×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Op verzoek, Even

Even

Dit is een korte les over hoe het woord 'even' wordt gebruikt.

Het woord 'even' in het Nederlands heeft in de meeste gevallen niet dezelfde betekenis als in het Engels.

Het enige geval waarin het woord 'even' dezelfde betekenis als in het Engels heeft is in 'even en oneven getallen'

Bijvoorbeeld:

Twee, vier, zes en acht zijn even getallen, en drie, vijf en zeven zijn oneven getallen.

Het woord even in het Nederlands heeft de betekenis van een kort moment.

Ik laat je even alleen.

Wil je even hier wachten alsjeblieft?

Ik ga even naar de buurvrouw toe.

De Nederlanders gebruiken ook wel het verkleinde woord, eventjes, met dezelfde betekenis als even:

Ik laat je eventjes alleen.

Ik ga eventjes naar de buurvrouw toe.

Wil je hier eventjes wachten?

Het woord 'even' kan ook gebruikt worden om een vraag wat aardiger te laten klinken:

Je hebt de deur laten open staan, doe even de deur dicht alsjeblieft!

Heeft u even een ogenblikje geduld?

Het woord 'even' kan ook in een vergelijking worden gebruikt:

Ik ben even zwaar als mijn broer.

Ik weeg 60 kilo en mijn broer weegt ook 60 kilo. Mijn nieuwe konijn is even lief als mijn oude konijn.

Ik houd net zo veel van mijn nieuwe konijn als van mijn oude. Daarna komt even nog voor als onderdeel van het woord evenveel.

Als je het leest zie je duidelijk het verschil. Ik heb drie boeken en jij hebt drie boeken.

Wij hebben evenveel boeken. Het Engelse woord 'even' wordt in het Nederlands vertaalt met 'zelfs'.

Ze had zelfs haar broertje meegebracht.

Zelfs ik kan een koprol maken.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Even даже Même Just a moment gerade şimdi nawet لبعض الوقت Απλά For a bit Sólo Juste Solo ただ 그냥 Tiesiog Po prostu Некоторое время Biraz Просто 只是 就一點 Eben

Dit is een korte les over hoe het woord 'even' wordt gebruikt. ||||урок||hoe||слово||| Ceci|||courte|leçon|sur|comment|le|mot|même|est utilisé|utilisé This|is||short|lesson|about|how|the|word|briefly|is used|used Dies|ist|eine|kurze|Lektion|über|wie|das|Wort|sogar|wird|verwendet |||kısa|||||||| |||||o||||chwilę||używane Esta|||corta|||cómo|el|palabra|un poco||se utiliza هذا درس سريع حول كيفية استخدام كلمة "حتى". This is a short lesson about how the word "even" is used. C'est une courte leçon sur la façon dont le mot 'even' est utilisé. これは、「均等」という単語の使用方法に関する短いレッスンです。 Jest to krótka lekcja na temat użycia słowa "even". Esta é uma breve lição sobre como a palavra 'par' é usada. Это короткий урок о том, как используется слово «четный». Bu 'hatta' kelimesinin nasıl kullanıldığı hakkında kısa bir ders. Це короткий урок про використання слова «навіть». Dies ist eine kurze Lektion darüber, wie das Wort 'eben' verwendet wird.

