×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Aesop’s Fables - Naxos, The Old Woman and the Wine-Jar

The Old Woman and the Wine-Jar

You must know that sometimes old women like a glass of wine. One of this sort once found a Wine-jar lying in the road, and eagerly went up to it hoping to find it full. But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it. Still she took a long sniff at the mouth of the Jar. ‘Ah,' she cried.

‘What memories cling ‘round the instruments of our pleasure.'

The Old Woman and the Wine-Jar Die alte Frau und der Weinkrug The Old Woman and the Wine-Jar La vieja y el cántaro de vino La vieille femme et le pot de vin 老婆とワインジャー Stara kobieta i słoik z winem A velha e o jarro de vinho Старуха и винный кувшин Yaşlı Kadın ve Şarap Kavanozu Стара жінка і глечик з вином 老妇人和酒坛 老太婆和酒壇子

You must know that sometimes old women like a glass of wine. Sie müssen wissen, dass alte Frauen manchmal gerne ein Glas Wein trinken. One of this sort once found a Wine-jar lying in the road, and eagerly went up to it hoping to find it full. Einer von ihnen fand einmal einen Weinkrug auf der Straße liegen und ging eifrig darauf zu, in der Hoffnung, ihn voll zu finden. Uno de ellos encontró una vez una jarra de vino tirada en el camino y se acercó a ella con la esperanza de encontrarla llena. But when she took it up she found that all the wine had been drunk out of it. Doch als sie ihn aufhob, stellte sie fest, dass der ganze Wein ausgetrunken war. Still she took a long sniff at the mouth of the Jar. Dennoch schnupperte sie lange an der Öffnung des Glases. Aún así, olfateó largamente la boca del tarro. Mesmo assim, ela cheirou longamente a boca do frasco. ‘Ah,' she cried. Ah", rief sie. "Ah", gritó.

‘What memories cling ‘round the instruments of our pleasure.' Welche Erinnerungen sich um die Instrumente unseres Vergnügens ranken. ‘What memories cling ‘round the instruments of our pleasure.' "Qué recuerdos se aferran alrededor de los instrumentos de nuestro placer.