×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Steve's Language Learning Tips, Don't Just Learn a Language, Get Familiar With It.

Don't Just Learn a Language, Get Familiar With It.

Getting to where we are familiar with the language, with the intonation, with the pronunciation, with the word choices. This is all part of learning language. It's all part of our brains getting used to the language. Hi there, Steve Kaufmann here and today, I want to talk a little philosophically about language learning.

I want to talk about how we get to know a language, how we become familiar with them. Uh, not necessarily how we learn the language, because that's a big part of learning the language. So remember if you enjoy these videos, please subscribe, um, click on the bell for notifications. And of course, if you follow me on, uh, any of the podcast, um, websites, then please leave a re uh, you know, uh, review.

So, you know, I like to talk here about language learning. I know that many of my videos are used by people who are learning Enlgish so I try to speak clearly. Uh, I think my Canadian accent is a somewhat neutral, so it's probably easy for people to understand. And I talk about language learning because I want to encourage people to learn languages.

And I want to sort of, uh, make language learning seem less of a difficult thing. Uh, I think if you follow these videos, you'll know that I sort of, um, encourage people to treat language learning as sort of a natural activity. Something that if we put in enough time, we will improve. Uh, we don't have to get everything right.

We don't have to get a big, you know, a high score on the test. As I do try to avoid tests, try to avoid drills exercises, try to just learn the language. And a big part of that is this sense of becoming familiar with the language so that the language becomes like a friend. So you get to know the language, just like you get to know, you get very familiar with people in your family, familiar family.

You get to know your friends, you get to know their characteristics. Um, when you see them. You know how they behave, you know, what their character is like. So you become very sort of intimately connected with them. And I feel the same way with the languages that I've learned. Uh, maybe it's because I do a lot of listening.

So, you know, I'm not deliberately trying to learn anything I do when I'm, you know, after listening, I review it on my iPad and look at words and stuff, but I'm not deliberately trying to learn anything. I'm more trying to become friends with the language I'm trying to start to get in the mood to enjoy the language.

And I think that helps in terms of pronunciation, for example, in terms of intonation, in terms of using the right phrase, Uh, as we start to become familiar with the language, even if we don't fully understand it, a lot of these things are kind of penetrating us. I noticed this in my Arabic and my, and my Persian, uh, not paradoxically.

And remember, again, that many of you are studying languages at school, or you may be studying them for professional reasons, which was my case when I was learning Chinese 50 years ago, that was my job. I was doing it seven hours a day, but now I'm doing it as a hobby. I'm doing it out of interest. I'm doing it because I'm interested, not only in the language, but in the history and the culture behind that language and possibly travel and food and meeting people.

And that whole sense of being able to participate in another cultural media. So that's what motivates me. And what I found recently is that my strategy of, you know, and, and this is this whole issue of studying more than one language, say two languages at the same time, you know, what's the best way to combine languages.

Should we be doing two languages the same day or alternating days? And I'm beginning to find that if I go one week on one and one week on the other, then when I come back to the first one, I'm sort of reconnecting with an old friend and that's a nice feeling. And I mean, even finding, and as I said before, this is a business of benign neglect.

If you leave one language, go to the other one for awhile, come back to the first one, all of a sudden things are clearer. Um, maybe because you've pushed your brain to work this other language. And maybe because if we stay with the one language and we're trying to learn and we're disappointed that we're not doing better in a certain way, frustration, creeps, creeps in.

Whereas if we leave it for awhile, do this other language and then we come back to the first one we rediscover an old friend, everything is fresh again. And I do find that I hear things more clearly. Uh, I I'm a little more aware of, of, of the language and getting to where we are familiar with the language, with the intonation, with the pronunciation.

Word choices. This is all part of learning language. It's all part of our brains getting used to that language. And if we can develop this sort of natural, getting to know the language, we're going to speak more naturally, as opposed to trying to learn it through rules and tests and things of that nature.

And it's surprising. I was, uh, I spent a while with, with, uh, Persian. Then I started listening to my, um, Arabic, uh, podcast again. And I find that, you know, I recognize my old friend, I recognize some of the personality of the Arab speaker. He's sort of very intent on getting his view across and he uses certain expressions in a, uh, certainly in the, uh, in the standard Arabic, which I'm listening to from, you know, these political podcasts.

Uh, the Egyptian Arabic has a different personality and I have a very good tutor who's creating content for me in Egypt. And so I can get familiar with and get to know and get to feel the personality of Egyptian Arabic. And then I'll leave that and then I'll go to my Persian again. And on each of these occasions, it's staying fresh for me.

And then I'm rediscovering an old friend. Picking up where we left off and I find that I'm progressing perhaps or enjoying it more or less frustrated by my lack of progress and more aware that I am becoming more familiar with the language. It's becoming more familiar to me. It's becoming more of a friend to me.

I'm recognizing characteristics. Therefore intonation, pronunciation, turns of phrases. And in that way, the language is gradually penetrating. And this normally, and I found this when, after an absence, I started speaking again with, with my tutor, all of a sudden, all of this familiarity, this comfort level with the language as being, you know, converts itself into being able to speak more fleet freely and speak more, I wouldn't say fluently yet in those languages, but more comfortably in those languages. So, you know, learning languages is not just learning the rules, although it can help to review the basic patterns of the language. It's it's becoming, you know, emotionally connected to the language, becoming more familiar with the language, making the language your friend.

