×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Dorothy and the Wizard in Oz by L. Frank Baum, Chapter 16. Jim, The Cab-Horse

Chapter 16. Jim, The Cab-Horse

Jim the Cab-horse found himself in possession of a large room with a green marble floor and carved marble wainscoting, which was so stately in its appearance that it would have awed anyone else. Jim accepted it as a mere detail, and at his command the attendants gave his coat a good rubbing, combed his mane and tail, and washed his hoofs and fetlocks. Then they told him dinner would be served directly and he replied that they could not serve it too quickly to suit his convenience. First they brought him a steaming bowl of soup, which the horse eyed in dismay.

"Take that stuff away!" he commanded. "Do you take me for a salamander?" They obeyed at once, and next served a fine large turbot on a silver platter, with drawn gravy poured over it.

"Fish!" cried Jim, with a sniff. "Do you take me for a tom-cat? Away with it!" The servants were a little discouraged, but soon they brought in a great tray containing two dozen nicely roasted quail on toast.

"Well, well!" said the horse, now thoroughly provoked. "Do you take me for a weasel? How stupid and ignorant you are, in the Land of Oz, and what dreadful things you feed upon! Is there nothing that is decent to eat in this palace?" The trembling servants sent for the Royal Steward, who came in haste and said:

"What would your Highness like for dinner?" "Highness!" repeated Jim, who was unused to such titles.

"You are at least six feet high, and that is higher than any other animal in this country," said the Steward. "Well, my Highness would like some oats," declared the horse. "Oats? We have no whole oats," the Steward replied, with much deference. "But there is any quantity of oatmeal, which we often cook for breakfast. Oatmeal is a breakfast dish," added the Steward, humbly. "I'll make it a dinner dish," said Jim. "Fetch it on, but don't cook it, as you value your life." You see, the respect shown the worn-out old cab-horse made him a little arrogant, and he forgot he was a guest, never having been treated otherwise than as a servant since the day he was born, until his arrival in the Land of Oz. But the royal attendants did not heed the animal's ill temper. They soon mixed a tub of oatmeal with a little water, and Jim ate it with much relish.

Then the servants heaped a lot of rugs upon the floor and the old horse slept on the softest bed he had ever known in his life.

In the morning, as soon as it was daylight, he resolved to take a walk and try to find some grass for breakfast; so he ambled calmly through the handsome arch of the doorway, turned the corner of the palace, wherein all seemed asleep, and came face to face with the Sawhorse.

Jim stopped abruptly, being startled and amazed. The Sawhorse stopped at the same time and stared at the other with its queer protruding eyes, which were mere knots in the log that formed its body. The legs of the Sawhorse were four sticks driving into holes bored in the log; its tail was a small branch that had been left by accident and its mouth a place chopped in one end of the body which projected a little and served as a head. The ends of the wooden legs were shod with plates of solid gold, and the saddle of the Princess Ozma, which was of red leather set with sparkling diamonds, was strapped to the clumsy body.

Jim's eyes stuck out as much as those of the Sawhorse, and he stared at the creature with his ears erect and his long head drawn back until it rested against his arched neck. In this comical position the two horses circled slowly around each other for a while, each being unable to realize what the singular thing might be which it now beheld for the first time. Then Jim exclaimed:

"For goodness sake, what sort of a being are you?" "I'm a Sawhorse," replied the other. "Oh; I believe I've heard of you," said the cab-horse; "but you are unlike anything that I expected to see." "I do not doubt it," the Sawhorse observed, with a tone of pride. "I am considered quite unusual." "You are, indeed. But a rickety wooden thing like you has no right to be alive." "I couldn't help it," returned the other, rather crestfallen. "Ozma sprinkled me with a magic powder, and I just had to live. I know I'm not much account; but I'm the only horse in all the Land of Oz, so they treat me with great respect." "You, a horse!" "Oh, not a real one, of course. There are no real horses here at all. But I'm a splendid imitation of one." Jim gave an indignant neigh.

