие||||
We|||the very best||||king
|||найкращі|охоронці|||
We are the king's very best guards.
Мы лучшие охранники короля.
We zullen u onderweg beschermen.
|will||on the way|protect
We will protect you along the way.
Мы будем защищать вас в пути.
Maar dit goud is niet van u. Als u het probeert te stelen, dan vermoorden wij u.'
||||||||||||||убьем||
||||||||||||stehlen||ermorden||
but|||||of|you|if|||try||steal||will kill||
||||||||||||||nous vous tuons||
But this gold is not yours. If you try to steal it, we will kill you.
اما این طلا مال شما نیست. اگر بخواهی آن را بدزدی، تو را خواهیم کشت.»
Но это золото не ваше. Если ты попытаешься украсть его, мы убьем тебя".
‘Dat is goed om te weten,' zei Lars glimlachend.
||good||||||smiling
'That's good to know,' Lars said, smiling.
"Приятно слышать", - улыбнулся Ларс.
Alfred keek Lars recht in de ogen.
Alfred|||right|||eyes
Alfred looked Lars straight in the eye.
Альфред посмотрел Ларсу прямо в глаза.
‘Dit is geen grap.
|||joke
'This is not a joke.
‘Это не шутка.
Het is waar.'
||It is true.
It's true.
Это правда.'
‘Ik begrijp het.
|understand|
'I understand.
‘Я понимаю это.
Laten we nu vertrekken.'
|||gehen
Let’s|||leave
Let's leave now.
Давайте теперь уезжать.'
De lading goud lag achterin een rijtuig.
||||сзади||
||||||voiture
the|The load||was located|in the back||carriage
||||||Wagen
The cargo of gold was in the back of a carriage.
بار طلا در پشت یک کالسکه بود.
Ładunek złota znajdował się z tyłu powozu.
Груз золота лежал в задней части кареты.
Lars keek naar de zakken en glimlachte.
||||мешки||
||||bags||smiled
Lars looked at the bags and smiled.
لارس به کیف ها نگاه کرد و لبخند زد.
Ларс посмотрел на сумки и улыбнулся.
De paarden begonnen zich langzaam te bewegen.
||||||sich zu bewegen
|horses|began||slowly||to move
The horses began to move slowly.
Лошади начали медленно двигаться.
De groep begon langzaam te lopen.
|group|began|||to walk
The group began to walk slowly.
Группа начала медленно идти.
**Hoofdstuk 1 Overzicht**
Chapter|Overview
Глава 1 Обзор
**Samenvatting**
Summary
Summary
Резюме
Een ridder die Lars heet reist naar het koninkrijk van koning Andur.
|knight|who||named|travels to||||||
|лицар|||||||королівство|||
A knight named Lars travels to the kingdom of King Andur.
Рыцарь по имени Ларс отправляется в королевство короля Андура.
Лицар на ім'я Ларс подорожує до королівства короля Андура.
Hij koopt twee krachtdranken.
|he buys||energy drinks
He buys two power drinks.
Он покупает два энергетических напитка.
Він купує два алкогольні напої.
Dan gaat hij naar het kasteel.
Then he goes to the castle.
Тогда он идет в замок.
Потім він йде до замку.
Hij spreekt met de koning.
He speaks to the king.
Он разговаривает с королем.
Він розмовляє з королем.
De koning vraagt Lars om goud naar de broer van de koning te brengen.
||asks|||||||||||to bring
The king asks Lars to bring gold to the king's brother.
Король просит Ларса принести золото брату короля.
Король просить Ларса принести золото братові короля.
Drie bewakers zullen met de ridder meegaan.
three|guards|will||||accompany
Three guards will accompany the knight.
Рыцаря сопровождают три охранника.
З лицарем підуть три охоронці.
De bewakers zullen zorgen dat het goud veilig is.
|||ensure|that||gold|safe|
The guards will make sure the gold is safe.
Охранники следят за сохранностью золота.
За збереженням золота подбають охоронці.
Zij zullen de ridder vermoorden als hij het goud steelt.
|||||||||украдет
|||||||||vole
They|||knight|to murder|if|he|it||steals
|||||||||stiehlt
They will kill the knight if he steals the gold.
Они убьют рыцаря, если он украдет золото.
Вони вб’ють лицаря, якщо він вкраде золото.
De groep vertrekt.
|the group|The group departs.
The group leaves.
Группа уходит.
Група йде.