×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

TED Videos, The power of vulnerability | Brené Brown

The power of vulnerability | Brené Brown

So, I'll start with this: a couple years ago, an event planner called me

because I was going to do a speaking event.

And she called, and she said,

"I'm really struggling with how to write about you on the little flyer."

And I thought, "Well, what's the struggle?"

And she said, "Well, I saw you speak,

and I'm going to call you a researcher, I think,

but I'm afraid if I call you a researcher, no one will come,

because they'll think you're boring and irrelevant."

(Laughter)

And I was like, "Okay."

And she said, "But the thing I liked about your talk

is you're a storyteller.

So I think what I'll do is just call you a storyteller."

And of course, the academic, insecure part of me

was like, "You're going to call me a what?"

And she said, "I'm going to call you a storyteller."

And I was like, "Why not 'magic pixie'?"

(Laughter)

I was like, "Let me think about this for a second."

I tried to call deep on my courage.

And I thought, you know, I am a storyteller.

I'm a qualitative researcher.

I collect stories; that's what I do.

And maybe stories are just data with a soul.

And maybe I'm just a storyteller.

And so I said, "You know what?

Why don't you just say I'm a researcher-storyteller."

And she went, "Ha ha. There's no such thing."

(Laughter)

So I'm a researcher-storyteller, and I'm going to talk to you today --

we're talking about expanding perception --

and so I want to talk to you and tell some stories

about a piece of my research that fundamentally expanded my perception

and really actually changed the way that I live and love

and work and parent.

And this is where my story starts.

When I was a young researcher, doctoral student,

my first year, I had a research professor who said to us,

"Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist."

And I thought he was just sweet-talking me.

I was like, "Really?" and he was like, "Absolutely."

And so you have to understand

that I have a bachelor's and a master's in social work,

and I was getting my Ph.D. in social work, so my entire academic career

was surrounded by people who kind of believed in the "life's messy, love it."

And I'm more of the, "life's messy, clean it up, organize it

and put it into a bento box."

(Laughter)

And so to think that I had found my way, to found a career that takes me --

really, one of the big sayings in social work is,

"Lean into the discomfort of the work."

And I'm like, knock discomfort upside the head

and move it over and get all A's.

That was my mantra.

So I was very excited about this.

And so I thought, you know what, this is the career for me,

because I am interested in some messy topics.

But I want to be able to make them not messy.

I want to understand them.

I want to hack into these things that I know are important

and lay the code out for everyone to see.

So where I started was with connection.

Because, by the time you're a social worker for 10 years,

what you realize is that connection is why we're here.

It's what gives purpose and meaning to our lives.

This is what it's all about.

It doesn't matter whether you talk to people

who work in social justice, mental health and abuse and neglect,

what we know is that connection, the ability to feel connected, is --

neurobiologically that's how we're wired --

it's why we're here.

So I thought, you know what, I'm going to start with connection.

Well, you know that situation

where you get an evaluation from your boss,

and she tells you 37 things that you do really awesome,

and one "opportunity for growth?"

(Laughter)

And all you can think about is that opportunity for growth, right?

Well, apparently this is the way my work went as well,

because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak.

When you ask people about belonging,

they'll tell you their most excruciating experiences of being excluded.

And when you ask people about connection,

the stories they told me were about disconnection.

So very quickly -- really about six weeks into this research --

I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection

in a way that I didn't understand or had never seen.

And so I pulled back out of the research

and thought, I need to figure out what this is.

And it turned out to be shame.

And shame is really easily understood as the fear of disconnection:

Is there something about me that, if other people know it or see it,

that I won't be worthy of connection?

The things I can tell you about it:

It's universal; we all have it.

The only people who don't experience shame

have no capacity for human empathy or connection.

No one wants to talk about it,

and the less you talk about it, the more you have it.

What underpinned this shame, this "I'm not good enough," --

which, we all know that feeling:

"I'm not blank enough. I'm not thin enough,

rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough."

The thing that underpinned this was excruciating vulnerability.

This idea of, in order for connection to happen,

we have to allow ourselves to be seen, really seen.

And you know how I feel about vulnerability. I hate vulnerability.

And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick.

I'm going in, I'm going to figure this stuff out,

I'm going to spend a year, I'm going to totally deconstruct shame,

I'm going to understand how vulnerability works,

and I'm going to outsmart it.

So I was ready, and I was really excited.

As you know, it's not going to turn out well.

(Laughter)

You know this.

So, I could tell you a lot about shame,

but I'd have to borrow everyone else's time.

But here's what I can tell you that it boils down to --

and this may be one of the most important things that I've ever learned

in the decade of doing this research.

My one year turned into six years:

Thousands of stories, hundreds of long interviews, focus groups.

At one point, people were sending me journal pages

and sending me their stories --

thousands of pieces of data in six years.

And I kind of got a handle on it.

I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.

I wrote a book, I published a theory, but something was not okay --

and what it was is that, if I roughly took the people I interviewed

and divided them into people who really have a sense of worthiness --

that's what this comes down to, a sense of worthiness --

they have a strong sense of love and belonging --

and folks who struggle for it,

and folks who are always wondering if they're good enough.

There was only one variable that separated

the people who have a strong sense of love and belonging

and the people who really struggle for it.

And that was, the people who have a strong sense of love and belonging

believe they're worthy of love and belonging.

That's it.

They believe they're worthy.

And to me, the hard part of the one thing that keeps us out of connection

is our fear that we're not worthy of connection,

was something that, personally and professionally,

I felt like I needed to understand better.

So what I did is I took all of the interviews

where I saw worthiness, where I saw people living that way,

and just looked at those.

What do these people have in common?

I have a slight office supply addiction, but that's another talk.

So I had a manila folder, and I had a Sharpie,

and I was like, what am I going to call this research?

And the first words that came to my mind were "whole-hearted."

These are whole-hearted people, living from this deep sense of worthiness.

So I wrote at the top of the manila folder,

and I started looking at the data.

In fact, I did it first in a four-day, very intensive data analysis,

where I went back, pulled the interviews, the stories, pulled the incidents.

What's the theme? What's the pattern?

My husband left town with the kids

because I always go into this Jackson Pollock crazy thing,

where I'm just writing and in my researcher mode.

And so here's what I found.

What they had in common was a sense of courage.

And I want to separate courage and bravery for you for a minute.

Courage, the original definition of courage,

when it first came into the English language --

it's from the Latin word "cor," meaning "heart" --

and the original definition was to tell the story of who you are

with your whole heart.

And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect.

They had the compassion to be kind to themselves first and then to others,

because, as it turns out,

we can't practice compassion with other people

if we can't treat ourselves kindly.

And the last was they had connection, and -- this was the hard part --

as a result of authenticity,

they were willing to let go of who they thought they should be

in order to be who they were, which you have to absolutely do that

for connection.

The other thing that they had in common was this:

They fully embraced vulnerability.

They believed that what made them vulnerable made them beautiful.

They didn't talk about vulnerability being comfortable,

nor did they really talk about it being excruciating --

as I had heard it earlier in the shame interviewing.

They just talked about it being necessary.

They talked about the willingness to say, "I love you" first ...

the willingness to do something where there are no guarantees ...

the willingness to breathe through waiting for the doctor to call

after your mammogram.

They're willing to invest in a relationship

that may or may not work out.

They thought this was fundamental.

I personally thought it was betrayal.

I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job --

you know, the definition of research is to control and predict,

to study phenomena for the explicit reason to control and predict.

And now my mission to control and predict

had turned up the answer that the way to live is with vulnerability

and to stop controlling and predicting.

This led to a little breakdown --

(Laughter)

-- which actually looked more like this.

(Laughter)

And it did.

I call it a breakdown; my therapist calls it a spiritual awakening.

(Laughter)

A spiritual awakening sounds better than breakdown,

but I assure you, it was a breakdown.

And I had to put my data away and go find a therapist.

Let me tell you something: you know who you are

when you call your friends and say, "I think I need to see somebody.

Do you have any recommendations?"

Because about five of my friends were like,

"Wooo, I wouldn't want to be your therapist."

(Laughter)

I was like, "What does that mean?"

And they're like, "I'm just saying, you know.

Don't bring your measuring stick."

(Laughter)

I was like, "Okay."

So I found a therapist.

My first meeting with her, Diana --

I brought in my list of the way the whole-hearted live, and I sat down.

And she said, "How are you?"

And I said, "I'm great. I'm okay."

She said, "What's going on?"

And this is a therapist who sees therapists,

because we have to go to those, because their B.S. meters are good.

(Laughter)

And so I said, "Here's the thing, I'm struggling."

And she said, "What's the struggle?"

And I said, "Well, I have a vulnerability issue.

And I know that vulnerability is the core of shame and fear

and our struggle for worthiness,

but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity,

of belonging, of love.

And I think I have a problem, and I need some help."

And I said, "But here's the thing: no family stuff, no childhood shit."

(Laughter)

"I just need some strategies."

(Laughter)

(Applause)

Thank you.

So she goes like this.

(Laughter)

And then I said, "It's bad, right?"

And she said, "It's neither good nor bad."

(Laughter)

"It just is what it is."

And I said, "Oh my God, this is going to suck."

(Laughter)

And it did, and it didn't.

And it took about a year.

And you know how there are people

that, when they realize that vulnerability and tenderness are important,

that they surrender and walk into it.

A: that's not me,

and B: I don't even hang out with people like that.

(Laughter)

For me, it was a yearlong street fight.

It was a slugfest.

Vulnerability pushed, I pushed back.

I lost the fight,

but probably won my life back.

And so then I went back into the research

and spent the next couple of years

really trying to understand what they, the whole-hearted,

what choices they were making, and what we are doing with vulnerability.

Why do we struggle with it so much?

Am I alone in struggling with vulnerability?

No.

So this is what I learned.

We numb vulnerability --

when we're waiting for the call.

It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook

that says, "How would you define vulnerability?

What makes you feel vulnerable?"

And within an hour and a half, I had 150 responses.

Because I wanted to know what's out there.

Having to ask my husband for help because I'm sick, and we're newly married;

initiating sex with my husband;

initiating sex with my wife;

being turned down; asking someone out;

waiting for the doctor to call back;

getting laid off; laying off people.

This is the world we live in.

We live in a vulnerable world.

And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability.

And I think there's evidence --

and it's not the only reason this evidence exists,

but I think it's a huge cause --

We are the most in-debt ...

obese ...

addicted and medicated adult cohort in U.S. history.

The problem is -- and I learned this from the research --

that you cannot selectively numb emotion.

You can't say, here's the bad stuff.

Here's vulnerability, here's grief, here's shame,

here's fear, here's disappointment.

I don't want to feel these.

I'm going to have a couple of beers and a banana nut muffin.

(Laughter)

I don't want to feel these.

And I know that's knowing laughter.

I hack into your lives for a living.

God.

(Laughter)

You can't numb those hard feelings

without numbing the other affects, our emotions.

You cannot selectively numb.

So when we numb those,

we numb joy,

we numb gratitude,

we numb happiness.

And then, we are miserable,

and we are looking for purpose and meaning,

and then we feel vulnerable,

so then we have a couple of beers and a banana nut muffin.

And it becomes this dangerous cycle.

One of the things that I think we need to think about

is why and how we numb.

And it doesn't just have to be addiction.

The other thing we do is we make everything that's uncertain certain.

Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty.

"I'm right, you're wrong. Shut up."

That's it.

Just certain.

The more afraid we are, the more vulnerable we are,

the more afraid we are.

This is what politics looks like today.

There's no discourse anymore.

There's no conversation.

There's just blame.

You know how blame is described in the research?

A way to discharge pain and discomfort.

We perfect.

If there's anyone who wants their life to look like this, it would be me,

but it doesn't work.

Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks.

(Laughter)

Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, "Wow."

(Laughter)

And we perfect, most dangerously, our children.

Let me tell you what we think about children.

They're hardwired for struggle when they get here.

And when you hold those perfect little babies in your hand,

our job is not to say, "Look at her, she's perfect.

My job is just to keep her perfect --

make sure she makes the tennis team by fifth grade and Yale by seventh."

That's not our job.

Our job is to look and say,

"You know what? You're imperfect, and you're wired for struggle,

but you are worthy of love and belonging."

That's our job.

Show me a generation of kids raised like that,

and we'll end the problems, I think, that we see today.

We pretend that what we do doesn't have an effect on people.

We do that in our personal lives.

We do that corporate --

whether it's a bailout, an oil spill ...

a recall.

We pretend like what we're doing

doesn't have a huge impact on other people.

I would say to companies, this is not our first rodeo, people.

We just need you to be authentic and real and say ...

"We're sorry. We'll fix it."

But there's another way, and I'll leave you with this.

This is what I have found:

To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ...

to love with our whole hearts, even though there's no guarantee --

and that's really hard,

and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult --

to practice gratitude and joy in those moments of terror,

when we're wondering, "Can I love you this much?

Can I believe in this this passionately?

Can I be this fierce about this?"

just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen,

to say, "I'm just so grateful,

because to feel this vulnerable means I'm alive."

And the last, which I think is probably the most important,

is to believe that we're enough.

Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ...

then we stop screaming and start listening,

we're kinder and gentler to the people around us,

and we're kinder and gentler to ourselves.

That's all I have. Thank you.

(Applause)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The power of vulnerability | Brené Brown |||уязвимость|| |||vulnérabilité|| |||vulnerability|Brené Brown|Brown |||vulnerabilità|Brené| |||ranjivost|Brené| |||kırılganlık gücü|| |potere||vulnerabilità|Brené| |||vulnerabilidad|Brené Brown| |||вразливість|| |||zranitelnost|Brené| |siła||wrażliwość|Brené Brown| Die Macht der Verletzlichkeit | Brené Brown The power of vulnerability | Brené Brown El poder de la vulnerabilidad | Brené Brown Le pouvoir de la vulnérabilité | Brené Brown Il potere della vulnerabilità | Brené Brown 脆弱性の力|ブレネー・ブラウン 취약성의 힘 | 브레네 브라운 Pažeidžiamumo galia | Brené Brown De kracht van kwetsbaarheid | Brené Brown Siła wrażliwości | Brené Brown O poder da vulnerabilidade | Brené Brown Сила уязвимости | Брене Браун Sårbarhetens kraft | Brené Brown Savunmasızlığın gücü | Brené Brown Сила вразливості | Брене Браун 脆弱的力量 |布雷内·布朗 脆弱的力量 |布雷內·布朗

So, I'll start with this: a couple years ago, an event planner called me |||||||||||planificateur|| Well||||||||||||| |||||||||||planner|| |||||||||||organizator događaja|| |||||||||||planificador de eventos|| |||||||||||organizátor akcí|| ||||to to to||||||||| אז|אני א|אתחיל||||||||||| قبل بضع سنين، اتصلت بي منظِمة مناسبات لانني كنت عازمه علي الحديث في مناسبه ما. некалькі гадоў таму мне патэлефанавала арганізатар мерапрыемства, на якім я збіралася выступаць з прамовай. Преди няколко години, човек, който организира събития ми се обади, защото трябваше да участвам в едно събитие като говорител. que fa un parell d'anys, em va trucar una organitzadora d'actes perquè jo anava a fer una xerrada. před pár lety mi zavolala jedna organizátorka akcí, protože jsem měla mít někde řeč. for et par år siden, ringede en event planlægger fordi jeg ville holde et foredrag. Vor ein paar Jahren rief mich eine Eventmanagerin an, πριν μερικά χρόνια, μου τηλεφώνησε μια διοργανώτρια εκδηλώσεων επειδή επρόκειτο να κάνω μια ομιλία Hace un par de años, una organizadora de eventos me llamó porque yo iba a dar una conferencia; paar aastat tagasi helistas mulle ühe ürituse korraldaja, sest ma pidin seal kõnelejana osalema. duela pare bat urte, ekitaldi antolatzaile batek deitu ninduen hitzaldi bat ematera nindoalako چند سال پیش، یک طراح مراسم با من تماس گرفت، چون قرار بود در یک مراسم سخنرانی کنم. Pari vuotta sitten eräs tapahtumanjärjestäjä soitti minulle, il y a deux ans, l'organisatrice d'un événement m'a téléphoné parce que je devais donner une conférence. לפני שנתיים, מפיקת אירוע התקשרה אלי כיוון שהייתי אמורה להעביר הרצאה. एक दो साल पहले, एक ईवैंट प्लानर ने मुझे फोन किया क्योंकि मैं एक भाषण कार्यक्रम करने जा रही थी prije par godina, organizatorica evenata me nazvala jer sam morala održati govor na jednom događaju. néhány évvel ezelőtt felhívott egy rendezvényszervező, mivel egy előadást terveztem tartani. մի քանի տարի առաջ ինձ մի միջոցառման կազմակերպիչ զանգեց, որովհետև ես պատրաստվում էի հանդես գալ իմ ելույթով: dua tahun yang lalu, seorang panitia acara menelpon saya karena saya ikut dalam suatu ceramah un paio d'anni fa, un organizzatrice d'eventi mi chiamò perché stavo per partecipare ad una conferenza. さて この話から始めましょう―2年前 ある企画の担当者が電話してきました მაშ ასე, ამით დავიწყებ: რამდენიმე წლის წინ, ივენთების ორგანიზატორმა დამირეკა, 한 2년전에 제가했던 어떤 강연회에 관련되 이벤트 플래너가 저한테 전화를 했죠. چەند ساڵێک لەمەو پێش، ڕێکخەری بۆنەکان پەیوەندی پێوە کردم لەبەر ئەوەی وتارێکم پێشکەس دەکرد لە بۆنەیەکدا prieš kelis metus man paskambino renginių planuotoja, nes organizavau renginį, kuriame ruošiausi kalbėti. pirms pāris gadiem man piezvanīja pasākumu plānotāja, jo es grasījos uzstāties runu pasākumā. пред две години, ме викна еден организатор на настани поради тоа што требаше да држам говор. хэдэн жилийн өмнө, би илтгэл тавих болоод зохион байгуулагч нь над руу утасдлаа. दोन वर्षांपूर्वी एका आयोजकाचा मला फोन आला कारण मी त्यांच्यासाठी एक भाषण करणार होते Beberapa tahun lalu, seorang perancang acara menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan. Beberapa tahun lalu, seorang perancang acara menelefon saya kerana saya akan menyampaikan satu ucapan. een paar jaar geleden belde een organisator van een evenement me for eit par år sidan blei eg oppringt av ein arrangementplanleggar fordi eg skulle halde eit føredrag på eit arrangement kilka lat temu otrzymałam telefon od osoby zajmującej się planowaniem spotkań, ponieważ zamierzałam zorganizować wystąpienie. Vou começar assim: Há uns anos, uma organizadora de eventos telefonou-me Încep așa: acum câţiva ani m-a sunat o organizatoare de evenimente, несколько лет назад мне позвонила организатор мероприятия, на котором я собиралась выступать. pred niekoľkými rokmi mi zavolala organizátorka, pretože som chcela usporiadať konferenciu. pred nekaj leti me je poklicala načrtovalka dogodkov, ker naj bi imela predavanje. Rreth dy vjet më parë më telefonon një planifikuese eventesh sepse isha ftuar për të mbajtur një fjalim. Počeću ovim: pre par godina, pozvao me je organizator događaja för några år sedan blev jag uppringd av en eventplanerare då jag skulle hålla ett tal இரண்டு வருடங்களுக்கு முன்பு, ஒரு நிகழ்ச்சி திட்டமிடுநர், என்னை தொலைபேசியில் அழைத்தார். ஏனென்றால், நான் ஒரு பொதுக் கூட்டத்தில், பேசவிருந்தேன். 2-3 ปีก่อน มีผู้จัดงานคนนึงโทรมาหา เพราะฉันกำลังจะไปพูดบรรยาย birkaç yıl önce bir organizatör beni aradı çünkü bir konuşma yapacaktım. декілька років тому мені подзвонила організатор заходу, на якому я мала виголосити промову. vài năm trước, một nhà tổ chức sự kiện gọi cho tôi bởi lúc đó tôi đang tính tổ chức một buổi nói chuyện. 几年前,一个活动策划人打电话给我, 因为我当时要做一个演讲。 幾年前,有個活動策劃打電話給我 因為我要辦一個講座

because I was going to do a speaking event. إتصلت بي، وقالت، Яна патэлефанавала і сказала: Когато тя ми се обади, ми каза: Em va trucar i em va dir: Zavolala mi a řekla: Og hun ringede og sagde, denn ich sollte einen Vortrag halten. Και τηλεφώνησε, και είπε, me llamó y dijo: Ta helistas ja ütles: deitu zidan, eta esan zidan و او زنگ زد، و گفت، koska olin menossa pitämään esitystä. Elle m'a appelé et m'a dit : והיא התקשרה, ואמרה तो उसने फोन किया, और कहा, I nazvala je, i rekla, Felhívott és azt mondta: Նա զանգեց ու ասաց. waktu menelpon, dia bilang E mi chiamò e disse: スピーチイベントに出ることになっていたのです რადგან სიტყვით გამოვსლას ვაპირებდი. 그녀가 말하길, پەیوەندی کردو ووتی Ji paskambino ir pasakė: Tā viņa piezvanīja un teica: Ме повика, и рече, Над руу залгаад, तर फोनवर ती म्हणाली, Dia kata, "Saya sedang terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan." omdat ik een lezing zou geven. Og ho ringte og sa: Ta osoba zadzwoniła i powiedziała: porque eu ia ser oradora numa palestra. pentru că urma să ţin un discurs şi mi-a spus: Она позвонила и сказала: Volala a povedala mi, Poklicala me je in mi rekla: Më merr në telefon dhe më thotë, jer je trebalo da govorim na nekoj tribini. Och hon ringde och sa: அவர் என்னை அழைத்து சொன்னார் เธอโทรมา แล้วบอกว่า Aradı ve şöyle dedi: Вона подзвонила і сказала: Và cô ấy đã gọi, cô ấy nói, 她在电话里说: 她打給我說

And she called, and she said, "أنا حقيقة أعانى من معرفة "Я сапраўды не ведаю, "Затруднявам се какво "m'està costant molt "Zrovna zápasím s tím, jak "Jeg kæmper virkelig med hvad Sie rief mich an und sagte: ''Πραγματικά έχω δυσκολία με το πώς And she called, and she said, "Intento la manera "Ma olen hädas sellega, "Benetan borrokan ari naiz "من واقعا با اینکه بر روی اعلامیه Hän soitti ja sanoi: "J'ai vraiment du mal à trouver "אני ממש מתחבטת כיצד "मैं वाकई बहुत परेशानी में हूँ कि "Doista se borim kako "Azzal bíbelődöm egy jó ideje, «Ես իսկապես չգիտեմ, թե "Saya kesulitan dengan apa "Ho davvero delle difficoltà a 彼女は電話口で言いました დამირეკა და მითხრა: "이 전단지에 당신을 뭐라고 소개해야 할 지 من بەڕاستی لەململانێدام کە چۆن "Man tikrai sudėtinga sugalvoti, "Es tiešām mokos ar to, "Имам проблем, навистина не знам како "Хөтөлбөрийн танилцуулга дээр таны тухай "मला कळत नाहीये मी Dia kata, "Saya terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan." Ze belde en zei: "Eg strevar verkeleg med kva "Zmagam się z kwestią, Ligou-me e disse-me: "Я не знаю, что "Naozaj sa trápim s tým, "Zares se mučim s tem, "Nuk di se si Nazvala je i rekla: - Jag kämpar verkligen med vad "எனக்கு ஒரு சிக்கல் உள்ளது, எப்படி "ฉันกำลังคิดไม่ตก "Broşürde seni nasıl tanıtacağım «Я вагаюсь, що "Tôi thực sự thấy khó để có thể “我真很苦恼该如何在宣传单上 「我實在想不出來」