"Look at me!" he cried. "Behold a real horse!" The wooden animal gave a start, and then examined the other intently.

"Is it possible that you are a Real Horse?" he murmured.

"Not only possible, but true," replied Jim, who was gratified by the impression he had created. "It is proved by my fine points. For example, look at the long hairs on my tail, with which I can whisk away the flies." "The flies never trouble me," said the Saw-Horse. "And notice my great strong teeth, with which I nibble the grass." "It is not necessary for me to eat," observed the Sawhorse. "Also examine my broad chest, which enables me to draw deep, full breaths," said Jim, proudly. "I have no need to breathe," returned the other. "No; you miss many pleasures," remarked the cab-horse, pityingly. "You do not know the relief of brushing away a fly that has bitten you, nor the delight of eating delicious food, nor the satisfaction of drawing a long breath of fresh, pure air. You may be an imitation of a horse, but you're a mighty poor one." "Oh, I cannot hope ever to be like you," sighed the Sawhorse. "But I am glad to meet a last a Real Horse. You are certainly the most beautiful creature I ever beheld." This praise won Jim completely. To be called beautiful was a novelty in his experience. Said he:

"Your chief fault, my friend, is in being made of wood, and that I suppose you cannot help. Real horses, like myself, are made of flesh and blood and bones." "I can see the bones all right," replied the Sawhorse, "and they are admirable and distinct. Also I can see the flesh. But the blood, I suppose is tucked away inside." "Exactly," said Jim. "What good is it?" asked the Sawhorse.

Jim did not know, but he would not tell the Sawhorse that.

"If anything cuts me," he replied, "the blood runs out to show where I am cut. You, poor thing! cannot even bleed when you are hurt." "But I am never hurt," said the Sawhorse. "Once in a while I get broken up some, but I am easily repaired and put in good order again. And I never feel a break or a splinter in the least." Jim was almost tempted to envy the wooden horse for being unable to feel pain; but the creature was so absurdly unnatural that he decided he would not change places with it under any circumstances.

"How did you happen to be shod with gold?" he asked.

"Princess Ozma did that," was the reply; "and it saves my legs from wearing out. We've had a good many adventures together, Ozma and I, and she likes me." The cab-horse was about to reply when suddenly he gave a start and a neigh of terror and stood trembling like a leaf. For around the corner had come two enormous savage beasts, treading so lightly that they were upon him before he was aware of their presence. Jim was in the act of plunging down the path to escape when the Sawhorse cried out:

"Stop, my brother! Stop, Real Horse! These are friends, and will do you no harm." Jim hesitated, eyeing the beasts fearfully. One was an enormous Lion with clear, intelligent eyes, a tawney mane bushy and well kept, and a body like yellow plush. The other was a great Tiger with purple stripes around his lithe body, powerful limbs, and eyes that showed through the half closed lids like coals of fire. The huge forms of these monarchs of the forest and jungle were enough to strike terror to the stoutest heart, and it is no wonder Jim was afraid to face them.

But the Sawhorse introduced the stranger in a calm tone, saying:

"This, noble Horse, is my friend the Cowardly Lion, who is the valiant King of the Forest, but at the same time a faithful vassal of Princess Ozma. And this is the Hungry Tiger, the terror of the jungle, who longs to devour fat babies but is prevented by his conscience from doing so. These royal beasts are both warm friends of little Dorothy and have come to the Emerald City this morning to welcome her to our fairyland." Hearing these words Jim resolved to conquer his alarm. He bowed his head with as much dignity as he could muster toward the savage looking beasts, who in return nodded in a friendly way.

"Is not the Real Horse a beautiful animal?" asked the Sawhorse admiringly.

