046: Learn English With Songs- A Good Idea?
Учить|английский|||||
046: Englisch lernen mit Liedern - eine gute Idee?
046: Aprende inglés con canciones: ¿una buena idea?
046 : Apprendre l'anglais avec des chansons - une bonne idée ?
046: Imparare l'inglese con le canzoni: una buona idea?
046:歌で英語を学ぶ-良いアイデア?
046: 노래로 영어 배우기 - 좋은 생각일까요?
046: Mokytis anglų kalbos su dainomis - gera idėja?
046: Nauka angielskiego z piosenkami - dobry pomysł?
046: Aprender inglês com canções - uma boa ideia?
046: Учим английский с помощью песен — хорошая идея?
046: Lär dig engelska med låtar - en bra idé?
046: Şarkılarla İngilizce Öğrenmek İyi Bir Fikir mi?
046: Вивчайте англійську за допомогою пісень – хороша ідея?
046:通过歌曲学习英语——好主意吗?
046:通过歌曲学习英语——好主意吗?
046:通過歌曲學習英語——好主意嗎?
Hi I'm AJ Hoge the director of Effortless English.
|||Ход|||||
|||||||Inglês Sem Esforço|
|||||giám đốc|||
||AJ Hoge|||||mühelos|
||AJ Hoge|||||Effortless İngilizce|
|||霍格||导演||无压力|
مرحبًا، أنا أيه جي هوج، مدير الإنجليزية بدون جهد.
こんにちは私はEffortlessEnglishのディレクターであるAJHogeです。
Olá, sou AJ Hoge, diretor da Effortless English.
Привет, я Эй Джей Хоге, директор Effortless English.
Merhaba, ben Effortless English'in yönetmeni AJ Hoge.
Привіт, я Ей Джей Ходж, директор Effortless English.
大家好,我是 Effortless English 的总监 AJ Hoge。
It's time for today's student question.
||pela|||
حان الوقت لسؤال الطالب لهذا اليوم.
今日の学生の質問の時間です。
É hora da pergunta do aluno de hoje.
Пришло время для сегодняшнего студенческого вопроса.
Bugünün öğrenci sorusunun zamanı geldi.
今天的学生提问时间到了。
Here's the question: Should I use songs to learn English?
ها هي السؤال: هل يجب علي استخدام الأغاني لتعلم الإنجليزية؟
ここに質問があります:私は英語を学ぶために歌を使うべきですか?
Eis a questão: devo usar canções para aprender inglês?
Вот в чем вопрос: Стоит ли использовать песни для изучения английского языка?
İşte soru: İngilizce öğrenmek için şarkıları kullanmalı mıyım?
Ось питання: чи варто мені використовувати пісні для вивчення англійської?
问题来了:我应该用歌曲来学英语吗?
now this is a very common question, so many students ask me this “AJ should I use songs?
|||||распространённый||||||||||||
|||||häufig|Frage|also|||fragen|mich|||||verwenden|Lieder
|||||||||||||||||song usage
الآن هذا سؤال شائع جدًا، العديد من الطلاب يسألونني ما إذا يجب عليهم استخدام الأغاني؟
今、これは非常に一般的な質問なので、多くの学生が私にこう尋ねます。
Esta é uma pergunta muito comum, muitos alunos fazem-me esta pergunta: "AJ devo usar canções?
Это очень распространенный вопрос, многие студенты спрашивают меня: "Как мне использовать песни AJ?
şimdi bu çok yaygın bir soru, pek çok öğrenci bana bunu soruyor "AJ şarkıları kullanmalı mıyım?
зараз це дуже поширене запитання, тому багато студентів ставлять мені таке запитання: «AJ чи варто мені використовувати пісні?»
现在这是一个很常见的问题,所以很多学生问我这个“AJ我应该用歌曲吗?
Should I listen to music?
auxiliary verb||||
هل يجب أن أستمع إلى الموسيقى؟
私は音楽を聴くべきですか?
Devo ouvir música?
Стоит ли мне слушать музыку?
Müzik dinlemeli miyim?
Чи варто мені слухати музику?
我应该听音乐吗?