"I'm really struggling with how to write about you on the little flyer." ||||||||||||листовка ||lutte||||||||||dépliant ||||||||||||brochure or pamphlet |realmente|tendo dificuldade||||||||||panfleto ||||||||||||برگه ||||||||||||letak ||||||||||||flyer ||борюся|||||||||| ||||||||||||letáku ||||||||||||volante ما أكتب بشأنك في الإعلان الصغير." як запісаць цябе на гэтай маленькай улётцы". да напиша за теб на листовката". escriure sobre tu al fullet." vás mám popsat na našem malém letáčku." jeg skal skrive om dig i den lille brochure." "Ich habe Schwierigkeiten, wie ich über Sie auf dem Flyer schreiben soll." να γράψω για σας στο φέιγ-βολάν.'' de describirte en el folleto". kuidas sind reklaamlehel nimetada." gonbidapenerako zutaz idatzi behar dudanarekin" در مورد شما چی بنویسم، مشکل دارم" "Pohdin ankarasti mitä kirjoittaisin sinusta mainoslehtiseen." comment vous décrire sur notre petit prospectus." לכתוב עלייך בעלון הקטן". तुम्हारे बारे में विज्ञापन के पर्चे में क्या लिखुँ ।" da pišem o vama na mali letak." hogy hogyan nevezzem magát a röplapon." ինչպես ներկայացնեմ Ձեզ փոքրիկ թռուցիկի մեջ»: yang harus saya tulis tentang anda di selebaran acara." descriverti sul volantino." 「今 困っているのよ 案内にどうあなたの紹介文を書くかで」 "ვერ შევჯერდი, როგორ დავწერო შენ შესახებ ფლაერზე." 굉장히 고민하고 있어요." بنووسم لەبارەی تۆوە لە پڕوپاگەندەیەکی بچووکدا kaip turėčiau jus pristatyti lankstinuke." ko rakstīt par tevi uz skrejlapiņas." да те опишам на флаерот." юу гэж бичихээ сайн мэдэхгүй байна." гэв. जाहिरातीत मी तुमच्याविषयी काय लिहू!" Dia kata, "Saya terkial-kial mencari bahan tulisan tentang anda bagi mengisi lembar iklan." "Ik weet niet goed hoe ik over jou moet schrijven in de kleine flyer." eg skal skrive om deg på flyeren." w jaki sposób napisać o tobie na ulotce." "Tenho uma dúvida sobre o que hei de escrever sobre si no programa." написать о тебе на этой листовке". ako vás mám v krátkosti predstaviť." kaj naj napišem o tebi na mali letak." të të përshkruaj në pamfleten që do të shpërndaj." "Strašno se patim sa tim šta da napišem o Vama na flajeru." jag ska skriva om dig på det lilla flygbladet. உங்களை பற்றிப் இந்த சிறிய அழைப்பிதழில், எழுத வேண்டுமென்று" ว่าจะเขียนแนะนำคุณยังไงในใบปลิวโฆษณา" konusunda zorluk yaşıyorum." написати про тебе у листівці». viết về cô trên một tờ rơi nhỏ." 介绍你。” 「在傳單上要怎麼介紹你」

And I thought, "Well, what's the struggle?" ||||||luta وفكرت، " حسناً، ولماذا تعانين؟" Я падумала: "Добра, у чым праблема?" Помислих си: "Добре, какво му е трудното?" Jo vaig pensar: "Bé, quin problema hi ha?" A já si pomyslela, "dobře, kde je problém?" Og jeg tænkte, "Jamen, hvad er problemet?" Ich dachte: "Okay. Wo ist das Problem?" Και σκέφτηκα, ''Καλά, ποιο είναι το πρόβλημα;'' "Y, ¿cuál es la dificultad?" Ma ei saanud aru, milles häda seisneb. eta pentsatu nuen " Tira, zein da ba borroka hori?" و من فکر کردم، "خب، مشکل چیست؟" Mietin silloin, mikä siinä mahtaa olla niin hankalaa. Et je me suis dit : " Et bien, où est le problème ?" ואני חשבתי, "ובכן, מה ההתחבטות?" और मैंने सोचा, "भई, परेशानी क्या है? " I pomislila sam, "Dobro, gdje je zapelo?" "És mit kell azzal bíbelődni?" gondoltam magamban. Ես էլ մտածեցի. «Լավ, ո՞րն է խնդիրը»: Saya pikir, "Lho, apa sih susahnya " E io pensai: "Be', dov'è la difficoltá?" 「困るって何が?」 გამიკვირდა: "რა არის აქ საფიქრალი?!" 저는 "뭐가 고민일까?" 라고 생각했죠. منیش بیرم کردەووە باشە ململانێکە چیە ؟ Tada pagalvojau: "Kas čia sunkaus?" Es nodomāju: "Nu, kas tieši nomoka?" И јас реков, "Па добро, што е проблемот?" "Юу нь хэцүү байдаг билээ?" гэж би бодлоо. मी विचार केला, " बरं, नक्की काय अडचण आहे?" Saya terfikir, "Apa yang susahnya?" Ik dacht: hoezo, je weet het niet? Eg tenkte: "Vel, kva er problemet?" Pomyślałam: "W czym problem?" E eu pensei: "Bem, qual é a dúvida?" „De ce te chinui?”, am întrebat. И я подумала: "А в чём проблема?" Ja som povedala, "Prečo je to problém?" In pomislila sem: "Torej, s čim se muči?" Mendova, "Dakord, cili është problemi?" Pomislila sam: "Pa, šta Vas muči?" Och jag frågade: – Vad är problemet? நான் நினைத்தேன், "சரி, என்ன சிக்கல்?" ฉันเลยถามไปว่า "มีปัญหาตรงไหนเหรอคะ" Ben de "Niye, zorluk nedir?" diye düşündüm. І я подумала: «У чому проблема?» Và tôi nói, "Vậy thì điều khó khăn đó là gì vậy?" 我心想,怎么会苦恼呢? 我想說「為什麼想不出來?」

And she said, "Well, I saw you speak, ||||je||| وسأدعوك باحثة، على ما أعتقد، і я збіраюся назваць цябе даследчыцай, ще те нарека изследовател, i crec que t'anomenaré investigadora a asi vás nazvu výzkumnicí, og jeg vil kalde dig forsker, tror jeg, Sie sagte: "Ich habe einen Ihrer Vorträge gehört και πρόκειται να σας αποκαλέσω ερευνήτρια, νομίζω, Iba a llamarte investigadora, ja ma vist nimetaksin sind teadlaseks, eta uste dut ikertzaile deituko zaitudala و فکر کنم شما را یک محقق معرفی کنم، Hän sanoi: "Kuulin esityksesi, et je vais vous désigner comme une chercheuse, je crois, ואני מתכוונת לקרוא לך "חוקרת", אני חושבת, और मेरे ख्याल से मैं तुम्हें एक खोजकर्ता का नाम देने वाली हूँ i nazvat ću vas istraživačicom, mislim, és azt hiszem, kutatónak kellene hívnom; և կարծում եմ`Ձեզ կարելի է որպես գիտաշխատող ներկայացնել, tadinya saya akan sebut anda peneliti e ti chiamerei ricercatrice, credo, 「あなたのスピーチから考えたら 가본 적이 있는데 당신을 연구원이라고 소개하면 وابزانم دەتوانم وەک لێ کۆڵەرەوەیەک بت ناسێنم ir manau, kad reikėtų jus vadinti mokslininke, un es nodomāju, ka saukšu tevi par pētnieci, и би те именувала како истражувач, мислам, таныг судлаач гэж тодорхойлмоор, гэхдээ आणि मला वाटतं, मी तुम्हाला संशोधक म्हणू शकते, saya rasa, saya akan menggelar anda penyelidik, Ze antwoordde: "Nou, ik zag je spreken og eg skal kalle deg ein forskar, trur eg, i zamierzam przedstawić cię jako badacza, E ela disse: "Bem, eu já a vi falar e pensei designá-la como investigadora, „Te-am văzut vorbind şi te-aş numi cercetător, и я собираюсь назвать тебя исследователем, a chcela som vás nazvať výskumníčkou, in mislim, da te bom poimenovala raziskovalka. dhe mendoj se mund të të quaj kërkuese, besoj, Odgovorila je: "Pa, gledala sam Vaše govore, och jag tror att jag kommer kalla dig för forskare, நான் உங்களை ஒரு ஆராய்ச்சியாளர் , என்று அழைத்தால், และคิดว่าฉันน่าจะเรียกคุณว่า'นักวิจัย' ve seni bir araştırmacı olarak tanıtacağım, sanırım, і маю намір назвати тебе дослідником, và tôi tính là sẽ gọi cô là một nhà nghiên cứu, tôi nghĩ, 我觉得我可以称你为研究者, 「我想應該稱呼你為研究員」

and I'm going to call you a researcher, I think, |||||||vědec|| |||||||investigator|| |||||||investigador|| |||||||pesquisador|| a budu tě nazývat výzkumníkem, myslím, und denke, ich sollte Sie als Forscherin bezeichnen, investigador, creo, ja aion ehkä kutsua sinua tutkijaksi, 研究者だけど―もし研究者なんて紹介してしまったら en ik ga je een onderzoeker noemen, denk ik, e vou chamar-lhe investigador, penso eu, i mislim da ću Vas imenovati istraživačem, 我会称你为研究员,我想,

but I'm afraid if I call you a researcher, no one will come, ||||||||chercheur|||| |||||||||||will| ||temo|||||||||| ||tenho medo|||||||||| ||מפחד|||||||||| لأنهم سيعتقدون أنك مملة وبعيدة عن إهتماماتهم ." таму што яны падумаюць, што ты нудная і неактуальная". защото ще помислят, че си скучна и неподходяща." perquè pensaràn que ets aburrida i irrelevant." ale bojím se, že pokud tě nazvu výzkumníkem, nikdo nepřijde, fordi de vil tro at du er kedelig og irrelevant." aber ich fürchte, wenn ich Sie so nenne, wird niemand kommen. επειδή θα νομίσουν ότι είσαστε βαρετή και άσχετη.'' porque pensarían que serías aburrida e irrelevante". sest nad arvavad, et sa oled igav ja ei puutu asjasse." aspergarri eta hutsala zarela pentsatuko bait dute" چون فکر می کنند سخنرانی شما کسل کننده و بی ربط است." mutta pelkään, ettei ihmiset tule, parce que tout le monde pensera que vous êtes ennuyeuse et hors sujet." כיוון שהם יחשבו שאת משעממת ולא רלוונטית". कयोंकि वे सोचेंगे कि तुम नीरस हो और किसी काम की नहीं हो ।" jer će misliti kako ste dosadni i nevažni." mert a kutatókat unalmasnak és jelentéktelennek gondolják az emberek." որովհետև կմտածեն` Դուք ձանձրալի եք և անհետաքրքիր» karena anda akan dianggap membosankan dan tidak penting perché penseranno che sei noiosa ed irrilevante." 誰も来ないんじゃないかと思って 생각하고 아무도 안 올까봐 걱정이 되서 그래요." لەبەر ئەوەی ئەوان وا بیر دەکەنەوە کە تۆ بێزارکەرو ناپەیوەست بیت nes pagalvos, kad jūs nuobodi ir be ryšio." jo viņi nodomās, ka tu esi garlaicīga un nenozīmīga." бидејќи ќе мислат дека си досадна и ирелевантна." гээд хүн ирэхгүй болов уу гэж бодоод" гэв. कारण त्यांना वाटेल की तुम्ही निरस आणि निरुपयोगी बोलाल." kerana mereka akan fikir anda membosankan dan tidak penting." fordi då trur dei at du er keisam og irrelevant." ponieważ wszyscy pomyślą, że jesteś nudna i niewarta uwagi." mas receio que se o chamar de investigador, ninguém virá, так как сочтут тебя скучной и вообще не в тему". lebo si budú myslieť, že ste nudná a nehovoríte k veci." ker bodo vsi mislili, da si dolgočasna in irelevantna." sepse do të mendojnë se je e mërzitshme dhe jashtë teme." ali se bojim da u tom slučaju niko neće doći, eftersom de kommer anta att du är tråkig och irrelevant ஏனென்றால், சுவாரசியம் இல்லாமலும், தங்களுக்கு சம்பந்தம் இல்லாததுமாக, மக்கள் கருதுவார்கள். เพราะคนเขาจะคิดว่าคุณน่าเบื่อและไม่มีประโยชน์ต่อชีวิตเขา" çünkü sıkıcı ve gereksiz olduğunu düşünecekler." оскільки тебе вважатимуть нудною та неактуальною». bởi vì họ sẽ nghĩ cô thật là tẻ nhạt và không thực tế." 因为大家普遍认为研究员很无趣而且脱离现实。” 「因為研究員都很無聊、無關緊要」

because they'll think you're boring and irrelevant." ||||||неинтересным ||||||irrélevant ||||chato e irrelevante||irrelevante ( ضحك ) (Смех) Смях. (Riures) protože si budou myslet, že jsi nudný a nepodstatný." (Latter) Sie werden denken, dass Sie langweilig und belanglos seien." (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) koska ajattelevat, että olet tylsä." (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) 退屈で縁のない話と思われたらね」 (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Skratt) (சிரிப்பு) (เสียงหัวเราะ) (Kahkahalar) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

(Laughter) צחוק حسنا! І я такая: "Добра". Добре. Ja veig. OK. Og jeg tænkte, "Okay." (Lachen) Εντάξει. Y yo "OK". Y ella: Vastasin: "Okei." Primeran. خوب. (Naurua) Ok. אוקיי. चलो ठीक है । U redu. OK. Եվ ես ընդամենը պատասխանեցի. «Լավ»: Baiklah OK. 「わかった それで?」 მე ვუთხარი: "აჰა...კარგი..." 오케이. منیش وتم باشە Gerai. Labi. Во ред. Тэгэхээр нь би "За" л гэлээ. मी म्हटलं, "ठीक आहे." Dan saya jawab, "Okey." Oké. Ok, tenkte eg. OK „Bine”, am spus. Хорошо. Okej. In jaz: "V redu." Dakord. Okej. சரி. ฉันก็บอกกลับว่า "โอเค" Peki. Добре. OK. 好。 好吧

And I was like, "Okay." وقالت، " لكن الشئ الذى أعجبنى فى حديثك А яна кажа: "Але што мне падабаецца ў тваім выступленні - И тя каза: "Но това, което ми хареса докато говориш I va dir: "Però el que em va agradar de la teva xerrada A řekla: "Ale to, co se mi líbí na vašem přednášení Og hun sagde, "Men det jeg godt kunne lide ved dit foredrag var Und ich so: "Okay." Και είπε, ''Αλλά αυτό που μου άρεσε σχετικά με την ομιλία σας "Lo que me gustó de tu conferencia Ta ütles: "Aga mulle meeldis su kõne juures see, Eta esan zidan " Baina zure hitzalditik gustatu zitzaidana و گفت، "ولی من از سخنرانی شما Sanoin, että: "Selvä." Et elle a dit : " Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, והיא אמרה, "אבל מה שאני אוהבת בהרצאות שלך फिर उसने कहा, "पर मुझे एक बात तुम्हारे भाषण में अच्छी लगी I rekla je, "Ali ono što mi se sviđalo kod vašeg govora, És így folytatta: "Ám az előadásában Նա էլ ասաց. «Բայց ես Ձեր ելույթում հավանեցի այն, lalu dia bilang, "Tapi yang saya suka dari ceramah anda E disse: " Ma la cosa che mi è piaciuta del tuo discorso 彼女はこう続けました 그리고 그녀는 "당신 강연에서 마음에 들었던 것은 ئەو وتی: بەڵام ئەو شتانەی کەمن حەزم لێی بوو دەربارەی قسەکانت Ji pasakė: "Bet man jūsų kalboje patiko tai, Viņa teica: "Bet, tas, kas man patika tavā runā, И таа рече, "Но, она што ми се допадна во твојот говор "Гэхдээ таны ярианы түүх өгүүлж буй хэсэг मग ती म्हणाली, " मला तुमच्या भाषणातली आवडलेली गोष्ट अशी की Dan dia kata, "Apa yang menarik tentang ucapan anda ialah, Ze zei: "Wat ik zo leuk vond aan jouw lezing Og ho heldt fram: "Men det eg likte med føredraget ditt I dodała: "To, co mi się spodobało w twojej przemowie, Ok... И она сказала: "Но мне понравилость твоё выступление, Potom povedala, "Na vašej prednáške sa mi páčilo, In ona: "Toda, kar mi je bilo pri tvojem predavanju všeč Dhe më pas vazhdoi, "Ama ajo që më pëlqeu nga fjalimi yt Okej. Och hon fortsatte: – Men det jag gillade med ditt föredrag பிறகு அவர் கூறினார், "ஆனால், உங்களது பேச்சில், எனக்கு பிடித்தது என்னவென்றால் เธอบอกว่า"แต่ที่ฉันชอบเกี่ยวกับการบรรยายของคุณน่ะ Ve dedi ki: "Senin konuşmanda beğendiğim, І вона сказала: «Але мені сподобались твої промови, Và cô ấy nói, "Nhưng điều làm tôi thích ở những buổi nói chuyện của cô 然后她说:“但是我喜欢你的演讲, 然後她說「但我喜歡你演講的原因」

And she said, "But the thing I liked about your talk هو أنك تعرفين كيف تسردين القصص. гэта тое, што ты казачніца. е, че ти си разказвач на истории. és que ets una narradora d'històries. je, že jste vypravěčka. at du er en fortæller. Dann sagte sie: "Aber ich mochte an ihrem Vortrag είναι ότι είσαστε μία αφηγήτρια ιστοριών. es que cuentas historias. et sa oled jutuvestja. zu istorio kontalari bat zarela da داستان گویی شما را دوست داشتم. Hän sanoi: "Mutta tykkäsin esityksessäsi siitä, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. הוא שאת מספרת-סיפורים. कि तुम कहानी जैसी बातें करती हो je da ste vi pripovjedačica. igazi mesélőnek láttam magát. որ սիրում եք պատմություններ պատմել: adalah anda pandai bercerita. è che sei una narratrice. 「だけど あなたの魅力は話上手なところなの 당신이 이야기를 잘한다는 것이었는데 ئەوەیە کە تۆ چیرۆک بێژیت kad jūs esate gera pasakorė. ir tas, ka tu esi stāstniece. е тоа што ти си раскажувач на приказни. надад таалагдсан. Тиймээс таныг तुम्ही एक गोष्ट सांगणाऱ्या आहात. anda seorang penglipur lara. er at du er ein historiefortellar. to fakt, że jesteś gawędziarką. E ela continuou: "Mas o que eu gostei na sua palestra „Dar mi-a plăcut la discursul tău că povesteşti captivant, ты рассказчик. že rozprávate príbehy. je to, da pripoveduješ zgodbo. është se ti tregon histori. I reče: "Ali ono što mi se u Vašem govoru dopada är att du är en historieberättare. நீங்கள் ஒரு கதை சொல்லுபவர்." คือความที่คุณเป็นนักเล่าเรื่อง senin bir hikaye anlatıcı olman. бо ти оповідач. đó là cô là một người kể chuyện." 就跟讲故事一样很吸引人。 「是因為很像在說故事」

is you're a storyteller. |||pričač |||narrateur |||narrador |||narrador de histórias فأعتقد أن ما سأفعله هو أننى سأناديك بساردة القصص ." Таму я думаю, што проста назаву цябе казачніцай". Така че мисля, че просто ще те нарека разказвач на истории." Així que crec que simplement t'anomenaré narradora d'històries." Takže vás asi nazvu vypravěčkou." Så jeg tror at jeg bare vil kalde dig fortæller." die Geschichten, die sie erzählten. Πιστεύω λοιπόν ότι αυτό που θα κάνω είναι απλά να σας αποκαλέσω αφηγήτρια ιστοριών.'' Así que te llamaré cuentacuentos". Niisiis, ma arvan, et kutsun sind lihtsalt jutuvestjaks." beraz, uste dut istorio kontalari deituko zaitudala" پس فکر کنم شما را یک "داستان گو" معرفی کنم." että kerrot tarinoita. Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse." אז אני חושבת שפשוט אקרא לך "מספרת-סיפורים". तो मेरे ख्याल में मैं ऐसा करती हूँ कि तुम्हें बस कहानी सुनाने वाली कहूँगी।" Stoga mislim da ću vas nazvati pripovjedačicom." Úgyhogy legszívesebben csak mesélőnek nevezném." Այնպես որ, ես Ձեզ ուղղակի պատմություն պատմող կկոչեմ»: Jadi saya akan sebut saja anda ini pendongeng." Per cui quello che farò è chiamarti narratrice" 그러니까 스토리텔러라고 소개하면 어떨까요?"라고 하더군요. کەواتە ئەزانم چی دەکەم بەس پێت دەڵێم چیرۆک بێژ Taigi, manau, kad taip ir pristatysiu jus – kaip pasakorę". Tāpēc es domāju, ka vienkārši nosaukšu tevi par stāstnieci." Затоа мислам дека ќе те викам едноставно раскажувач на приказни." түүх өгүүлэгч гэе гэж бодож байна" гэв. म्हणून मला वाटतं मी तुम्हाला एक गोष्टी सांगणारी म्हणेन." Jadi saya rasa, beri anda gelaran penglipur lara." Så eg trur eg rett og slett kallar deg ein historiefortellar." Sądzę więc, że nazwę cię po prostu gawędziarką." "é que você é uma contadora de histórias. Поэтому я думаю, что просто назову тебя рассказчиком". A tak poviem, že rozprávate príbehy." Zato menim, da te bom poimenovala kar pripovedovalka zgodb." Kështu që them të të quaj tregimtare." je to što ste vi pripovedač. Så jag tror jag helt enkelt ska kalla dig för en berättare. அதனால், நான் உங்களை ஒரு கதை சொல்பவர் என்றே அழைக்கப் போகிறேன்." ก็เลยคิดว่าเรียกคุณว่า'นักเล่าเรื่อง'แล้วกัน" O yüzden seni bir hikaye anlatıcısı olarak tanıtacağım." Тож я вирішила, що назву тебе оповідачем». Vì thế tôi nghĩ tôi chỉ cần gọi cô là người kể chuyện." 我想来想去,还是觉得称你为讲故事的人比较妥当。” 「所以我要稱你為說書人」

So I think what I'll do is just call you a storyteller." Also dachte ich, ich schreibe einfach Geschichtenerzählerin." Así que creo que lo que haré será llamarte cuentista". Joten taidan kutsua sinua tarinankertojaksi." ასე რომ წარგადგენ როგორც მთხრობელს" Dus ik denk dat ik je gewoon een verhalenverteller noem." "Por isso acho que vou designá-la como contadora de histórias." Pa mislim da ću vas tako i nazvati." 所以我想我还是叫你讲故事的人吧。"

And of course, the academic, insecure part of me |||||insecure||| |||||lacking self-confidence||| |||||güvensiz||| |||||insegura||| ||||acadêmica|insegura||| Natürlich dachte sich der akademische, unsichere Teil in mir: Y por supuesto, la parte académica e insegura de mí Tietysti akateeminen, epävarma minäni 研究者としての私は不安に思い რა თქმა უნდა, ჩემი აკადემიური, არათვითდაჯერებული ნაწილი შეშფოთდა: En de academische, onzekere kant van mij zegt: Claro que a minha parte académica e insegura pensou logo: Evident că partea academică nesigură din mine a reacţionat: I naravno da je akademski, nesigurni deo mene 当然,还有我学术上的、不安全的部分

was like, "You're going to call me a what?" ||||to|||| "Sie wollen was schreiben?" fue como, "¿Vas a llamarme un qué?" halusi varmistuksen: "Ai siis miksi aiot kutsua minua?" 「なんですって?」 "შენ აპირებ წარმადგინო როგორც ვინ?" "Je gaat me wàt noemen?" "Tu vais-me chamar o quê?" „Cum mă vei numi?” „Te voi numi povestitoare.” pomislio: "Kako ćeš me nazvati?" 就像,“你打算叫我什么?”

And she said, "I'm going to call you a storyteller." Und sie sagte: "Ich werde Geschichtenerzählerin schreiben." Y me dijo: "Voy a llamarte cuentacuentos". Hän sanoi: "Tarinankertojaksi." 「ストーリーテラーよ」 მან მიპასუხა: "როგორც მთხრობელი." "Ik ga je een verhalenverteller noemen." E ela: "Vou designá-la como contadora de histórias." Na šta je ona rekla: "Zvaću Vas pripovedač." 她说 "我要叫你讲故事的人"

And I was like, "Why not 'magic pixie'?" ||||||магия|фея |||||||fée |||||||magic fairy ||||||mágica|fada mágica |||||||魔法小精灵 |||||||vilenjak |||||||fata |||||||hada |||||||чарівна фея ||||||magia| وكنت أقول، "لماذا لا يكون هناك "بيكسي سحري"؟" Ich dachte nur: "Warum nicht gleich Zauberfee?" Y yo: "¿Por qué no 'duendecillo mágico'?". Sanoin: "Miksei saman tien taikakeijuksi?" 「なんで魔法使いの妖精じゃないのよ?」 პასუხად მე: "თუ ასეა, ჯადოსნური ელფი რატომ არა?!" Ik dacht: "Waarom niet de toverfee?" E eu pensei algo tipo: "E porque não um duende mágico? Pomislila sam: "A što ne magična vila?" 我当时想,“为什么不是‘魔法小精灵’呢?” 我當時想,“為什麼不叫‘魔法小精靈’呢?”