"That is doubtless a matter of taste," returned the Lion. "In the forest he would be thought ungainly, because his face is stretched out and his neck is uselessly long. His joints, I notice, are swollen and overgrown, and he lacks flesh and is old in years." "And dreadfully tough," added the Hungry Tiger, in a sad voice. "My conscience would never permit me to eat so tough a morsel as the Real Horse." "I'm glad of that," said Jim; "for I, also, have a conscience, and it tells me not to crush in your skull with a blow of my powerful hoof." If he thought to frighten the striped beast by such language he was mistaken. The Tiger seemed to smile, and winked one eye slowly.

"You have a good conscience, friend Horse," it said, "and if you attend to its teachings it will do much to protect you from harm. Some day I will let you try to crush in my skull, and afterward you will know more about tigers than you do now." "Any friend of Dorothy," remarked the Cowardly Lion, "must be our friend, as well. So let us cease this talk of skull crushing and converse upon more pleasant subjects. Have you breakfasted, Sir Horse?" "Not yet," replied Jim. "But here is plenty of excellent clover, so if you will excuse me I will eat now." "He's a vegetarian," remarked the Tiger, as the horse began to munch the clover. "If I could eat grass I would not need a conscience, for nothing could then tempt me to devour babies and lambs." Just then Dorothy, who had risen early and heard the voices of the animals, ran out to greet her old friends. She hugged both the Lion and the Tiger with eager delight, but seemed to love the King of Beasts a little better than she did his hungry friend, having known him longer.

By this time they had indulged in a good talk and Dorothy had told them all about the awful earthquake and her recent adventures, the breakfast bell rang from the palace and the little girl went inside to join her human comrades. As she entered the great hall a voice called out, in a rather harsh tone:

"What! are you here again?" "Yes, I am," she answered, looking all around to see where the voice came from. "What brought you back?" was the next question, and Dorothy's eye rested on an antlered head hanging on the wall just over the fireplace, and caught its lips in the act of moving. "Good gracious!" she exclaimed. "I thought you were stuffed." "So I am," replied the head. "But once on a time I was part of the Gump, which Ozma sprinkled with the Powder of Life. I was then for a time the Head of the finest Flying Machine that was ever known to exist, and we did many wonderful things. Afterward the Gump was taken apart and I was put back on this wall; but I can still talk when I feel in the mood, which is not often." "It's very strange," said the girl. "What were you when you were first alive?" "That I have forgotten," replied the Gump's Head, "and I do not think it is of much importance. But here comes Ozma; so I'd better hush up, for the Princess doesn't like me to chatter since she changed her name from Tip to Ozma." Just then the girlish Ruler of Oz opened the door and greeted Dorothy with a good-morning kiss. The little Princess seemed fresh and rosy and in good spirits.

"Breakfast is served, dear," she said, "and I am hungry. So don't let us keep it waiting a single minute."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapter 16. Jim, The Cab-Horse Capítulo 16. Jim, El Caballo Taxi Capitolo 16. Jim, il cavallo del taxi

Jim the Cab-horse found himself in possession of a large room with a green marble floor and carved marble wainscoting, which was so stately in its appearance that it would have awed anyone else. ||||||||||||||||||||decorative wall paneling|||||||||||||| ||||||||||||||||||||벽면 장식|||||그 모습에서|||||||경외감을 주었다|| ||||||||||||||||||||madera decorativa||||||||||||asombrado|| Jim il Cavaliere si trovò in possesso di un'ampia stanza con un pavimento di marmo verde e una boiserie di marmo intagliato, il cui aspetto era così maestoso che avrebbe spaventato chiunque altro. Jim accepted it as a mere detail, and at his command the attendants gave his coat a good rubbing, combed his mane and tail, and washed his hoofs and fetlocks. |||||||||||||||||||brushed out||||||||||ankle hair |||||||||||||||||||||갈기||||||발굽||발목털 |||||||||||||||||||peinaron||||||||||coronillas Jim lo accettò come un semplice dettaglio e, al suo comando, gli inservienti gli diedero una bella strofinata al mantello, gli pettinarono la criniera e la coda e gli lavarono gli zoccoli e i garretti. Then they told him dinner would be served directly and he replied that they could not serve it too quickly to suit his convenience. ||||||||||||||||provide|||||||comfort |||||||||||||||||||||||편리함 Poi gli dissero che la cena sarebbe stata servita direttamente e lui rispose che non potevano servirla troppo in fretta per soddisfare la sua convenienza. First they brought him a steaming bowl of soup, which the horse eyed in dismay. ||||||container for soup|||||||| ||||||||||||||실망하여 Per prima cosa gli portarono una ciotola di zuppa fumante, che il cavallo guardò con sgomento.

