×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Aesop’s Fables - Naxos, The Bat, the Birds and the Beasts

The Bat, the Birds and the Beasts

A great conflict was about to come off between the Birds and the Beasts. When the two armies were collected together the Bat hesitated which to join. The Birds that passed his perch said: ‘Come with us”; but he said: ‘I am a Beast.' Later on, some Beasts who were passing underneath him looked up and said: ‘Come with us”; but he said: ‘I am a Bird.' Luckily at the last moment peace was made, and no battle took place, so the Bat came to the Birds and wished to join in the rejoicings, but they all turned against him and he had to fly away. He then went to the Beasts, but soon had to beat a retreat, or else they would have torn him to pieces. ‘Ah,' said the Bat, ‘I see now.

‘He that is neither one thing nor the other has no friends.'

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Bat, the Birds and the Beasts |la Chauve-sour||||| Die Fledermaus, die Vögel und die Bestien The Bat, the Birds and the Beasts El murciélago, los pájaros y las bestias La chauve-souris, les oiseaux et les bêtes 蝙蝠、鳥、獣 박쥐와 새, 그리고 짐승들 O morcego, os pássaros e os animais Yarasa, Kuşlar ve Canavarlar Кажани, птахи та звірі 蝙蝠、鸟类和野兽 蝙蝠、鳥類和野獸

A great conflict was about to come off between the Birds and the Beasts. |||||on the verge|||||||| Ein großer Konflikt zwischen den Vögeln und den Bestien stand bevor. When the two armies were collected together the Bat hesitated which to join. The Birds that passed his perch said: ‘Come with us”; but he said: ‘I am a Beast.' Later on, some Beasts who were passing underneath him looked up and said: ‘Come with us”; but he said: ‘I am a Bird.' Luckily at the last moment peace was made, and no battle took place, so the Bat came to the Birds and wished to join in the rejoicings, but they all turned against him and he had to fly away. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||radosti|||||||||||| He then went to the Beasts, but soon had to beat a retreat, or else they would have torn him to pieces. ||||||||||||||||||dévoré||| Dann ging er zu den Biestern, musste aber bald den Rückzug antreten, da sie ihn sonst in Stücke gerissen hätten. ‘Ah,' said the Bat, ‘I see now. Ah", sagte die Fledermaus, "jetzt verstehe ich.

‘He that is neither one thing nor the other has no friends.' on||||||||||| Wer weder das eine noch das andere ist, hat keine Freunde. ‘He that is neither one thing nor the other has no friends.'