English music, English songs, pop songs to improve my English?
||||流行|||||
|||||||enhance||English proficiency
||||pop|||||
الموسيقى الإنجليزية، الأغاني الإنجليزية، الأغاني الشعبية لتحسين لغتي الإنجليزية؟
私の英語を上達させるための英語の音楽、英語の歌、ポップソング?
Música em inglês, músicas em inglês, músicas pop para melhorar meu inglês?
Англійська музика, англійські пісні, поп-пісні, щоб покращити мою англійську?
英语音乐、英语歌曲、流行歌曲来提高我的英语水平?
Because, you know this sounds fun right?
なぜなら、これは楽しそうですね。
Porque, sabes que isto parece divertido, certo?
Потому что, вы же знаете, что это звучит весело?
Çünkü kulağa eğlenceli geliyor, değil mi?
Тому що, знаєте, це звучить весело, правда?
因为,你知道这听起来很有趣吧?
I understand the question, it sounds fun to listen to music in English to improve your English.
||||||||||||||улучшить||
||||isso|parece|||||||||||
أنا أفهم السؤال، يبدو ممتعًا الاستماع إلى الموسيقى بالإنجليزية لتحسين لغتك الإنجليزية.
私は質問を理解しています、あなたの英語を上達させるために英語で音楽を聴くのは楽しいように聞こえます。
Compreendo a pergunta, parece divertido ouvir música em inglês para melhorar o seu inglês.
Я понял вопрос, это звучит забавно - слушать музыку на английском, чтобы улучшить свой английский.
Soruyu anlıyorum, İngilizcenizi geliştirmek için İngilizce müzik dinlemek kulağa eğlenceli geliyor.
Я розумію запитання, звучить цікаво слухати музику англійською, щоб покращити свою англійську.
我明白了这个问题,听英语音乐来提高你的英语听起来很有趣。
However you may not like my answer but I say NO.
||||||ответ||||
no entanto||pode ser||||||||
ومع ذلك، قد لا تعجبك إجابتي لكن أقول لا.
しかし、あなたは私の答えが気に入らないかもしれませんが、私はノーと言います。
Возможно, вам не понравится мой ответ, но я скажу "НЕТ".
Cevabım hoşunuza gitmeyebilir ama ben HAYIR diyorum.
Однак вам може не сподобатися моя відповідь, але я кажу НІ.
但是你可能不喜欢我的回答,但我说不。
Do not use songs to learn English.
لا تستخدم الأغاني لتعلم الإنجليزية.
英語を学ぶために歌を使わないでください。
Не використовуйте пісні для вивчення англійської мови.
不要用歌曲来学英语。
If you enjoy songs that are in English, fine listen to the music because you enjoy the music, dance, have fun, enjoy it, but it's probably not going to help your English listening or speaking very much.
|||||||||||||||||||||||||вероятно|||||||||||
إذا كنت تستمتع بالأغاني التي تكون باللغة الإنجليزية، فاستمع إلى الموسيقى لأنك تستمتع بالموسيقى، ارقص، استمتع، استمتع بها، ولكن من المحتمل أنها لن تساعدك كثيرًا في الاستماع أو التحدث بالإنجليزية.
英語の歌を楽しむなら、音楽を楽しんだり、踊ったり、楽しんだり、楽しんだりするので、音楽を上手に聴いてください。しかし、英語を聞いたり話したりするのにあまり役立たないでしょう。
Если вам нравятся песни на английском языке, слушайте музыку, потому что вы наслаждаетесь музыкой, танцуете, развлекаетесь, наслаждаетесь ею, но это, вероятно, не очень поможет вашему английскому слушанию или разговору.
如果你喜欢英文歌曲,听听音乐很好,因为你喜欢音乐,跳舞,玩得开心,享受它,但这可能不会对你的英语听力或口语有太大帮助。
Why not?
لماذا؟
何故なの?
Neden olmasın?