"Take that stuff away!" ||things| "Portate via quella roba!" he commanded. ha comandato. "Do you take me for a salamander?" ||||||a fool ||||||도롱뇽 "Mi prende per una salamandra?". They obeyed at once, and next served a fine large turbot on a silver platter, with drawn gravy poured over it. ||||||||||fish dish|||||||sauce made from dr||| ||||||||||넙치|||||||||| ||||||||||turbot|||||||||| Obbedirono subito e poi servirono su un piatto d'argento un bel rombo di grandi dimensioni, su cui era stato versato del sugo.

"Fish!" "Pesce!" cried Jim, with a sniff. ||코를 킁킁거리며|| gridò Jim, con un'annusata. "Do you take me for a tom-cat? ||||||male cat| "Mi prendete per un gatto? Away with it!" Via!" The servants were a little discouraged, but soon they brought in a great tray containing two dozen nicely roasted quail on toast. |||||||||||||large platter|||||cooked in oven|small game birds|| |||||||||||||||||||메추라기|| I domestici erano un po' scoraggiati, ma presto portarono un grande vassoio contenente due dozzine di quaglie ben arrostite su pane tostato.

"Well, well!" "Bene, bene!" said the horse, now thoroughly provoked. |||||agitated disse il cavallo, ormai completamente provocato. "Do you take me for a weasel? ||||||sneaky person ||||||comadreja "Mi prendi per una donnola? How stupid and ignorant you are, in the Land of Oz, and what dreadful things you feed upon! Quanto siete stupidi e ignoranti, nel Paese di Oz, e di quali cose terribili vi nutrite! Is there nothing that is decent to eat in this palace?" |||||먹을 만한||||| Non c'è nulla di decente da mangiare in questo palazzo?". The trembling servants sent for the Royal Steward, who came in haste and said: |||||||Royal attendant|||||| |떨고 있는||||||||||서둘러|| I servi tremanti mandarono a chiamare l'intendente reale, che arrivò in fretta e furia e disse:

"What would your Highness like for dinner?" |||전하||| "Cosa desidera Sua Altezza per cena?". "Highness!" "Altezza!" repeated Jim, who was unused to such titles. ||||not accustomed||| ripeté Jim, che non era abituato a tali titoli.