Het woord 'even' in het Nederlands heeft in de meeste gevallen niet dezelfde betekenis als in het Engels. |||||||||большинстве|случаях||та же|значение||||английском |mot|même||||a|||plupart des|cas|pas|la même|sens||||anglais the|word|even|||Dutch|"has"|||most|cases|"not"|the same|meaning|as|the||English Das|Wort|'even'|in|das|Niederländisch|hat|in|den|meisten|Fällen|nicht|dieselbe|Bedeutung|wie|in|das|Englisch |||||||||çoğu|durumlarda||aynı||||| الـ||||||||||||||||| ||nawet|||||||większości|przypadkach||taką samą|znaczenie|||| |||||holandés||||la mayoría|casos||la misma|significado|||| في معظم الحالات، كلمة "حتى" في اللغة الهولندية ليس لها نفس المعنى كما في اللغة الإنجليزية. The word 'even' in Dutch does not have the same meaning in most cases as in English. Le mot 'even' en néerlandais n'a dans la plupart des cas pas le même sens qu'en anglais. ほとんどの場合、オランダ語の「偶数」という言葉は、英語と同じ意味ではありません。 Het woord 'even' in het Nederlands heeft in de meeste gevallen niet dezelfde betekenis als in het Engels. W większości przypadków słowo "nawet" w języku niderlandzkim nie ma takiego samego znaczenia jak w języku angielskim. Слово «даже» в голландском языке в большинстве случаев не имеет того же значения, что и в английском. Hollandaca 'bile' kelimesi çoğu durumda İngilizce ile aynı anlama sahip değildir. Слово «навіть» у голландській мові в більшості випадків має інше значення, ніж в англійській мові. 在大多数情况下,荷兰语中的“even”一词与英语中的含义不同。 Das Wort 'eben' im Niederländischen hat in den meisten Fällen nicht die gleiche Bedeutung wie im Englischen.

Het enige geval waarin het woord 'even' dezelfde betekenis als in het Engels heeft is in 'even en oneven getallen' |единственный|случай|в котором|||||||||||||||нечетные|числа |seul|cas|lequel||||la même||||||a|||pair|et|impair|nombres pairs/impairs the|The only case|case|"in which"||even||same|meaning|as|||English|has|||even numbers|even numbers|odd|numbers Das|einzige|Fall|in dem|das|Wort|gerade|dieselbe|Bedeutung|wie|in|dem|Englisch|hat|ist|in|gerade|und|ungerade|Zahlen |tek|durum|-ki|||||||||||||||tek|sayılar |الوحيد|حالة|الذي||||نفس||||||||||||الأعداد |jedyny|przypadek||||||znaczenie||||||||||nieparne|liczby |único|caso|en el que|||||||||||||par||impares|números الحالة الوحيدة التي يكون فيها للكلمة "حتى" نفس المعنى كما في اللغة الإنجليزية هي في "الأرقام الزوجية والفردية" The only case in which the word 'even' has the same meaning as in English is in 'even and odd numbers' Le seul cas où le mot 'even' a la même signification qu'en anglais est dans 'nombres pairs et impairs'. 「偶数」という単語が英語と同じ意味を持つ唯一のケースは「偶数と奇数」にある Jedyny przypadek, w którym słowo "parzysty" ma takie samo znaczenie jak w języku angielskim, to "liczby parzyste i nieparzyste Единственный случай, когда слово "even" имеет то же значение, что и в английском языке, - это "четные и нечетные числа". 'Hatta' kelimesinin İngilizce ile aynı anlama sahip olduğu tek durum 'çift ve tek sayı' dır. Єдиний випадок, коли слово «парний» має те саме значення, що й в англійській мові, це «парні та непарні числа». “偶数”一词与英语中的含义相同的唯一情况是“偶数和奇数” Der einzige Fall, in dem das Wort 'eben' die gleiche Bedeutung wie im Englischen hat, ist bei 'geraden und ungeraden Zahlen'.

Bijvoorbeeld: Par exemple: Beispielsweise örneğin por ejemplo For example: على سبيل المثال: For example: 例えば: Na przykład: Örneğin: Наприклад: Zum Beispiel:

Twee, vier, zes en acht zijn even getallen, en drie, vijf en zeven zijn oneven getallen. ||||||четные||||||||| Deux|quatre|six||huit|sont|pairs|nombres||trois|cinq||sept|sont|impairs| |four|six|and|eight|are|even|numbers|and|three|five||seven|are|Odd|numbers Zwei|vier|sechs|und|acht|sind|gerade|Zahlen|und|drei|fünf|und|sieben|sind|ungerade|Zahlen |||||||sayılar|||||||tek| ||||||||||||||أعداد فردية| ||||||parzyste|liczby|||||||nieparne| اثنان وأربعة وستة وثمانية أعداد زوجية، وثلاثة وخمسة وسبعة أعداد فردية. Two, four, six, and eight are even numbers, and three, five, and seven are odd numbers. 2、4、6、8 は偶数で、3、5、7 は奇数です。 Dwa, cztery, sześć i osiem to liczby parzyste, a trzy, pięć i siedem to liczby nieparzyste. Два, четыре, шесть и восемь - четные числа, а три, пять и семь - нечетные. İki, dört, altı ve sekiz çift sayılardır ve üç, beş ve yedi tek sayıdır. Два, чотири, шість і вісім - парні числа, а три, п'ять і сім - непарні. Zwei, vier, sechs und acht sind gerade Zahlen, und drei, fünf und sieben sind ungerade Zahlen.