Чому ні?
well the main reason is that songs are very hard to understand, most of them, I mean to be honest when I listen to pop songs or rock music or whatever, hip-hop, if I listen to it many times I can't understand the words it's hard to hear what they're saying because when, when people sing they change the way they pronounce words they change the natural way of speaking right, they're not speaking they're singing.
|||||||||||||||||||честно говоря|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||меняют||||произносят||||||||||||говорят||пение
|||sebep|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||ou o que quer que seja|hip-hop|rap||||||||||||||||||||||||||||||pronunciam||||||||||||||cantando
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||发音||||||||||||||
حسنًا، السبب الرئيسي هو أن الأغاني صعبة للفهم، معظمها، أعني أنه بصدق عندما أستمع إلى الأغاني البوب أو الموسيقى الروك أو أي شيء آخر، الهيب هوب، إذا استمعت إليها عدة مرات لا أستطيع فهم الكلمات من الصعب سماع ماذا يقولون لأنه عندما يغنون، يغيرون طريقة نطق الكلمات يغيرون الطريقة الطبيعية للكلام أليس كذلك، لا يتحدثون يغنون.
主な理由は、曲が非常に理解しにくいことです。ほとんどの場合、ポップソングやロックミュージックなど、ヒップホップを聴くときは正直に言うと、何度も聴くと理解できません。人々が歌うとき、彼らが言葉を発音する方法を変えるとき、彼らは正しい話し方を変えるので、彼らが言っていることを聞くのは難しいです。彼らは彼らが歌っているのを話していません。
Ну, главная причина в том, что песни очень трудно понять, большинство из них, то есть, если честно, когда я слушаю поп-музыку, рок-музыку или что-то еще, хип-хоп, если я слушаю его много раз, я не могу понять слова, трудно услышать, что они говорят, потому что, когда люди поют, они меняют способ произношения слов, они меняют естественный способ говорить правильно, они не говорят, а поют.
Asıl sebep şarkıları anlamanın çok zor olması, çoğu, yani dürüst olmak gerekirse pop şarkıları ya da rock müzik ya da her neyse, hip-hop, dinlediğimde çoğu zaman kelimeleri anlayamıyorum, ne dediklerini duymak zor çünkü insanlar şarkı söylerken kelimeleri telaffuz etme şekillerini değiştiriyorlar, doğal konuşma şekillerini değiştiriyorlar, konuşmuyorlar, şarkı söylüyorlar.
嗯,主要原因是歌曲很难理解,其中大部分,老实说,当我听流行歌曲或摇滚音乐或其他任何东西时,嘻哈音乐,如果我听很多次我听不懂很难听到他们在说什么,因为当人们唱歌时,他们改变了发音的方式,他们改变了说话的自然方式,正确的是,他们不是在说话,而是在唱歌。
So, you probably know this in your own language.
|||||||kendi|
لذا، ربما تعرف هذا في لغتك الخاصة.
だから、あなたはおそらくあなた自身の言語でこれを知っています。
Итак, вы, вероятно, знаете это на своем родном языке.
Yani, muhtemelen bunu kendi dilinizde biliyorsunuzdur.
所以,你可能用你自己的语言知道这一点。
Sometimes you listen to songs in your own language you can't understand what they're saying.
أحيانًا تستمع إلى الأغاني بلغتك الخاصة ولا تستطيع فهم ما يقولونه.
自分の言語で歌を聞いていると、彼らが何を言っているのか理解できないことがあります。
Иногда вы слушаете песни на своем родном языке и не можете понять, о чем они говорят.
有时您用自己的语言听歌,您听不懂他们在说什么。
So that's the first problem, it's hard to understand, many times it's hard to understand.
لذلك هذه هي المشكلة الأولى، فمن الصعب فهمها، كثيرًا ما يكون من الصعب فهمها.
それが最初の問題です。理解するのは難しいです。多くの場合、理解するのは難しいです。
И это первая проблема - ее трудно понять, очень трудно понять.
İşte ilk sorun bu, anlaşılması zor, çoğu zaman anlaşılması zor.
所以这是第一个问题,很难理解,很多时候很难理解。
Problem number two.
問題2。
Проблема номер два.
问题二。
Even if you understand the words, the individual words, you probably won't understand the meaning.
|||||||单个|||||||
Hâlâ|||||||bireysel|||||||
mesmo que||||||||||||||o sentido
حتى لو فهمت الكلمات، الكلمات الفردية، ربما لن تفهم المعنى.
個々の単語を理解しても、その意味は理解できないでしょう。
Даже если вы понимаете слова, отдельные слова, вы, вероятно, не поймете их значения.
