×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Nederlands voor buitenlanders, Les 19 Het postkantoor

Les 19 Het postkantoor

Even kijken of de post al langs is geweest.

Ja, inderdaad. Er is een brief aangekomen en een bericht van een aangetekend stuk.

Hm, ze hebben niemand thuis getroffen. Vanavond wordt het stuk opnieuw aangeboden, tussen 18.00 en 20.00 uur, aldus het bericht Ik denk dat ik het stuk zelf ga halen.

Ik moet toch naar het postkantoor om postzegels te kopen. We hebben trouwens ook geld nodig. Dan ga ik meteen langs de bank om geld uit de muur te halen.

- Wat bedoel je met 'geld uit de muur halen'?

O, die uitdrukking betekent: geld halen uit een automaat. Die zit buiten, in de muur van een bank.

- Hoe werkt zo'n automaat?

Ongeveer als een koffieautomaat. In plaats van geld stop je je pinpas in de gleuf, je drukt op een paar toetsen en even later komt er geld uit in plaats van koffie. Er staat vast ook wel zo'n automaat bij het postkantoor. Dan hoef ik niet ook nog naar onze eigen bank te rijden.

Dag meneer, waarmee kan ik u van dienst zijn?

- Ik heb een bericht van een aangetekend stuk gekregen.

Een ogenblik, ik ga het voor u pakken.

Alstublieft.

Wilt u hier tekenen en mag ik even uw paspoort of rijbewijs zien?

Dank u wel, hier is uw paspoort weer terug.

- Ik heb ook postzegels nodig. Hoeveel moet er op een brief naar Spanje? Ik wil hem aangetekend versturen, of nee, ik bedoel per expresse. Hoeveel kost dat extra?

Hoe zwaar is uw brief? Ik zal hem even voor u wegen. Kijk hier hangt een lijst met alle tarieven, waarop precies staat wat het kost.

- O ja, ook nog graag een strippenkaart.

Alstublieft.

- Dank u wel.

Op het postkantoor kun je tevens terecht om rekeningen te betalen of om geld te halen,net als op een bank. Het postkantoor heet daarom tegenwoordig de 'postbank'. En als je een nieuwe auto koopt, moet je ook naar het postkantoor. Daar maken ze voor jou de papieren in orde.

Die papieren zijn van groot belang. Vergeet dat dus niet, vooral als het een gebruikte auto betreft.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 19 Het postkantoor ||Le bureau de poste Lesson|The|post office Lektion 19 Das Postamt Lección 19 La oficina de correos Leçon 19 Le bureau de poste Урок 19 Почтовое отделение Ders 19 Postane Урок 19 Поштове відділення 第十九课邮局 第 19 课 邮局 Lesson 19 The post office

Even kijken of de post al langs is geweest. even||||почта||мимо||была Just|check|if|the|mail|already|past|has|been بیایید ببینیم آیا نامه قبلاً رسیده است یا خیر. Vamos ver se o e-mail já chegou. Посмотрим, пришло ли уже письмо. 检查邮件是否已经到达。 Let's see if the mail has already come by.

Ja, inderdaad. |действительно Yes|indeed بله واقعا. 确实是的。 Yes, indeed. Er is een brief aangekomen en een bericht van een aangetekend stuk. There|is|a|letter|arrived|and|a|message|of|a|registered|item ||||||||||taahhütlü| نامه ای رسیده و پیامی از یک پست سفارشی. Пришло письмо и сообщение о зарегистрированном документе. 一封信已经到了,挂号信的通知。 A letter has arrived and a notification of a registered item.

Hm, ze hebben niemand thuis getroffen. Hm|they|have|nobody|at home|encountered هوم، آنها در خانه کسی را نزدند. Хм, они никого не били дома. 嗯,他们家里没发现人。 Hm, they didn't find anyone at home. Vanavond wordt het stuk opnieuw aangeboden, tussen 18.00 en 20.00 uur, aldus het bericht Ik denk dat ik het stuk zelf ga halen. This evening|will be|the|item|again|offered|between|and|o'clock|according to|the|message|I|think|that|I|the|item|myself|will go|pick up این قطعه با توجه به پیامی که فکر می کنم خودم قطعه را بگیرم، امشب بین ساعت 18 تا 20 دوباره عرضه می شود. Сегодня вечером, с 18.00 до 20.00, этот кусок будет предлагаться снова, судя по сообщению, я думаю, что пойду и заберу кусок сам. 今晚6点到8点之间,这件作品将再次提供,根据消息我想我会自己拿到这件作品。 Tonight the item will be offered again, between 6:00 PM and 8:00 PM, according to the message. I think I will go get the item myself.