Het woord even in het Nederlands heeft de betekenis van een kort moment. ||||||||||один||момент ||||||||signification|de||court|court instant Das|Wort|kurz|auf|das|Niederländisch|hat|die|Bedeutung|von|einen|kurzen|Moment |||||short moment|has||meaning|||short|brief moment ||krótkie|||||||||| الكلمة حتى في اللغة الهولندية لها معنى لحظة قصيرة. The word even in Dutch has the meaning of a short moment. オランダ語でさえ、その言葉は短い瞬間の意味を持っています。 Słowo even w języku niderlandzkim oznacza krótką chwilę. A palavra even em neerlandês tem o significado de um breve momento. Слово even в голландском языке имеет значение "краткий миг". Hollandaca kelimesi kısa bir anın anlamını taşıyor. Слово навіть голландською мовою має значення короткої миті. 即使在荷兰语中,这个词也有短暂时刻的意思。 Das Wort "gerade" im Niederländischen hat die Bedeutung eines kurzen Moments.

Ik laat je even alleen. |оставлю|тебя|немного|один |laisse|||seul I|leave|you|for a moment|alone Ich|lasse|dich|kurz|allein ||||yalnız |||na chwilę| سأتركك وحدك لفترة من الوقت. I'll leave you alone for a moment. Te dejo solo un momento. Je vais vous laisser seul pendant un moment. 私はあなたを少しだけ放っておこう。 Zostawię cię na chwilę samego. Vou deixar-vos sozinhos por uns tempos. O să te las singur pentru o vreme. Я оставлю вас на некоторое время. Seni yalnız bırakacağım. Я залишу вас на час. 我会让你独自呆一会儿。 Ich lasse dich kurz allein.

Wil je even hier wachten alsjeblieft? хочешь||пожалуйста|здесь|подождать|пожалуйста Veux-tu|||ici|attendre|s'il te plaît "Will"||just|"here"|wait here|please Will|du|kurz|hier|warten|bitte ||||beklemek| ||even||| ||||esperar| هل من الممكن أن تنتظر هنا للحظة؟ Would you like to wait here please? ¿Puedes esperar aquí un momento, por favor? Peux-tu attendre ici un moment, s'il te plaît ? ここで待っていただけませんか? Czy mógłbyś tu chwilę zaczekać? Pode esperar aqui um momento, por favor? Vreți să așteptați aici un moment, vă rog? Не могли бы вы подождать здесь минутку? Burada bekler misiniz lütfen? Зачекайте тут, будь ласка? 请您在这儿稍等一下好吗? Möchtest du bitte kurz hier warten?

Ik ga even naar de buurvrouw toe. |vais||vers||voisine|chez I|am going|real quick|to|the|neighbor lady|to Ich|gehe|kurz|zu|die|Nachbarin|hin |||||komşu kadın| |||||الجارة| |||||sąsiadka|do |||||vecina| سأذهب إلى الجيران. I'm going to see the neighbor. Voy a ir un momento a la vecina. Je vais juste chez la voisine. 私はただ隣人に行きます。 Pójdę zobaczyć się z sąsiadem. Mă duc să văd vecinul. Я схожу к соседу. Komşuya gidiyorum. Я йду до сусіда. 我要去邻居家。 Ich gehe kurz zur Nachbarin.

