×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

TED Talks, Jay Walker on the world's English mania

Jay Walker on the world's English mania

Let's talk about manias.

Let's start with Beatle mania. Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. Sports mania. Deafening crowds. All for one idea. Get the ball in the net. Okay, religious mania. There's rapture. There's weeping. There's visions. Manias can be good. Manias can be alarming. Or manias can be deadly. The world has a new mania.

A mania for learning English. Listen as Chinese students practice their English by screaming it. Teacher: ... change my life!

Students: I will change my life.

T: I don't want to let my parents down.

S: I don't want to let my parents down.

T: I don't ever want to let my country down.

S: I don't ever want to let my country down.

T: Most importantly ... S: Most importantly ... T: I don't want to let myself down.

S: I don't want to let myself down.

Jay Walker: How many people are trying to learn English worldwide?

Two billion of them. Students: A t-shirt. A dress. JW: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all in China. If you are a Chinese student you start learning English in the third grade, by law. That's why this year China will become the world's largest English speaking country. (Laughter) Why English? In a single word: Opportunity. Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Imagine a student taking a giant test for three full days. Her score on this one test literally determines her future. She studies 12 hours a day for three years to prepare. 25 percent of her grade is based on English. It's called the Gaokao. And 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. The intensity to learn English is almost unimaginable. Unless you witness it. Teacher: Perfect!

Students: Perfect! T: Perfect!

S: Perfect! T: I want to speak perfect English.

S: I want to speak perfect English.

T: I want to speak -- S: I want to speak --

T: perfect English.

S: perfect English. T: I want to change my life!

S: I want to change my life!

JW: So is English mania good or bad? Is English a tsunami, washing away other languages? Not likely. English is the world's second language. Your native language is your life. But with English you can become part of a wider conversation. A global conversation about global problems. Like climate change or poverty. Or hunger or disease. The world has other universal languages. Mathematics is the language of science. Music is the language of emotions. And now English is becoming the language of problem solving. Not because America is pushing it. But because the world is pulling it. So English mania is a turning point. Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future. A future where the world has a common language to solve its common problems. Thank you very much.

(Applause)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jay Walker on the world's English mania 杰|||||| ||||||Manie جاي|||||| جاي والكر يتحدث عن هوس العالم باللغة الإنجليزية Jay Walker über den Englisch-Wahn der Welt Ο Jay Walker για την αγγλική μανία του κόσμου Jay Walker on the world's English mania Jay Walker sobre la manía mundial por el inglés Jay Walker : la manie de l'anglais dans le monde Jay Walker sulla mania dell'inglese nel mondo ジェイ・ウォーカー、世界の英語マニアについて Jay Walker o światowej manii języka angielskiego Jay Walker sobre a mania do inglês no mundo Джей Уокер о мировой мании английского языка Jay Walker dünyanın İngilizce çılgınlığı üzerine Джей Вокер про світову англоманію 杰·沃克 (Jay Walker) 谈世界上的英语狂热 杰伊-沃克谈世界英语狂热

Let’s talk about manias. |||Manien دعونا||عن|الهوس دعونا نتحدث عن الهوس. Lassen Sie uns über Manien sprechen. Vamos falar sobre manias. Поговоримо про манії. 让我们谈谈躁狂症。

Let’s start with Beatle mania. |||die Beatles| لنبدأ|لنبدأ|بـ|بيتل|هوس البيتلز لنبدأ بهوس فريق البيتلز. Beginnen wir mit der Beatle-Manie. Начнем с битломании. Почнемо з бітломанії. 让我们从披头士狂热开始。 Hysterical teenagers, crying, screaming, pandemonium. ||||Chaos هستيرية|المراهقون|||فوضى عارمة ||||chaos and noise ||||pandemonio المراهقون الهستيريون ، البكاء ، الصراخ ، الهرج والمرج. Hysterische Teenager, Weinen, Schreien, Pandämonium. 울고, 비명을 지르고, 판 데모 늄. Adolescentes histéricos, chorando, gritando, pandemônio. Істеричні підлітки, плач, крик, пандемонія. 歇斯底里的青少年,哭泣,尖叫,混乱。 Sports mania. الهوس الرياضي. Sportwahn. 体育狂热。 Deafening crowds. صاخبة|الجماهير الصاخبة حشود تصم الآذان. Ohrenbetäubende Menschenmassen. 청각 장애인. Multidões ensurdecedoras. Оглушливий натовп. 震耳欲聋的人群。 All for one idea. Alles für eine Idee. Все заради однієї ідеї. 都是为了一个想法。 Get the ball in the net. Bring den Ball ins Netz. Завести м'яч у сітку. 把球拿到网里。 Okay, religious mania. Okay, religiöse Manie. There’s rapture. |intense joy |estasi Es gibt eine Entrückung. Il y a du ravissement. Há arrebatamento. Є захоплення. 有狂喜。 There’s weeping. |بكاء |crying sound |pianto Es wird geweint. Там плач. 有哭声。 There’s visions. |visioni Es gibt Visionen. Є бачення. 有异象。 Manias can be good. Manien können gut sein. 狂热可能是好的。 Manias can be alarming. Manien können beunruhigend sein. Манії можуть викликати тривогу. 狂热可能令人担忧。 Or manias can be deadly. Oder Manien können tödlich sein. Або манії можуть бути смертельними. 或者狂热可能是致命的。 The world has a new mania. Die Welt hat eine neue Manie. 世界有一种新的狂热。