So I find a strategy of alternating languages works for me, but some people may prefer to stay with one language, but ultimately we want to sort of get that language. And so I think learning language includes this sense of making these languages your friend, making them familiar to you. So a little bit of a vague thought, but it's something that's been running around and in my mind, and I'd be interested in, in any reaction.

Maybe what I had to say there is, is just a lot of nonsense. I don't know. Anyway, thanks for listening.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Don't Just Learn a Language, Get Familiar With It. не|||||||| ||||||vertraut|| ||||||Acquainted|it| Lernen Sie nicht nur eine Sprache, machen Sie sich mit ihr vertraut. Don't Just Learn a Language, Get Familiar With It. No se limite a aprender un idioma, familiarícese con él. Ne vous contentez pas d'apprendre une langue, familiarisez-vous avec elle. Non limitatevi a imparare una lingua, ma familiarizzate con essa. 言語を学ぶだけでなく、それに慣れてください。 언어를 배우는 데 그치지 말고 친숙해지세요. Não se limite a aprender uma língua, familiarize-se com ela. Не просто выучить язык, а познакомиться с ним. Bir Dili Sadece Öğrenmekle Kalmayın, Ona Aşina Olun. Не просто вивчайте мову, а знайомтеся з нею. 不要只是学习一门语言,要熟悉它。 不要只是學習一門語言,而是要熟悉它。

Getting to where we are familiar with the language, with the intonation, with the pronunciation, with the word choices. |||||||||||语调||||||| ||où|||familier|avec|||||||||||| ||حيث|||مألوفين||||||||||||| |||||||||||Intonation||||||| ||||||||||||||Telaffuz||||kelime seçimleri Getting to where we are familiar with the language, with the intonation, with the pronunciation, with the word choices. 言語、イントネーション、発音、単語の選択に精通している場所にたどり着きます。 Chegar onde estamos familiarizados com a linguagem, com a entonação, com a pronúncia, com as escolhas de palavras. This is all part of learning language. これは言語を学ぶことの一部です。 It's all part of our brains getting used to the language. それはすべて、私たちの脳がその言語に慣れる一部です。 Hi there, Steve Kaufmann here and today, I want to talk a little philosophically about language learning. |||||||||||||философски||| |||||||||||||philosophiquement||| |||||||||||||in a philosophical way||| |||||||||||||filosoficamente||| |||||||||||||felsefi olarak||| |||||||||||||philosophisch||| |||||||||||||철학적으로||| |||||||||||||in modo filosofico||| |||||||||||||哲学的に||| こんにちは、スティーブ・カウフマンです。今日は言語学習について少し哲学的に話したいと思います。 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. 오늘은 언어 학습에 대해 조금 철학적으로 이야기해보고자 합니다.

I want to talk about how we get to know a language, how we become familiar with them. |||||||||||||||aşina olmak|| |||||como|||||||||||| I want to talk about how we get to know a language, how we become familiar with them. 私たちがどのように言語を知るようになるか、どのようにそれらに慣れるようになるかについて話したいです。 저는 우리가 어떻게 언어를 알게 되는지, 어떻게 그 언어에 친숙해지는지에 대해 이야기하고 싶습니다. Uh, not necessarily how we learn the language, because that's a big part of learning the language. ||zorunlu olarak||||||||||büyük bir parçası||öğrenme süreci|| ええと、必ずしも言語をどのように学ぶかではありません。なぜなら、それは言語を学ぶ大きな部分だからです。 언어를 배우는 데 있어 가장 중요한 부분이기 때문에 꼭 그런 것은 아닙니다. So remember if you enjoy these videos, please subscribe, um, click on the bell for notifications. 자||||||||||||||| これらのビデオを楽しんでいただけたら、ぜひチャンネル登録をしてください。そして、通知のベルをクリックしてください。 이 동영상이 마음에 드신다면 구독하고 벨을 눌러 알림을 받아보세요. And of course, if you follow me on, uh, any of the podcast, um, websites, then please leave a re uh, you know, uh, review. ||||||||||||||sites web|||||||||| ||||||||||||||Websites|||||||||| |||||||||||||||||||yorum bırakın||||| ||||||||||||||ウェブサイト|||||||||| 물론 팟캐스트나 웹사이트에서 저를 팔로우하신다면 리뷰를 남겨 주세요. E, claro, se você me seguir em, uh, qualquer um dos podcasts, hum, sites, então, por favor, deixe um comentário, uh, você sabe, uh, review.