De Nederlanders gebruiken ook wel het verkleinde woord, eventjes, met dezelfde betekenis als even: ||||иногда||уменьшительное||немного времени|||значение|| |Les Néerlandais|utilisent|aussi|aussi||mot réduit||un petit moment|avec||même sens|| The|the Dutch|"use"|also|often use|the|diminutive form|word|"a little while"|with|the same|meaning|as|for a moment Die|Niederländer|verwenden|auch|wohl|das|verkleinerte|Wort|einen Moment|mit|dieselbe|Bedeutung|wie|kurz ||||değil mi||küçültülmüş||birkaç dakika||||| ||||||المصغر||لحظة قصيرة||||| ||||||pomniejszone||chwilkę|||||chwilę ||||||diminutivo||un momento||||| يستخدم الهولنديون أيضًا الكلمة المختصرة، eventsjes، بنفس المعنى حتى: The Dutch also use the diminutive word, moment, with the same meaning as even: Les Néerlandais utilisent aussi le mot diminutif, eventjes, avec la même signification que even : オランダ人はまた、次のように同じ意味で、小さな単語、モーメントを使用します。 Holendrzy używają również zdrobnienia słowa even, które ma takie samo znaczenie jak even: Голландцы также используют уменьшительное слово even, имеющее то же значение, что и even: Hollandaca da kısaltılmış kelimeyi kısaca, aynı anlama gelir: Голландці також використовують зменшувальне слово eventjes із тим самим значенням, що й навіть: 荷兰语还使用简化词 eventjes,其含义与 Even 相同: Die Niederländer verwenden auch das verkleinerte Wort, "eventjes", mit der gleichen Bedeutung wie "even":

Ik laat je eventjes alleen. |bırakıyorum||| Ich|lasse|dich|kurz|allein I|leave||for a moment|alone |||chwilkę| |||немного|один سأتركك وحدك لفترة من الوقت. I'll leave you alone for a while. Je te laisse un moment seul. ちょっとおまかせします。 Zostawię cię na chwilę samego. Я оставлю вас на некоторое время. Jag lämnar dig ensam ett tag. Seni bir anlığına yalnız bırakacağım. Я залишу вас на час. Ich lasse dich eventjes allein.

Ik ga eventjes naar de buurvrouw toe. Ich|gehe|kurz|zu|die|Nachbarin|hin ||for a bit|to|the|neighbor lady|to ||||||hacia سأذهب إلى الجيران للحظة. I go to the neighbor for a moment. Je vais un instant chez la voisine. ちょっと隣人に行きます。 Pójdę na chwilę do sąsiada. Я пойду к соседу на некоторое время. Bir anlığına komşuya gidiyorum. Я піду до сусідки на деякий час. Ich gehe eventjes zur Nachbarin.

Wil je hier eventjes wachten? ||||تنتظر Will|you|here|for a moment|wait will you|||for a moment|wait هل ترغب في الانتظار هنا للحظة؟ Would you like to wait here for a while? Veux-tu attendre ici un moment ? ここでしばらく待ちますか? Chcesz tu chwilę poczekać? Не хотите подождать здесь немного? Burada beklemek ister misin? Хочете трохи почекати тут? Willst du hier eventjes warten?

Het woord 'even' kan ook gebruikt worden om een vraag wat aardiger te laten klinken: |||||||||||вежливее||звучать|звучать |||peut||utilisé|être|pour rendre une||question|quoi|plus gentil||faire|sonner The|word|just|can|also|used|"be used"|to|a question|question|of what|nicer|to|make|sound Das|Wort|mal|kann|auch|verwendet|werden|um|eine|Frage|etwas|freundlicher|zu|lassen|klingen ||||||||||biraz|daha nazik||| |||||||||||أكثر لطفًا||te maken|تبدو |||||||||||más amable|||sonar ||||||być|||||ładniej||sprawić|brzmieć يمكن أيضًا استخدام كلمة "حتى" لجعل السؤال يبدو أجمل: The word 'even' can also be used to make a question sound nicer: Le mot "même" peut également être utilisé pour rendre une question plus agréable : 「偶数」という単語は、質問をよりよく聞こえるようにするためにも使用できます。 Słowo "nawet" może być również użyte, aby pytanie brzmiało nieco ładniej: Слово "даже" также можно использовать, чтобы сделать вопрос более приятным: 'Hatta' kelimesi, bir soru sesini daha güzel hale getirmek için de kullanılabilir: Слово «навіть» також можна використовувати, щоб зробити запитання приємнішим: “甚至”这个词也可以用来使问题听起来更好: Das Wort "even" kann auch verwendet werden, um eine Frage etwas freundlicher klingen zu lassen:

Je hebt de deur laten open staan, doe even de deur dicht alsjeblieft! ||||||||||дверь|закрой| Tu as|as||porte||ouverte|rester ouverte|ferme||||fermer|s'il te plaît |you have|the|door|leave|open|open|close|just|the|door|close|please Du|hast|die|Tür|lassen|offen|stehen|mach|bitte mal|die|Tür|zu|bitte ||||bırakmak|||yap||||kapalı| |||الباب||||افعل||||مغلق| ||||zostawić||||najpierw|||zamknięta|proszę |||puerta||||||||cerrada| لقد تركت الباب مفتوحا، يرجى إغلاق الباب! You left the door open, please close the door! Vous avez laissé la porte ouverte, veuillez la fermer ! ドアを開けたままにしました。ドアを閉めてください! Zostawiłeś otwarte drzwi, zamknij je! Deixou a porta aberta, por favor feche a porta! Вы оставили дверь открытой, пожалуйста, закройте ее! Kapıyı açık bıraktın, lütfen kapıyı kapat lütfen! Ви залишили двері відкритими, будь ласка, закрийте двері! 你把门开着,请关门! Du hast die Tür offen gelassen, mach bitte die Tür zu!

Heeft u even een ogenblikje geduld? ||||мгновение|терпения ||||Un instant|un moment de patience Has|you|just|a|moment|patience Haben|Sie|bitte|ein|Augenblick|Geduld ||||anlık|sabır ||||لحظة|صبر ||||momentito|paciencia ma||||chwilkę|cierpliwości هل يمكنك التحلي بالصبر للحظة؟ Do you have a moment please? Veuillez patienter un instant ? ちょっと我慢できますか? Proszę o chwilę cierpliwości. Пожалуйста, потерпите немного. Bir an hasta oldun mu? Ви можете почекати хвилинку? 请您稍等一下好吗? Haben Sie einen Moment Geduld?

Het woord 'even' kan ook in een vergelijking worden gebruikt: |||||||сравнении|| |||peut||||comparaison|être utilisé dans|utilisé the||even||also|||comparison|be used|used Das|Wort|sogar|kann|auch|in|einen|Vergleich|werden|verwendet |||||||karşılaştırma|| |||||||مقارنة|| |||||||porównaniu|| |||||||comparación|| يمكن أيضًا استخدام كلمة "حتى" في المقارنة: The word 'even' can also be used in a comparison: Le mot 'égal' peut aussi être utilisé dans une comparaison : 「偶数」という単語も方程式で使用できます。 Słowo "even" może być również użyte w równaniu: Слово "даже" также может быть использовано в уравнении: 'Eşit' kelimesi de karşılaştırmada kullanılabilir: Слово «навіть» також можна використовувати для порівняння: “even”这个词也可以用于比较: Das Wort 'even' kann auch in einem Vergleich verwendet werden:

Ik ben even zwaar als mijn broer. |||такой же весом|||брат |suis||aussi lourd|||frère I||just|heavy|as||brother Ich|bin|genauso|schwer|wie|mein|Bruder |||ağır||| |||ثقيل||| |||ciężki||| |||pesado||| أنا نفس وزن أخي. I'm just as heavy as my brother. Je pèse autant que mon frère. 私は兄と同じくらい重いです。 Jestem tak samo ciężki jak mój brat. Я такой же тяжелый, как и мой брат. Kardeşim kadar ağırım. Я маю таку ж вагу, як і мій брат. 我和我弟弟体重一样。 Ich bin genauso schwer wie mein Bruder.