(Laughter) (Lachen) (Naurua) (笑) (სიცილი) (Gelach) (Risos) (Râsete) (Smeh)

I was like, "Let me think about this for a second." |||deixa eu||||||| وقلت، " دعينى أفكر فى الأمر لوهلة." І я такая кажу: "Дай-ка секундачку падумаць." И аз си казах: "Нека да помисля малко." Vaig dir-li: "Aviam, deixi'm que m'ho pensi un segon." A potom jsem dodala, "nechte mě o tom ještě chvíli přemýšlet!" Ich meinte: "Geben Sie mir einen Moment, um darüber nachzudenken." Είπα, ''Άσε με να το σκεφτώ μια στιγμή.'' I was like, "Let me think about this for a second." Y dije: "Déjame pensarlo un segundo". Ütlesin talle: "Las ma mõtlen korraks järele." Nik nion " Emaidazu segundu batez hontaz pentsatzeko" گفتم، "بگذار یک ثانیه فکر کنم." Sanoin: "Odotas kun mietin." J'ai fait : " Laissez-moi réfléchir une seconde." ואני אמרתי, "תני לי לחשוב על זה כמה שניות". मैंने कहा, "मुझे इस बारे में एक घड़ी सोचने दो ज़रा।" Rekla sam, "Dopustite mi da razmislim o tome na sekundu." És így folytattam: "De hadd gondolkozzak csak egy picit." Ես ասացի. «Թույլ տվեք` մի րոպե մտածեմ»: Jadi saya bilang, "Coba saya pikir dulu ya." E pensai: "Lasciamici pensare un attimo." 私は「ちょっと考えさせて」と言って ჩემი რეაქცია იყო: "მოიცა, ცოტა დავფიქრდე." 저는 "생각할 시간을 좀 달라"고 말하고 وتم با بۆ ساتێک بیری لێبکەمەوە Pasakiau: „Leisk minutėlę pagalvoti apie tai". Es teicu: "Ļauj man mirkli padomāt par to." Реков, "Дај ми да размислам малку за ова." Тэгээд би "за жаахан бодоод үзье" гээд मी म्हटलं, "मला जरा यावर विचार करू दे." Saya balas, "Biar saya fikirkan sejenak." Ik zeg: "Laat me hier even over nadenken." Og eg heldt fram: "La meg tenke på dette ein augeblink." Zdezorientowana, odpowiedziałam: "Pozwól mi o tym przez chwilę pomyśleć." Fiquei: "Deixe-me pensar nisso um instante." Am spus: „Stai să mă gândesc puţin.” Я сказала: "Дай-ка подумать". Povedala som jej, "Nechajte ma chvíľu rozmýšľať." In potem: "Naj za trenutek razmislim o tem." I thashë, "Më lër të mendohem dy sekonda." Rekla sam: "Hajde da razmislim malo o tome." Och jag bara: – Låt mig mig fundera ett ögonblick "சரி, இதைப் பற்றி, ஒரு கணம் யோசிக்கிறேன்", என்றேன் ฉันก็บอกว่า "เดี๋ยวขอคิดแป๊บนึง" "İzin ver, ben biraz düşüneyim" dedim. Я сказала: «Дозволь мені хвилинку подумати». Tôi tự nhủ "Hãy nghĩ về điều này trong giây lát." 我说:”让我考虑一下。“ 「讓我想一下」

I tried to call deep on my courage. |||||||coraggio |||to call|deep|||bravery |||||||valor |tentei|a|invocar|profundamente|||coragem |||||||смелость حاولت أن أستجمع شجاعتي. Я паспрабавала выклікаць сваю мужнасць. Опитах се да извадя от себе си всичкия си кураж. Vaig intentar omplir-me de coratge. Snažila jsem sebrat kuráž. Ich nahm all meinen Mut zusammen Προσπάθησα να επιστρατεύσω το κουράγιο μου. Entonces intenté apelar a mi valentía. Ma püüdsin sügavalt sisimast julgust leida. Nire kuraia batzen saiatu سعی کردم از خودم شجاعت نشان دهم. Koetin ammentaa rohkeudestani. J'ai essayé de rassembler tout mon courage. ניסיתי להתחבר עם הצד האמיץ שבי. मैंने पूरी हिम्मत से अपने अंदर की आवाज़ सुनने की कोशिश की । Probala sam se pozvati na svoju hrabrost. És megpróbáltam összeszedni az összes bátorságomat. Ես քաջություն հավաքեցի: Saya memberanikan diri Ho provato a fare un profondo appello al mio coraggio. 自分の勇気を呼び出そうとしました შევეცადე მთელი ჩემი სიმამაცე მომეკრიბა. 마음속 깊은 곳에서부터 용기를 불러 오려고 노력했죠. هەوڵم دا ئازایەتیم بکەمەکارو Bandžiau prisišaukti savo drąsą. Es centos saņemties drosmi. Пробав да се повикам на мојата храброст. эр зоригоо чангалахыг хичээлээ. मी धीराने घ्यायचा प्रयत्न केला. Saya beranikan hati, dan berfikir, Ik probeerde diep van binnen de moed te vinden. Eg prøvde å hente fram mot. Spróbowałam odwołać się stanowczo do mojej odwagi Tentei reunir toda a minha coragem e pensei: Mi-am căutat în adâncuri curajul şi m-am gândit: Я попыталась собрать всё своё мужество. Oprela som sa o svoju odvahu Poskusila sem iz globin priklicati svoj pogum. U përpoqa t'i thërras kurajos sime. Pokušala sam da pozovem moju sakrivenu hrabrost. Jag försökte samla mod. மனதில் தைரியத்தை வரவழைத்து, ฉันพยายามจะควานหาความกล้าในตัวเอง Cesaretimi ortaya çıkarmaya çalıştım. Я спробувала зібрати всю свою мужність. tôi cố lấy hết dũng khí. 我试着鼓起勇气。 我鼓起勇氣

And I thought, you know, I am a storyteller. وفكرت ، أنا ساردة قصص. І падумала, ведаеце, я і ёсць казачніца. Помислих си: "Аз съм разказвач на истории." I vaig pensar: "Sóc una narradora. A pomyslila si, no tak jsem vypravěčkou. und ich dachte: Ich bin eine Geschichtenerzählerin. Και σκέφτηκα, είμαι μια αφηγήτρια ιστοριών. Y pensé: soy cuentacuentos Ja siis sain aru, et kuulge, ma ju olengi jutuvestja. eta pentsatu nuen, istorio kontalari bat naiz. و فکر کردم، من واقعا یک داستان گو هستم. Ajattelin, että minähän olen tarinankertoja. Et j'ai pensé, je suis une conteuse d'histoires. וחשבתי לעצמי: אני אכן מספרת-סיפורים. और मैंने सोचा, मैं एक कहानी सुनाने वाली ही हूँ । I pomislila sam, ja sam pripovjedačica. És azt gondoltam, igen, mesélő vagyok, Եվ գիտեք, մտածեցի, որ ես իսկապես պատմություններ պատմող եմ: untuk mengakui saya ini pendongeng. E ho pensato, io sono una narratrice. そしてこう思ったのです 私がストーリーテラー? 그러고는 스토리텔러가 맞다는 생각을 했지요. بیرم کردەوە، تۆ دەزانیت، من چیرۆک بێژم Ir tada pagalvojau - juk iš tisų esu pasakotoja. Un es nodomāju - es esmu stāstniece. Си помислив, Јас сум раскажувач на приказни. Ер нь би чинь түүх өгүүлэгч юм байна. आणि विचार केला, खरंतर, मी एक गोष्ट सांगणारीच आहे. saya memang penglipur lara. Ik dacht: ik ben een verhalenverteller. Og eg tenkte, veit du, eg er ein historieforteljar. i pomyślałam: "Jestem gawędziarką." "Sou uma contadora de histórias. И я подумала, я рассказчик. a uvedomila som si, ja rozprávam príbehy. In pomislila sem, veš kaj, sem pripovedovalka zgodb. Dhe mendova, në fakt unë jam tregimtare. Pomislila sam, ja jesam pripovedač. Och tänkte: Jag är en historieberättare. நான் சிந்தித்தேன். ஆம், நான் ஒரு கதைசொல்பவள் தான். แล้วก็คิดว่า ฉันเป็นนักเล่าเรื่องจริงๆ Ve düşündüm, ben bir hikaye anlatıcısıyım. І подумала, я - оповідач. Và tôi nghĩ, tôi là người kể chuyện. 我对自己说,我是一个讲故事的人。 我想:我是說書人

I'm a qualitative researcher. ||качественный| ||qualitatif| ||descriptive research| ||qualitativa| ||质性| ||kvalitativni| ||qualitative| ||cualitativa| ||jakościowym| أنا باحثة نوعية تهتم بالكيف. Я колькасная даследчыца. Аз съм качествен изследовател. Sòc una investigadora qualitativa. Dělám kvalitativní výzkumy. Ich bin eine qualitative Forscherin. Κάνω ποιοτική έρευνα. y también investigadora cualitativa. Ma olen kvalitatiivne teadlane. Ikerlari kualitatiboa naiz من یک محقق کیفی هستم. Teen kvalitatiivista tutkimusta. Je suis une chercheuse en sciences humaines. אני חוקרת איכותנית. मैं एक क्‍वालीटेटिव खोजकर्ता हूँ । Ja sam kvalitativna istraživačica. Kvalitatív kutatással foglalkozom. Ես որակավորված հետազոտող եմ: Saya peneliti kualitatif. Sono una ricercatrice qualitativa. でも私は定性調査をしていて 저는 질적(質的) 연구자에요. من جۆرە لێکۆڵەرەوەیەکم Aš esu aukšto rango tyrinėtoja. Es esmu kvalitatīvu datu pētniece. Јас сум квалитативен истражувач. Би чанар хайж судалгаа хийдэг. मी गुणात्मक संशोधन करते. Saya penyelidik kualitatif. Ik ben een kwalitatief onderzoeker. Eg er ein kvalitativ forskar. Jestem naukowcem zajmującym się badaniami jakościowymi. Sou uma investigadora qualitativa. Я анализирую качественные показатели. Som kvalitatívny výskumník. Sem kvalitativna raziskovalka. Unë merrem me kërkim cilësor. I jesam kvalitativni istraživač. Jag är en kvalitativ forskare. பண்புகளைச் சார்ந்த ஆராய்ச்சி செய்பவள் நான். ฉันเป็นนักวิจัยเชิงคุณภาพ Ben bir niteliksel araştırmacıyım. Я аналізую якісні показники. Tôi là một nhà nghiên cứu về bản chất của sự việc. 我是一个从事定性研究的科研人员。 我是定性研究員

I collect stories; that's what I do. |gather||||| |colleziono||||| أنا أجمع القصص؛ هذا ما أفعل. Я збіраю гісторыі; гэта тое, што я раблю. Събирам истории, това е моята работа. Col•lecciono històries, això és el que faig. Shromažďuji příběhy, to je moje práce. Ich sammle Geschichten in meinem Beruf. Συλλέγω ιστορίες: αυτό είναι που κάνω. Colecciono historias, eso hago. Ma kogun lugusid; see on see, mida ma teen. istorioak biltzen ditut, hori da egiten dudana. جمع کردن داستان ها، کاری است که می کنم. Kerään tarinoita työkseni. Je recueille des histoires ; c'est ce que je fais. אני מלקטת סיפורים; זה מה שאני עושה. मैं कहानियाँ इक्कठा करती हूँ, यही मेरा काम है। Sakupljam priče; to je ono što radim. Történeteket gyűjtök; ebből élek. Ես հավաքում եմ պատմություններ, դա է իմ աշխատանքը: Saya memang bekerja dengan cerita-cerita. Colleziono storie; questo è ció che faccio. 物語を収集するのが仕事だし ეს არის, რასაც მე ვაკეთებ. 저는 이야기들을 수집해요. 그게 제가 하는 일이죠. من چیرۆکەکان کۆدەکەمەوە، ئەوەیە ئیشەکەم Renku istorijas - štai ką darau. Es ievācu stāstus; tas ir tas, ko es daru. Собирам приказни; тое е она што правам. Түүх цуглуулах нь миний хийдэг ажил. गोष्टी गोळा करते; तेच माझं काम आहे. Saya kumpulkan cerita-cerita; itu tugas saya. Ik verzamel verhalen, dat is wat ik doe. Eg samlar på historier; det er nettopp det eg gjer. Zbieram historie – to właśnie robię. Coleciono histórias, é isso que faço. Я собираю истории. Я этим и занимаюсь. Zbieram príbehy, to je moja práca. Zbiram zgodbe, to počnem. Mbledh histori njerëzore; ky është profesioni im. Sakupljam priče; to je ono što činim. Jag samlar berättelser, det är det jag sysslar med. கதைகளை சேகரிபவள் நான்; அதை தான் நான் செய்கிறேன். ฉันรวบรวมเรื่องราว นั่นคือสิ่งที่ฉันทำ Hikayeleri toplarım; yaptığım bu. Я збираю історії; саме цим я займаюсь. Tôi nhặt nhạnh những câu chuyên; đó là những gì tôi làm. 我收集故事;这就是我的工作。 我工作就是搜集故事

And maybe stories are just data with a soul. ||||||||soul |||||informação|||alma وربما القصص هى مجرد معلومات لها روح. І магчыма, гісторыі - гэта проста дадзеныя з душой. А може би историите са просто информация с душа. I potser les històries són dades amb ànima. A příběhy jsou možná jen data s duší. Og måske er fortællinger bare data med sjæl. Vielleicht sind Geschichten ja einfach Daten mit Seele. Και πιθανώς οι ιστορίες είναι απλώς δεδομένα με ψυχή. Y tal vez las historias sean solamente datos con alma. Ja võib-olla on lood lihtsalt hingestatud andmed. Eta agian istorioak arima duten datuak besterik ez dira. و شاید داستان ها نوعی داده به همراه روح باشند. Ehkä tarinat ovatkin vain tutkimusaineistoa, jolla on sielu. Et peut-être que les histoires ne sont rien d'autre que des données scientifiques avec une âme. ואולי סיפורים הם פשוט נתונים עם נשמה. और शायद कहानियाँ बस ऐसे आंकड़े भर हैं जिनकी आत्मा होती है। A možda su priče samo podaci sa dušom. És az is lehet, hogy a történetek nagyon is olyan adatok, melyeknek lelke van. Գուցե պատմությունները հենց կենդանի փաստեր են: Mungkin cerita adalah data yang punya jiwa. E forse la storie sono semplicemente dei dati con un'anima. 魂のこもったデータを物語と言うのだろうから შეიძლება ეს ისტორიებიც მხოლოდ მონაცემებია, რომელთაც სული შთაბერეს, 이야기라는 것은 어쩌면 영혼이 담긴 데이터일지도 모르고 لەوانەیە چیرۆکەکان تەنها زانیاریەک بێت کە ڕۆحی هەبێت Ir galbūt istorijos yra tik duomenys, turintys sielą. Un varbūt stāsti ir tikai dati ar dvēseli. И можеби приказните се само податоци со душа. Түүх бол магадгүй сэтгэл зүрхтэй мэдээлэл. आणि कदाचित गोष्ट म्हणजे आत्मा असलेली माहिती. Dan mungkin cerita hanyalah data berjiwa. Misschien zijn verhalen gewoon gegevens met een ziel. Og kanskje historier berre er data med sjel. I może historie są po prostu informacjami, które posiadają duszę. Talvez as histórias sejam só dados com uma alma. Poate că poveştile sunt informaţii cu un suflet И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой. A možno sú príbehy len údaje s dušou. In mogoče so zgodbe samo podatki z dušo. Në fund të fundit, ndoshta historite janë thjesht të dhëna që kanë shpirt. I možda su priče podaci sa dušom. Och kanske är berättelser bara besjälad data. கதைகள் எல்லாம், உயிருள்ள தகவல்கள் தானே. แล้วบางที เรื่องราวเหล่านั้นก็คือข้อมูลที่มีจิตวิญญาณ Belki de hikayeler, ruhu olan veriden ibarettir. І можливо історії – це факти подані з душею. Và có lẽ những câu chuyện chỉ là những dữ liệu có tâm hồn. 或许故事就是有灵魂的数据。 也許故事就是有靈魂的數據

And maybe I'm just a storyteller. وربما أنا مجرد ساردة قصص. І магчыма, я проста казачніца. И може би аз просто съм разказвач на истории. I potser simplement sóc una narradora." Možná jsem tedy prostě vypravěčkou. Og måske er jeg bare en fortæller. Vielleicht bin ich ja eine Geschichtenerzählerin. Και πιθανώς είμαι απλά μία αφηγήτρια. Quizá sea sólo una cuentacuentos. Ja võib-olla ma olengi lihtsalt jutuvestja. Eta agian istorio kontalari bat baino ez naiz. و شاید من فقط یک داستان گو باشم. Ehkä olenkin vain tarinankertoja. Et peut être que je ne suis rien d'autre qu'une conteuse. ואולי אני רק מספרת-סיפורים. और शायद मैं बस एक कहानी सुनाने वाली ही हूँ। I možda sam samo pripovjedačica. Úgyhogy lehet, hogy mégiscsak mesélő vagyok. Ես գուցե ես հենց պատմություն պատմող եմ: Mungkin saya memang pendongeng. E forse io sono semplicemente una narratrice. やっぱり私はストーリーテラーなんだと იქნებ მე მართლა მხოლოდ მთხრობელი ვარ." 저는 그냥 스토리텔러일지도 모르죠. یان لەوانەیە من تەنها چیرۆک بێژێک بم Ir galbūt aš tik pasakotoja. Un varbūt es esmu tikai stāstniece. И можеби јас сум само раскажувач на приказни. Тэгэхээр би түүх өгүүлэгч байх нь. आणि कदाचित मी एक गोष्ट सांगणारीच असेन. Dan mungkin saya hanya penglipur lara. En misschien ben ik gewoon een verhalenverteller. Og kanskje er eg nettopp ein historieforteljar. I może jestem po prostu gawędziarką. Talvez eu seja apenas uma contadora de histórias. şi poate sunt doar o povestitoare. И, может быть, я просто рассказчик. A možno naozaj rozprávam príbehy. In mogoče sem samo pripovedovalka zgodb. Dhe ndoshta unë jam thjesht një tregimtare. I možda sam ja samo pripovedač. Och kanske är jag bara en historieberättare. அப்படி என்றால், நான் ஒரு கதை சொல்லுபவள் தானே. บางที ฉันอาจจะเป็นแค่นักเล่าเรื่องจริงๆ Ve belki ben de sadece bir hikaye anlatıcısıyım. І можливо, я лише оповідач. Và có lẽ tôi chỉ là một người kể chuyện. 或许我就是一个讲故事的人。 或許我真的就是說書人

And so I said, "You know what? ولذا قلت، "أتعرفين؟ І таму я адказала: "Ведаеш што? И тогава казах: "Знаеш ли какво? Així que li vaihg dir: "Saps què? A tak jsem řekla, "Víte co? Så jeg sagde, "Ved du hvad? Also sagte ich: "Wissen Sie was? Και έτσι είπα, ''Ξέρεις κάτι;" Así que dije: "¿Sabes qué? Niisiis ütlesin: "Tead mis? Beraz esan nion, "Aizu, پس گفتم، "می دانی چیه؟" Sanoin siis: "Tiedätkös mitä? Alors j'ai dit : " Vous savez quoi ? ואז אמרתי, "את יודעת מה? तो मैंने कहा, "क्या ख्याल है ? I tako sam rekla, "Znate što? Úgyhogy azt mondtam: "Tudja mit? Ուստի ասացի. «Գիտեք ի՞նչ, Jadi saya bilang, "tahu nggak ? Per cui risposi: "Sai che c'è? 「じゃあこういうのはどう? ამიტომ ასე ვუთხარი: "მოდი ასე მოვიქცეთ, 그래서 저는 이렇게 말했죠. "있잖아요, وە منیش وتم، ئەزنی چی ؟ Taigi pasakiau: "Žinai ką? Un tad es teicu: "Zini ko? И така реков, "Знаеш што? Тэгээд би, "Юу гээч? Намайг आणि म्हणून मी म्हटले, "असं करुया का? Jadi saya pun berkata, panggil saya Dus zei ik: "Weet je wat? Så eg sa: "Veit du kva?" Więc odpowiedziałam: "Wiesz co? Então disse: "Sabe uma coisa? I-am spus: „Ştii ce? De ce nu spui că sunt cercetător-povestitor?” И поэтому я сказала: "Знаешь что? A tak som povedala, "Viete čo? In rekla sem: "Veš kaj. Kështu që ia ktheva, "E di çfarë? Pa sam rekla: "Znate šta? Så jag svarade: – Vet du vad? நான் அவரிடம் கேட்டேன், "நீங்கள் ஏன் இப்படி செய்யக் கூடாது? ฉันเลยบอกเธอไปว่า "เอาอย่างนี้แล้วกันค่ะ Ve ben de dedim ki, "Biliyor musun? І тоді я сказала: «Знаєш що? Và thế là tôi nói, "Cô biết không? 于是我说:”听着, 我就說:「好吧」

Why don't you just say I'm a researcher-storyteller." لم لا تقولين أنني باحثة وساردة قصص؟" Чаму проста не назваць мяне даследчыцай-казачніцай". Защо просто не кажеш, че съм изследовател-разказвач?" ¿Per què no dius que sóc una investigadora-narradora d'històries?" Proč prostě neřeknete, že jsem výzkumnice-vypravěčka." Hvorfor siger du ikke bare jeg er en forsker-fortæller." Schreiben Sie einfach forschende Geschichtenerzählerin." Γιατί δεν λες απλά ότι είμαι μία ερευνήτρια-αφηγήτρια.'' ¿Por qué no escribes que soy una investigadora que narro cuentos?" Kirjuta lihtsalt, et ma olen teadlane-jutuvestja." zergatik ez duzu istorio kontalari ikerlaria naizela esaten?" چرا نمی گویی من یک "محقق-داستان گو" هستم." Miten olisi tutkija-tarinankertoja?" Pourquoi ne pas simplement dire que je suis une chercheuse-conteuse ?" למה פשוט שלא תכתבי שאני חוקרת-מספרת-סיפורים". तुम ऐसा क्यों नहीं कहतीं कि मैं एक खोजकर्ता-कहानी सुनाने वाली हूँ।" Zašto jednostavno ne kažete da sam istraživačica - pripovjedačica." Nem akarja inkább azt mondani, hogy kutató és mesélő?" Ինչու՞ ուղղակի ինձ հետազոտող-պատմիչ չեք անվանում»: Bagaimana kalau sebut saja saya ini peneliti-pendongeng." Perché non scrivi semplicemente che sono una ricercatrice-narratrice." 研究者 兼 ストーリーテラー」 უბრალოდ თქვი, რომ მე მკვლევარ-მთხრობელი ვარ." 그냥 연구자 겸 스토리텔러라고 하면 어떨까요?" بۆچی تۆ ناڵێی کە من لێکۆڵەرەوەیەکی چیرۆک بێژم Kodėl tau neparašius, kad aš esu mokslininkė-pasakorė". Varbūt vienkārši saki, ka es esmu pētniece-stāstniece." Зошто не кажеш само дека сум истражувач-раскажувач на приказни." судлаач-түүх өгүүлэгч гээд биччих" гэхэд тэрээр तू असं सांग की मी एक गोष्टी सांगणारी संशोधक आहे." penyelidik-penglipur lara." Waarom noem je me niet een onderzoeker/verhalenverteller?" Kvifor seier du ikkje berre at eg er ein historieforteljande forskar." Nazwij mnie po prostu naukowcem-gawędziarką." "Porque é que não diz que sou contadora de histórias-investigadora?" Почему бы меня просто не назвать "исследователь-рассказчик"". Prečo tam nenapíšete, že som výskumníčka, ktorá rozpráva príbehy." Zakaj me ne poimenuješ kar raziskovalka - pripovedovalka zgodb." Pse nuk më përshkruan si kërkuese-tregimtare." Zašto ne kažete da sam ja istraživač - pripovedač." Du kan ju helt enkelt kalla mig för forskar-historieberättare "நீங்கள் என்னை, ஆராய்ச்சியாளர் - கதைசொல்லுபவர், என்று அழைக்கலாமே?" คุณเรียกฉันว่า'นักวิจัย-เล่าเรื่อง'แล้วกัน" Bana neden sadece araştırmacı-hikaye anlatıcı demiyorsun?" А чому б не назвати мене дослідником-оповідачем?» Tại sao cô không gọi tôi là nhà nghiên cứu-người kể chuyện." 要不你就称我为做研究兼讲故事的人。“ 「你就叫我研究說書員」