So, you know, I like to talk here about language learning. 그래서 저는 여기서 언어 학습에 대해 이야기하는 것을 좋아합니다. I know that many of my videos are used by people who are learning Enlgish so I try to speak clearly. ||||||||||||||английский||||||ясно ||||||||||||||anglais|||||| ||||||||||||||English language|||||| ||||||||||||||inglês|||||| ||||||||||||||영어|||||| |||||||||||die|||Englisch|||||| ||||||||||||||İngilizce öğrenen||||||açık bir şekilde ||||||||||||||inglese|||||| ||||||||||||||英語学習者|||||| ||||||||||||||angielski|||||| 私の多くのビデオが英語を学んでいる人々に使われていることを知っているので、私ははっきりと話すように心がけています。 Uh, I think my Canadian accent is a somewhat neutral, so it's probably easy for people to understand. ||||||||в некоторой степени||||||||| ||||Kanadalı||||biraz|nötr||||||||anlamak ||||||||다소|중립적인|||||||| ||||||||um tanto||||||||| ええと、私のカナダのアクセントは少し中立的だと思うので、人々にとって理解しやすいかもしれません。 제 캐나다 억양은 다소 중성적인 억양이라서 사람들이 이해하기 쉬울 것 같아요. Эм, я думаю, что мой канадский акцент довольно нейтральный, поэтому, вероятно, людям легко меня понимать. And I talk about language learning because I want to encourage people to learn languages. ||||||||||поощрять|||| ||||||||veux|||||| ||||||||||ermutigen|||| ||konuşuyorum||||||||teşvik etmek|||öğrenmek|diller ||||||||||encorajar|||| そして私は言語学習について話すのは、人々に言語を学ぶことを奨励したいからです。 그리고 제가 언어 학습에 대해 이야기하는 이유는 사람들이 언어를 배우도록 장려하고 싶기 때문입니다. И я говорю о изучении языков, потому что хочу вдохновить людей учить языки.

And I want to sort of, uh, make language learning seem less of a difficult thing. и||||||||||||||| |||||||||||moins|||| Ve||||bir nevi|gibi|||||||||zor bir şey| そして、私は、言語学習をそれほど難しくないように見せたいと思っています。 그리고 언어 학습이 덜 어렵게 느껴지도록 만들고 싶어요. И я хочу, чтобы изучение языков казалось менее трудным. Uh, I think if you follow these videos, you'll know that I sort of, um, encourage people to treat language learning as sort of a natural activity. ||||||||||||||||||대하다|||||||| |||||||||||||||encourage|||considérer|||||||naturelle|activité ||||||||||||||||||behandeln|||||||| |||||||||||||||teşvik ederim|||ele almak||||||||doğal bir etkinlik ||||||||||||||||||considerare|||||||| あの、これらのビデオを見ればわかると思うんですが、私は言語学習を自然な活動として捉えることを、ある程度、促しています。 이 동영상을 보시면 제가 사람들이 언어 학습을 자연스러운 활동으로 여기도록 장려한다는 것을 아실 수 있을 거예요. Something that if we put in enough time, we will improve. |que|||||assez||||améliorer 十分な時間をかければ、私たちは上達するものです。 충분한 시간을 투자하면 개선할 수 있는 부분입니다. Uh, we don't have to get everything right. |||||||doğru あの、すべてを正しく理解する必要はありません。 모든 것을 다 맞출 필요는 없습니다.

We don't have to get a big, you know, a high score on the test. мы|||||||||||||| ||||||grand|||||||| 시험에서 높은 점수를 받을 필요는 없습니다. As I do try to avoid tests, try to avoid drills exercises, try to just learn the language. ||||||||||упражнения|упражнения|||||| |||||||||vermeiden|Übungen|Übungen|||||| |||||kaçınmak||||||alıştırmalar|||||| ||||||||||exercícios de prática||||||| ||||||||||practice||||||| 시험도 피하고 훈련도 피하고 그냥 언어만 배우려고 노력합니다. And a big part of that is this sense of becoming familiar with the language so that the language becomes like a friend. |||||||||||familier||||||||||| そして、その大部分は、言語が友達のようになるように、言語に精通するというこの感覚です。 그 중 가장 큰 부분은 언어에 친숙해져서 언어가 친구처럼 느껴지도록 하는 것입니다. So you get to know the language, just like you get to know, you get very familiar with people in your family, familiar family. ||||||||||||connaître||||familier||||votre||familier|famille ||||||||||||||||||||||aşina olmak| ですから、あなたは言語を知るようになります。あなたが知るようになるのと同じように、あなたはあなたの家族、なじみのある家族の人々に非常に精通するようになります。 그래서 언어를 알게 되면 가족, 친숙한 가족들과 친숙해지는 것처럼 언어를 알게 됩니다.

You get to know your friends, you get to know their characteristics. ||à|||amis|||||| |||||||||||traits or qualities |||||||||||özellikleri tu||||||||||| Conoces a tus amigos, conoces sus características. 친구를 알게 되고, 친구의 특성을 알게 됩니다. Você conhece seus amigos, você conhece suas características. Um, when you see them. |||les voyez| 음, 보시면 아시겠죠. Hum, quando você os vê. You know how they behave, you know, what their character is like. ||||se comportent||||||| ||||sich verhalten||||||| ||||davranmak|||||kişilik|| |||||||||caráter|| ||||act||||||| 당신은 그들이 어떻게 행동하는지, 어떤 성격인지 알고 있습니다. Você sabe como eles se comportam, você sabe como é o caráter deles. So you become very sort of intimately connected with them. ||||||밀접하게||| ||||||sehr eng||| ||||||yakından|yakın bağ kurmuş|| |||molto|||||| ||||||closely||| 그래서 여러분은 그들과 매우 친밀하게 연결됩니다. Таким чином, ви стаєте дуже тісно з ними. And I feel the same way with the languages that I've learned. 그리고 제가 배운 언어에 대해서도 같은 느낌을 받습니다. Uh, maybe it's because I do a lot of listening. 제가 청취를 많이 해서 그런 것일 수도 있습니다.