Ik weeg 60 kilo en mijn broer weegt ook 60 kilo. |вешу||||||| |pèse|kilos|||frère|pèse|aussi| |weigh|kilos|and||brother|weighs|also|kilos Ich|wiege|Kilogramm|und|mein|Bruder|wiegt|auch|Kilogramm |ağırlığında||||||| |أزن||و||||| |ważę|||||waży|| |peso|||||pesa|| وزني 60 كيلو ووزن أخي أيضا 60 كيلو. I weigh 60 kilos and my brother also weighs 60 kilos. Je pèse 60 kilos et mon frère pèse aussi 60 kilos. 私の体重は60キロで、兄の体重も60キロです。 Ważę 60 kilogramów i mój brat również waży 60 kilogramów. Я вешу 60 килограммов, и мой брат тоже весит 60 килограммов. 60 kilo ağırlığım var ve erkek kardeşim de 60 kilo ağırlığında. Я важу 60 кілограмів, і мій брат також важить 60 кілограмів. Ich wiege 60 Kilo und mein Bruder wiegt auch 60 Kilo. Mijn nieuwe konijn is even lief als mijn oude konijn. ||кролик||даже|милый|||| |nouveau|nouveau lapin|||aussi mignon|||ancien|lapin My|new|rabbit|is|as|sweet|as||old|rabbit Mein|neues|Kaninchen|ist|ebenso|lieb|wie|mein|altes|Kaninchen ||tavşan|||sevimli|||eski| ||الأرنب|||لطيف|||القديم| ||królik||tak samo|miły||||królik ||conejo|||lindo||||conejo أرنبي الجديد لطيف تمامًا مثل أرنبي القديم. My new rabbit is as sweet as my old rabbit. 私の新しいウサギは私の古いウサギと同じくらい甘いです。 Mój nowy królik jest równie słodki jak mój stary. Мой новый кролик такой же милый, как и мой старый. Yeni tavuğum eski tavşanım kadar tatlı. Мій новий кролик такий же милий, як і мій старий. Mein neues Kaninchen ist genauso lieb wie mein altes Kaninchen.

Ik houd net zo veel van mijn nieuwe konijn als van mijn oude. ||just|так же||||нового||||| |aime|tout autant|autant|autant de|de|||lapin|||| I|love|just|as|as much|of|my|new|rabbit||||old Ich|liebe|gerade|so|viel|von|mein|neues|Kaninchen|wie|von|mein|altes ||net|||||||||| ||net||dużo|||||||| |amo|net|||||||||| أنا أحب أرنبي الجديد بقدر ما أحب أرنبي القديم. I love my new rabbit as much as I love my old one. 私は古いウサギを愛するのと同じくらい新しいウサギを愛しています。 Kocham mojego nowego królika tak samo jak starego. Я люблю своего нового кролика так же сильно, как и старого. Yeni tavşanı eskisinden daha çok seviyorum. Я люблю свого нового кролика так само сильно, як свого старого. 我和我的旧兔子一样爱我的新兔子。 Ich liebe mein neues Kaninchen genauso wie mein altes. Daarna komt even nog voor als onderdeel van het woord evenveel. затем||||||часть|||слово|столько же Ensuite|vient|just|encore|avant||élément||||autant de Then|comes|even|still|before|as|part of|of||word|just as much Danach|kommt|gleich|noch|vor|als|Bestandteil|von|das|Wort|ebenso viel sonra||||||parça||||aynı miktar ||||||جزء|||| ||||||parte||||igual que potem||jeszcze||||część||||tyle samo وبعد ذلك، حتى يحدث كجزء من الكلمة بقدر. After that occurs as part of the word just as much. Par la suite, le mot "even" est toujours présent dans le mot "equally". その後、単語の一部として短時間発生します。 Następnie, even nadal występuje jako część słowa equally. После этого even все еще встречается как часть слова equally. O zaman sözün bir parçası kadar gelir. Після цього навіть зустрічається як частина слова as much. 之后甚至作为单词的一部分同样出现。 Danach kommt "genauso" noch vor als Teil des Wortes "genausoviel".