And she went, "Ha ha. There's no such thing." |||||há||such| فضحكت"هاها. لا يوجد شيء كهذا." А яна: "Хаха. Такога не існуе". А тя се засмя и каза: "Няма такова нещо." I riguent va dir: "Això no existeix." A ona řekla, "Haha, taková věc neexistuje." Og hun sagde, "Haha. Det findes ikke." Und Sie so: "Haha. Sowas gibt's doch gar nicht." Και αυτή έκανε, ''Χα χα. Δεν υπάρχει κάτι τέτοιο.'' Y ella: "¡Ja, ja, ja! Eso no existe". Ja ta vastas: "Ha-haa. Sellist asja pole olemas." Eta erantzu zidan, "Jaja.Holakorik ez da esistitzen" و او خندید، "هه. همچین چیزی نداریم." Hän nauroi ja sanoi: "Eihän sellaista olekaan!" Et elle a fait : " Ha ha. Ça n'existe pas." והיא השיבה, "אהה. אין דבר כזה." तो वो हंसने लगी, " हा हा ऐसी कोई चीज़ नहीं होती।" A ona je zatim išla, "Haha. Ne postoji takvo nešto." Mire ő: "Ha-ha-ha. Hát olyan bizony nincs." Նա քահ-քահ ծիծաղեց` ասելով, որ նման բան չկա: dia tergelak, "Haha... mana ada sebutan seperti itu." E lei rispose: "Ah ah. Ma questo non esiste." 「そんなのありえないわ」と一笑に付されました მას გაეცინა: "ჰა ჰა. ასეთი რამ ხომ არ არსებობს." 그랬더니 그녀는 "하하, 그런 게 어디 있어요?"라고 하더군요. ئەو وتی:هاها، شتی وا نیە O ji: "Cha cha. Taigi nėra tokio dalyko". Un viņa sāka smieties: "Nav tāda jēdziena." Таа настојуваше, "Хаха. Не постои такво нешто." "Хаха, тийм юм гэж юу байхав дээ" гэв. त्यावर ती हसू लागली अन् म्हणली, " असं काही नसतंच." Dan dia menjawab, "Haha. Itu tidak wujud." Ze riep: "Haha. Zoiets bestaat helemaal niet." Og ho sa: "ha, ha. Det finst ikkje noko slikt." A ona na to: "Haha. Takie coś nie istnieje." Ela respondeu: "Ah, ah! Isso não existe!" La care ea: „Ha ha, nu există aşa ceva!” А она на это: "Ха-ха. Такого не бывает!" A ona povedala, "Ale nič také neexistuje." In ona: "Haha. To ne obstaja." Ajo më përgjigjet, "Haha. Nuk ka diçka të tillë." A ona je: "Haha, tako nešto ne postoji." Och hon bara: – Haha, något sådant finns inte. அவர் சிரித்துவிட்டு "அப்படி ஒன்று உள்ளதா!?" என்று கூறினார். เธอตอบว่า "ฮาฮา คนแบบนั้นไม่มีในโลกหรอกค่ะ" O da "Ha ha, öyle bir şey yok ki" dedi. А вона у відповідь: «Ха-ха. Такого не існує». Và cô cười, "Haha. Không có cách gọi đó." 她说:”哈哈,没这么个说法呀。“ 她就回:「哈,沒這東西」

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Kahkahalar) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

So I'm a researcher-storyteller, and I'm going to talk to you today -- أنا باحثة وساردة قصص، وسأحدثكم اليوم عن-- Такім чынам, я даследчыца-казачніца, і сёння я буду выступаць перад вамі. Така че, аз съм изследовател и разказвач на истории, и днес ще ви говоря Així que sóc una investigadora-narradora d'històries, I avui anem a parlar, Takže jsem výzkumnicí-vypravěčkou a dneska k vám budu mluvit -- Så jeg er forsker-fortæller, og jeg vil i dag fortælle om -- Ich bin eine forschende Geschichtenerzählerin Άρα είμαι μία ερευνήτρια-αφηγήτρια, και πρόκειται να μιλήσω σε σας σήμερα -- Así, soy una investigadora que cuenta cuentos. Y les hablaré hoy Nii et ma olen teadlane-jutuvestja ja täna räägin ma teile... Beraz istorio kontalari ikerlaria naiz eta gaur hitz egingo dizuet پس من یک "محقق-داستان گو" هستم، و امروز می خواهم با شما صحبت کنم -- Olen siis tutkija-tarinankertoja, ja tänään puhun teille -- Ainsi, je suis une chercheuse-conteuse, et je vais vous parler aujourd'hui -- ולפיכך אני חוקרת-מספרת-סיפורים, ובכוונתי לדבר איתכם היום -- तो, मैं एक खोजकर्ता-कहानी सुनाने वाली हूँ, और मैं आज आपसे बात करूँगी -- Dakle, ja sam istraživačica - pripovjedačica, i pričat ću vam danas - Szóval kutató és mesélő vagyok, és ma mesélni fogok Önöknek -- Այսպիսով, ես հետազոտող-պատմիչ եմ և ես այսօր կզրուցեմ ձեզ հետ Jadi saya adalah peneliti-pendongeng dan saya akan bicarakan hari ini -- Per cui: io sono una ricercatrice-narratrice, ed oggi sto per fare un discorso -- ですから私は研究者 兼 ストーリーテラーです 今日は物の見方を ასე რომ, მე მკვლევარ-მთხრობელი ვარ და დღეს მინდა მოგითხროთ 어쨌든 저는 연구자 겸 스토리텔러고, 제가 오늘 여러분에게 말씀드릴 과제는 کەواتە من لێکۆڵەرەوەو چیرۆک بێژم ئەمڕۆ قسەتان بۆ دەکەم Taigi aš esu mokslininkė-pasakorė ir ketinu šiandien pasakoti jums - Tātad, es esmu pētniece-stāstniece, un es ar jums grasos šodien runāt -- Значи јас сум истражувач-раскажувач, и денес ќе ви зборувам -- Тэгэхээр би бол судлаач-түүх өгүүлэгч, өнөөдөр та нарт аливааг хүлээн авах үзлийн तर, मी एक गोष्टी सांगणारी संशोधक आहे, आणि आज मी तुमच्याशी बोलणार आहे -- Jadi saya penyelidik-penglipur lara, dan hari ini, saya sampaikan ucapan ini Dus ik ben een onderzoeker-verhalenverteller en ik ga jullie vandaag vertellen over Så eg er ein historieforteljande forskar, og idag skal eg fortelje om -- No więc jestem naukowcem-gawędziarką, i zamierzam wam dziś opowiedzieć – Aşa că-s cercetător-povestitor şi azi vă voi spune Итак, я исследователь-рассказчик, и сегодня я собираюсь рассказать вам - Takže som výskumníčka, ktorá rozpráva príbehy, a dnes ich porozprávam vám. Torej sem raziskovalka - pripovedovalka zgodb. in danes bom govorila vam -- Kështu, unë jam një kërkuese-tregimtare, dhe sot do ju flas për -- Dakle, ja sam istraživač - pripovedač, i govoriću vam danas o - Så jag är en forskar-historieberättare och jag kommer att prata med er idag -- அவ்வகையில், நான் ஒரு கதை சொல்லும் ஆராய்ச்சியாளராக உங்களிடம் பேச வந்துள்ளேன், இன்று -- ค่ะ ฉันเป็นนักวิจัย-เล่าเรื่อง ที่จะมาบรรยายในวันนี้ Sonuçta ben bir araştırmacı-hikaye anlatıcıyım ve bugün sizinle - madem algının Отже, я дослідник-оповідач, і сьогодні я збираюсь розповісти вам - Vì thế tôi là nhà nghiên cứu-người kể chuyện, và điều tôi tính nói với các bạn ngày hôm nay -- 所以我是个做研究兼讲故事的人, 我今天想跟大家谈论的-- 所以我是個研究說書員 我今天要告訴各位的

we're talking about expanding perception -- ||||percepcije ||о|расширении|восприятия |||l'expansion de|perception ||||perception |||expandindo a percepção| سنتحدث عن توسيع المدارك-- Мы гаворым пра пашыранае ўспрыманне. за разширяване на възприятията, parlarem sobre l'expansió de la percepció, mluvíme o rozšiřování obzoru a vnímání -- vi taler om at udvide opfattelsen -- und ich werde heute über die Erweiterung der Wahrnehmung reden. θα μιλήσουμε σχετικά με τη διευρυμένη αντίληψη -- de la percepción ampliada. me räägime mõtteviisi avardamisest... pertzepzioa zabaltzeaz hitz egiten ari gara ما داریم دربارۀ گسترش بینش صحبت می کنیم -- näkemyksen avartamisesta -- nous discutons de l'élargissement de nos conceptions -- אנו מדברים על הרחבת תפיסה -- हम समझ बढ़ाने के बारे में बात करेंगे -- pričamo o proširenju percepcije - az érzékelés kitágításáról -- մտահորիզոնի ընդլայնման մասին. temanya kan memperluas persepsi -- e parleremo di espansione della percezione -- 拡げることについてお話します მზარდი აღქმის შესახებ. 우리의 인식(Perception)을 확장시키는 것이죠 -- قسە دەکەین لەبارەی فراوانکردنی بیرو ڕا mes kalbame apie besiplečiantį suvokimą - mēs runājam par uztveres paplašināšanu -- ќе зборуваме за ширење на перцепцијата -- хүрээгээ тэлэх тухай ярьж байгаа учраас би आपण बोलतोय जाणीवा विस्तारण्याविषयी -- -- meluaskan tanggapan -- jadi, saya het vergroten van onze waarneming me snakkar om å utvide sanseevna -- mówimy o rozszerzaniu percepcji – – că tot vorbeam de extinderea percepţiei – мы говорим на тему расширения восприятия - Hovoríme o rozširovaní vnímania -- govorimo o širitvi dojemanja -- po flasim për zgjerim përceptimesh -- govorili smo o proširenju percepcije - det här handlar om att utvidga sin perception விரிகின்ற கண்ணோட்டங்களைப் பற்றி நாம் பேச போகிறோம் -- เพราะเราพูดถึงการเปิดกว้างทางการเรียนรู้กันบ่อยๆ genişlemesinden söz ediyoruz - ми говоримо про розширення сприйняття - chúng ta sẽ nói về việc mở rộng sự cảm nhận -- 我们要谈论的话题是关于拓展认知-- 是關於看法的擴展

and so I want to talk to you and tell some stories أريد أن أحدثكم اليوم وأخبركم بعض القصص І я хачу распавесці вам некалькі гісторый така че, ще ви разкажа няколко истории així que els hi vull explicar algunes històries Takže dneska bych k vám ráda mluvila, vyprávěla pár příběhů så jeg vil tale til jer og fortælle nogle historier Ich möchte Ihnen einige Geschichten über meine Forschung erzählen, και έτσι θέλω να σας μιλήσω και να πω μερικές ιστορίες Quiero contarles algo nii et ma tahan jutustada teile mõned lood beraz zuei hitz egin eta zenbait istorio kontatu nahi dizkizuet بنابراین می خواهم با شما دربارۀ بخشی از تحقیق ام haluan kertoa teille tarinoita alors je veux vous parler et vous raconter quelques histoires ולכן הייתי רוצה לספר לכם כמה סיפורים और इसलिए मैं आपसे बात करना चाहती हूँ और कुछ कहानियाँ सुनाना चाहती हूँ i stoga sam vam željela ispričati nekoliko priča és ehhez elmesélek majd néhány történetet ես ցանկանում եմ խոսել ձեզ հետ, պատմություններ պատմել jadi saya akan berbicara tentang beberapa cerita e voglio parlarvi e raccontarvi alcune storie また研究にまつわる მინდა მოგიყვეთ ისტორიები კვლევის პროცესის შესახებ, 그래서 저는 어떻게 해서 제가 제 연구 과정의 من دەمەوێ قسەتان لەگەڵدا بکەم وچەند چیرۆکێکتان بۆ بگێڕمەوە taigi noriu jums papasakoti kelias istorijas un tāpēc es vēlos ar jums parunāt un pastāstīt dažus stāstus и сакам да ви зборувам и да кажам неколку приказни өөрийн судалгааны талаар зарим түүхүүдээс आणि म्हणून मला बोलायचंय आणि काही गोष्टी सांगायच्या आहेत akan berucap dan bercerita tentang en daarom wil ik jullie enkele verhalen vertellen eg vil altså snakke med dykk og fortelje nokre historier chcę wam opowiedzieć niektóre z historii vă voi spune câteva poveşti despre o parte a cercetării mele и поэтому я хочу выступить перед вами и рассказать несколько историй a tak som vám chcela povedať niekoľko príbehov in želim vam govoriti in povedati nekaj zgodb dua t'ju flas dhe do t'ju tregoj ca histori pa želim da vam predstavim par priča så jag vill tala till er och berätta några historier மற்றும் நான் உங்களுக்கு சில கதைகளை சொல்லப் போகிறேன். ฉันเลยอยากจะพูดกับพวกคุณ และเล่าเรื่องบางเรื่อง ve ben de sizinle konuşmak ve araştırmamın bir bölümü тому я хочу розповісти вам декілька історій và vì thế tôi muốn chia sẻ với các bạn và kể một số câu chuyện 我想给你们讲几个故事 我要分享給各位幾個故事

about a piece of my research that fundamentally expanded my perception |||||||fundamentalno|proširila|| regarding|||||||||| |||||||fundamentalmente|amplió||percepción ||parte|||||||| ||||||||||сприйняття عن جزء من بحثى الذى أوسع مداركي بشكل هائل пра частку майго даследаванная, якое фундаментальна пашырыла маё ўспрыманне за част от мое проучване, което изначално разшири моите възприятия sobre una part del meu estudi que va expandir considerablement la meva percepció o části svého výzkumu, který mi výrazně rozšířil obzory om en del af min forskning der fundamentalt udvidede min opfattelse die meine persönliche Wahrnehmung fundamental erweiterte, σχετικά με ένα κομμάτι της έρευνάς μου το οποίο διεύρυνε θεμελιωδώς την αντίληψή μου sobre mi investigación que fundamentalmente amplió mi percepción ühest oma uurimistööst, mis avardas põhjalikult mu arusaamist nere pertzepzioa oinarritik zabaldu zuen nere ikerketaren zati bati buruz صحبت کنم و داستان هایی بگویم که بینش من را به طور اساسی گسترش دادند. eräästä tutkimuksestani, joka antoi minulle perustavanlaatuisen oivalluksen sur une partie de mes recherches qui a fondamentalement élargi ma perception על חלק מהמחקר שלי אשר ביסודו הרחיב את התפיסה שלי अपनी खोज के एक हिस्से के बारे में जिसने बुनियादी तौर पर मेरी समझ को बढ़ा दिया o dijelu mog istraživanja koji je fundamentalno proširio moju percepciju az egyik kutatásomról, amely alapjaimban megváltoztatott, իմ հետազոտության մի մասի վերաբերյալ, որը հիմնովին ընդլայնեց իմ մտահորիզոնը dari salah satu penelitian saya yang memperluas persepsi saya secara mendasar su una parte della mia ricerca che fondamentalmente ha espanso la mia percezione いくつかの話をしたいと思います 研究を通して私の見方は根本から拡がり რომლებმაც ფუნდამენტურად გააფართოვეს ჩემი აღქმის თვალსაწიერი 일부로 인해 제 자신의 인식(Perception)이 근본적으로 확장되었으며, 또한 그로 인해 제가 살고, 사랑하고, دەربارەی بەشێکی لێکۆڵینەوەکەم کەبەشێوەیەکی بەرچاو بیرکردنەوەکانی فراوان کردم apie mano tyrimų dalį, kuri iš esmės praplėtė mano suvokimą par daļu no mana pētījuma, kas pamatīgi paplašināja manu uztveri за дел од моето истражување кое што фундаментално ја прошири мојата перцепција та нартай хуваалцмаар байна. Эдгээр түүхүүд мэдрэхүйг минь тэлж, хэрхэн माझ्या एका संशोधन प्रकल्पातल्या ज्यानी माझ्या जाणीवा मुळापासून विस्तारल्या satu kajian saya yang secara dasarnya, telah meluaskan tanggapan saya, dan sebenarnya over een deel van mijn onderzoek dat mijn waarneming fundamenteel heeft vergroot om ein del av forskinga mi som utvida mi eiga sanseevne på ein grunnleggande måte dotyczących wycinka moich badań, które zasadniczo poszerzyły moją percepcję que fundamentalmente expandiu a minha perceção о части моего исследования, которая фундаментально расширила моё восприятие o mojom výskume, ktorý podstatným spôsobom rozšíril moje vnímanie o delu mojega raziskovanja, ki je temeljito razširilo moje dojemanje për një pjesë të punës sime kërkimore që zgjeroi thelbësisht përceptimin tim o delu mog istraživanja koje je suštinski proširilo moju percepciju om en del av min forskning som i grunden utvidgade min perception என் ஆராய்ச்சியைச் சார்ந்த கதைகள் அவை. என் கண்ணோட்டத்தை விரிவுப்படுத்திய கதைகள். เกี่ยวกับงานวิจัยของฉันชิ้นหนึ่ง ที่เปลี่ยนพื้นฐานความเข้าใจของฉัน hakkında konuşmak istiyorum ki bu benim algımı temelden genişletti про частину мого дослідження, яка кардинально розширила моє сприйняття về một mảng trong nghiên cứu của tôi về cơ bản, đã mở rộng cảm nhận của chính tôi 是关于我的一份研究的, 这份研究从本质上拓宽了我个人的认知, 是我研究的一部份 這部份徹底的擴展了我的觀點

and really actually changed the way that I live and love ||||||that|||| وبالفعل غيّر الطريقة التى أعيش بها وأحب بها і сапраўды змяніла склад майго жыцця, тое, як я кахаю, и наистина промени начина, по който живея и обичам, i que va canviar la meva manera de viure, d'estimar, a skutečně změnil způsob, jakým žiji a miluji, og i virkeligheden ændrede måden hvorpå jeg lever og elsker und die Art, wie ich lebe und liebe και αλήθεια στην πραγματικότητα άλλαξε τον τρόπο με τον οποίο ζω και αγαπώ y que realmente cambió la manera en que vivo, amo, ja tõepoolest muutis viisi, kuidas ma elan ja armastan nere bizi eta maitatzeko, و در واقع روش زندگی و عشق ورزیدن ja todella muutti tapaani elää ja rakastaa et a réellement, concrètement, changé ma façon de vivre, d'aimer, וכך ממש, שינה את האופן שבו אני חיה ואוהבת और वाकई मेरे जीने और प्रेम करने के तरीके को बदल दिया i doista promijenio način na koji živim i volim és azt is megváltoztatta, ahogy élek és szeretek և իրապես փոխեց իմ ապրելու և սիրելու, dan secara nyata mengubah cara saya hidup dan mencintai ed ha effettivamente cambiato il mio modo di vivere ed amare 生き方 愛し方 仕事 子育てのやり方を და შეცვალეს წესი, რომლითაც მე ვცხოვრობ და მიყვარს 일하고, 아이들을 키우는 방식이 실지로 어떻게 بەڕاستی گۆڕانکاری کرد لە ڕێگەی ژیان وە خۆشەویستیمدا ir iš tikrųjų pakeitė tai, kaip aš gyvenu, myliu, un tiešām reāli manīja veidu, kā es dzīvoju un mīlu, и вистински всушност го промени начинот на кој што живеам и сакам амьдрах, хайрлах, ажиллах, үр хүүхдээ आणि माझ्या जगण्याच्या, प्रेमाच्या, कामाच्या आणि पालकत्वाच्या सवयी telah mengubah cara saya hidup, en eigenlijk echt heeft veranderd hoe ik leef en liefheb, og verkeleg endra måten eg lever på, elskar på, i rzeczywiście zmieniły sposób, w jaki żyję, kocham, e chegou mesmo a mudar muito a forma como eu vivo e amo, и действительно изменила мой образ жизни, отношение к любви, a naozaj zmenil spôsob, akým žijem a milujem, in resnično spremenilo način kako živim in ljubim dhe vërtet ndryshoi mënyrën se si jetoj e dashuroj i koje je zaista promenilo način na koji živim i volim och verkligen förändrade mitt sätt att leva, älska, நான் வாழும் முறையை, நான் அன்பு கொள்ளும் முறையை, มันยังได้เปลี่ยนวิธีที่ฉันใช้ชีวิต และรัก ve gerçekten aslında yaşama ve sevme, çalışma ve і дійсно змінила мій спосіб життя, моє ставлення до кохання, và quả thực đã thay đổi cách tôi sống và yêu thương 也确确实实改变了我生活、爱、 並確實改變了我生活、愛、

and work and parent. |||roditelj |||parent |||and parent |||rodzic |||pai ou mãe وأعمل وأُربى بها. працую і выхоўваю дзяцей. и начина, по който работя и възпитавам. de treballar i de ser mare. to, jak pracuji a jakým jsem rodičem. og arbejder og er forælder. und arbeite und erziehe sehr verändert hat. και δουλεύω και μεγαλώνω τα παιδιά μου. trabajo y soy madre. ja töötan ja oma lapsi kasvatan. lan egin eta guraso izateko era guztiz aldatuz و کار و مادر بودن را در من تغییر دادند. ja työskennellä sekä kasvattaa. de travailler, et d'élever mes enfants. ועובדת ומגדלת את ילדיי. और काम करने और बच्चों को पालने के तरीके को भी। i radim i obnašam ulogu roditelja. meg azt is, ahogy dolgozom, vagy ahogy gyermeket nevelek. աշխատելու և ծնող լինելու մասին պատկերացումները: dan bekerja dan mengasuh anak. e lavorare ed essere genitore. 変えました და ვმუშაობ და შვილებს ვზრდი. 바뀌게 됐는지 말씀드리겠습니다. وە کار و بەخێوکردن dirbu ir būnu mama. strādāju, un audzinu bērnus. и работам и одгледувам. өсгөн хүмүүжүүлэхийг минь өөрчилсөн юм. खरोखर बदलून टाकल्या. bercinta, bekerja, dan mendidik anak. werk en moeder ben. jobbar og er mor på. pracuję i wychowuję dzieci. no trabalho e como mãe. работе и родительским обязанностям. a pracujem, a som rodičom. in delam in vzgajam. dhe punoj e kryej funksionin e prindit. radim, vaspitavam. arbeta och vara en förälder. வேலை செய்யும் முறையை, வளர்ப்பு முறையை மாற்றிய கதைகள். และทำงาน และเลี้ยงลูก annelik yapma tarzımı değiştirdi. роботи та батьківських обов’язків. và làm việc cũng như làm mẹ. 工作还有教育孩子的方式。 工作、為人父母的過程