So, you know, I'm not deliberately trying to learn anything I do when I'm, you know, after listening, I review it on my iPad and look at words and stuff, but I'm not deliberately trying to learn anything. |||||고의로|||||||||||||||||||||||||||||||| |||||absichtlich|||||||||||||||||||||||||||||||| |||||kasıtlı olarak||||||||||||||||||||||||||||kasıtlı olarak|||| |||||intenzionalmente||||niente in particolare|||||||||||||||||||||||||||| |||||intentionally||||||||||||||||||||||||||||intentionally|||| 그래서 저는 일부러 무언가를 배우려고 노력하지는 않고, 듣고 나서 iPad로 복습하고 단어 등을 찾아보지만 일부러 배우려고 하지는 않습니다. Então, você sabe, eu não estou deliberadamente tentando aprender nada do que eu faço quando eu, você sabe, depois de ouvir, eu reviso no meu iPad e olho as palavras e outras coisas, mas eu não estou deliberadamente tentando aprender nada . I'm more trying to become friends with the language I'm trying to start to get in the mood to enjoy the language. |||||||||||||||||mood|||| |||||||||||||||||Stimmung|||| |||||||||||||||||stato d'animo|||| |||||||||||||||||disposição|||| 私はもっと言語を楽しみたい気分になり始めようとしている言語と友達になろうとしています。 저는 언어와 친해지기 위해 더 많은 노력을 기울이고 있고, 언어를 즐길 수 있는 분위기를 만들기 위해 노력하고 있습니다. Estou mais tentando me tornar amigo do idioma. Estou tentando começar a entrar no clima de gostar do idioma.

And I think that helps in terms of pronunciation, for example, in terms of intonation, in terms of using the right phrase, Uh, as we start to become familiar with the language, even if we don't fully understand it, a lot of these things are kind of penetrating us. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||проникновения| |||cela|||en ce qui concerne|||par||||||||||||||||||||||||||||||||||||||penetrant| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||infiltrating| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||totalmente|||||||||||penetrante| ||||||||||||||||||||||||||||aşina olmak|||||||||||||||||||nüfuz ediyor| |||||||||||in Bezug auf|||||||||||||||||||||||||vollständig|||||||||||durchdringend| |||||||||||||||||||||문구||||||||||||||||||||||||||침투하는| ||||||||||||||语调|||||||||||||||||||||||||||||||||渗透我们| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||浸透している| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||przenikającego| 예를 들어 발음, 억양, 올바른 문구 사용 등 언어에 익숙해지기 시작하면서 완전히 이해하지 못하더라도 이러한 많은 것들이 우리에게 스며들고 있다고 생각합니다. E acho que isso ajuda em termos de pronúncia, por exemplo, em termos de entonação, em termos de usar a frase certa, uh, à medida que começamos a nos familiarizar com a língua, mesmo que não a entendamos completamente, muito dessas coisas estão meio que nos penetrando. I noticed this in my Arabic and my, and my Persian, uh, not paradoxically. |||||||||||||парадоксально |||||||||||||paradoxalement |||||||||||||not surprisingly |||||||||||||çelişkili bir şekilde |||||||||||||paradoxerweise |||||||||||||역설적으로 |||||||||||||paradossalmente |||||||||||||逆説的ではなく |||||||||||||paradoksalnie 역설적이게도 저는 아랍어와 페르시아어에서 이 점을 발견했습니다. Percebi isso no meu árabe e no meu, e no meu persa, uh, não paradoxalmente.

And remember, again, that many of you are studying languages at school, or you may be studying them for professional reasons, which was my case when I was learning Chinese 50 years ago, that was my job. |||||||||||||||||||mesleki amaçlarla|nedenler için||||||||||||||| 그리고 많은 분들이 학교에서 언어를 공부하고 있거나 50년 전 제가 중국어를 배울 때처럼 직업적 이유로 언어를 공부하고 있을 수도 있다는 점을 다시 한 번 기억하세요. I was doing it seven hours a day, but now I'm doing it as a hobby. I'm doing it out of interest. estou||||| 私は興味を持ってそれをやっています。 Estou fazendo isso por interesse. I'm doing it because I'm interested, not only in the language, but in the history and the culture behind that language and possibly travel and food and meeting people. ||||||||||||||||||||||muhtemelen||||||