"You are at least six feet high, and that is higher than any other animal in this country," said the Steward. ||||||||||||||||||||el Mayordomo "Sei alto almeno due metri e mezzo, più di qualsiasi altro animale in questo Paese", disse l'intendente. "Well, my Highness would like some oats," declared the horse. ||||||귀리||| "Beh, mia Altezza vorrebbe un po' di avena", dichiarò il cavallo. "Oats? 귀리(1) "Avena? We have no whole oats," the Steward replied, with much deference. ||||||||||respectful tone ||||||||||존경심을 담아 Non abbiamo avena intera", rispose l'intendente con molta deferenza. "But there is any quantity of oatmeal, which we often cook for breakfast. ||||||||||prepare|| "Ma c'è una quantità qualsiasi di farina d'avena, che cuciniamo spesso per la colazione. Oatmeal is a breakfast dish," added the Steward, humbly. ||||||||with humility La farina d'avena è un piatto da colazione", aggiunse l'intendente, con umiltà. "I'll make it a dinner dish," said Jim. "Ne farò un piatto per la cena", disse Jim. "Fetch it on, but don't cook it, as you value your life." |||||요리하다|||||| "Prendetelo, ma non cucinatelo, perché tenete alla vostra vita". You see, the respect shown the worn-out old cab-horse made him a little arrogant, and he forgot he was a guest, never having been treated otherwise than as a servant since the day he was born, until his arrival in the Land of Oz. |||||||||||||||proud and haughty|||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||거만해졌다|||||||||||||||||||||||||||||| Vedete, il rispetto mostrato al vecchio e logoro cavallo da taxi lo rese un po' arrogante, e dimenticò di essere un ospite, non essendo mai stato trattato diversamente da un servo dal giorno della sua nascita, fino al suo arrivo nel Paese di Oz. But the royal attendants did not heed the animal's ill temper. ||||||||||mood |||||하지 않았다|주의하다||||성질 Ma gli assistenti reali non badarono al malumore dell'animale. They soon mixed a tub of oatmeal with a little water, and Jim ate it with much relish. |||||||||||||||||great enjoyment |||||||약간의||||||||||즐거움 ||||||avena||||||||||| Presto mischiarono una vaschetta di farina d'avena con un po' d'acqua e Jim la mangiò con molto gusto.

Then the servants heaped a lot of rugs upon the floor and the old horse slept on the softest bed he had ever known in his life. ||||||||||||||||||most comfortable|||||||| |||amontonaron||||||||||||||||||||||| Poi i domestici ammucchiarono molti tappeti sul pavimento e il vecchio cavallo dormì sul letto più morbido che avesse mai conosciuto in vita sua.

In the morning, as soon as it was daylight, he resolved to take a walk and try to find some grass for breakfast; so he ambled calmly through the handsome arch of the doorway, turned the corner of the palace, wherein all seemed asleep, and came face to face with the Sawhorse. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||inside which||||||||||| ||||||||밝아지자||||||||||||||||||||||||||||||||그곳에서||||||||||| Al mattino, appena fu giorno, decise di fare una passeggiata e di cercare un po' d'erba per la colazione; così attraversò con calma il bell'arco del portone, girò l'angolo del palazzo, dove tutto sembrava addormentato, e si trovò faccia a faccia con il Cavalca-Seghe.

Jim stopped abruptly, being startled and amazed. Jim si fermò bruscamente, sorpreso e stupito. The Sawhorse stopped at the same time and stared at the other with its queer protruding eyes, which were mere knots in the log that formed its body. |||||||||||||||||||||||tree trunk|||| Il Cavallo da sega si fermò nello stesso momento e fissò l'altro con i suoi strani occhi sporgenti, che erano semplici nodi nel tronco che formava il suo corpo. The legs of the Sawhorse were four sticks driving into holes bored in the log; its tail was a small branch that had been left by accident and its mouth a place chopped in one end of the body which projected a little and served as a head. ||||||||||||||wooden trunk||||||||||||||||||||||||||||||||| Le gambe del cavallo da sega erano quattro bastoni infilati in fori praticati nel tronco; la coda era un piccolo ramo lasciato per caso e la bocca un punto tagliato in un'estremità del corpo che sporgeva un po' e fungeva da testa. The ends of the wooden legs were shod with plates of solid gold, and the saddle of the Princess Ozma, which was of red leather set with sparkling diamonds, was strapped to the clumsy body. ||||||||||||||||||||||||||||sparkling gemstones||secured|||awkward| |||||||||||||||안장||||||이||||||||||||어색한| Le estremità delle gambe di legno erano rivestite di piastre d'oro massiccio e la sella della principessa Ozma, di cuoio rosso con diamanti scintillanti, era legata al corpo goffo.