Ik moet toch naar het postkantoor om postzegels te kopen. |должен|всё-таки|в (на)||||марки|| I|must|anyway|to|the|post office|to|stamps|to|buy Мне все равно приходится ходить на почту, чтобы покупать марки. 我还需要去邮局买邮票。 I still have to go to the post office to buy stamps. We hebben trouwens ook geld nodig. We|have|by the way|also|money|need Außerdem brauchen wir auch Geld. Кстати, нам тоже нужны деньги. 顺便说一句,我们也需要钱。 顺便说一句,我们也需要钱。 By the way, we also need money. Dan ga ik meteen langs de bank om geld uit de muur te halen. Then|I go|I|immediately|past|the|bank|to|money|from|the|ATM|to|withdraw Então eu vou direto para o banco para tirar dinheiro da parede. Затем я сразу иду в банк, чтобы снять деньги со стены. 然后我会立刻去银行取钱。 Then I will stop by the bank to withdraw money from the ATM.

- Wat bedoel je met 'geld uit de muur halen'? |имеешь в виду|||деньги|||стены| What|do you mean|you|by|money|from|the|wall|withdraw - 你说的“从墙上取钱”是什么意思? - What do you mean by 'withdrawing money from the wall'?

O, die uitdrukking betekent: geld halen uit een automaat. Oh|that|expression|means|money|withdraw|from|an|ATM 哦,那个表达意思是从自动取款机取钱。 哦,那个短语的意思是:从自动取款机取钱。 Oh, that expression means: to withdraw money from an ATM. Die zit buiten, in de muur van een bank. That|is sitting|outside|in|the|wall|of|a|bank 它在外面,在长凳的墙上。 那个自动取款机在外面,安装在银行的墙上。 It's located outside, in the wall of a bank.

- Hoe werkt zo'n automaat? How|does work|such an|machine - 这种自动取款机是如何工作的? - How does such an ATM work?

Ongeveer als een koffieautomaat. About|like|a|coffee machine Apenas como uma máquina de café. 有点像咖啡机。 大致类似咖啡机。 About the same as a coffee machine. In plaats van geld stop je je pinpas in de gleuf, je drukt op een paar toetsen en even later komt er geld uit in plaats van koffie. ||||||||||щель||нажимаешь||||||||||||||| Instead|place|of|money|put|you|you||in|||||||||||||||||place|of|coffee En lugar de dinero, coloca su tarjeta de débito en la ranura, presiona algunas teclas y un poco más tarde sale dinero en lugar de café. Вместо денег вы вставляете в слот свою дебетовую карту, нажимаете несколько клавиш, и через мгновение вместо кофе появляются деньги. 取而代之的是钱,你把你的借记卡放在插槽里,按几个键,一会儿钱就出来了,而不是咖啡。 你把银行卡插入卡槽,按几个按钮,然后不久后就会有钱出来,而不是咖啡。 Instead of money, you insert your debit card into the slot, press a few buttons, and a little later, money comes out instead of coffee. Er staat vast ook wel zo'n automaat bij het postkantoor. There|is|surely|also|well|such a|machine|at|the|post office Я уверен, что на почте тоже есть такие автоматы. 邮局可能有这样的机器。 There is probably a machine like that at the post office. Dan hoef ik niet ook nog naar onze eigen bank te rijden. |||||еще||||||ехать Then|have to|I|not|also|still|to|our|own|bank|to|drive Então eu não tenho que dirigir para o nosso próprio banco. 这样我就不用开车去我们自己的银行了。 Then I don't have to drive to our own bank as well.

Dag meneer, waarmee kan ik u van dienst zijn? ||чем|||||служить| Good day|sir|with what|can|I|you|of|service|help Olá senhor, como posso te ajudar? Здравствуйте, сэр, чем я могу вам помочь? 先生您好,请问有什么可以为您服务的? Good day, sir, how can I assist you?

- Ik heb een bericht van een aangetekend stuk gekregen. I|have|a|message|from|a|registered|item|received - Recebi uma mensagem de uma carta registrada. - Я получил уведомление о зарегистрированном экземпляре. - 我收到挂号信通知。 - I received a notification for a registered item.

Een ogenblik, ik ga het voor u pakken. A|moment|I|will go|it|for|you|get Одну минуту, я сейчас возьму его для вас. 稍等一下,我去为您拿。 One moment, I will get it for you.

Alstublieft. Please 请。 Please.