And that whole sense of being able to participate in another cultural media. ||||||||участвовать|||| ||||||||teilnehmen|||| ||||||||katılmak|||kültürel| ||||||||참여하다|||| ||||||||||||media culturale そして、別の文化メディアに参加できるというその全体的な感覚。 그리고 또 다른 문화 매체에 참여할 수 있다는 느낌도 있습니다. E toda aquela sensação de poder participar de outra mídia cultural. So that's what motivates me. |||мотивирует| |||나를 동기부여하는| |||motiviert| |||bana ilham veren| |||motiva| |||それが私を動かす。| それが私を動機付けるものです。 이것이 바로 저에게 동기를 부여하는 요소입니다. And what I found recently is that my strategy of, you know, and, and this is this whole issue of studying more than one language, say two languages at the same time, you know, what's the best way to combine languages. |||||||||||||||||ganz|Thema|||||||||||||||||||||kombinieren| ||||||||strateji|||||||||||||||||||||||||||||||birleştirmek| ||||||||||||||||||questione|||||||||||||||||||||| そして私が最近見つけたのは、私の戦略です。これは、複数の言語、つまり2つの言語を同時に学習するというこの問題全体です。言語を組み合わせるための最良の方法は何ですか。 그리고 최근에 제가 찾은 전략은 두 개 이상의 언어를 동시에 공부하는 것, 즉 언어를 결합하는 가장 좋은 방법이 무엇인지에 대한 문제입니다. E o que eu descobri recentemente é que minha estratégia de, sabe, e, e essa é toda essa questão de estudar mais de um idioma, digamos dois idiomas ao mesmo tempo, sabe, qual é a melhor maneira de combinar idiomas.

Should we be doing two languages the same day or alternating days? ||||||||||чередующиеся| ||||||||||alternant| ||||||||||교대로| ||||||||||abwechselnd| ||||||||||dönüşümlü olarak| ||||||||||giorni alternati| ||||||||||交替的| ||||||||||交互に| 2つの言語を同じ日に行うべきですか、それとも交互に行うべきですか? 두 가지 언어를 같은 날에 해야 하나요, 아니면 교대로 해야 하나요? Devemos fazer duas línguas no mesmo dia ou dias alternados? And I'm beginning to find that if I go one week on one and one week on the other, then when I come back to the first one, I'm sort of reconnecting with an old friend and that's a nice feeling. |||||||||||||||||||||||||||||||воссоединяюсь||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||me reconnecter||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||reuniting with friend||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||reconectando||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||wieder verbinden||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||ricollegandomi||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||重连||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||再会する||||||||素敵な| |||||||||||||||||||||||||||||||nawiązuję kontakt||||||||| そして、ある週と別の週に行くと、最初の週に戻ったときに、古い友人と再接続しているような気がし始めています。それはいい気分です。 그리고 한 주에 한 번, 다른 한 주에 한 번씩 갔다가 다시 돌아왔을 때 오랜 친구와 다시 만난 것 같은 기분이 들기 시작했어요. E estou começando a descobrir que se eu for uma semana em uma e uma semana na outra, então, quando eu voltar para a primeira, estou meio que me reconectando com um velho amigo e isso é uma sensação agradável. And I mean, even finding, and as I said before, this is a business of benign neglect. |||||||||||||||благожелательное|благожелательное пренебрежение ||||trouver|||||||||||bienveillante| |||||||||||||||harmless|lack of attention |||até|||||||isto|||negócio||benigna|negligência benigna ||||||||||||||||방치 |||||||||||||||gutmütig|Vernachlässigung |||||||||||||||iyi huylu|ihmal etmek |||||||||||||||benigna|trascuratezza bene |||||||||||||||善意忽视| |||||そして||||||||||| |||||||||||||||łagodnego| E intendo dire, anche trovare, e come ho detto prima, questo è un affare di trascuratezza benevola. つまり、見つけることでさえ、前に言ったように、これは良性の怠慢のビジネスです。 그리고 앞서 말씀드린 것처럼 이 사업은 양성 방치의 사업입니다. E quero dizer, mesmo descobrindo, e como eu disse antes, isso é um negócio de negligência benigna. И я имею в виду, даже находя, и как я уже говорил, это бизнес беззаботного пренебрежения.

If you leave one language, go to the other one for awhile, come back to the first one, all of a sudden things are clearer. ||laissez|||||||||||||||||||||| |||||||||||eine Weile||||||||||plötzlich|||klarer |||||||||||잠시|||||||||||||더 명확해진다 |tu||||||||||||volta||||||||||| Se lasci una lingua, vai all'altra per un po', torni alla prima, all'improvviso le cose sono più chiare. 1つの言語を離れ、しばらくの間他の言語に移動し、最初の言語に戻ると、突然のことがすべて明確になります。 Если вы оставите один язык, перейдете на другой на некоторое время, вернетесь к первому, вдруг все станет яснее. Um, maybe because you've pushed your brain to work this other language. ||||zorladın||||||| |||당신이|||||||| Uh, forse perché hai spinto il tuo cervello a lavorare in quest'altra lingua. ええと、多分あなたがこの他の言語を働かせるためにあなたの脳を押したからでしょう。 음, 아마도 다른 언어를 사용하도록 뇌를 자극했기 때문일 수 있습니다. Hum, talvez porque você empurrou seu cérebro para trabalhar essa outra linguagem. Эм, может быть, потому что вы заставили свой мозг работать на этом другом языке. And maybe because if we stay with the one language and we're trying to learn and we're disappointed that we're not doing better in a certain way, frustration, creeps, creeps in. ||||||||||||||||||||||||||||подкрадывается|подкрадывается| ||||||||||||||||||||||||||||s'installe|| ||||||||||||||||||||||||||||sets in|slowly enters| ||||||||||e||||||||||||||||||surge|vem| |||||||||||||||||실망하는|||||||||||스며든다|| ||||||||||||||||||||||||||||schleicht sich ein|schleicht| |||||||||||||||||hayal kırıklığına uğramış||||||||||hayal kırıklığı|sinsi sinsi gelir|| ||||||||||||||||||||||||||||si insinua|si insinua| ||||||||||||||||||||||||||||蔓延|| ||||||||||||||||||||||||||||忍び寄る|| ||||||||||||||||||||||||||||wkrada się|| そして、おそらく私たちが1つの言語にとどまり、学習しようとしていて、特定の方法でうまくやっていないことに失望している場合、欲求不満、忍び寄る、忍び寄る。 한 가지 언어에 머물면서 배우려고 노력하는데 더 잘하지 못한다는 사실에 실망하면 좌절감이 엄습해오기 때문일 수도 있습니다. E talvez porque se ficarmos com um idioma e estivermos tentando aprender e ficarmos desapontados por não estarmos indo melhor de uma certa maneira, a frustração se arrastará.