And this is where my story starts. وهنا تبدأ حكايتى. І вось тут пачынаецца мая гісторыя. И тук започва моята история. I aquí és on comença la meva història. A tohle je začátek mého příběhu. Og det er her min historie begynder. Und damit beginnt meine Geschichte. Και αυτό είναι το σημείο που ξεκινά η ιστορία μου. Y así empieza mi historia: Mu lugu saab alguse siit. Eta hemen hasten da nire istorioa. و از اینجا داستان من شروع می شود. Tarinani alkaa tästä. Et voilà où mon histoire commence. וכך מתחיל הסיפור שלי. और यहाँ से मेरी कहानी शुरू होती है। A ovdje moja priča počinje. És itt kezdődik hát az én történetem. Ահա թե ինչպես է սկսվում իմ պատմությունը: Dan ceritanya berawal begini. E qui comincia la mia storia. そもそもの始まりがこれでした ეს არის ის, საიდანაც ჩემი ისტორია იწყება. 제 이야기는 이렇게 시작됩니다. لێرەوە چیرۆکەکەم دەستی پێ کرد Ir štai kur prasideda mano istorija. Un šādi sākas mans stāsts. И еве како почнува мојата приказна. Миний түүх ингэж эхэлсэн юм: आणि माझी गोष्ट इथे सुरु होते. Dan di sini bermulanya cerita saya. Hier is het allemaal begonnen. Og det er her forteljinga mi startar. I tu się zaczyna moja historia. É assim que começa a minha história. Aici începe povestea mea. И отсюда начинается мой рассказ. Tu môj príbeh začína. In tu se začne moja zgodba. Dhe këtu nis historia ime. A moja priča počinje ovde. Och här börjar min berättelse. என் கதை இங்கு ஆரம்பிக்கிறது. นี่คือจุดเริ่มต้นของเรื่องค่ะ Ve hikayem böyle başlıyor. І тут починається моя розповідь. Và sau đây là nơi mà câu chuyện của tôi bắt đầu. 我的故事从这里开始。 這是我故事的開始

When I was a young researcher, doctoral student, ||||||doctorant| ||||||PhD candidate| ||||||doutoral| ||||||doktorski| ||||||doctoral| ||||||doctoral| عندما كنت باحثة مبتدئة ، طالبة دكتوراة، Калі я была маладой даследчыцай, дактаранткай, Когато бях млад изследовател, докторант, Quan jo era una jove investigadora, estudiant de doctorat, Když jsem byla mladou výzkumnou pracovnicí, doktorandkou, Da jeg var en ung forsker, ph.d.-studerende, Als ich eine junge Forscherin, Doktorandin, war, Όταν ήμουν νέα ερευνήτρια, υποψήφια διδάκτωρ, Cuando era una joven investigadora y estudiante de doctorado, Kui ma olin noor teadlane, doktorant, Ikerlari gaztea nintzela, doktoretza ikastaroan زمانی که محققی جوان بودم، دانشجوی دکترا، Ollessani nuori tutkija ja jatko-opiskelija Quand j'étais une jeune chercheuse, une étudiante en doctorat, כאשר הייתי חוקרת צעירה, דוקטורנטית, जब मैं एक कम उम्र खोजकर्ता थी, आचार्य की शिक्षा पा रही थी, Kada sam bila mladi istraživač, student doktorskog studija, Amikor fiatal kutató voltam, doktorandusz, Երբ ես երիտասարդ հետազոտող էի, ասպիրանտուրայի ուսանող, Ketika saya mulai jadi peneliti, waktu mengambil gelar doktor, Quando ero una giovane ricercatrice, una dottoranda, 私がまだ若き研究者―博士課程の1年生だったとき როდესაც ახალგაზრდა მკვლევარი ვიყავი, დოქტურანტურაზე სწავლის პირველ წელს, 제가 박사 과정을 밟는 중인 젊은 연구원이었던 کاتێ کە لێکۆڵەرەوەویەکی تازە بووم، خوێدکاری دکتۆرابووم Kai buvau jauna mokslininkė, doktorantūros studentė, Kad es biju jauna pētniece, doktorantūras studente, Кога бев млад истражувач, докторант, Залуухан судлаач, докторант байлаа. मी जेव्हा एक तरुण, पीएचडी करणारी, विद्यार्थी संशोधक होते, Sewaktu menjadi penyelidik muda, Toen ik een jonge onderzoeker was, een promovendus, Då eg var ein ung forskar, doktorgradsstudent, Kiedy byłam młodym naukowcem, doktorantem, Quando eu era uma jovem investigadora, a fazer o doutoramento, Când eram o tânără cercetătoare la doctorat, Когда я была молодым исследователем, докторантом, Keď som bola doktorandka, Ko sem bila mlada raziskovalka, študentka na doktorskem študiju, Në fillimet e mia si kërkuese, kur isha studente doktorature, Dok sam bila mladi istraživač, na doktroskim studijama, När jag var en ung forskare, en doktorand என் இளமையில், ஒரு ஆராய்ச்சி மாணவராக இருந்தபோது ตอนที่ฉันยังเป็นนักวิจัยอายุน้อย เป็นนักศึกษาปริญญาเอก Genç bir araştırmacıyken, doktora öğrencisiyken, Коли я була молодим дослідником, докторантом, Khi tôi là một nhà nghiên cứu trẻ, một nghiên cứu sinh 当我还是个年轻的博士研究生的时候, 當時我還是個年輕的研究員,念博士

my first year, I had a research professor who said to us, في أول عام كان لدى أستاذ باحث قال لنا، у першы год у мяне быў прафесар, які казаў нам: през първата година един професор ни каза: en el primer any tenia un professor d'investigació que ens va dir: v prvním ročníku jsem měla profesora, který nám řekl, havde jeg i mit første år en professor der sagde til os, hatte ich in meinem ersten Jahr einen Professor, der zu uns sagte: τον πρώτο μου χρόνο είχα έναν ερευνητή καθηγητή ο οποίος μας είπε, durante mi primer año tuve un profesor que nos dijo: oli mul esimesel aastal uurija-professor, kes ütles meile: lehenengo urtean ikerkuntza irakasle bat izan nuen esan ziguna سال اول، استادی برای درس تحقیق داشتم که به ما گفت، ensimmäisenä vuonna professori sanoi: pendant ma première année j'ai eu un directeur de recherche qui nous a dit : בשנתי הראשונה היה לי פרופסור שנהג לומר לנו, मेरे पहले वर्ष में मेरे एक खोज के प्रोफैसर थे जिन्होंने हमसे कहा, prve godine sam imala profesora istraživača koji nam je rekao, első évben volt egy professzorunk, aki azt mondta nekünk, առաջին կուրսում մի դասախոս ունեինք, որը մեզ ասում էր. tahun pertama saya dibimbing seorang profesor yang mengajarkan il primo anno avevo un professore ricercatore che ci disse: 指導教官の教授が みんなにこう言いました მე მყავდა კვლევის პროფესორი, რომელმაც გვითხრა: 첫 해에 제 지도교수님은 저희들에게 이런 말을 하셨죠. لەسالی یەکەممدا پڕۆفیسۆرێکی لێکۆڵەرەوەم هەبوو کە پێی دەوتین pirmaisiais metais turėjau tyrimų profesorių, kuris pasakė mums: manā pirmajā gadā man bija zinātnisko pētījumu profesors, kurš mums teica: во прва година имав професор по истражување кој нѝ кажа, Эхний жилдээ байхад нэг судлаач профессор бидэнд хандаж, माझ्या पहिल्या वर्षी मला एक प्राध्यापक होते ज्यांनी आम्हाला सांगितलं, pelajar kedoktoran, di tahun pertama, seorang profesor penyelidikan had ik in mijn eerste jaar een onderzoeksprofessor die tegen ons zei: hadde eg ein forskarrettleiar det første året som fortalde oss: na pierwszym roku miałam profesora, który powiedział nam: no primeiro ano, tive um professor que dizia: am avut în primul an un profesor la cercetare care ne-a spus: в перый год у нас был профессор исследователь, который сказал нам, mala som profesora, ktorý nám hovoril, sem imela v prvem letu profesorja, ki nam je dejal: në vit të parë kisha një profesor kërkimi që na tha, na prvoj godini imala sam profesora koji nam je rekao: hade jag en professor som sa: முதல் ஆண்டில், என் பேராசிரியர் எங்களிடம் சொன்னார், ปีแรก มีศาสตราจารย์วิจัยคนนึง ที่พูดกับพวกเราว่า ilk yıl bir araştırma hocam vardı derdi ki у перший рік у нас був професор-дослідник, який сказав нам: vào năm đầu tiên, tôi có một giáo sư hướng dẫn nghiên cứu người đã nói vói chúng tôi rằng, 第一年,有位研究教授 对我们说: 第一年,我有個教授 告訴我們

"Here's the thing, if you cannot measure it, it does not exist." ||||||medir||||| "هذه هي الخلاصة، إذا لم تستطيع أن تقيس الشي، فإنه لا وجود له." "Справа ў тым, што, калі вы не можаце гэта вымярыць, - гэта не існуе". "Вижте сега, ако не можете да измерите нещо, то не съществува." "La cosa va així: si no es pot medir, no existeix." "Jde o tohle. Pokud to nejde změřit, tak to neexistuje." "Hør engang, hvis man ikke kan måle det, findes det ikke." "Es gilt: Wenn es nicht messbar ist, dann existiert es nicht." ''Αυτό έχει σημασία, αν δεν μπορείς να το μετρήσεις, δεν υπάρχει.'' "Esto es así, si no lo puedes medir, no existe". "Lugu on nii - kui seda ei saa mõõta, siis seda pole olemas." "Hemen dago kakoa. "Ezin baduzu neurtu, ez da esistitzen." "از این قراره که، اگر نمی توانید چیزی رو اندازه بگیرید، آن چیز وجود ندارد." "Mitä et voi mitata, sitä ei ole olemassa." " Voilà le topo : ce qu'on ne peut pas mesurer n'existe pas." "זה העניין - אם אינכם יכולים למדוד את זה, זה לא קיים". "ऐसा है, कि जिसे आप माप नहीं सकते, वो चीज़ है ही नहीं।" "Evo o čemu se radi, ako ne možete izmjeriti, onda to ne postoji." "A lényeg a következő: amit nem tudunk megmérni, az nem létezik." «Բանն այն է, որ եթե մի բան չես կարողանում չափել, ուրեմն այն գոյություն չունի»: "Begini ya, apa yang anda tidak bisa ukur, tidak pernah ada." "Il fatto è questo, se non potete misurarlo, non esiste." 「つまりだね― 測定できないものは存在しないのだ」 "რასაც ვერ ზომავთ, ის არ არსებობს." "그러니까 말이지, 측정할 수 없는 건 존재하지 않는 것이라네." ئەمە شتەکەیە ئەگەر تۆ نەتوانیت بیپێویت، ئەوا بوونی نیە Tiesa yra tokia: jeigu ko nors negali išmatuoti, tai neegzistuoja". "Lieta tāda, ja jūs kaut ko nevarat izmērīt, tātad tas nepastāv." "Вака стојат работите, доколку не можете нешто да измерите, тогаш тоа не постои." "За ийм байна, хэрвээ чи хэмжиж чадахгүй байвал, тэр чинь байхгүй гэсэн үг" гэв. "हे बघा, जर तुम्ही एखादी गोष्ट मोजू शकत नसाल, तर ती गोष्ट अस्तित्वात नसते." berkata kepada kami, "Ini dia, jika sesuatu itu tidak boleh diukur, ia tidak wujud. berkata kepada kami, "Ini dia, jika sesuatu itu tidak boleh diukur, ia tidak wujud. "Dit staat vast: als je het niet kunt meten, bestaat het niet." "No skal de høyre: viss du ikkje kan måle det, fins det ikkje." "Oto, w czym rzecz: jeśli czegoś nie można zmierzyć, to znaczy, że to nie istnieje." "A questão é esta, aquilo que não podemos medir, não existe". „Treaba stă în felul următor: ce nu poţi măsura, nu există.” "Значит так, всё, что не поддаётся измерению, не существует". "Ak máte vec, a neviete ju zmerať, potom neexistuje." "Takole je, če ne moreš izmeriti, ne obstaja." "Kini parasysh, nëse diçka nuk mund të matet, ajo nuk ekziston." "Evo o čemu se radi, ako nešto ne možete da izmerite, to ne postoji." – Så här är det, "om ni inte kan mäta det, finns det inte." "இதை புரிந்துக் கொள்ளுங்கள், ஒரு பொருளை அளவிட முடியாது என்றால், அந்த பொருள் இல்லை என்று அர்த்தம்" "มันเป็นอย่างนี้ ถ้าคุณวัดมันไม่ได้ มันไม่มีอยู่จริง" "Bakın, Eğer bir şeyi ölçemiyorsanız, öyle bir şey yoktur." «Запам’ятайте, все, що не можна виміряти, не існує». Và đây là điều quan trọng, nếu bạn không thể đo lường một thứ gì đó, nghĩa là thứ đó không tồn tại." ”事实是这样的, 如果有一个东西你无法测量,那么它就不存在。“ 「是這樣的」 「你無法測量的,就不存在」

And I thought he was just sweet-talking me. |||он||||подкатывает| ||pensei|||apenas|gentil|| واعتقدت أنه كان يمازحني فقط. І я думала, што ён проста заляцаецца да мяне. Помислих си, че се шегува. Jo vaig pensar que només m'estava entabanant. A já myslela, že jsou to jen takové sladké řeči. Og jeg troede at han bare smigrede mig. Und ich dachte, er wollte mich nur einlullen. Και σκέφτηκα ότι απλά μου έλεγε γλυκόλογα. Y yo pensé que solamente me adulaba, Ja ma mõtlesin, et ta räägib mulle lihtsalt mesijuttu. Zurikeritan zebilkidala pentsatzen nuen. و من فکر کردم که او شیرین زبانی می کند. Luulin, että hän vain koettaa tehdä vaikutuksen. Et j'ai pensé qu'il essayait de m'embobiner. ואני חשבתי שהוא סתם מנסה להרשים אותי. मैंने सोचा कि वो बस मुझसे बना रहे हैं। I pomislila sam kako je samo slatkorječiv prema meni. Azt hittem, csak a szám íze szerint fogalmaz. Այն ժամանակ ես կարծում էի, որ նա պարզապես մտերմիկ զրուցում է: Waktu itu saya pikir dia cuma mau mengambil hati saya e pensavo che mi stesse facendo una sviolinata. うまいこと言ってるだけだと疑いましたが ვიფიქრე უბრალოდ მეარშიყებოდა. 저는 그가 그냥 농담 비슷하게 한 말이라고 생각했죠. منیش وام زانی تەنها گاڵتەم لەگەڵدا دەکات Pamaniau, kad jis tik gražbyliauja. Un es domāju, ka viņš vienkārši jokojās ar mani. Јас мислев дека се зафркава. Би түүнийг тоглож байна л гэж бодсон юм. मला वाटलं की ते माझी चेष्टा करत आहेत. Saya sangka dia bergurau sahaja. Ik dacht dat hij dat alleen maar voor de grap zei. Og eg trudde han berre godsnakka med meg. Pomyślałam, że zwyczajnie się przymila. Eu pensei que ele só estava a dar conversa, e perguntei: Am crezut că mă păcăleşte: „Serios?” Mi-a răspuns: „Da, categoric!” И я подумала, что он просто заигрывает со мной. Myslela som si, že ma iba balamutí. Mislila sem, da me želi samo očarati. Në fillim mendova se po më merrte me të mira. Pomislila sam kako mi ugađa slatkim rečima. Och jag trodde att han smickrade mig. அது அவர் விளையாட்டுத்தனமாக சொன்னார் என்று எண்ணினேன். ฉันคิดว่าเขาล้อเล่นกับฉันไปอย่างนั้น Bana tatlı dillilik yapıyor diye düşünürdüm. І я подумала, що він просто заграє зі мною. Và tôi đã nghĩ ông ấy chỉ nói bông đùa với tôi. 我心想他只是在哄哄我们这些小孩子吧。 我想他只是講些好聽話而已

I was like, "Really?" and he was like, "Absolutely." eu|era||||||| وقلت، "أحقاً؟" وأجابنى، "بالتأكيد." І я такая: "Сапраўды?", а ён: "Абсалютна". Казах: "Наистина ли?", а той отговори: "Със сигурност." Li vaig dir: "De debò? I ell em va contestar: "Absolutament." A řekla jsem, "Doopravdy?" a on řekl, "Rozhodně." Jeg sagde, "Mener du det?" og han sagde, "Bestemt." Ich meinte nur: "Wirklich?" Und er: "Absolut". Είπα, ''Αλήθεια;'' και αυτός απάντησε ''Οπωσδήποτε.'' y dije:"¿De verdad?" Y él: "Por supuesto". Küsisin: "Päriselt?" ja tema kinnitas: "Absoluutselt." " Benetan?" nion nik, eta berak "Erabat" گفتم "واقعا؟" و او گفت "قطعا." Kysyin: "Ihanko totta?" Hän sanoi: "Todellakin." Et j'ai fait : " Vraiment ?", et lui : "Absolument." שאלתי אותו "באמת?" והוא ענה "לחלוטין." मैंने सोचा, "अच्छा?" और उन्होंने जताया "बिलकुल।" A ja sam rekla, "Doista?" a on je rekao, "Apsolutno." "Valóban?" kérdeztem, mire ő: "Kétségtelenül." «Իսկապե՞ս», -հարցրի ես: «Միանշանակ», - եղավ պատասխանը: Saya bilang, "Yang benar ?" dan dia jawab, "Pasti." Ed io feci "Davvero?" e lui rispose "Assolutamente". 彼は確信に満ちていました "ნამდვილად?" ვკითხე მე. "რა თქმა უნდა!" დამიდასტურა მან. 제가 "정말요?" 그랬더니 교수님은 "물론이지." 라고 하셨습니다. وتم بەڕاستی، ئەویش وتی بە دڵنیاییەوە Pasakiau: "Tikrai?", o jis atsakė: "Neabejotinai". Es jautāju: "Tiešām?" un viņš atbildēja: "Neapšaubāmi." Реков, "Навистина?", а тој, "Апсолутно." Тэгээд би "Үнэхээр үү?" гэхэд тэр, "Маргаангүй" гэв. मी म्हटलं, खरंच?" आणि ते म्हणाले, अगदी १००%" Saya berkata, "Yakah?" dan beliau jawab, "Sudah tentu". Ik zei: "Echt?" en hij: "Absoluut." Eg sa: "Verkeleg? og han svarte: "Så klart!" Zapytałam: "Naprawdę?", a on odpowiedział: "Bezwzględnie!" "A sério?" e ele respondeu: "Sem dúvida." Я говорю: "Честно?" - и он отвечает: "Абсолютно". Spýtala som sa, "To naozaj?" a on odpovedal, "Jednoznačne." In sem vprašala:"Zares?" In odgovoril je:"Absolutno." I thashë, "Vërtet?" ma ktheu, "Absolutisht." Rekla sam: "Stvarno?", a on: "Naravno." Så jag frågade: – Verkligen"? och han svarade: – Absolut. "ஒ! அப்படியா?" என்றேன். "ஆம், நிச்சயமாக!", என்றார். ฉันว่า"จริงเหรอ" เขาก็ว่า"แน่นอน" "Sahi mi?" derdim ve "Kesinlikle" derdi. Я запитала: «Чесно?» і він відповів: «Абсолютно». Tôi hỏi lại, "Thật hả?" và ông ấy trả lời "Hoàn toàn đúng." 我说:“真的么?” 他说:“当然。” 我就說:「真的嗎?」他回:「千真萬確」

And so you have to understand |||||فهمیدن |||||compreender ولذلك لابد لكم أن تفهموا І таму вам неабходна зразумець, Трябва да разберете, Tenen que comprendre Musíte pochopit, Og man skal vide Was Sie dabei wissen müssen: Και έτσι πρέπει να καταλάβετε Entiendan que tengo Te peate mõistma, et mul on Eta tira, ulertu behar duzue باید من را درک کنید Tässä täytyy huomioida, Il faut que vous sachiez וכך, עליכם להבין तो अब आपको समझना होगा I stoga morate razumijeti Nos, hogy jól értsék: Ուստի ասեմ, որ Sebelumnya mungkin anda harus paham Per cui dovete comprendere ちなみに私はソーシャルワークで წარმოიდგინეთ, მე უკვე მაქვს 그런데 그 당시의 제 개인적 배경을 말씀드리자면 کەواتە پێویستە تۆ تێبگەیت Turite suprasti, Un jums ir jāsaprot, Треба да знаете Танд л гэж хэлэхэд, би нийгмийн आणि तुमच्या माहितीसाठी Dan anda harus faham, saya mempunyai ijazah Nu moet je begrijpen: ik heb een bachelor Og no må de forstå Zatem musicie zrozumieć, Eu tenho um bacharelato em trabalho social, Хочу, чтобы вы поняли, Musíte vedieť, že som In morate razumeti, Tani, duhet të kuptoni I morate razumeti da imam diplomu Så ni ska förstå, நீங்கள் இதை புரிந்துக் கொள்ள வேண்டும் คุณต้องเข้าใจนะคะ Yani şunu anlamalısınız: Хочу, щоб ви зрозуміли, Bạn cũng nên biết là 你得知道 你們要明白

that I have a bachelor's and a master's in social work, ||||бакалавра|||||| ||||undergraduate degree|||||| ||||licenciatura|||mestrado||| ||||a bachelor's|||||| ||||licencjat|||||| |||||||maestría||| أننى إنتهيت من بكالوريوس، وماجستير أيضاً فى العمل الإجتماعى، وكنت فى طريقى فى الحصول على الدكتوراة فى العمل الإجتماعي، што ў мяне ёсць ступень бакалаўра ў сацыяльнай працы і ступень магістра ў сацыяльнай працы, і я працавала над атрыманнем ступені доктара ў сацыяльнай працы, че аз съм бакалавър и магистър в социалните дейности, и учех за докторант в социални дейности, que jo tinc una llicenciatura i un màster en treball social, i jo estava fent el doctorat en treball social, že jsem byla baklalářkou sociální práce, magistrou sociální práce, a právě jsem dodělávala doktorát ze sociální práce, at jeg har en bachelorgrad og en kandidatgrad i socialt arbejde, og jeg var i gang med min ph.d.-grad i socialt arbejde, Ich habe einen Bachelor und einen Master in Sozialer Arbeit ότι έxω πτυχίο στην κοινωνική εργασία, μεταπτυχιακό στην κοινωνική εργασία και ότι έπαιρνα το Ph.D. μου στην κοινωνική εργασία, una licenciatura y una maestría en trabajo social y me doctoraba en lo mismo. bakalureusekraad sotsiaaltöös, magistrikraad sotsiaaltöös ja ma olin sotsiaaltöö doktorantuuris, Gizarte langintzan lizentzua naizela, master bat ere badudala, eta nire doktaradutza lortzen ari nintzela, من لیسانس و فوق لیسانس مددکاری اجتماعی داشتم، و داشتم دکترای مددکاری اجتماعی می گرفتم، että olen sosiaalityön kandi ja maisteri que j'ai une licence d'assistance sociale, un master d'assistance sociale, et que je préparais une thèse d'assistance sociale, שיש לי תואר ראשון בעבודה סוציאלית, תואר שני בעבודה סוציאלית, והייתי בדרכי לדוקטורט בעבודה סוציאלית, कि मेरे पास समाज सेवा में स्नातक, और समाज सेवा में स्नातकोत्तर की डिग्री है, और मुझे समाज सेवा में आचार्य की उपाधि मिलने वाली थी, kako sam ja diplomirala iz područja socijalnog rada, magistrirala iz područja socijalnog rada, i stjecala sam svoj doktorat iz područja socijalnog rada, szociális munkás diplomám van, szociális munkás mesterdiplomám van, és akkor épp a doktorimat csináltam szociális munkából, ես ունեմ սոցիոլոգիայի ոլորտում բակալավրի և մագիստրոսի աստիճան, իսկ հիմա գիտությունների թեկնածու եմ bahwa gelar S1 saya di ilmu sosial, gelar S2 saya di ilmu sosial, dan saya akan mengambil Ph.D di ilmu sosial juga che io ho una laurea in servizi sociali, un master in servizi sociali, e stavo per ottenere il mio dottorato in servizi sociali, 学士号と修士号を取り ბაკალავრის და მაგისტრის ხარისხები სოციალურ მეცნიერებებში, 저는 그때 사회복지학에서 학사와 석사 과정을 마친 후 사회복지학 박사 과정을 하고 있었지요. کەمن بەکالۆریۆسم هەیە لە بواری کۆمەڵاییەتی، وە ماستەریشم هەیە لەهەمان بواردا خەریکی بەدەست هێنانی دکتۆراشم لە بواری کۆمەڵایەتی kad turiu socialinio darbo bakalauro laipsnį, magistro laipsnį, ir ruošiau savo daktaro disertaciją socialinio darbo srityje, ka man ir bakalaura grāds sociālajā darbā, maģistra grāds sociālajā darbā, un es grasījos iegūt doktora grādu sociālajā darbā, дека имам диплома во социјална работа, магистратура во социјална работа, и мојот докторат го правев на теми од социјална работа, ажлын бакалавр, магистрын зэрэгтэй, нийгмийн ажлын доктортоо сурч байсан тул मी समाजशास्त्राची पदवीधर आहे आणि त्यातच पदव्युत्तर शिक्षण घेतलंय, आणि मी समाजशास्त्रात पीएचडी करत होते, sarjana muda, ijazah sarjana dan sedang menjalani pengajian ijazah kedoktoran dalam bidang en een master in maatschappelijk werk en ik was aan het promoveren in maatschappelijk werk. eg hadde ein bachelorgrad i sosialarbeid, ein mastergrad i sosialarbeid, og var i gang med ph.d.-graden mi i sosialarbeid, że uzyskałam licencjat i magisterium na studiach związanych z opieką społeczną, i że wtedy zdobywałam doktorat na tym samym kierunku, uma licenciatura em trabalho social, aveam și master şi lucram la un doctorat în asistenţă socială. что у меня степень бакалавра и степень магистра по социальной работе и я работала над получением степени доктора по социальной работе, mala bakalárku zo sociálnej práce a diplomovku zo sociálnej práce, a dizertačku zo sociálnej práce, da imam diplomo iz socialnega dela, magisterij iz socialnega dela, in delala sem doktorat iz socialnega dela. që unë jam diplomuar për punë sociale; kam Master në punë sociale, dhe po bëja doktoraturën për punë sociale; iz socijalnog rada, titulu mastera iz socijalnog rada, jag har en kandidatexamen i socialt arbete, en magisterexamen i socialt arbete och jag var på väg att få min doktorsexamen i socialt arbete நான், சமூக சேவையில், முதுகலைப் பட்டம் பெற்றிருந்தேன். முனைவர் பட்டமும், பெறவிருந்தேன். ว่าฉันจบป.ตรีสาขาสังคมสงเคราะห์ ป.โทสาขาสังคมสงเคราะห์ และตอนนั้นกำลังเรียนป.เอกสาขาสังคมสงเคราะห์ sosyal hizmet üzerine okumuş, yüksek lisans yapmıştım ve sosyal hizmet konusunda doktora yapıyordum, що я маю ступінь бакалавра з соціальної роботи, ступінь магістра з соціальної роботи, і я працювала над отриманням ступеня доктора з соціальної роботи, tôi đã tốt nghiệp đại học với chuyên ngành xã hội học, có bằng thạc sỹ xã hội học và tôi đang chuẩn bị để lấy bằng tiến sỹ về xã hội học, 我有一个社会工作的学士文凭,一个社会工作的硕士文凭, 我在读的是一个社会工作的博士文凭, 我學士、碩士都念社工 我的博士學位也是社工