Jim's eyes stuck out as much as those of the Sawhorse, and he stared at the creature with his ears erect and his long head drawn back until it rested against his arched neck. Jim aveva gli occhi sporgenti come quelli del Cavallo di sega e fissava la creatura con le orecchie erette e la lunga testa tirata indietro fino a poggiare sul collo arcuato. In this comical position the two horses circled slowly around each other for a while, each being unable to realize what the singular thing might be which it now beheld for the first time. |||||||daban vueltas|||||||||||||||||||||||||| In questa buffa posizione i due cavalli girarono lentamente l'uno intorno all'altro per un po', ciascuno incapace di rendersi conto di cosa potesse essere la cosa singolare che ora vedeva per la prima volta. Then Jim exclaimed: Poi Jim esclamò:

"For goodness sake, what sort of a being are you?" |제발|||||||| "Per carità, che razza di essere sei?". "I'm a Sawhorse," replied the other. "Io sono un Sawhorse", rispose l'altro. "Oh; I believe I've heard of you," said the cab-horse; "but you are unlike anything that I expected to see." ||||||||||||||not like|||||| "Oh, credo di aver sentito parlare di lei", disse il cavaliere del taxi, "ma lei è diverso da tutto ciò che mi aspettavo di vedere". "I do not doubt it," the Sawhorse observed, with a tone of pride. "I am considered quite unusual." "You are, indeed. But a rickety wooden thing like you has no right to be alive." ||unstable|||||||||| ||허술한|||||||||| "I couldn't help it," returned the other, rather crestfallen. ||||||||disappointed and dejected ||||||||풀이 죽은 "Ozma sprinkled me with a magic powder, and I just had to live. |뿌렸다|||||가루|||||| I know I'm not much account; but I'm the only horse in all the Land of Oz, so they treat me with great respect." |||||||||||||||오즈의|||||||| "You, a horse!" "Oh, not a real one, of course. There are no real horses here at all. But I'm a splendid imitation of one." ||||copy|| ||||모방|| Jim gave an indignant neigh. |||angry protest| |||분노한|

"Look at me!" he cried. "Behold a real horse!" Look at||| 보라||| The wooden animal gave a start, and then examined the other intently.

"Is it possible that you are a Real Horse?" he murmured.

"Not only possible, but true," replied Jim, who was gratified by the impression he had created. ||||사실이다|||||만족한|||||| "It is proved by my fine points. For example, look at the long hairs on my tail, with which I can whisk away the flies." ||||||hairs||||||||||| ||||||||||||||휘저어|||파리 "The flies never trouble me," said the Saw-Horse. "And notice my great strong teeth, with which I nibble the grass." "It is not necessary for me to eat," observed the Sawhorse. "Also examine my broad chest, which enables me to draw deep, full breaths," said Jim, proudly. ||||||allows|||||||||with pride |||||||||깊고 풍부하게|||||| "I have no need to breathe," returned the other. "No; you miss many pleasures," remarked the cab-horse, pityingly. |||||||||with sympathy |||||말했다||||동정스럽게 "You do not know the relief of brushing away a fly that has bitten you, nor the delight of eating delicious food, nor the satisfaction of drawing a long breath of fresh, pure air. |||||||swatting|||||||||||||||||||||||||| You may be an imitation of a horse, but you're a mighty poor one." "Oh, I cannot hope ever to be like you," sighed the Sawhorse. "But I am glad to meet a last a Real Horse. You are certainly the most beautiful creature I ever beheld." This praise won Jim completely. |admiration for Jim||| To be called beautiful was a novelty in his experience. Said he:

"Your chief fault, my friend, is in being made of wood, and that I suppose you cannot help. Real horses, like myself, are made of flesh and blood and bones." "I can see the bones all right," replied the Sawhorse, "and they are admirable and distinct. Also I can see the flesh. But the blood, I suppose is tucked away inside." "Exactly," said Jim. "What good is it?" 무슨||| asked the Sawhorse.

Jim did not know, but he would not tell the Sawhorse that.