Whereas if we leave it for awhile, do this other language and then we come back to the first one we rediscover an old friend, everything is fresh again. |||||||||||||||||||||воссоединяемся||||||| |||||||||||||||||||||redécouvre||||||| |||||||||||||||||||||find again||||||| ||||||um tempo|||||||||||||||redescobrimos||||||| während|||||||||||||||||||||wiederentdecken||||||| |||||||||||||||||||||재발견하다||||||| |||||||||||||||||||||riscopriamo||||||| 鉴于|||||||||||||||||||||重新发现||||||| |||||||||||||||||||||再発見する||||||| |||||||||||||||||||||odkrywamy na nowo||||||| しばらく放置すると、この他の言語を実行してから、古い友人を再発見した最初の言語に戻りますが、すべてが再び新鮮になります。 반면 잠시 다른 언어를 사용하다가 다시 처음 사용하던 언어로 돌아오면 오랜 친구를 재발견한 것처럼 모든 것이 다시 새롭게 느껴집니다. And I do find that I hear things more clearly. そして、私は物事をよりはっきりと聞いていることがわかります。 E acho que ouço as coisas com mais clareza. Uh, I I'm a little more aware of, of, of the language and getting to where we are familiar with the language, with the intonation, with the pronunciation. ||||||осведомлён||||||||||||||||||||| ||||||farkında||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||语调||| ええと、私は言語についてもう少し気づいていて、言語、イントネーション、発音に慣れているところにたどり着きました。 Uh, eu estou um pouco mais ciente da, da, da língua e chegando onde estamos familiarizados com a língua, com a entonação, com a pronúncia.

Word choices. слово| |Wahlmöglichkeiten |seçenekler Palavra| This is all part of learning language. これはすべて言語学習の一部です。 It's all part of our brains getting used to that language. |hepsi||||||||| その言語に慣れるのは私たちの脳のすべての部分です。 이는 모두 우리 뇌가 그 언어에 익숙해지는 과정의 일부입니다. And if we can develop this sort of natural, getting to know the language, we're going to speak more naturally, as opposed to trying to learn it through rules and tests and things of that nature. |||||||||||||||||||||대신|||||||||||||| |||||||||||||||||||||entgegen|||||||||||||| |||||||||||||||||||||aksine olarak|||||||||||||| |||||||||aprendendo|||||||||||||||||||||||||| 규칙이나 테스트 등을 통해 언어를 배우려고 하는 것이 아니라 자연스럽게 언어를 알아가는 과정을 개발할 수 있다면 더 자연스럽게 말할 수 있을 것입니다. E se conseguirmos desenvolver esse tipo de naturalidade, conhecendo a língua, vamos falar com mais naturalidade, ao invés de tentar aprender através de regras e testes e coisas dessa natureza.

And it's surprising. ||überraschend ||Ve bu şaşırtıcı. 그리고 놀랍습니다. E é surpreendente. I was, uh, I spent a while with, with, uh, Persian. 저는 페르시아인과 한동안 함께 지냈어요. Eu estava, uh, eu passei um tempo com, uh, Persa. Then I started listening to my, um, Arabic, uh, podcast again. 그러다가 아랍어 팟캐스트를 다시 듣기 시작했습니다. And I find that, you know, I recognize my old friend, I recognize some of the personality of the Arab speaker. |||||||||||||||||||arabischen| ||||||||||||||||kişilik özellikleri|||Arapça konuşan| そして、私はあなたが知っている、私は私の古い友人を認識している、私はアラブの話者の個性のいくつかを認識していることがわかります。 그리고 저는 제 오랜 친구를 알아보고, 아랍인 화자의 성격을 일부 알아볼 수 있다는 것을 알았습니다. He's sort of very intent on getting his view across and he uses certain expressions in a, uh, certainly in the, uh, in the standard Arabic, which I'm listening to from, you know, these political podcasts. ||||намерен||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||opinion||||||||||||||||||||||||||| ||||intenso||||||||||||||||||||||||||||||| ||||집중한||||||||||||||||||||||||||||||| ||||entschlossen||||||||||||||||||||||||||||||| ||||niyetli||||||||||ifade biçimleri||||||||||standart Arapça|||||||||||politik podcastlar ||||专注于||||||||||||||||||||||||||||||| È piuttosto intenzionato a far passare il suo punto di vista e usa certe espressioni in un, uh, certamente in, uh, in arabo standard, che sto ascoltando da, sai, questi podcast politici. 彼は彼の見解を広めることに非常に熱心であり、私が聞いている標準的なアラビア語で、ええと、確かに、ええと、これらの政治ポッドキャストで特定の表現を使用しています。 그는 자신의 견해를 전달하려는 의도가 매우 강하고, 제가 정치 팟캐스트에서 듣는 표준 아랍어로 특정 표현을 사용합니다. Ele está muito empenhado em transmitir sua visão e usa certas expressões em um, uh, certamente no, uh, no árabe padrão, que estou ouvindo, você sabe, esses podcasts políticos.

