Friends S02E17 1d
Друзі|||
Freunde S02E17 1d
フレンズ S02E17 1d
Przyjaciele S02E17 1d
Friends S02E17 1d
Друзья S02E17 1d
Friends S02E17 1d
Друзі S02E17 1d
老友记 S02E17 1d
So what do you think?
Так||||думаєш
Casa de Joey.
Дім Джої|дома|Джої
Будинок Джоуї.
- I decorated it myself.
|adorned||
|прикрашений||я сам
- Get out!
|Виходь!
- Забирайся звідси!
Wow, Joey, this is... - Art.
Вау||||мистецтво
- Art it is.
мистецтво||
Check this out!
Перевірте||
Поглянь на це!
Is it a coffee table?
||||стіл
Is it a panther?
|||black big cat
|||пантера
Це пантера?
There's no need to decide.
Немає||||
Hey, nice pillow.
Привіт|гарна|подушка
Гарна подушка.
So tell me, is this genuine Muppet skin?
||||||puppet character material|
|скажи|мене|||справжній|мупет|шкіра
Тож скажіть мені, це справжня шкіра Маппі?
Hey, excellent water, table thing.
|чудова|вода||річ
Агов, чудова вода, столова штука.
Thanks.
Дякую.
I love this.
|я люблю|
But you know what?
It makes me want to pee.
|||||попіся
Yeah, me too.
так||
I think that's the challenge.
||це||це виклик
How come Chandler didn't come?
|прийти|Чендлер|не прийшов|
Чому Чендлер не прийшов?
It's because he had a thing with the... ...with the thing.
Це|тому що||мав|||з||||
Right.
Правильно
I got it.
|отримав|
So why don't you show us the rest of your casa?
|чому|не покажеш|ти|показати|нам||залишок|з|ваш|будинок
The best part!
|найкраща частина|частина
Come on.
Nice toilet.
|туалет
Гарний туалет.
No, no, no.
Behind it.
за ним|
За ним.
- You have a phone in here?
|||телефон||тут
- That's right.
I have a phone.
In here.
Joey, promise me something.
|обіцяй||щось обіцяй
Never call me from that phone.
ніколи|дзвонити||||
The One Where Eddie Moves In Okay, here we go.
|Один|Де|Едді|Переїжджає|В|Добре||ми|
Sorry, they were all out of apple pie.
Вибачте||були||||яблучний пиріг|пиріг
Вибачте, у них закінчився яблучний пиріг.
Someone just got the last piece.
Хтось|щойно|||останній|частина
Oh, my God!
Ох||Боже
You won't believe this!
|не повіриш|вірити|
Ви не повірите!
I have just been discovered.
|||був|виявлено
Мене щойно відкрили.
Wait a minute.
Зачекай||хвилина
I claimed you in the name of France four years ago.
|проголосив||||||||роки|тому назад
Чотири роки тому я зажадав вас від імені Франції.
Anyway.
в будь-якому випадку
Don't freak out and say how great this is until I'm done.
|панікувати|||кажи||чудово|||поки|Я|закінчу
Не хвилюйтеся і не кажіть, як це чудово, поки я не закінчу.
I just met this producer of this teeny record company... ...who said that I have a very fresh, offbeat sound... ...and she wants to do a demo of "Smelly Cat."
||зустрів||продюсер|||маленької|платівка|компанія|хто|сказала|||||дуже|свіжий|незвичний|звук||вона|||||демонстраційний запис||Смердючий|смердюча кішка
Я щойно познайомився з продюсером однієї маленької звукозаписної компанії, яка сказала, що у мене дуже свіже, нестандартне звучання... ...і вона хоче записати демо "Smelly Cat".
Okay, I told you not to do that yet.
||||||||ще
And she wants to do a video.
||||зняти||відео
I'm not done yet, okay?
God!
If that goes well, they may even want to make an album.
||підуть|добре||можуть навіть|навіть||||один|альбом
I'm done now.
If you care about me, get the pie out of the man's hood.
||піклуєшся|про||||||||чоловіка|капот
- Get the what?
- Зрозуміти що?
- There's a pie in the hood.
- У капоті є пиріг.
Go!
What are you doing?
|||робиш
I'm sorry.
My pie was in your hood.
||була|||район
I have to get the coffee out of that guy's pants... ...and I'll be back in the hospital by 7.
|||||||||чоловіка|штанах||Я повернусь||назад|||лікарня|
Damn it, Ross!
Чорт!||Росе
Чорт забирай, Росс!
Get your butt out of the bathroom!
||задницю||||ванна кімната
Calm down.
спокійно|спокійно
Заспокойся.
I'm blow-drying.
|сушити|сушіння волосся
Я сушу феном.
Blow-drying what?
Висушування чого?
You have no hair.
|||волосся
What's going on?
Що є|відбувається|
Your boyfriend has been in there for an hour!
|хлопець||||там|||година
It's like I'm living with him again.
|ніби||живу||з ним|знову
He's here when I go to sleep and wake up and when I want to shower.
Він||||||спати|||||||||прийняти душ
I feel like I'm 16 again.
Well, you're not 16.
|ти не|
You're both adults now.
|обидва|дорослі|
Ви обидва вже дорослі.
Get out, you doofus!
|||дурень
Забирайся звідси, дурню!
Or, you know, he's rubber and you're glue.
||знаєш||гума|||клей
Або, знаєте, він гумовий, а ви клейовий.
All yours.
I hope you cleaned your hair out of the drain.
|сподіваюся|ти|прибрав волосся|твого волосся|||||злив
Shut up!
Заткнись|
Cut it out!
перестань||
Припини!
I've never wanted you more.
||бажав||
Я ніколи не хотів тебе більше.