and I was getting my Ph.D. in social work, so my entire academic career ||||||||||||||karijera |||||Doctorate degree||||||||| |||obtendo||PhD||||||||| فطوال تاريخ حياتى الأكاديمي таму ўся мая навуковая кар'ера така че в цялата ми академична кариера així que la meva carrera acadèmica sencera takže v celé svojí akademické kariéře så hele min akademiske karriere und machte gerade meinen Doktor in Sozialer Arbeit. έτσι η ολόκληρη η ακαδημαϊκή μου καριέρα Esto es que durante toda mi carrera académica seega olin ma kogu oma akadeemilise karjääri jooksul beraz nire karrera guztia در نتیجه تمام دورۀ دانشجویی ja olin väittelemässä sosiaalityöstä, eli minua ympäröi alors j'avais passé toute ma carrière universitaire וכך כל הקריירה האקדמית שלי तो मेरा सारा विद्यार्थी जीवन i tako sam kroz cijelu svoju akademsku karijeru azaz: egész akadémiai pályafutásom során այնպես որ, իմ ողջ ակադեմիական կարիերայի ընթացքում jadi seluruh karir akademik saya e che la mia intera carriera accademica そのときは博士号を取得しようとしていました ですから在学中はずっと 그러니까 저는 '삶이란 것은 엉망이니까 هەموو مێژووی ژیانی ئەکادیمیم taigi visą mano akademinę karjerą tātad visas manas akadēmiskās karjeras laikā значи целата моја академска кариера миний бүхий л академик ажил маань त्यामुळे माझ्या संपूर्ण शैक्षणिक कारकीर्दीत kerja sosial, jadi keseluruhan kerjaya Mijn hele academische carrière så heile min akademiske karriere zatem cała moja akademicka kariera e eu estava a tirar o meu doutoramento em serviço social, por isso toda a minha carreira académica поэтому вся моя научная карьера takže počas celej mojej akademickej kariéry Torej, moja celotna akademska kariera domethënë gjatë gjithë karrierës sime akademike i radila sam na doktoratu iz oblasti socijalnog rada, så under hela min akademiska karriär என் முழு கல்விப் பணியில், ตลอดเส้นทางการศึกษาของฉัน bütün akademik kariyerim boyunca тож вся моя наукова кар’єра vì thế toàn bộ con đường học vấn của tôi 所以我整个学术生涯 所以我的學術事業

was surrounded by people who kind of believed in the "life's messy, love it." |||||||||||chaotic and unpredictable|| |||||||creían|||vida||| |cercado||as pessoas||||acreditavam|||a vida|disordinata|| كنت محاطة بالناس الذين كانوا يؤمنون نوعاً ما بأن الحياة فوضوية، حبها هكذا. была акружаная людзьмі, якія верылі ў тое, што жыццё - гэта бязладдзе, любі яго такім, якое яно ёсць. бях заобиколена от хора, които вярваха, че животът е объркан. estava envoltada per gent qui, de certa manera, creien en: La vida és un embolic, m'encanta. jsem byla obklopena lidmi, kteří věřili, že život je bordel, který je třeba milovat. var omringet af mennesker der på en eller anden måde troede på "livet er rodet, elsk det." In meiner gesamten akademischen Laufbahn war ich von Leuten umgeben, die der Überzeugung waren: Das Leben ein Durcheinander ist, prima. περιβαλλόταν από ανθρώπους που κατά κάποιον τρόπο πίστευαν ότι η ζωή είναι άνω κάτω, αγάπα την. estuve rodeada de gente que pensaba: "la vida es desordenada, disfrútala". olnud ümbritsetud inimestest, kes põhimõtteliselt uskusid, et "elu on üks segapuder, armasta seda." bizitza nahaspilotsua dela pentsatzea maite duen pertsonez inguratuta zegoen. افرادی اطرافم بودند که باور داشتند زندگی به هم ریخته است، عاشق اش باش. usko siihen, että: "Elämä on mutkikasta, mutta sitä täytyy rakastaa." entourée de gens qui croyaient en quelque sorte que la vie c'est le désordre, et qu'il faut l'aimer ainsi. הייתה מוקפת באנשים שפחות או יותר האמינו החיים מסובכים - תאהבו את זה. ऐसे लोगों के बीच गुज़रा जिनका ऐसा मानना था कि ज़िंदगी उल्टी पुल्टी है, इससे प्यार करो। bila okružena ljudima koji su, na neki način, vjerovali da je život neuredan, i voli ga. olyan emberekkel voltam körülvéve, akik abban hittek, hogy az élet zűrös dolog, de szeretni kell! ես շրջապատված եմ եղել այնպիսի մարդկանցով, որոնք հավատացած էին «կյանքը բազմազան է, սիրի՛ր այն»: saya habiskan dengan orang-orang yang percaya bahwa hidup itu tidak sempurna, cintai saja. era circondata da persone che in qualche modo pensavano che la vita è disordinata, amatela. 人生は煩雑なものだと信じ だからこそ素晴らしいと思う人たちに 囲まれてきたのです "ცხოვრება უწესრიგობაა, გიყვარდეს იგი." 그냥 있는 그대로 받아들이고 살아가라'는 식으로 생각하는 사람들 속에서만 공부를 한셈이죠. بە خەڵک دەورە درابوو ئەوانەی کە بەجۆرێک بڕوایان وابوو بەوەی ژیان تێک ئاڵاوە وە خۆشت بوێ supo žmonės kurie, kaip ir tikėjo, kad gyvenimas yra purvinas reikalas, mylėk jį tokį. man apkārt bija cilvēki kuri zināmā mērā ticēja, ka dzīve ir nekārtīga - mīli to. беше опкружена со луѓе кои некако веруваа дека животот е хаотичен, сакај го. "Амьдрал бол замбараагүй, түүнийг хайрла" гэсэн итгэл үнэмшил бүхий хүмүүсийн дунд өнгөрдөг байсан юм. माझ्या आजूबाजूला अशी लोकं होती ज्यांचा विश्वास होता की, "जगणे गुंतागुंतीचे आहे, त्यावर प्रेम करा." akademik saya di kelilingi mereka yang seolah-olah percaya dengan "kekusutan hidup, menyukainya." was ik dus omringd door mensen met als basisovertuiging: het leven is rommelig, houd ervan! var omringa av menneske som på ein måte trudde at "livet er eit rot, elsk det." kręciła się wokół ludzi, którzy wyznawali taki pogląd: życie to bałagan – pokochaj go! que acreditavam que "a vida é complicada, ama-a". „Viaţa-i întortocheată, deci iubeşte-o.” была окружена людьми, которые как бы считали, что жизнь это хаос, люби её такой. som bola obklopená ľuďmi, ktorí verili tomu, že život je chaos a milovali to. je bila obkrožena z ljudmi, ki so na nek način verjeli v "življenje je neurejeno, ljubi ga." kam qenë e rrethuar nga njerëz që në një farë mënyre besonin se jeta është rrëmujë, duhet ta dashurosh atë. tako da je čitava moja akademska karijera bila okružena ljudima koji su na neki način verovali da je život neuredan, volite ga. omgavs jag av människor med attityden att livet är stökigt, älska det. என்னை சுற்றி இருந்த மக்கள், நம்பியது என்னவென்றால், குழப்பங்கள் நிறைந்த வாழ்க்கையை, அப்படியே விரும்பி ஏற்றுக்கொள்ள வேண்டும். ถูกล้อมรอบไปด้วยผู้คน ที่เชื่อประมาณว่า "ชีวิตมันยุ่งเหยิง ทำใจรักมันซะ" hayatın karmaşık olduğunu düşünen, bunu seven bir grup insanla çevriliydim. була оточена людьми, які вважали, що життя - безладне, люби його таким. được bao quanh bởi những người khá tin tưởng rằng cuộc sống thật lộn xộn, hãy chấp nhận nó. 都被人所包围, 他们大抵相信 生活是一团乱麻,接受它。 都圍繞著 一些相信 「生活很混亂,愛它吧」的人

And I'm more of the, "life's messy, clean it up, organize it ||||||dağınık||||| |||||||limpa|||organiza| وأنا اؤمن أكثر أن الحياة فوضوية نعم، قم بتنظيفها، وترتيبها Але я больш за тое, што жыццё - гэта бязладдзе, прыбярыся ў ім, арганізуй И аз съм от хората, за които животът е хаос, който да изчистя, организирам En canvi, jo sóc més de: la vida és un embolic, ordena-la, organitza-la Já uvažuji spíš takto: život je bordel, ukliď ho, zorganizuj ho Og jeg er mere, "livet er rodet, ryd det op, organiser det Και εγώ είμαι περισσότερο υπέρ του ότι η ζωή είναι άνω κάτω, τακτοποιήστε την, οργανώστε την Y yo más bien pienso: "la vida es desordenada, ordénala, Aga mina usun rohkem sellesse, et "elu on segapuder, tee kõik puhtaks, korrasta Eta ni gehiago naiz "Bizitza nahaspilotsua da, garbitu ezazu, antolatu, و من این نوع آدم هستم که : زندگی به هم ریخته است جمع و جورش کن، منظم اش کن Itse uskon, että: "Elämä on mutkikasta, se täytyy selkiyttää Alors que moi ça serait plutôt : la vie c'est le désordre, il faut la nettoyer, l'organiser, ואני הייתי יותר מהסוג של - החיים מסובכים, תנקו אותם, תארגנו אותם और मेरा ऐसा मानना था, कि ज़िंदगी उल्टी पुल्टी है, इसे संवारो, करीने से तहाओ A ja sam više, život je neuredan, počisti ga, organiziraj ga Én meg mindig is olyan ember voltam, hogy "az élet zűrös dolog, takarítsunk ki és tegyünk rendet, gyerekek" Ես հետյալ կարծիքին եմ. «Կյանքը խառնաշփոթ է, կանոնակարգի՛ր այն, դասակարգի՛ր Padahal saya ini lebih percaya, hidup tidak sempurna, bereskan, rapikan Ed io sono più un tipo da: la vita è disordinata, ripuliscila, organizzala, 私はその人たち以上です 人生は煩雑で それを片付け整理し 그런데 저는 삶은 엉망이니까 더러운것은 치우고, 고를건 골라서 من زیاتر بڕوام وایە کە ژیان تێکئاڵاوە پاکی بکەرەوە، ڕێکی بخە Tuo tarpu aš iš tokių, kuriems - gyvenimas purvinas, tad jį reikia išvalyti, sutvarkyti Bet es vairāk uzskatīju tā - ja dzīve ir nekārtīga, tad satīri to, sakārto to Јас сум повеќе за, животот е хаотичен, прочисти го, организирај го, Харин би, "амьдрал замбаараагүй, тиймээс цэвэрлээд, эмхлээд, өдрийн хоолны आणि माझ्यामते, जगणे गुंतागुंतीचे असेल तर तो गुंता सोडवा, त्याचं वर्गीकरण करा Dan saya lebih kepada: "kekusutan hidup, bersihkan, aturkan Ik heb meer iets van: het leven is rommelig, ruim het op, organiseer het Og min stil er heller: livet er eit rot, rydd opp i det, organiser det, A ja jestem raczej typem: życie to bałagan – posprzątaj go, uporządkuj Eu sou mais do tipo "a vida é complicada, limpa-a, organiza-a Iar crezul meu e: „Viaţa e întortocheată, aşa că fă curat, organizeaz-o А я считала так, жизнь это хаос, её надо почистить, организовать, Ja som viac ten typ, že ak je život chaos, upracem ho, dám mu systém In jaz sem bolj za: "življenje je neurejeno, očisti ga, organiziraj ga Dhe unë besoj në ketë: jeta është rrëmujë, pastroje, rregulloje A ja sam više - život je neuredan, očistite ga, organizujte, och jag tänker mer att livet är stökigt, städa upp det, organisera det நான் நம்பியதோ, வாழ்க்கை குழப்பமானது, குளறுபடியானது. அதை சுத்தப்படுத்தி, ஒழுங்குப்படுத்தி, แต่ฉันออกจะเป็นแบบ "ชีวิตมันยุ่งเหยิง ก็สะสางเสียสิ จัดการให้เรียบร้อย Ben ise hayat karmaşık, temizle, düzenle А я вважала так, життя - безладне, його треба почистити, впорядкувати Và tôi thì cho là cuộc sống thì lộn xộn thật gột rửa nó, sắp xếp nó lại 而我的观点则倾向于,生活是一团乱麻, 解开它,把它整理好, 但我是那種「生活很混亂」 「那就收拾整齊」

and put it into a bento box." и||||в одну|бенто| |||||boîte à lunch| |||||bento| |coloque||||caixa de bento|caixa de bento |||||便当盒| |||||bento| |||||bento| |||||bento| ووضعها فى صندوق بنتو(علبة طعام). і складзі ў скрыначку. и да го сложа в кутия. i posa-la dins una capsa. a rožkatulkuj ho do krabic. og put det i en kasse." και τοποθετήστε την σε ένα bento box [θήκη μεταφοράς φαγητού]. organízala y clasificala en una caja". ning paiguta lahterdatud karpi." eta Bento kaxa batean sartu" estilokoa و بگذارش در جعبۀ بنتو(غذای ژاپنی) ja lokeroida." et bien la ranger dans des petites cases. ותניחו אותם בתוך קופסת בנטו. और इसे करीने से एक सन्दूक में बंद कर दो i stavi ga u kutiju za ručak. és az egészet tegyük be szépen egy műanyag dobozba. և ամեն ինչ դի'ր իրենց դարակներում»: dan masukkan ke nampan bento. e mettila in una scatola bento. 弁当箱に詰めてしまいます 도시락 통에 잘 정돈해서 넣자는 타입이였지요. بیخەرە ناو سندوقێکی بەش بەش کراوەوە ir sudėlioti į stalčiukus. un ievieto to pusdienu kārbiņā. и стави го во кутија. саванд хий" гэдэг уриатай байлаа. आणि त्याला खाऊच्या डब्ब्यात ठेवून द्या." dan simpan di dalam kotak bento. en stop het in een lunchbox. og putt det oppi ein matboks. i włóż w bento box [konwencjonalny japoński pojemnik na posiłek, który tradycyjnie wykonuje się bardzo starannie jako oryginalny przedmiot osobistego użytku]. "e mete-a num 'tupperware' ". şi pune-o într-o cutie compartimentată.” и сложить в красивую коробочку. a uložím ho do krabice. in ga spravi v škatlo." fute në kuti dhe merre me vete në pune për drekë. i stavite ga u kutije sa pregradama. och lägg det i en bentolåda. ஒரு பெட்டியில், அழகாகப் போட்டு வைக்கலாமென்று. แล้วก็จัดลงไปในกล่องข้าวแบบญี่ปุ่น" ve güzelce kutuya koy, türünde biriyim. і покласти у красиву коробочку. và đặt nó vào trong một cái hộp đựng cơm 再归类放入便当盒里。 「並收進便當盒裡」的人

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) ( خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Kahkahalar) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And so to think that I had found my way, to found a career that takes me -- |||||||||way = path||||||| وهكذا ظننت أننى وجدت طريقى فى الحياه ، للبحث عن مجال يأخذنى -- І здаецца, што я знайшла свой шлях, знайшла кар'еру, якая захапляе мяне. И така, за да мисля, че съм намерила своя път да намеря кариера, която да ме грабне - Per això pensar que havia trovat el meu camí, trobat una carrera que me dugués; A tak myslím, že jsem našla svou cestu, našla jsem povolání, které mě zajímá -- Og at tro at jeg havde fundet min vej, at have fundet en karriere der gjorde mig -- Ich dachte, meinen Weg gefunden zu haben, einen Berufsweg eingeschlagen zu haben -- Συνεπώς να σκεφτώ ότι είχα βρει το δρόμο μου, μία καριέρα που με συνεπαίρνει-- Y así pensaba que había encontrado mi camino, mi profesión y eso me lleva a... Nii et mõelda, et ma olin leidnud oma tee, leidnud karjääri, mis võtab mind... Eta pentsatu nuen nire bidea topatu nuela betetzen ninduen karrera bat sortzeko. من راهم را برای پیدا کردن حرفه ای که توانایی اش را دارم، پیدا کرده بودم.-- Jos ajatellaan, että olin löytänyt polkuni, lähtenyt uralle, joka -- Alors quand je pense que j'ai trouvé ma voie, que j'ai engagé ma carrière sur un chemin qui m'amène -- ולחשוב שהנה, מצאתי את דרכי, למצוא קריירה אשר לוקחת אותי -- और बस समझ लीजिए कि मुझे मेरा रास्ता मिल गया था, एक ऐसा काम मिल जाना जो मेरे मतलब का था-- I stoga, pomisliti da sam pronašla svoj put, da sam pronašla karijeru koja me obuzima - Azt gondolván tehát, hogy megtaláltam az utam, a pályát, ami elvisz -- Ես ուստի մտածել, որ գտել եմ իմ ճանապարհը, ինձ հետաքրքրող մասնագիտությունը. Jadi kalau dipikir, jalan yang saya pilih, karir yang saya pilih itu -- Per cui pensai di aver trovato la mia strada, di aver trovato una carriera che mi prendesse -- それが自分の生きる道ですし 天職だと思います საქმე, რომელიც მთლიანად მომიცავდა. 그래서 저는 제 길을 찾았다고 생각했죠. 제가 앞으로 갈 길을 찾았다는 거죠. وە بیرم کردەوە کە ڕێگەکەم دۆزیەوە بۆ دۆزینەوەی ئەو ئیشەی کە دەمبات Taigi manyti, kad suradau savo kelią, radau karjerą, kuri mane šiuo keliu ves - Un, domājot, ka esmu atradusi savu ceļu, atradusi karjeru, kas aizrauj mani -- За да мислам дека го најдов мојот пат, дека најдов кариера која ќе ме води -- Эргээд бодоход энэ дундаас би замаа олсон. Тохирсон карьераа олсон гэдэг итгэлийг өгсөн-- आणि विचार केला तर वाटतं (तेव्हा) मला माझा मार्ग सापडला, एका अशा करीयरचा पाया रचला गेला ज्यात मी ओढली गेले Dan bagi saya, itu hala tuju saya, kerjaya yang membawa saya ke -- Ik dacht mijn draai gevonden te hebben, een carrière gevonden te hebben -- Så å tru at eg hadde funne vegen min, funne ein karriere som tar meg -- A przekonawszy się, że już znalazłam swoją drogę, rozpoczynam porywającą karierę – Então pensei que encontrara um caminho para começar uma carreira que me levaria Iar eu îmi găsisem chemarea, cariera care să mă poarte... И вот, представьте, я нашла свой путь, начала строить захватывающую карьеру - Našla som si svoj spôsob, našla som povolanie, ktoré ma baví -- In misliti, da sem našla svojo pot, našla kariero, ki me vodi -- Dhe kështu mendoja se e kisha gjetur zgjidhjen, të ngre një karriere që më çon drejt -- I pomisliti da sam pronašla svoj put, karijeru koja me vodi - Så att tro att jag hittat min väg, att ha hittat en karriär som tar mig -- அப்படியொரு நோக்கம் கொண்ட நான், தேர்ந்தெடுத்த தொழிலோ, சமூக சேவை. ฉันเลยคิดว่าหาพรหมลิขิตของตัวเองเจอแล้ว พบกับอาชีพที่เหมาะกับฉัน Bu yüzden tam kendi yolumu buldum, beni alıp götürecek kariyeri buldum derken -- І ось уявіть, я знайшла свій шлях, почала будувати захоплюючу кар’єру - để thấy là tôi đã tìm ra con đường của mình, để tìm được ngành nghề dành cho tôi -- 我觉得我领悟到了关键, 有能力去创一番事业,让自己-- 我想我找到我的路 發現一個能帶著我的事業

really, one of the big sayings in social work is, |||||izreka|||| |||||sayings = expressions|||| |||||proverbes|||| |||||common phrases|||| |||||ditados|||| بالحقيقة ، إحدى أهم المقولات في العمل الإجتماعي Сапраўды, адно з вялікіх выказванняў у сацыяльнай працы - едно от нещата в социалната работа en realitat, una de les grans dites en el treball social jedna z největších pravd v sociální práci faktisk, et stort ordsprog indenfor socialt arbejde er eine der berühmten Redewendungen im Bereich Soziale Arbeit ist, πραγματικά, μία από τις μεγάλες ρήσεις στην κοινωνική εργασία como se dice en trabajo social, Sotsiaaltöö tegijatel on üks levinud ütlus: zeren gizarte langintzan esaera handienetako bat یک گفتۀ معروف در ممدکاری این است که yksi sosiaalityön teemoja on vraiment, dans l'aide sociale, on dit beaucoup באמת, אחת האמירות המרכזיות בעבודה סוציאלית वाकई, समाज सेवा में सबसे बड़ी कहावतों में से एक है doista, jedna od velikih izreka u socijalnom radu de tényleg, szociális munkások között bevett mondás, iսկապես, հասարակական աշխատանքի գլխավոր կարգախոսներից է. Bagaimana ya, salah satu prinsip dalam ilmu sosial in realtà, una delle grandi massime dei servizi sociali ソーシャルワークの分野でよく言われるのが სოციალური სფეროს ერთ-ერთი ცნობილი გამონათქვემი ამბობს: 사회복지사들은 종종 لەڕاستیدا، یەکێک لەوتە گەورەکان لەبواری کۆمەڵایەتیدا iš tikrųjų, apie socialinį darbą teisingai sakoma, patiešām, viens no lielajiem uzskatiem sociālajā darbā навистина, во социјалната работа важи дека Нийгмийн ажлын нэг гол хэллэг байдаг л даа. खरोखर, समाजशास्त्रातल्या एका मोठ्या विधानानुसार mengikut perpatah dalam kalangan pekerja kebajikan: echt, één van de bekende gezegden in sociaal werk is: ein av grunnsetningane innan sosialarbeid er faktisk tak naprawdę w pracy socjalnej jednym z najważniejszych jest powiedzenie: — um dos grandes lemas em trabalho social De fapt se spune adesea în asistenţa socială: как говорят соцработники, viete, ako sa hovorí v sociálnej práci, resnično, eden velikih rekov v socialnem delu vërtet, një nga shprehjet e mëdha të punës sociale zaista, jedna od važnih odlika socijalnog rada faktiskt, ett av de största talesätten inom socialt arbete சமூக சேவையில் இருப்போர், சொல்வது போல จริงๆนะคะ มีประโยคที่พูดกันบ่อยในวงการสังคมสงเคราะห์ gerçekten, sosyal hizmetlerde en büyük laflardan як говорять соцпрацівники - một trong những quan điểm lớn trong xã hội học 真的,社会工作的一个重要理念是 社工常說的一句話