Uh, the Egyptian Arabic has a different personality and I have a very good tutor who's creating content for me in Egypt. ||ägyptische||||||||||||||||||| |||||||kişilik|||||||||||||| Uh, l'arabo egiziano ha una personalità diversa e ho un tutor molto bravo che sta creando contenuti per me in Egitto. 이집트 아랍어는 개성이 강하고 이집트에서 저를 위해 콘텐츠를 만들어주는 훌륭한 튜터가 있습니다. And so I can get familiar with and get to know and get to feel the personality of Egyptian Arabic. ||||||||||||||||kişiliği||| E così posso familiarizzare e conoscere e sentire la personalità dell'arabo egiziano. そして、私はエジプトのアラビア語の個性に精通し、知り、感じることができます。 그래서 이집트 아랍어의 개성에 익숙해지고 알아가고 느낄 수 있었어요. And then I'll leave that and then I'll go to my Persian again. And on each of these occasions, it's staying fresh for me. |||||때||||| ||||||||frais|| |||||Gelegenheiten||||| |||||vesileler||||| ||||||it is|||| 그리고 그 때마다 제게는 신선한 자극이 되고 있습니다. E em cada uma dessas ocasiões, continua fresco para mim.

And then I'm rediscovering an old friend. |||重新发现||| |||wiederentdecken||| |||yeniden keşfetmek||| |||재발견하고 있어||| 그리고 오랜 친구를 재발견하고 있습니다. Picking up where we left off and I find that I'm progressing perhaps or enjoying it more or less frustrated by my lack of progress and more aware that I am becoming more familiar with the language. ||||||||||||||||||||||부족함|||||||||||||| reprendre||||||||||||||||||||||manque|||||||||||||| |||||||||||fortschreite|||||||||||Mangel an|||||bewusster||||||||| |||||||||||ilerleme kaydediyorum||||||||hayal kırıklığına uğramış|||||İlerleme|||farkında||||||aşina olmak||| Riprendendo|||||||||||||||||||||||||||||||||||| 우리가 중단했던 부분을 다시 시작하면서 저는 진도가 나가고 있는 것 같기도 하고, 진도가 나가지 않아 좌절하기도 하고, 언어에 더 익숙해지고 있다는 것을 더 잘 알고 있다는 것을 알게 되었습니다. Continuando de onde paramos e acho que estou progredindo talvez ou gostando mais ou menos frustrado pela minha falta de progresso e mais consciente de que estou me tornando mais familiarizado com o idioma. It's becoming more familiar to me. 점점 더 익숙해지고 있습니다. It's becoming more of a friend to me. それは私にとってもっと友達になりつつあります。 저에게는 더 친근한 친구가 되어가고 있습니다.