"If anything cuts me," he replied, "the blood runs out to show where I am cut. ||||||||flows||||||| You, poor thing! cannot even bleed when you are hurt." ||bleed out|||| "But I am never hurt," said the Sawhorse. "Once in a while I get broken up some, but I am easily repaired and put in good order again. |||||||||||||fixed up|||||| And I never feel a break or a splinter in the least." ||||||||sharp pain||| ||||||||조각||| Jim was almost tempted to envy the wooden horse for being unable to feel pain; but the creature was so absurdly unnatural that he decided he would not change places with it under any circumstances. ||||||||||||||||||||ridiculously||||||||||||||any situation ||||||||||||||||||||터무니없이||||||||||||||어떤 상황에서도

"How did you happen to be shod with gold?" ||||||신발을 신다|| he asked.

"Princess Ozma did that," was the reply; "and it saves my legs from wearing out. |||||||||protects||||| We've had a good many adventures together, Ozma and I, and she likes me." ||||||||||||has affection for| The cab-horse was about to reply when suddenly he gave a start and a neigh of terror and stood trembling like a leaf. ||||막||||||||||||||||||| For around the corner had come two enormous savage beasts, treading so lightly that they were upon him before he was aware of their presence. ||||||||||walking|||||||||||||| ||||||||||발을 디디며|||||||||||||| Jim was in the act of plunging down the path to escape when the Sawhorse cried out:

"Stop, my brother! Stop, Real Horse! These are friends, and will do you no harm." Jim hesitated, eyeing the beasts fearfully. ||looking at||| One was an enormous Lion with clear, intelligent eyes, a tawney mane bushy and well kept, and a body like yellow plush. ||||||||||||thick and full|||||||||soft fabric ||||||||||황갈색의|갈기||그리고||||||||플러시 ||||||||||tawny||||||||||| The other was a great Tiger with purple stripes around his lithe body, powerful limbs, and eyes that showed through the half closed lids like coals of fire. |||||||||||||||||||||||eyelids||embers|| |||||||||||날렵한|||팔다리|||||||||||불꽃|| The huge forms of these monarchs of the forest and jungle were enough to strike terror to the stoutest heart, and it is no wonder Jim was afraid to face them. |||||rulers|||||wilds||||||||bravest|||||||||||| |||||군주들|||||||||||||가장 용감한|||||||||||| ||||||||||||||||||más valiente||||||||||||

But the Sawhorse introduced the stranger in a calm tone, saying: |||||unknown person|||||

"This, noble Horse, is my friend the Cowardly Lion, who is the valiant King of the Forest, but at the same time a faithful vassal of Princess Ozma. |noble|||||||||||brave||||||||||||||| ||||||||||||용감한|||숲의|||||||||신하||| ||||||||||||valiente||||||||||||||| And this is the Hungry Tiger, the terror of the jungle, who longs to devour fat babies but is prevented by his conscience from doing so. ||||||||||||||||plump infants|||stopped from|||||| These royal beasts are both warm friends of little Dorothy and have come to the Emerald City this morning to welcome her to our fairyland." Hearing these words Jim resolved to conquer his alarm. He bowed his head with as much dignity as he could muster toward the savage looking beasts, who in return nodded in a friendly way. |||||||||||gather||||||||||||| |||||||||||모을 수 있는|||||||||||||

"Is not the Real Horse a beautiful animal?" asked the Sawhorse admiringly. |||with admiration

"That is doubtless a matter of taste," returned the Lion. "In the forest he would be thought ungainly, because his face is stretched out and his neck is uselessly long. ||||||||||||||||||without purpose| ||||||||||||alargada||||||| His joints, I notice, are swollen and overgrown, and he lacks flesh and is old in years." ||||||||||is deficient in|||||| |||||부풀어 오른||비대해진||||||||세| ||||||||||carece|||||| "And dreadfully tough," added the Hungry Tiger, in a sad voice. |||||배고픈||||| "My conscience would never permit me to eat so tough a morsel as the Real Horse." |||||||||||piece of meat|||| ||||||||||그런|조각|||| "I'm glad of that," said Jim; "for I, also, have a conscience, and it tells me not to crush in your skull with a blow of my powerful hoof." |||||||||||||||||||||두개골|||||||발 If he thought to frighten the striped beast by such language he was mistaken. ||||scare||||||||| 그가||||||||||||| The Tiger seemed to smile, and winked one eye slowly. ||||||closed briefly|||