"Lean into the discomfort of the work." nagnuti|||neugodnosti||| |||不适||| penchez|||inconfort||| |||incomodidad||| to lean|||||| هو أن تعتنق الجانب المزعج من العمل. "Пагрузіся ў працоўны дыскамфорт". е да свикнеш с неудобствата на работата. és: recolza't en la incomoditat del treball. říká: polož se do toho nepohodlí té práce. "spring ud i det ubehagelige ved arbejdet" sich in das Unbehagen der Arbeit hineinzulegen. είναι αντιμετωπίστε τη δυσφορία της δουλειάς. "entrar en la incomodidad del trabajo". "Ära karda töö ebamugavust, vaid leia sellest tuge." lanaren ezerosotasunean murgiltzea da باید سختی ها را به جان خرید. "Nojaudu työn epämukavuuteen." qu'il faut plonger dans l'inconfort du travail. היא להעז לנטות אל הצד הלא-נוח שבעבודה. काम की बेआरामी में समा जाओ jest da se osloniš na neugodnost posla. hogy élvezni kell a munka kényelmetlenségét. «Ապավինել դժվարություններին»: adalah mengakrabi penderitaan dalam pekerjaan. è: accetta il malessere del lavoro. 仕事の苦しみに身をあずけろというものですが "თავით გადაეშვი შენი სამუშაოს უსიამოვნებებში." '힘든 일을 찾아서 하라'는 말을 합니다. بڕۆ بەرەو لایەنە بێزارکەرەکەی کارەکەت kad turi būti linkęs į diskomfortą darbe. ir - pieņem darbā esošo diskomfortu. треба да се навикнеме на нелагодноста на работата. "Ажлын тав тухгүй хэсэгт илүү анхаар". (जे) आहे, "कामाच्या अवघडलेपणात स्वतःला झोकून द्या." "Menghala kepada ketidakselesaan kerja". duik in het ongemak van het werk. at ein skal dykke ned i ubehaget i jobben. wychodź w pracy poza sferę komfortu. é "apoia-te no desconforto do trabalho". „Scufundă-te în neplăcerile muncii.” "погрузилась в рабочий дискомфорт". zmierte sa s nepríjemnou prácou. je: "Sprejmi nelagodje dela." është të mësohesh me vështirësitë e punës. jeste oslanjanje na neprijatnosti posla. är att man ska möta arbetets obehag சேவையில் உள்ள அசௌகரியங்களைத் நாம் தழுவிக் கொள்ள வேண்டும். "ใช้ความลำบากของงานมาเป็นกำลัง" biri çalışmanın rahatsızlığını olumlamaktır. занурилась у робочий дискомфорт. là len lỏi vào trong những vấn đề nan giải của công việc đó. 置身于工作的不适中。 偎緊工作令人不舒服的部份

And I'm like, knock discomfort upside the head |||frapper||frapper|| |||to knock||na cabeça|| |||||upraviti|| |||vur|||| |||||the head|| |||||en la cabeza|| أما انا فأقول، اضرب الإزعاج على رأسه Мой падыход: стукні дыскамфорт па галаве, А аз обръщам неудобството с главата надолу, I jo sóc més de: treu-te la incomoditat de sobre A já jsem typ člověka, co by vykopnul pryč to nepohodlí Og jeg er mere, bank ubehaget i hovedet Ich dachte mir: Nieder mit dem Unbehagen, Και λέω, χτυπήστε τη δυσφορία κατακέφαλα Y soy más de "saca de la cabeza con un golpe la disconformidad Aga minu loomus ütleb pigem, et ebamugavusele tuleb piki pead virutada, eta nire kasuan, "Kolpe bat eman ezerosotasunari buruan, و من می گویم، بزن پسِ کله ی سختی ها Itse tykkään läimäyttää epämukavuutta ohimolle, Et moi je suis plutôt : évacuer l'inconfort une bonne fois pour toutes, ואני אומרת - לתת אגרוף בפרצוף של חוסר-הנוחות और मेरा ये हाल था, बेआरामी का दरवाज़ा खटखटाओ A ja sam više za nokautiranje neugodnosti, És én azt gondoltam, majd adok én annak a kényelmetlenségnek, Եվ ես որոշեցի ուղղակի ազատվել այդ անհարմարություններից Sedangkan saya, singkirkan semua penderitaan yang ada Ed io pensavo, rigira il malessere むしろ私は仕事の苦しみを振り払い მე ასე ვიყავი განწყობილი: "თავში ჩაუკაკუნე უსიამოვნებებს, 그당시 저는 제 머리를 두들겨 패서라도 من دەڵێم بەسەری بێزارکەردا بکێشە O man patinka apversti diskomfortą aukštyn kojom Bet es uzskatīju - izsit diskomfortu ārā no galvas Јас сум за, сруши ја нелагодноста Би тав тухгүйг эвдэж, эвтэйхэн болгоод, आणि मी अशी आहे की, अवघड गोष्टीला भिडा Namun, saya ketepikan ketidakselesaan Ik zeg eerder: sla het ongemak hard op zijn kop, Mens eg er meir av typen som fjernar ubehag frå tankane A ja lubię stuknąć dyskomfort w głowę, Eu era mais "tirar o desconforto da cabeça, afastá-lo e ter vinte a tudo". А я привыкла делать так: ударить дискомфорт по голове, A ja som ten typ, ktorý všetky problémy obráti hore nohami, Jaz pa sem bolj, nelagodje udarim po glavi, Thashë me vete: Futi një shkelm vështirësive, I ja sam za to da treba okrenuti neprijatnost nagalavačke, Medan jag är mer av: slå obehaget på käften எனக்கோ, அசௌகரியங்களைத் தகர்த்து, แต่ฉันเป็นพวก "ต่อยความลำบากให้หน้าหงาย Ve ben de, rahatsızlığı baş aşağı et ve Я звикла робити так: вдарити дискомфорт по голові, Và tôi giống như là, giữ chặt những thứ khó khăn đó trong đầu 我就是要把这不适翻个底朝天 我則是那種,遇到不愉快就趕緊

and move it over and get all A's. |||||||perfect grades و أطرحه جانباً لتحصل على أفضل الدرجات . адсунь яго ў бок і атрымай усе пяцёркі. и докато го обръщам си взимам всички позитиви. desfes-te'n i treu bones notes. přesunul ho někam jinam a dostal samé jedničky. og fjern det og få topkarakterer. pack es an und hol überall Einser. και κάντε τη πέρα και πάρτε σε όλα Α. y saca buenas notas. lükata see tee pealt eest ja saada hindeks ainult A-d. baztertu zazu eta atera dena bikain" و کنار بزنش و بهترین امتیازها را بگیر. tyrkätä sen sivuun ja saada täysiä kymppejä. le dégager et n'obtenir que des 20 sur 20. להזיזה הצידה ולקבל רק עשיריות. और इसे हटा कर सारे नंबर पाओ pomicanje istog i dobivanje svih petica. fogom, oldalra söpröm, és csupa ötösöm lesz. Առաջնոդվելով այս սկզբունքով` կարելի է բարձունքների հասնել: buang dan dapatkan nilai A semua. mettilo da parte e prendi il massimo dei voti. 押しのけて全部片付けてきました თავიდან მოიშორე ისინი და ყველაფერი ხუთიანზე იქნება." 모두 A 학점을 받자는 بیخەرە لاوە وە باشترین بەدەست بهێنە pastumti jį ir gauti visus A įvertinimus. un aizbīdi prom, un saņem izcilus vērtējumus. надмини ја и извади го најдоброто. бүх А дүнгүүдийг авна гэж боддог. जमिनीवर लोळवा आणि १००% मार्क मिळवा. dan berusaha dapatkan semua A. duw het weg en scoor allemaal tienen. går vidare og får gode karakterer. odsunąć go na bok i zgarnąć same najlepsze oceny. отодвинуть его и получить одни пятёрки. vyrieši, odsunie nabok a dostane za prácu jednotku. ga prestavim in dobim same 10-tke. hiqi qafe, dhe merr vetëm 10a. prevazići je i okrenuti na dobro. släng iväg det och få bara MVG:n. இலக்கு பாதையிலிருந்து, அகற்றிவிட்டு வெற்றி பெறவேண்டும், ผลักออกไปให้พ้นทาง แล้วก็ได้เกรดAทุกตัว" kenara koy ve tüm A'ları al, diye düşünürüm. відсунути його і отримати всі п’ятірки. và xem xét nó và được toàn điểm A 每科都拿到A。 想辦法對付他並拿A

That was my mantra. |||mantra |||mantra |||Guiding principle |||mantra |||口号 كان هذا شعارى . Гэта была мая мантра. Това е моята мантра. Aquell era el meu mantra. To bylo moje motto. Det var mit mantra. Das war mein Mantra. Αυτό ήταν το μάντρα μου. Ese fue mi mantra. See oli mu mantra. Hori zen nire mantra این تکیه کلام من بود. Se oli mantrani. C'était ma devise. זו הייתה המנטרה שלי. ये मेरा मंत्र था। To je bila moja mantra. Ez volt a mantrám. Դա էր իմ սկզբունքը: Itulah mantra saya. Quello era il mio mantra. 私はそういう主義でした ეს იყო ჩემი მანტრა. 모토를 가지고 있었죠. ئەمە هێمای من بوو Tai buvo mano mantra. Tā bija mana mantra. Тоа беше мојата мантра. Миний зарчим ийм л байлаа. हा माझा मंत्र होता. Itu mantera saya. Jadi, saya amat teruja. Dan saya berfikir, Dat was mijn mantra. Det var mantraet mitt. To była moja mantra. Era esse o meu mantra. Asta era mantra mea. Такова была моя мантра. To bola moja mantra. To je bila moja mantra. Kjo ishte mantra ime. To je bila moja mantra. Det var mitt mantra. என்பதே, தாரக மந்திரமாக இருந்தது. นั่นเป็นคาถาของฉันค่ะ İşte mantram buydu. Це було моє кредо. Đó chính là công thức của tôi. 这就是我当时的信条。 我這樣催眠自己

So I was very excited about this. لذا فقد أثارني هذا الموضوع جداً. Я была ў вельмі радасным прадчуванні. Така че бях много ентусиазирана. Així que estava entusiasmada amb això. Byla jsem z toho úplně nadšená. Så jeg var meget begejstret for dette. Also war ich sehr gespannt darauf. Έτσι ήμουν πολύ ενθουσιασμένη με αυτό. Estaba muy emocionada Niisiis olin sellest kõigest väga elevil. Beraz oso emozionatuta nengoen پس من خیلی هیجان زده بودم. Joten olin innoissani tästä. C'est pourquoi j'étais très enthousiasmée par cette idée. ולכן מאד התרגשתי מהעניין הזה. तो इससे मैं बड़ी उत्साहित थी। Stoga sam bila veoma uzbuđena oko toga. Úgyhogy nagyon izgatott lettem. Այդ ամենն ինձ շատ էր ոգևորում: Jadi saya sangat girang dengan ajaran profesor itu Per cui ero molto gasata. それで この言葉でわくわくしました მე სავსე ვიყავი ენთუზიაზმით 저는 사회복지에 대해 매우 لەبەر ئەوە من زۆر خۆشحالبووم دەربارەی ئەمە Taigi buvau labai sužavėta. Un tā es biju ļoti satraukta par to. Така бев многу возбудена за ова. Энэ тухай сонсоод миний сэтгэл хөдлөв. त्यामुळे मी अतिशय आतुर होते. Itu mantera saya. Jadi, saya amat teruja. Dan saya berfikir, Ik was hier dus erg enthousiast over. Så eg var veldig opprømt over dette. Więc byłam tym bardzo podekscytowana. Eu estava muito entusiasmada com isso. Eram foarte încântată: asta e cariera potrivită pentru mine, Поэтому я была в радостном предвкушении. A preto ma to zaujalo. Bila sem zelo navdušena nad tem. Isha shumë e dhënë pas kësaj. I bila sam vrlo uzbuđena zbog toga. Så jag tyckte detta var spännande. உத்வேகத்துடன் இருந்தேன். ฉันก็เลยตื่นเต้นกับเรื่องนี้มาก Yani bu konuda çok heyecanlıydım. Тож я перебувала у радісному очікуванні. Và thế là tôi đã rất thích thú về điều đó. 我当时真的是跃跃欲试。 對此很期待

And so I thought, you know what, this is the career for me, وظننت، أتعرفون، هذا هو المجال الأفضل لى، І я думала, ведаеце што, - гэта кар'ера для мяне, Мислех си, че това е подходяща кариера за мен, Així que vaig pensar: Saps què? Aquesta és la carrera per mi. A řekla jsem si: tohle je přesně povolání pro mě, Og jeg tænkte, ved du hvad, dette er karrieren for mig, Ich dachte, das ist die Karriere für mich, Και έτσι σκέφτηκα, ξέρεις κάτι, αυτή είναι καριέρα για μένα, y pensé, esta es mi profesión Mõtlesin, et teate mis, see on mulle sobiv karjäär, Eta pentsatu nuen, badakizu? hau da niretzako karrera egokia فکر کردم، می دانی، این حرفۀ مناسب من است، Ajattelin, että tämä on minun urani, Et que je me suis dit, tu sais quoi, c'est la carrière qu'il te faut, וחשבתי לעצמי, את יודעת מה - זו הקריירה בשבילי, तो इसलिए मैंने सोचा, बस, यही मेरा काम है, I stoga sam pomislila, znate što, ovo je karijera za mene, És arra gondoltam: ez az, ez lesz az én pályám, Կարող եմ ասել, որ այս մասնագիտությունն ինձ համար է, dan saya begitu yakin, bahwa ini karir yang tepat buat saya E pensai, sai che c'é? Questa é la carriera per me, またこう思ってました―これが私の天職なんだ და ვფიქრობდი, რომ ეს საქმე ჩემთვისაა, 열정적이었고 그것이 제 천직이라고 생각했죠. وە بیرم کردەوە، ئەزانن چی، ئەمە پیشەی منە Pamaniau sau – tai yra karjera būtent man, Un tāpēc es domāju, jūs zināt ko, šī ir mana karjera, Така си помислив, знаеш што, ова е кариера за мене, Тэгээд энэ бол надад яг тохирсон ажил, आणि मी विचार केला की नक्कीच हे माझं करियर असेल, ini kerjaya untuk saya, kerana saya gemar hal-hal yang kusut-masai. Ik dacht: weet je wat, dit is de carrière voor mij, Og tenkte: veit du kva, dette er rett karriere for meg, I pomyślałam: wiesz, to jest kariera dla mnie, Por isso pensei, esta é a carreira certa para mim, И поэтому я думала, знаете ли, что эта карьера для меня, Pomyslela som si, toto je povolanie pre mňa, In mislila sem si, veš kaj, to je kariera zame, Mendova, e di çfarë, kjo lloj karriere më përshtatet, I pomislila sam, znate šta, ovo jeste posao za mene, Och jag tänkte, vet du du vad, detta är karriären för mig, நான் சிந்தித்தேன், "ஆம், இது தான் என் வாழ்க்கைப்பணி!" แล้วฉันก็คิดว่า รู้อะไรมั้ย เนี่ยแหละอาชีพของฉัน Ve, ne biliyor musunuz, bunun tam bana göre bir kariyer olduğunu düşündüm, І я подумала, знаєте що, це кар’єра для мене, Và tôi nghĩ, bạn biết không, đây là nghề nghiệp của tôi, 我想这就是我要的职业生涯, 我想,這就是我要做的大事了

because I am interested in some messy topics. |||||||argomenti ||||||desordenados| لأننى مهتمة ببعض المواضيع المزعجة. таму што мяне цікавяць заблытаныя тэмы. защото се интересувам от объркани теми. Perquè m'interessen els temes complicats protože mě zajímá tolik těch zaneřáděných témat. fordi jeg er interesseret i nogle rodede emner. weil ich an so einigen vertrackten Problemen interessiert bin. επειδή ενδιαφέρομαι για μερικά μπερδεμένα ζητήματα. porque me interesan algunos temas confusos sest ma olen tõesti huvitatud mõnedest segastest teemadest. zenbait gai nahaspilotsutan interesatua bait nago چون من به موضوع های آشفته علاقه دارم. koska minua kiinnostavat muutkin sotkuiset aiheet. parce que je m'intéresse à des sujets compliqués, כי אני מתעניינת בכמה נושאים מאד מבולגנים. क्योंकि मेरी दिलचस्पी कुछ उल्टे पुल्टे विषयों में है। jer me zanimaju neke neuredne teme. mert érdekelnek a zűrös dolgok. քանի որ ես հետաքրքրված եմ խրթին թեմաներով: karena saya tertarik dengan hal-hal yg berantakan perché io sono interessata ad argomenti un po' confusi. どうしようもない話に興味があるし 왜냐하면 저는 골치 아픈 일들에 관심이 있었으니까요. لەبەر ئەوەی من حەزم لە هەندێ بابەتی ئاڵۆزە nes mane domina nešvarūs dalykai. jo es esmu ieinteresēta dažās nekārtīgās tēmās. бидејќи јас сум заинтересирана за некои хаотични теми. учир нь би замбараагүй сэдэвт дуртай гэж бодлоо. कारण मला गुंतागुंतीच्या विषयांमध्ये रस आहे. ini kerjaya untuk saya, kerana saya gemar hal-hal yang kusut-masai. want ik ben geïnteresseerd in nogal rommelige onderwerpen. fordi eg er interessert i kinkige tema. ponieważ mnie interesują takie skomplikowane tematy. porque eu interesso-me por assuntos complicados. потому что меня интересуют запутанные темы. keďže sa zaujímam o neurovnané veci. saj me zanimajo nekatere neurejene teme. se mua më interesojnë temat e ndërlikuara. jer me zanimaju zbrkane teme. eftersom jag är intresserad av en del stökiga ämnen நான் குழப்பமான, கடினமான விஷயங்களை ஆராய்ச்சி செய்ய ஆர்வப்படுகிறேன். เพราะฉันสนใจในหัวข้อที่ยุ่งเหยิง çünkü bazı karmaşık konularla ilgiliyim. тому що мене цікавлять заплутані теми. bởi vì tôi thích những vấn đề hóc búa. 因为我对乱成一团,难以处理的课题感兴趣。 因為我對這些混亂的話題有興趣

But I want to be able to make them not messy. لكننى أود أن أكون قادرة على جعلها عكس كذلك. أريد أن أفهمها. І я хачу быць здольнай разблытваць іх. Я хачу разумець іх. Но искам да мога да ги подредя. Искам да ги разбера. però, vull ser capaç de fer que deixin de ser complicats. Els vull entendre. A já je chci od nepořádku očistit. Chci jim rozumět. Men jeg vil gøre dem ikke-rodede. Jeg vil forstå dem. Aber ich will in der Lage sein, sie zu entschlüsseln. Αλλά θέλω να είμαι σε θέση να τα ξεμπερδέψω. Θέλω να τα κατανοήσω. para ordenarlos. Quiero entenderlos. Ent ma tahan olla võimeline neid selgeks muutma. Ma tahan neid mõista. Baina gai hoiek ez nahaspilotsu bihurtzeko kapaz izan nahi dut Ulertu nahi ditut ولی می خواهم قادر باشم، آنها را از آشفتگی در بیاورم. می خواهم آنها را درک کنم. Mutta haluan tehdä niistä vähemmän sotkuisia. mais je veux pouvoir les rendre moins compliqués. Je veux les comprendre. אך יש לי רצון להצליח להפוך אותם ללא מבולגנים. אני רוצה להבין אותם. पर मैं चाहती हूँ कि मैं उन्हें सीधा सादा बना सकूँ मैं उन्हें समझना चाहती हूँ। Ali želim biti u mogućnosti učiniti ih urednima. Želim ih razumijeti. De szeretném majd nem zűrössé tenni őket. Megérteni a dolgokat. Բայց ես ցանկանում եմ պարզաբանել դրանք: Ցանկանում եմ հասկանալ դրանք: dan saya ingin untuk bisa merapikan hal-hal itu. Saya mau memahaminya. Ma voglio riuscire a renderli non complicati Li voglio capire. それをどうにかしたいし მინდა მესმოდეს ისინი. 저는 그런것들을 골치 아프지 않게 만들고자 했습니다. 저는 복잡한 것들을 이해하고 싶어했습니다. بەڵام ئەمەوێت وایان لێ بکەم کە ئاڵۆز نەبن ئەمەوێت لێیان تێبگەم Tačiau noriu sugebėti juos sutvarkyti. Aš noriu juos suprasti. Bet es gribu spējīga tās padarīt kārtīgas. Es gribu tās saprast. Но сакам да можам да ги направам нехаотични. Сакам да ги разберам. Гэхдээ би тэдгээрийг цэгцэлмээр байна. Би тэдгээрийг ойлгохыг хүсэж байна. पण मला त्यांना सोपे (कमी किचकट) बनवायची इच्छा आहे. मला ते (विषय) समजून घ्यायचे आहेत. Tetapi saya mahu menguraikannya. Saya mahu memahaminya. Maar ik wil in staat zijn om ze te ontrafelen. Men eg har lyst å vere i stand til å gjere dei ikkje-kinkige. Eg ønskjer å forstå dei. Alę chcę móc uczynić je nieskomplikowanymi. Chcę je zrozumieć. Mas quero ser capaz de os simplificar. Но я хочу научиться их распутывать. Я хочу их понять. Ale musím byť schopná dať ich do poriadku. Chcem ich pochopiť. Toda hočem jih napraviti urejene. Hočem jih razumeti. Ama dua të jem në gjëndje ti qartësoj. Dua ti kuptoj. Ali želim biti sposobna da ih učinim nezbrkanima. Men jag vill kunna ordna till dem Jag vill förstå dem குழப்பங்களை அகற்றி அதனை புரிந்து கொள்ள வேண்டும். แต่ฉันอยากทำให้มันไม่ยุ่ง ฉันอยากเข้าใจมัน Ama onları çözebilmek de istiyorum. Onları anlamak istiyorum, Але я хочу навчитись їх розплутувати. Я хочу зрозуміти їх. Nhưng tôi muốn khiến chúng không còn là vấn đề nan giải nữa. Tôi muốn hiểu chúng. 我想要把它们弄清楚。 我想要理解它们。 但我想讓他們變得不混亂 我想搞懂他們

I want to understand them. أريد أن أخترق أعماق هذه الأشياء Я хачу раскласці іх на часткі, Искам да проникна в тези неща, Vull desentranyar aquestes coses Chci se dostat na kloub věcem, Jeg vil hacke ind i disse ting Ich will sie verstehen. Θέλω να παρεισφρύσω σε αυτά τα θέματα Quiero llegar hasta el fondo de ellos Ma tahan häkkida neisse asjadesse, Gauza hauek arakatu nahi ditut می خواهم این چیزهایی که Haluan ymmärtää niitä. Je veux m'infiltrer dans ces questions, אני רוצה להצליח לפרוץ אל אותם דברים मैं उन चीज़ों का राज़ जानना चाहती हूँ Želim hakirati te stvari Megtalálni az igazán fontos dolgok Ուզում եմ խորամուխ լինել Saya mau meretas hal-hal ini Voglio entrare dentro queste cose 理解したいんだ と მინდა ბოლომდე ჩავწვდე ყველაფერს, რაც ვიცი რომ მნიშვნელოვანია 저는 복잡한 것의 핵심이라고 생각되는 ئەمەوێت بچمە ناخی ئەم شتانەوە Noriu įsilaužti į tuos dalykus, Es gribu uzlauzt šīs lietas, Сакам да ги хакнам овие работи Би чухал гэж бодсон зүйлс рүүгээ मला ह्या गोष्टींच्या अंतरंगात शिरायचे आहे Saya mahu kupas semua yang Ik wil ze begrijpen. Eg vil hakke laus på desse tinga Chcę się wgryźć w te rzeczy. Quero percebê-los. Я хочу внедриться во всё это, Chcem sa hacknúť do týchto vecí, Hočem se poglobiti v stvari, Dua të kem mundësinë ti zhbiriloj Želim da ih razumem. Jag vill " hacka" mig in i dessa ämnen காரணக் காரியங்களை கண்டுபிடித்து, ฉันอยากจะเจาะลึกลงไปในเรื่องเหล่านั้น önemli olduğunu bildiğim bu şeylerin Я хочу проникнути у все те, Tôi muốn đi sâu vào những điều này 我想侵入那些 我想徹底研究這些