Wilt u hier tekenen en mag ik even uw paspoort of rijbewijs zien? Would|you|here|sign|and|may|I|just|your|passport|or|driver's license|see Quer assinar aqui e posso ver o seu passaporte ou carteira de motorista? 请你在这里签名,我可以看看你的护照或驾照吗? 请您在这里签名,我可以看一下您的护照或驾照吗? Would you please sign here and may I see your passport or driver's license?

Dank u wel, hier is uw paspoort weer terug. Thank|you|very|here|is|your|passport|again|back 非常感谢,这是您的护照。 Thank you, here is your passport back.

- Ik heb ook postzegels nodig. I|have|also|stamps|need Eu também preciso de selos. - 我还需要邮票。 - 我还需要邮票。 - I also need stamps. Hoeveel moet er op een brief naar Spanje? How much|must|there|on|a|letter|to|Spain Quanto custa uma carta para a Espanha? 寄给西班牙的信应该多少钱? 寄往西班牙的信件需要贴多少邮票? How much should be on a letter to Spain? Ik wil hem aangetekend versturen, of nee, ik bedoel per expresse. I|want|it|registered|send|or|no|I|mean|by|express 我想通过挂号信发送,或者不,我的意思是快递。 I want to send it registered, or no, I mean by express. Hoeveel kost dat extra? How much|costs|that|extra 那要额外花多少钱? How much does that cost extra?

Hoe zwaar is uw brief? How|heavy|is|your|letter 你的信有多重? How heavy is your letter? Ik zal hem even voor u wegen. I|will|him|just|for|you|weigh Vou pesar para você. Позвольте мне взвесить это для вас. 我给你称一下。 I will weigh it for you. Kijk hier hangt een lijst met alle tarieven, waarop precies staat wat het kost. Look|here|hangs|a|list|with|all|rates|on which|exactly|states|what|it|costs 看这里是所有费率的列表,其中准确说明了它的成本。 Look, here is a list with all the rates, which shows exactly what it costs.

- O ja, ook nog graag een strippenkaart. ||||||проездной билет Oh|yes|also|still|please|a|multi-ride ticket - Oh sí, también como una tarjeta de tira. - Ah sim, também um bilhete de strip. - Ах да, еще хотелось бы иметь карту для стриптиза. - 哦,是的,我还想要一张卡片。 - Oh yes, I would also like a strip card.

Alstublieft. Please 请。 Here you go.

- Dank u wel. Thank|you|very much - 谢谢。 - 非常感谢。 - Thank you very much.

Op het postkantoor kun je tevens terecht om rekeningen te betalen of om geld te halen,net als op een bank. At|the|post office|can|you|also|go|to|bills|to|pay|or|to|money|to|withdraw|just|like|at|a|bank Sie können auch zur Post gehen, um Rechnungen zu bezahlen oder Geld zu holen, genau wie bei einer Bank. También puede ir a la oficina de correos para pagar facturas u obtener dinero, como en un banco. Você também pode ir ao correio para pagar contas ou receber dinheiro, como num banco. В почтовом отделении, как и в банке, можно оплатить счета или получить наличные. 您也可以去邮局支付账单或取钱,就像在银行一样。 你也可以在邮局办理支付账单或取钱的业务,就像在银行一样。 At the post office, you can also go to pay bills or to withdraw money, just like at a bank. Het postkantoor heet daarom tegenwoordig de 'postbank'. The|post office|is called|therefore|nowadays|the|postal bank 因此,邮局现在被称为“邮政银行”。 That's why the post office is now called the 'post bank'. En als je een nieuwe auto koopt, moet je ook naar het postkantoor. And|if|you|a|new|car|buy|must|you|also|to|the|post office 当你购买一辆新车时,也必须去邮局。 And when you buy a new car, you also need to go to the post office. Daar maken ze voor jou de papieren in orde. There|make|they|for|you|the|papers|in|order ||||||документи|| 他们会在那里为你安排文件。 他们会帮你办理文件。 They will arrange the paperwork for you there.

Die papieren zijn van groot belang. Those|papers|are|of|great|importance Эти документы имеют большое значение. 那些文件非常重要。 这些文件非常重要。 That paperwork is very important. Vergeet dat dus niet, vooral als het een gebruikte auto betreft. Forget|that|so|not|especially|if|it|a|used|car|concerns Então não se esqueça disso, especialmente se for um carro usado. 所以不要忘记这一点,特别是如果它是二手车。 So don't forget that, especially if it's a used car.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=349 err=4.87%)