I'm recognizing characteristics. ||Identifying traits ||özellikler tanıyorum 특성을 인식하고 있습니다. Therefore intonation, pronunciation, turns of phrases. deshalb|||Wendungen|| As a result||||| したがって、イントネーション、発音、フレーズの順番。 따라서 억양, 발음, 구절의 전환. Portanto entonação, pronúncia, voltas de frases. And in that way, the language is gradually penetrating. ||||||||проникает ||||||||spreading ||||||||침투하고 있다 ||||||||dringt ein |||||||Ve bu şekilde, dil yavaş yavaş nüfuz ediyor.|nüfuz ediyor ||||||||渗透 ||||||||przenika 그리고 그런 식으로 언어가 점차 침투하고 있습니다. E dessa forma, a linguagem vai gradualmente penetrando. And this normally, and I found this when, after an absence, I started speaking again with, with my tutor, all of a sudden, all of this familiarity, this comfort level with the language as being, you know, converts itself into being able to speak more fleet freely and speak more, I wouldn't say fluently yet in those languages, but more comfortably in those languages. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||более свободно|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||flotte|||||||||||||||||| ||||||||||time away|||||||||||||||||||||||||||||||||||quickly|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||mais livremente|||||||||||||||||| ||||||||||yokluk|||||||||||||||||||||||||||||||||||rahatça||||||||akıcı bir şekilde|||||||daha rahat||| ||||||||||Abwesenheit||||||||||||||||||||||||||wissen|wandelt sich||||||||schnell|freier|||||würde nicht|||||||||Komfortniveau||| ||||||||||부재||||||||||||||||||||||||||알다|||||||||함대|자유롭게||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||con maggiore sciolte|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||转化为||||||||流利地|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||流暢に|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||flota|||||||||||||||||| そして、これは正常であり、不在の後、私が家庭教師と、突然、このすべての親しみやすさ、言語に対するこの快適さのレベルが、あなたが知っているように、自分自身を存在に変えると再び話し始めたときにこれを見つけましたより多くの艦隊を自由に話し、より多く話すことができるので、私はまだそれらの言語で流暢に言うことはありませんが、それらの言語でより快適に言います。 그리고 이것은 일반적으로 휴학 후 튜터와 함께 다시 말하기 시작했을 때 갑자기 모든 친숙 함과 언어에 대한 편안함이 더 자유롭게 말하고 더 많이 말할 수있는 것으로 전환되는 것을 알 수 있습니다. 아직 유창하지는 않지만 그 언어로 더 편안하게 말할 수있는 것으로 전환됩니다. E isso normalmente, e eu descobri isso quando, depois de uma ausência, eu comecei a falar de novo com, com meu tutor, de repente, toda essa familiaridade, esse nível de conforto com a linguagem como sendo, sabe, se converte em ser capaz de falar mais livremente e falar mais, eu não diria fluentemente ainda nessas línguas, mas mais confortavelmente nessas línguas. So, you know, learning languages is not just learning the rules, although it can help to review the basic patterns of the language. |||||||||||obwohl||||||||||| |||||||||||olsa da||||||||||| ||||||||||||||||ripassare|||||| Quindi, sai, imparare le lingue non è solo imparare le regole, anche se può essere utile rivedere i modelli di base della lingua. 언어의 기본 패턴을 복습하는 것은 도움이 될 수 있지만, 언어 학습은 단순히 규칙을 배우는 것이 아닙니다. It's it's becoming, you know, emotionally connected to the language, becoming more familiar with the language, making the language your friend. ||||||||||||||||||||ami ||alışmak|||duygusal olarak|bağlı olmak|||||||||||||| È, sai, diventare emotivamente connessi alla lingua, diventare più familiari con la lingua, rendere la lingua un'amica. 언어와 정서적으로 연결되고, 언어에 더 친숙해지고, 언어를 친구로 만드는 것입니다.

So I find a strategy of alternating languages works for me, but some people may prefer to stay with one language, but ultimately we want to sort of get that language. ||||||||||||||||||||||в конечном итоге|||||||| ||||||switching between|||||||||||||||||||||||| ||||||dil değiştirme||||||||||||||||sonuçta|||||||| ||||||||||||||||||||||letztendlich|||||||| ||||||교대하는||||||||||||||||결국|||||||| ||||||alternare||||||||||||||||alla fine|||||||| Quindi trovo che una strategia di alternare le lingue funzioni per me, ma alcune persone potrebbero preferire rimanere con una sola lingua, ma alla fine vogliamo in qualche modo ottenere quella lingua. 그래서 저는 언어를 번갈아 가며 사용하는 전략이 저에게는 효과적이지만, 어떤 사람들은 한 가지 언어만을 선호할 수도 있지만 궁극적으로는 그 언어만 사용하길 원합니다. Então, acho que uma estratégia de alternar idiomas funciona para mim, mas algumas pessoas podem preferir ficar com um idioma, mas no final das contas queremos meio que obter esse idioma. And so I think learning language includes this sense of making these languages your friend, making them familiar to you. ||||||beinhaltet||||||||||||| 그래서 저는 언어를 배운다는 것은 이러한 언어를 친구로 삼고 친숙하게 만드는 것이라고 생각합니다. E então eu acho que aprender uma língua inclui esse sentido de tornar essas línguas suas amigas, tornando-as familiares para você. So a little bit of a vague thought, but it's something that's been running around and in my mind, and I'd be interested in, in any reaction. |||||||||||qui||||||||||||||| ||||||unclear|||||||||||||||||||| ||||||Belirsiz|düşünce|||||||||||||||||||tepki ||||||vage Idee|||||||||||||||||||| ||||||모호한|생각||||||||||||||||||| ||||||模糊的|||||||||||||||||||| Quindi è un pensiero un po' vago, ma è qualcosa che mi è ronzato in testa e sarei interessato a qualsiasi reazione. 少し漠然とした考えですが、それは私の頭の中で走り回っているものであり、どんな反応にも興味があります。 약간 막연한 생각이지만, 제 머릿속에서 계속 떠올랐던 생각이라 어떤 반응이 나올지 궁금합니다. Então, um pensamento um pouco vago, mas é algo que está correndo ao redor e na minha mente, e eu estaria interessado, em qualquer reação.

Maybe what I had to say there is, is just a lot of nonsense. |||||||||||||Unsinn |||||||||||||saçmalık |||||||||||||たわごと Forse quello che avevo da dire è solo un sacco di nonsenso. たぶん私が言わなければならなかったのは、多くのナンセンスです。 어쩌면 제가 말씀드린 것은 말도 안 되는 이야기일 수도 있습니다. Talvez o que eu tinha a dizer é apenas um monte de bobagem. I don't know. Non lo so. Anyway, thanks for listening. de qualquer forma|||