A mania for learning English. Die Manie, Englisch zu lernen. 学习英语的狂热。 Listen as Chinese students practice their English by screaming it. Hören Sie, wie chinesische Schüler ihr Englisch üben, indem sie es schreien. Ouça os estudantes chineses praticarem seu inglês gritando. Послухайте, як китайські студенти практикують свою англійську, кричачи. 听听中国学生通过尖叫来练习英语。 Teacher: ... change my life! Lehrerin: ... mein Leben verändern! 老师:……改变我的人生!

Students: I will change my life. Schüler: Ich werde mein Leben ändern. 学生:我会改变我的生活。

T: I don’t want to let my parents down. T: Ich will meine Eltern nicht enttäuschen. T: Eu não quero decepcionar meus pais. Т: Я не хочу подводить своих родителей. Т: Я не хочу підвести своїх батьків. T:我不想让我的父母失望。

S: I don’t want to let my parents down. S: Ich will meine Eltern nicht im Stich lassen. S: Não quero desiludir os meus pais. S:我不想让我的父母失望。

T: I don’t ever want to let my country down. T: Ich möchte mein Land niemals im Stich lassen. T: Eu nunca quero decepcionar meu país. Т: Я ніколи не хочу підвести свою країну. T:我不想让我的国家失望。

S: I don’t ever want to let my country down. S: Ich möchte mein Land niemals im Stich lassen.

T: Most importantly ... S: Most importantly ... T: Am wichtigsten ist ... S: Das Wichtigste ... Т: Найголовніше... С: Найголовніше... T: I don’t want to let myself down. T: Ich will mich nicht selbst enttäuschen. T: Eu não quero me decepcionar. T:我不想让自己失望。

S: I don’t want to let myself down. S: Ich will mich nicht selbst enttäuschen.

Jay Walker: How many people are trying to learn English worldwide? جاي|||||||||| Jay Walker: Wie viele Menschen versuchen weltweit, Englisch zu lernen? Джей Уокер: Сколько людей во всем мире пытаются выучить английский язык? Jay Walker:全世界有多少人在尝试学习英语?