Als je het leest zie je duidelijk het verschil. ||||||ясно||разницу Lorsque|||lis|vois||clairement||différence If|you|it|reads it|see|you|clearly|the|difference Wenn|du|es|liest|siehst|du|deutlich|das|Unterschied ||||||||الفرق |||czytasz|||wyraźnie||różnicę |||lo lees|verás||||diferencia وعندما تقرأه ستلاحظ الفرق بوضوح. If you read it, you clearly see the difference. Si vous le lisez, vous verrez clairement la différence. それを読むと、違いがはっきりとわかります。 Jeśli go przeczytasz, wyraźnie zobaczysz różnicę. Если вы прочтете ее, то ясно увидите разницу. Eğer okursanız, farkı görürsünüz. Коли ви читаєте це, ви чітко бачите різницю. 当你阅读它时,你可以清楚地看到差异。 Wenn du es liest, siehst du deutlich den Unterschied. Ik heb drie boeken en jij hebt drie boeken. |||||||ثلاثة| |ai|trois|livres||tu|as|| Ich|habe|drei|Bücher|und|du|hast|drei|Bücher ||three|books|and|you|have|three|books لدي ثلاثة كتب وأنت لديك ثلاثة كتب. I have three books and you have three books. 私は3冊の本を持っていますそしてあなたは3冊の本を持っています。 Ja mam trzy książki i ty masz trzy książki. У меня есть три книги, и у вас есть три книги. Üç kitabım var ve üç kitabın var. У мене є три книги, а у вас є три книги. Ich habe drei Bücher und du hast drei Bücher.

Wij hebben evenveel boeken. ||столько же|книг Nous|avons|autant de|livres We have|"have"|as many|books Wir|haben|genauso viele|Bücher ||نفس العدد من| ||tyle samo| لدينا نفس العدد من الكتب. We have the same number of books. Nous avons le même nombre de livres. 私たちは同じ量の本を持っています。 Mamy taką samą liczbę książek. У нас одинаковое количество книг. Çok kitap var. У нас стільки ж книг. 我们的书数量相同。 Wir haben genauso viele Bücher. Het Engelse woord 'even' wordt in het Nederlands vertaalt met 'zelfs'. ||||||||переводится|| |anglais|||est traduit||||traduit||même |English|||is||||is translated|with|even Das|englische|Wort|sogar|wird|in|das|Niederländisch|übersetzt|mit|sogar |İngilizce|||||||çevirilir|| ||||||||يترجم|| ||||||||se traduce||incluso |||nawet|||||tłumaczone||nawet تتم ترجمة الكلمة الإنجليزية "حتى" إلى الهولندية على أنها "حتى". The English word 'even' is translated into Dutch with 'even'. 英語の「even」はオランダ語で「even」と訳されます。 Angielskie słowo "even" jest tłumaczone na holenderski jako "nawet". Английское слово "even" переводится на голландский как "ровный". İngilizce 'hatta' kelimesi Hollandaca 'hatta' olarak çevrilmiştir. Англійське слово 'even' перекладається голландською як 'рівний'. 英语单词“even”被翻译成荷兰语“even”。 Das englische Wort 'even' wird im Deutschen mit 'sogar' übersetzt.

Ze had zelfs haar broertje meegebracht. |прошедшее время||своего|младший брат|с собой Elle|avait|même||petit frère|emmené avec elle she|had|even|her|little brother|brought along Sie|hatte|sogar|ihr|Bruderchen|mitgebracht o||||küçük kardeşi|getirmiş ||حتى||أخيها|أحضرت معها ||||hermanito|traído consigo ||nawet|||przyprowadziła حتى أنها أحضرت شقيقها معها. She had even brought her brother. Elle avait même amené son petit frère avec elle. 彼女は弟を連れてきました。 Zabrała ze sobą nawet młodszego brata. Até tinha trazido o irmão mais novo com ela. Она даже взяла с собой своего младшего брата. Kardeşini bile getirmişti. Вона навіть привела свого братика. 她甚至还带着她的弟弟。 Sie hatte sogar ihren kleinen Bruder mitgebracht.

Zelfs ik kan een koprol maken. даже|я|могу||сальто|сделать Même moi||peux||roulade avant|faire Even|I|can||somersault|do / perform / execute Selbst|ich|kann|eine|Rolle|machen ||||takla| حتى||||دورة لولبية| ||||voltereta| ||||кувирок|зробити nawet||||salto| حتى أنا أستطيع الشقلبة. Even I can make a headline. 私でも弾くことができます。 Nawet ja potrafię zrobić przewrót. Даже я могу перевернуться. Bir kafa silindiri bile yapabilirim. Навіть я можу зробити перекид. 就连我也会翻筋斗。 Sogar ich kann einen Purzelbaum machen.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.59 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=269 err=0.00%)