即使您理解单词,单个单词,您也可能不会理解其含义。
You may not understand the meaning.
|pode||||
قد لا تفهم المعنى.
意味がわからないかもしれません。
Вы можете не понимать смысла.
你可能不明白其中的含義。
Again, I don't understand the meaning of many songs.
|||||anlamını|||
مرة أخرى، أنا لا أفهم معنى العديد من الأغاني.
繰り返しますが、私は多くの曲の意味を理解していません。
Опять же, я не понимаю смысла многих песен.
同样,我不明白很多歌曲的含义。
Why?
为什么?
because it's, it's like poetry sometimes there is no obvious meaning, right?
||||поэзия|||||очевидный||
||||şiir|||||açık||
||||poesia|||||||
||||诗歌|||||||
لأنها، فهي تشبه الشعر أحيانًا لا يوجد معنى واضح، أليس كذلك؟
なぜなら、それは詩のようなもので、明確な意味がないこともありますよね?
porque é, é como a poesia às vezes não tem um significado óbvio, né?
потому что это похоже на стихи, иногда нет очевидного смысла, верно?
因为它就像诗歌,有时没有明显的意义,对吧?
it's a lot of different words but, who knows what it means we have no idea maybe the person who wrote it doesn't know, right.
||||||||sabe||||||||||||||||
إنها الكثير من الكلمات المختلفة لكن، من يعرف ماذا تعني ليس لدينا فكرة ربما الشخص الذي كتبها لا يعرف، أليس كذلك؟
いろいろな言葉がありますが、それが何を意味するのか誰が知っているのか、それを書いた人が知らないのかもしれませんね。
Это много разных слов, но кто знает, что они означают, мы понятия не имеем, возможно, человек, написавший их, не знает, верно.
这是很多不同的词,但是,谁知道这意味着什么我们不知道,也许写它的人不知道,对吧。
So this is a bad way to learn English because you're listening to something that's hard to understand, the pronunciation is unnatural and the actual meaning of the sentences is unclear, strange, it's more like poetry, it's not normal English conversation.
||||||||||ты|слушание|||||||||||||реальный|||||||странно|||||||||разговор
|||||||||||||etwas||||||Aussprache|||||tatsächliche||||||||||||||||Gespräch
|||||||||||||||||||||doğal değil|||||||||belirsiz|garip||||şiir gibi|||||konuşma
|||||||||||||||||||||não natural|||real||||as frases||pouco clara||||||||||
|||||||||||||||||||||不自然|||||||||不清楚|||||诗歌|||正常||
لذلك هذه طريقة سيئة لتعلم اللغة الإنجليزية لأنك تستمع إلى شيء من الصعب فهمه، والنطق غير طبيعي ومعاني الجمل غير واضحة، غريبة، إنها أكثر شبهًا بالشعر، ليست محادثة إنجليزية عادية.
Takže je to špatný způsob, jak se učit anglicky, protože posloucháte něco, čemu je těžké rozumět, výslovnost je nepřirozená a skutečný význam vět je nejasný, divný, je to spíš poezie, není to normální anglická konverzace.
ですから、これは英語を学ぶのに悪い方法です。理解しにくいものを聞いている、発音が不自然で、文章の実際の意味が不明瞭で奇妙で、詩のようで、通常の英会話ではないからです。
Portanto, esta é uma maneira ruim de aprender inglês porque você está ouvindo algo difícil de entender, a pronúncia não é natural e o significado real das frases não é claro, estranho, é mais como poesia, não é uma conversa normal em inglês.
Так что это плохой способ изучения английского, потому что вы слушаете что-то, что трудно понять, произношение неестественное, а смысл предложений непонятен, странен, больше похож на поэзию, это не нормальный английский разговор.
所以这是一种糟糕的英语学习方式,因为你正在听一些难以理解的东西,发音不自然,句子的实际含义不清楚,很奇怪,更像是诗歌,而不是正常的英语会话。
So for all these reasons, using songs to improve your English speaking it's just generally not a good idea, don't do it it.
||||||||||||||通常||||||||
Bu nedenle||||||||||||||||||||||
لذلك، لجميع هذه الأسباب، استخدام الأغاني لتحسين الكلام الإنجليزي الخاص بك ليس فكرة جيدة عمومًا، لا تفعلها.