Two billion of them. Zwei Milliarden davon. Их два миллиарда. З них два мільярди. 其中二十亿。 Students: A t-shirt. Studenten: Ein T-Shirt. Ученики: Футболка. Учні: Футболка. 学生:一件T恤。 A dress. Ein Kleid. JW: In Latin America, in India, in Southeast Asia, and most of all in China. JW|||||||||||||| JW: In Lateinamerika, in Indien, in Südostasien und vor allem in China. JW: У Латинській Америці, в Індії, у Південно-Східній Азії та найбільше в Китаї. JW:在拉丁美洲、印度、东南亚,最重要的是在中国。 If you are a Chinese student you start learning English in the third grade, by law. Als chinesischer Schüler beginnt man in der dritten Klasse mit dem Englischunterricht, so sieht es das Gesetz vor. Se você é um estudante chinês, começa a aprender inglês na terceira série, por lei. Если вы китайский студент, по закону вы начинаете изучать английский язык в третьем классе. Якщо ви китайський учень, за законом ви починаєте вивчати англійську в третьому класі. 如果你是中国学生,根据法律,你从三年级开始学习英语。 That’s why this year China will become the world’s largest English speaking country. Aus diesem Grund wird China in diesem Jahr das größte englischsprachige Land der Welt werden. 这就是为什么今年中国将成为世界上最大的英语国家。 (Laughter) Why English? (笑声) 为什么是英语? In a single word: Opportunity. Mit einem einzigen Wort: Gelegenheit. 一个词:机会。 Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. Возможность лучшей жизни, работы, возможности оплачивать учебу или предлагать лучшую еду на столе. 有机会过上更好的生活、工作、能够支付学费或提供更好的食物。 Imagine a student taking a giant test for three full days. Представьте себе студента, сдающего гигантский тест в течение трех полных дней. Уявіть, що студент складає гігантський тест протягом трьох повних днів. 想象一下,一个学生整整三天都在参加一项巨大的考试。 Her score on this one test literally determines her future. Ее результат в этом единственном тесте буквально определяет ее будущее. Її оцінка в цьому тесті буквально визначає її майбутнє. 她在这一次考试中的成绩确实决定了她的未来。 She studies 12 hours a day for three years to prepare. Drei Jahre lang lernt sie 12 Stunden am Tag, um sich vorzubereiten. Вона навчається по 12 годин на день протягом трьох років, щоб підготуватися. 三年来,她每天学习 12 个小时以备战。 25 percent of her grade is based on English. 她成绩的 25% 是基于英语的。 It’s called the Gaokao. |||Gaokao Er wird Gaokao genannt. 叫做高考。 And 80 million high school Chinese students have already taken this grueling test. ||||||||||demanding| E 80 milhões de estudantes chineses do ensino médio já fizeram esse teste exaustivo. І 80 мільйонів китайських учнів середньої школи вже пройшли цей виснажливий іспит. 8000万中国高中生已经参加了这场艰苦的考试。 The intensity to learn English is almost unimaginable. 学习英语的强度几乎是难以想象的。 Unless you witness it. ||see it| ||testimoni| A menos que você testemunhe. Якщо ви не свідок цього. 除非你亲眼目睹。 Teacher: Perfect!

Students: Perfect! T: Perfect!

S: Perfect! T: I want to speak perfect English. T:我想说一口流利的英语。

S: I want to speak perfect English.

T: I want to speak -- S: I want to speak --

T: perfect English.

S: perfect English. T: I want to change my life!

S: I want to change my life!

JW: So is English mania good or bad? JW:那么英语狂热是好是坏? Is English a tsunami, washing away other languages? O inglês é um tsunami, lavando outras línguas? Чи є англійська цунамі, яке змиває інші мови? 英语是一场海啸,冲走其他语言吗? Not likely. Wahrscheinlich nicht. Não é provável. Не схоже. 不见得。 English is the world’s second language. 英语是世界第二语言。 Your native language is your life. 你的母语就是你的生活。 But with English you can become part of a wider conversation. |||||||||broader| Але з англійською ви можете стати частиною ширшої розмови. 但是使用英语,您可以参与更广泛的对话。 A global conversation about global problems. 关于全球问题的全球对话。 Like climate change or poverty. Como mudanças climáticas ou pobreza. Як зміна клімату чи бідність. 就像气候变化或贫困。 Or hunger or disease. Ou fome ou doença. 或饥饿或疾病。 The world has other universal languages. 世界上还有其他通用语言。 Mathematics is the language of science. 数学是科学的语言。 Music is the language of emotions. 音乐是情感的语言。 And now English is becoming the language of problem solving. E agora o inglês está se tornando o idioma da solução de problemas. 现在英语正在成为解决问题的语言。 Not because America is pushing it. ||||promoting| Не тому, що це проштовхує Америка. 不是因为美国在推动它。 But because the world is pulling it. |||||pulling it| Mas porque o mundo está puxando. Але тому, що світ тягне його. 但是因为世界在拉动它。 So English mania is a turning point. Portanto, a mania inglesa é um ponto de virada. Итак, английская мания — это поворотный момент. Отже, англоманія є поворотним моментом. 所以英语狂热是一个转折点。 Like the harnessing of electricity in our cities, or the fall of the Berlin Wall, English represents hope for a better future. ||Nutzung||||||||||||||||||| ||utilization||||||||||||||||||| ||utilizzo||||||||||||||||||| Come lo sfruttamento dell'elettricità nelle nostre città o la caduta del muro di Berlino, l'inglese rappresenta la speranza di un futuro migliore. Como o aproveitamento da eletricidade em nossas cidades, ou a queda do Muro de Berlim, o inglês representa a esperança de um futuro melhor. Подібно до використання електроенергії в наших містах або падіння Берлінської стіни, англійська означає надію на краще майбутнє. 就像我们城市中的电力利用或柏林墙的倒塌一样,英语代表着对更美好未来的希望。 A future where the world has a common language to solve its common problems. Майбутнє, де світ матиме спільну мову для вирішення спільних проблем. 未来世界将有共同的语言来解决共同的问题。 Thank you very much.

(Applause)