"You have a good conscience, friend Horse," it said, "and if you attend to its teachings it will do much to protect you from harm. ||||||||||||heed|||||||||||| |||||친구여||||||||||||||||||| Some day I will let you try to crush in my skull, and afterward you will know more about tigers than you do now." |||||||||||||||||||tigers|||| |||||||||||||||||||호랑이|||| "Any friend of Dorothy," remarked the Cowardly Lion, "must be our friend, as well. So let us cease this talk of skull crushing and converse upon more pleasant subjects. ||||||||skull breaking||discuss|||| |||그만두자|||||||대화하자|||| ||||||||aplastante|||||| Have you breakfasted, Sir Horse?" ||eaten breakfast|| ||아침을 드셨나요|| "Not yet," replied Jim. "But here is plenty of excellent clover, so if you will excuse me I will eat now." 하지만||||||클로버|그러니까|그럼|||||||| "He's a vegetarian," remarked the Tiger, as the horse began to munch the clover. ||plant-based eater|||||||||chew noisily|| |||||||||||먹다|| |||||||||||||trébol "If I could eat grass I would not need a conscience, for nothing could then tempt me to devour babies and lambs." |||||||||||||||entice|||||| Just then Dorothy, who had risen early and heard the voices of the animals, ran out to greet her old friends. |||||||||||||동물들||||||| She hugged both the Lion and the Tiger with eager delight, but seemed to love the King of Beasts a little better than she did his hungry friend, having known him longer. |embraced|||||||||||||||||||||||||||||| |포옹했다||||||||||||||||||||||||||||||

By this time they had indulged in a good talk and Dorothy had told them all about the awful earthquake and her recent adventures, the breakfast bell rang from the palace and the little girl went inside to join her human comrades. ||||||||||||||||||||||||||breakfast bell|sounded|||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||동료들 As she entered the great hall a voice called out, in a rather harsh tone: |||||||||||||거친|

"What! are you here again?" "Yes, I am," she answered, looking all around to see where the voice came from. "What brought you back?" was the next question, and Dorothy's eye rested on an antlered head hanging on the wall just over the fireplace, and caught its lips in the act of moving. ||||||||||with antlers|||||||||the fireplace||||||||| ||||||||||뿔이 있는|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||chimenea||||||||| "Good gracious!" she exclaimed. "I thought you were stuffed." "So I am," replied the head. "But once on a time I was part of the Gump, which Ozma sprinkled with the Powder of Life. ||||||||||Gump creature|||||||| ||||||||||Gump(1)|||||||| I was then for a time the Head of the finest Flying Machine that was ever known to exist, and we did many wonderful things. ||||||||||best|||||||||||||| ||||||||||최고의|||||||||||||| Afterward the Gump was taken apart and I was put back on this wall; but I can still talk when I feel in the mood, which is not often." ||||||||||||||||||||||||the right mindset|||| "It's very strange," said the girl. "What were you when you were first alive?" "That I have forgotten," replied the Gump's Head, "and I do not think it is of much importance. ||||||Gump's Head||||||||||| ||||||Gump||||||||||| But here comes Ozma; so I'd better hush up, for the Princess doesn't like me to chatter since she changed her name from Tip to Ozma." ||||||||||||||||talk||||||||| Just then the girlish Ruler of Oz opened the door and greeted Dorothy with a good-morning kiss. The little Princess seemed fresh and rosy and in good spirits. ||||||||||mood ||||||발그레한||||

"Breakfast is served, dear," she said, "and I am hungry. So don't let us keep it waiting a single minute."