したがって、これらすべての理由から、英語を上達させるために歌を使用することは、一般的には良い考えではありません。そうしないでください。
Так что по всем этим причинам использование песен для улучшения разговорного английского - просто не самая лучшая идея, не делайте этого.
Отже, з усіх цих причин використовувати пісні для покращення свого мовлення англійською – загалом не дуже гарна ідея, не робіть цього.
所以出于所有这些原因,用歌曲来提高你的英语口语通常不是一个好主意,不要这样做。
You're wasting your time, listen to, you know, real conversations, listen to audiobooks, even listen to something like this like just someone speaking real normal English that is much better.
|||||||||||||даже||||||||||||||||
|boşa harcıyorsun||||||||||||||||||||||||||||daha iyi
|perdendo|||||||||||audiolivros|até||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||正常|||||
أنت تضيع وقتك، اسمع، تعلم من المحادثات الحقيقية، اسمع الكتب الصوتية، حتى استمع إلى شيء مثل هذا، مثل شخص يتحدث باللغة الإنجليزية الطبيعية العادية وهذا أفضل بكثير.
あなたはあなたの時間を無駄にしている、あなたが知っている、本当の会話を聞いて、オーディオブックを聞いて、そしてもっと良い本当の普通の英語を話す誰かのようなこのようなものを聞いてさえいる。
Você está perdendo seu tempo, ouvindo, você sabe, conversas reais, ouvindo audiolivros, até mesmo ouvindo algo assim como apenas alguém falando inglês normal real que é muito melhor.
Вы зря тратите время, слушайте настоящие разговоры, слушайте аудиокниги, даже послушайте что-нибудь вроде этого, например, как кто-то говорит на настоящем нормальном английском, что гораздо лучше.
你是在浪费时间,听,你知道的,真正的对话,听有声读物,甚至听这样的东西,就像有人说真正的普通英语,这要好得多。
Focus on that with your English listening, not on songs.
|||||||||песни
Concentre-se|||||||||
ركز على ذلك في حين استماعك للغة الإنجليزية، وليس على الأغاني.
歌ではなく、英語を聞いてそれに集中してください。
Сосредоточьтесь на этом, слушая английский, а не на песнях.
Зосередьтеся на цьому, слухаючи англійську, а не на піснях.
专注于你的英语听力,而不是歌曲。
Enjoy the songs have fun with them but don't include them in your English learning.
|||||||||включать их|||||
|||||||||||||language|study
|||||||||inclua-as|||||
استمتع بالأغاني واستمتع بها ولكن لا تضمها في تعلمك للإنجليزية.
歌を楽しんでください。ただし、英語学習には含めないでください。
Наслаждайтесь песнями, получайте удовольствие от них, но не включайте их в свой английский.
Насолоджуйтесь піснями, розважайтеся, але не включайте їх у своє вивчення англійської мови.
享受這些歌曲並享受其中的樂趣,但不要將它們納入你的英語學習中。
And that's today's question.
||this day's|
|||pergunta
وهذا هو سؤال اليوم.
そして、それが今日の質問です。
Это и есть сегодняшний вопрос.
І це сьогоднішнє питання.
To learn more about the effortless English system visit our website at effortlessEnglishclub.com, I see you there bye bye.
|||||без усилий||||||||||||||
|||||easy to use||||||||||||at that location||
|||||zahmetsiz|||||||effortless İngilizce kulübü|||||||
لمعرفة المزيد عن نظام الإنجليزية بسهولة، قم بزيارة موقعنا على الإنترنت على effortlessEnglishclub.com، أراك هناك وداعاً وداعاً.
エフォートレスイングリッシュシステムの詳細については、当社のWebサイトefortlessEnglishclub.comをご覧ください。さようなら、お会いしましょう。
Чтобы узнать больше о непринужденной системе английского языка, посетите наш веб-сайт по адресу empirelessEnglishclub.com, до свидания.
Щоб дізнатися більше про систему легкої англійської мови, відвідайте наш веб-сайт за адресою effortlessEnglishclub.com, до побачення.