I want to hack into these things that I know are important |||to hack|||||||| |||pirater|||||||| |||to gain unauthorized access to|||||||| |||hack|||||||| |||to hack|||||||| التى أعرف أنها الأهم таму што гэтыя тэмы важныя, за които знам, че са важни que jo sé que són importants o kterých vím, že jsou důležité, som jeg ved er vigtige Ich will in die wichtigen Dinge eindringen, sie entschlüsseln που ξέρω ότι είναι σημαντικά porque sé que son importantes mille kohta ma tean, et need on tähtsad, Badakit garrantzitsuak direla می دانم مهم هستند، هک کنم Haluan pureutua tärkeinä pitämiini asioihin que je sais importantes, שברור לי שהם חשובים जो मेरे विचार में महत्वपूर्ण हैं za koje znam da su važne rejtélyének nyitját, ինձ համար կարևոր այս երևույթների մեջ yang saya yakin adalah penting che so che sono importanti こういった大事なことについて どうにかして 부분을 파고 들어가서 그 본질을 ئەوەی ئەیزانم گرنگن kurie yra svarbūs kuras, es zinu, ka ir svarīgas, за кој што знам дека се важни нэвтрэн орж, ज्या मला माहित्येय की महत्वाच्या आहेत saya tahu penting dan sebarkan Ik wil die dingen waarvan ik weet dat ze belangrijk zijn, openbreken eg veit er viktige Wiem, jak są ważne, dlatego chcę Quero ter acesso a estas coisas que sei que são importantes что, я знаю, важно. ktoré sú tak dôležité, za katere vem, da so pomembne gjërat që unë e di që janë të rëndësishme Želim da proniknem u te stvari koje znam da su važne Jag vet att de är viktiga முக்கியமானவைகளின் ที่ฉันรู้ว่าสำคัญ içlerine sızmak ve herkesin що вважаю важливим, Tôi biết điều này là quan trọng 我知道是重要的东西 我知道很重要的事

and lay the code out for everyone to see. |mette||||||| |||||||to| |exponha||||||| وأمكن الجميع من فك شفرتها. і раскадзіраваць іх для ўсеагульнага агляду. и да ги направя разбираеми за всички. i desxifrar la clau per que tothom ho pugui veure. a zpřístupnit klíč k nim všem, aby ho mohli vidět. og lægge koden ud så alle andre kan se den. und den Code davon klar sichtbar machen. και να γράψω τον κώδικα για να τον δούν όλοι. y para develar para todos el código. ja teha kood kõigile kättesaadavaks. eta kodea deszifratu guztiek ikusi dezaten و رمز را در جلوی دید همه بگذارم. ja tarjota löydökseni kaikkien nähtäville. et les décoder pour tout le monde. ולהציג את החוקיות שלהם לעיני כל. और उस राज़ को सबके सामने ले आना चाहती हूँ i iznijeti šifru da je svi vide. és felmutatni a megoldást. և հասանելի դարձնել դրանք բոլորի համար: dan saya akan paparkan pada semua orang. e svelare il codice affinché tutti possano vederle. 誰もがわかるように整理したかったのです 다른 사람들에게 알리고 싶어합니다. وە هەموو کەس بتوانێت بمبینێت ir pateikti kodą matomą visiems. un padarīt ieejas kodu redzamu visiem. и да го изложам кодот за да може секој да го види. кодыг нь бүх хүнд харуулмаар байна. आणि मला त्या सर्वांसाठी उलगडून दाखवायच्या आहेत. rahsianya untuk pengetahuan semua. en de oplossing vinden zodat iedereen die kan zien. og løyse koden slik at alle andre ser det. je rozpracować, aby każdy mógł zobaczyć, jak są skonstruowane. e tornar os códigos acessíveis a toda a gente. şi să pun soluţia la dispoziţia tuturor. и разгадать шифр, чтобы все могли увидеть. a potom umožniť každému vidieť kód. in vsem predstaviti rešitev. dhe tua tregoj të gjithëve çfarë kam gjetur. i da njihovu tajnu prikažem svima. och lägga ut "koden" för allmän beskådan. விதிகளை, கோட்பாடுகளை முன்வைக்க வேண்டும். เพื่อจะถอดรหัสมาแสดงให้ทุกคนได้เห็น görebileceği şekilde şifresini ortaya çıkarmak istiyorum. і розшифрувати код, щоб всі могли його прочитати. và cố phơi bày nó ra cho mọi người được thấy. 把它们摸透,然后用浅显易懂的方式呈献给每一个人。 並把秘密找出來分享給大家

So where I started was with connection. لذا حينما بدأت كان ذلك بالتواصل. Такім чынам, я пачала з адносін, Това, с което започнах, беше връзката. Així que vaig començar pel tema de la connexió. Začala jsem se spojením. Der hvor jeg startede var med tilknytning. Also begann ich mit Verbindung. Έτσι αυτό με το οποίο ξεκίνησα ήταν η σύνδεση. Así que empecé con la noción de conexión Niisiis alustasin ühendusest. Beraz, konexioarekin hasi nintzen پس از "ارتباط" شروع کردم. Aloitin yhteydestä. J'ai donc commencé avec les relations humaines. והמקום שהתחלתי ממנו היה הקשר. तो मेंने जहाँ से शुरुआत की वो था संपर्क। Stoga sam započela sa vezom. Nos, a kiindulópontom a kapcsolat volt. Այսպիսով, սկսեցի շփումներից: Jadi yang saya pilih sebagai topik adalah hubungan. Ed iniziai con la connessione. それで“関係性”から研究を着手しました გადავწყვიტე კავშირებით დამეწყო. 그래서 저는 "커넥션(연결)"에서 부터 시작했습니다. بۆیە لەکوێوە دستم پێکرد پەیوەندی هەبوو Taigi, aš pradėjau nuo ryšio. Tātad, es sāku ar saistībām. Така започнав со поврзаноста. Тэгээд би "холбоо"-ноос эхлэв. तर मी सुरुवात केली नातेसंबंधांपासून. Jadi, saya bermula dengan hubungan. Ik begon met verbinding. Så eg starta med tilknyting. Więc zaczęłam od związków. Por isso comecei pelas relações. Am început cu relaţiile, pentru că după 10 ani de asistenţă socială, Итак, я начала с отношений. Začala som so vzťahmi. In začela sem s povezanostjo. Fillimisht fillova të studioj lidhjet. Tako sam počela od veza. Så det jag började med var med samhörighet. மனிதர்களிடம் உள்ள இணைப்பைப் பற்றி ஆராயத் தொடங்கினேன். ที่ที่ฉันเริ่มคือเรื่อง'ความสัมพันธ์' Başlangıç noktam, bağlantı olgusuydu. Тож я почала зі стосунків. Và chỗ mà tôi bắt đầu đó là với sự kết nối. 所以我的起点是“关系”。 所以我從"連結"開始

Because, by the time you're a social worker for 10 years, |||||||social services professional|| |||||||lavoratore sociale|| لأنه، بعدما تمضي عشر سنوات في العمل الإجتماعي، таму што пасля дзесяці гадоў сацыяльнай працы, Когато имаш около 10 години стаж като социален работник Perquè, quan has set treballador social durant 10 anys, Protože, pokud jste sociálním pracovníkem už 10 let, Fordi, når man har været socialarbejder i 10 år, Denn wenn man seit 10 Jahren Sozialarbeiter ist, Επειδή, από την στιγμή που είσαι κοινωνικός λειτουργός για 10 χρόνια, Porque cuando eres trabajadora social durante diez años, Selleks ajaks, kui sa oled olnud 10 aastat sotsiaaltöötaja, Zeren, 10 urtez gizate langitzan jardun bazara چون بعد از 10 سال کار در مددکاری Siinä vaiheessa kun sosiaalityötä on tehnyt 10 vuotta, Parce que, quand vous avez travaillé dans le social pendant 10 ans, שכן, בנקודה שבה אתם עוסקים בעבודה סוציאלית כ-10 שנים, क्योंकि 10 सालों तक समाज सेवा करने के बाद, Jer, kada ste socijalni radnik već 10 godina, Mert ha 10 éve szociális munkás az ember, Քանի որ տասը տարի աշխատելով սոցիալական ոլորտում` Karena, kalau anda berkecimpung dalam bidang sosial selama 10 tahun Perché, dopo essere stato una ricercatrice di servizi sociali per 10 anni 10年間ソーシャルワーカーの仕事をしてみると იმ დროს, როცა ხარ სოციალური მუშაკი 10 წლიანი გამოცდილებით, 왜냐하면, 사회복지사로서 10년 정도 경험을 쌓으면 لەبەرئەوەی، دوای تێپەربوونی دە ساڵ لەکاری کۆمەڵایەتیدا Nes, kai jau 10 metų esi socialinis darbuotojas, Tāpēc, ka pēc 10 gadus sociālā darbinieka pieredzes, Бидејќи, кога работиш како социјален работник 10 години, Учир нь нийгмийн ажилтнаар 10 жил ажиллахдаа "холбоо" бол कारण दहा वर्षं समाजकार्यात घालवल्यावर Kerana, setelah 10 tahun sebagai pekerja sosial, Na 10 jaar sociaal werk Fordi når du har vore sosionom i ti år Ponieważ w momencie, w którym będziesz mieć przepracowane 10 lat w opiece społecznej, Porque, quando se é trabalhadora social há dez anos, Потому что, к тому времени, как ты 10 лет проработал соцработником, Pretože, ak ste sociálnym pracovníkom 10 rokov, Ko si socialni delavec več kot 10 let, Sepse pas 10 vitesh punë si punonjëse sociale, Jer posle 10 godina rada kao socijalni radnik, När du har varit socialarbetare i 10 år பத்து வருடங்களாக, சமூக சேவகராக நீங்கள் இருந்தால், เพราะเมื่อคุณเป็นนักสังคมสงเคราะห์มา 10 ปี Çünkü, sosyal hizmet görevlisi olarak 10 yılı doldurduğunuzda, Оскільки, пропрацювавши 10 років соціальним працівником, Bởi vì, khi mà bạn là nhà xã hội học trong 10 năm trời, 因为当你从事了10年的社会工作, 因為,當了十年社工

what you realize is that connection is why we're here. تدرك أن هذا التواصل هو السبب الذى يجمعنا هنا. пачынаеш разумець, што адносіны - гэта тое, чаму мы тут. разбираш, че връзката е това, заради което сме тук. te'n adones que la connexió és la nostra raó de ser. tak si uvědomíte, že spojení je to, proč jsme tady. bliver man klar over at tilknytning er grunden til vi er her. erkennt man, dass Verbindung der Grund dafür ist, dass wir hier sind. αυτό που συνειδητοποιείς είναι ότι η σύνδεση είναι ο λόγος που είμαστε εδώ. te das cuenta que si estamos aquí es por la conexión. oled hakanud mõistma, et omavaheline side on see, milleks me siin oleme. gauza batetaz jabetzen zara eta da konexioa dela gu hemen egotearen arrazoia متوجه می شوید ارتباط دلیل بودن ما است. ymmärtää, että vuorovaikutuksen takia olemme olemassa. vous réalisez que les relations humaines sont la raison de notre présence sur terre. מה שאתם מבינים הוא שקשר הוא הסיבה שבגללה אנו כאן. आप समझ जाते हैं कि संपर्क की वजह से ही हम यहाँ हैं । ono što shvatite jest da smo zbog povezanosti ovdje. rádöbben, hogy a kapcsolat miatt vagyunk itt. վերջապես հասկանում ես, որ ամենից կարևոր բանը շփումն է: anda akan sadari kita ada karena hubungan. capisci che la connessione è la ragione per cui siamo qui. 関係性が生きることの理由だと 気付くのです 우리가 지금 여기에 있는 이유는 바로 '연결' 때문이라는 것을 깨닫게 되기 때문이죠. درک بە چی دەکەیت ئەو پەیوەندییەیە کەبەهۆیەوە ئێمە لێرەین suvoki tai, kad būtent ryšio dėka mes visi esame čia. tu saproti to, ka saistības ir tas, kādēļ mēs te esam. она што сфаќаш е дека поврзаноста е она поради што сме овде. бид яагаад энд байгаад байгаагийн шалтгаан гэдгийг ойлгодог юм. तुमच्या लक्षात येतं की केवळ संबंधांमुळेच आपण इथे आहोत. apa yang saya sedar ialah, kita wujud kerana hubungan. Itu yang realiseer je je dat verbinding de reden is waarom we hier zijn. skjønar du at tilknyting er grunnen til at me er her. uświadomisz sobie, że związki są powodem, dla których tu jesteśmy. descobrimos que é por causa das relações que estamos aqui. înțelegi că relaţiile sunt motivul pentru care existăm. начинаешь осознавать, что мы здесь ради отношений. uvedomíte si, že vzťahy sú to, prečo sme tu. spoznaš, da je povezanost tisto zaradi česar smo tu. arrin të kuptosh që lidhjet shpjegojne pse jemi këtu. shvatite da su veze ono zbog čega smo ovde. inser du att samhörighet är orsaken till att vi finns. நீங்கள் இதை உணர்வீர்கள். மற்றவர்களிடம் நமக்குள்ள இணைப்பு, இருப்பதால் தான் நாம் இங்கு இருக்கிறோம். สิ่งที่คุณตระหนักได้คือ ความสัมพันธ์เป็นเหตุผลที่เรามานั่งอยู่ตรงนี้ şunu fark ediyorsunuz burada olma nedenimiz, bağlantı. усвідомлюєш, що ми тут заради стосунків. điều mà bạn nhận ra đó là sự kết nối là lý do tại sao chúng ta ở đây. 你必然会发现 关系是我们活着的原因。 你會理解到 連結就是我們都在此的原因

It's what gives purpose and meaning to our lives. |||propósito||||| إنه هو الذى يعطى حياتنا مغزىً ومعنى. Яны надаюць мэту і сэнс нашаму жыццю. Тя дава причина и значение в нашият живот. És el que dóna sentit i un propòsit a la nostra vida. To je to, co dává naším životům význam a účel. Det er det der giver formål og mening i vores liv. Sie verleiht unserem Leben einen Zweck und Bedeutung. Είναι αυτό που δίνει σκοπό και νόημα στις ζωές μας. Es lo que nos da sentido y finalidad a nuestras vidas. See annab meie elule eesmärgi ja tähenduse. horrek ematen dio helburu eta zentzua gure bizitzari چیزی است که به زندگی هایمان معنی و هدف می دهد. Se antaa päämäärän ja tarkoituksen elämällemme. C'est ce qui donne un but et du sens à nos vies. הוא מה שמעניק מטרה ומשמעות לחיינו. ये हमारे जीवन को उद्देश्य और अर्थ प्रदान करता है। To je ono što daje smisao i značenje našim životima. A kapcsolat ad értelmet és jelentést életünknek. Սա մեր կյանքին նպատակ և իմաստ է հաղորդում: Hubunganlah yang memberi arti dan tujuan pada hidup. E ciò che dà uno scopo ed un significato alle nostre vite. 関係性が生の目的や意味を与えてくれるのです 우리 삶에 목적과 의미를 부여하는 것은 바로 '연결'이죠. ئەوە هۆو مانامان دەداتێ بۆ ژیانمان Tai suteikia tikslą ir prasmę mūsų gyvenimams. Tas, ir tas, kas dod jēgu un nozīmi mūsu dzīvēm. Тоа е она што им дава цел и значење на нашите животи. Энэ л бидний амьдралд утга учир, зорилго өгдөг. त्यामुळेच आपल्या आयुष्याला हेतू आणि अर्थ प्राप्त होतो. memberi tujuan dan erti dalam hidup kita. Het geeft ons een doel en ons leven zin. Det er det som gir liva våre mål og meining. To właśnie one nadają cel i znaczenie naszemu życiu. É o que dá sentido e significado à nossa vida. Ele dau scop şi sens vieţilor noastre. Totul se reduce la ele. Отношения - цель и смысл нашей жизни. Oni dávajú zmysel a cieľ našim životom. To je tisto, kar daje namen in smisel našim življenjem. Lidhjet i japin qëllim dhe kuptim jetëve tona. To je ono što našim životima daje smisao i svrhu. Det är vad som ger ändamål och mening i våra liv அதுதான், நம் வாழ்விற்கு, அர்த்தமும், நோக்கமும் தருகிறது. มันเป็นสิ่งที่สร้างจุดประสงค์และความหมายให้ชีวิตเรา Hayatlarımıza amaç ve anlam veren şey bu. Стосунки - це мета і зміст нашого життя. Nó là điều mang lại mục tiêu và ý nghĩa cho cuộc sống của chúng ta. 它赋予了我们生命的意义。 這是我們生命被賦予意義的東西

This is what it's all about. هذا هو كل ما يعنينا هنا. У гэтым ўся сутнасць. Това е всичко. D'això es tracta. O něm to všechno je. Dette er hvad det hele handler om. Darum geht es doch letztendlich. Είναι αυτό που έχει σχέση με όλα. De eso se trata. Selle ümber kõik käibki. Hortaz doa guztia. معنای اصل همین است. Siitä kaikessa on kyse. Tout tourne autour de cela. זהו הדבר המהותי ביותר. इस सबका मतलब यही है। To je bit svega. Erről szól az egész. Ահա ամենը: Hubungan adalah intinya. E questo è tutto. 関係性とはそういうものです 결국 제일 중요한 것은 '연결' 입니다. ئەمە هەموو شتێکە دەربارەمان Štai kas tai yra. Lūk par ko ir runa. Околу тоа сè се врти. Ердөө энэ л бүхний учир шалтгаан. सारे काही याबद्दलच आहे. Ini matlamatnya. Tidak kira sama ada anda Daar gaat het om. Det er det alt handlar om. O to właśnie chodzi. É a razão de tudo. В этом вся суть. O nich to celé je. To je bistvo vsega. Kjo është e vetmja gjë për t'u kuptuar. O tome se zapravo radi. Det är vad allt handlar om. இதுதான், அனைத்துக்கும் விளக்கம் கொடுக்கிறது. นี่แหละคือคำตอบ Her şey bununla ilgili. У цьому сутність. Đó là tất cả những gì về nó. 就是这么简单。 一切都與這相關

It doesn't matter whether you talk to people |||se|||| لا يهم إذا كنتم تتحدثون إلى الناس І не важна, ці ты размаўляеш з людзьмі, Няма значение дали говорите за хора, No importa si un parla amb gent que treballa dins el sector A nezáleží na tom, jestli mluvíte s lidmi, Det betyder ikke noget om man taler med mennesker Ganz gleich, ob man mit Leuten spricht, Δεν έχει σημασία αν μιλάς με ανθρώπους No importa si hablas con gente Ükskõik, kas sa räägid inimestega, Ez dio inporta, ze arlotan lan egiten duen jendearekin hitzegiten duzun فرقی نمی کند با کسانی صحبت کنید که Ei ole väliä puhutko ihmisille, jotka työskentelevät Peu importe que vous en discutiez avec des gens זה לא משנה אם אתם מדברים עם אנשים इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि आप उन लोगों से बात करें Nema veze razgovarate li sa ljudima Nem számít, olyan emberekkel beszélsz-e, Կարևոր չէ` զրուցում ես մարդկանց հետ, Tidak masalah apakah anda tengah berhubungan dengan Sia che tu parli con persone che lavorano 社会正義 メンタルヘルス რომლებიც სოციალურ სამართლიანობაზე, 사회 정의 분야에서 일하는 사람들이나 گرنگ نیە ئەگەر قسە لەگەل خەڵک بکەیت Ir visai nesvarbu, ar tu kalbi su žmonėmis, Nav svarīgi, vai jūs runājat ar cilvēkiem, Не е важно дали зборувате со луѓе Нийгмийн, эмнэлгийн, хүчирхийллийн эсрэг याने काही फरक पडत नाही की तुम्ही अशा लोकांशी बोलताय pekerja keadilan sosial, kesihatan mental, Of je nu praat met mensen die werken in sociaal raadswerk, Det betyr ikkje noko om du snakkar med menneske Nie ważne, czy rozmawiasz z ludźmi, Não interessa se falamos com pessoas Fie că vorbeşti cu lucrători în dreptate socială, boli mintale, Не важно, общаешься ли ты с людьми, которые работают Nezáleží na to, či sa rozprávate s ľuďmi, Ni pomembno ali se pogovarjaš z ljudmi, Nuk ka rëndësi nëse flet me njerëz Nije bitno da li razgovarate sa ljudima Det spelar ingen om du pratar med människor நீங்கள் யாரிடம் பேசினாலும், ไม่ว่าคุณจะพูดกับใคร Sosyal adalet ve akıl sağlığı ve istismar ve ihmal Не важливо, чи ви говорите з людьми, Không phân biệt bạn khi nói chuyện với những người 无论你跟谁交流 不管你跟哪個領域的人聊天

who work in social justice, mental health and abuse and neglect, ||||justice||||||neglect ||||||||||overlook ||||||||||negligencia ||||giustizia||||||neglect الذين يعملون فى العدالة الإجتماعية والصحة العقلية والمضايقات والإهمال، якія працуюць у галіне сацыяльнай справядлівасці, псіхічнага здароў'я, насілля і пагарды, които работят по теми като социална справедливост, ментално здраве, малтретиране и пренебрегване, de la justicia social, la salut mental, els abusos i abandonaments, kteří se angažují v sociální spravedlnosti, duševním zdraví, zneužívání a zanedbávání, der arbejder indenfor socialret og mentalt helbred og misbrug og forsømmelse, die im Bereich Sozialrecht oder Psychologie arbeiten, οι οποίοι δουλεύουν στην κοινωνική δικαιοσύνη και την ψυχική υγεία και την κακοποίηση και την παραμέληση, que trabaja en justicia social o en salud mental, abuso o negligencia. kes lahendavad sotsiaalõiguse ja vaimse tervise või kuritarvitamise ja hooletussejätmise küsimusi, gizarte-justizia, adimen-osasun edo abusu eta utzikerian, در عدالت اجتماعی فعال هستند یا مددکارانی که در سلامت روان یا سوء استفاده یا بی توجهی فعالیت می کنند، sosiaalioikeudessa, mielenterveyden parissa ja tukevat uhreja, qui travaillent dans le secteur de la justice sociale, ou bien de la santé mentale, ou de la maltraitance, ou de la négligence parentale, שעובדים כפעילים חברתיים או בבריאות הנפש או בנושאי התעללות והזנחה, जो सामाजिक न्याय और मानसिक स्वास्थ और उत्पीड़न तथा उपेक्षा के क्षेत्र में काम करते हैं, koji rade u socijalnoj pravdi i mentalnom zdravlju i zlostavljanju u zapostavljanju, akik szociális, mentálhigiénés, vagy erőszakellenes téren dolgoznak, որոնց աշխատանքը կապված է սոցիալական արդարության, հոգեկան առողջության, չարաշահման կամ անտեսման հետ, orang dibidang sosial, dibidang kejiwaan, dibidang kriminal, per la giustizia, e la sanità mentale, e con abusi e abbandoni, 虐待や育児怠慢に関わる人なら誰でも ფსიქიკურ ჯანმრთელობაზე, ძალადობაზე და გულგრილობაზე მუშაობენ. 정신건강, 학대, 방치를 다루는 사람들과 이야기를 하면 کێ کاردەکات لە داگای کۆمەڵایەتی وە تەندروستی مێشکی و ئازاردان و فەرامۆشکردن kurie dirba socialinio teisingumo, ar psichinės sveikatos srityje, su patyrusiais prievartą, su apleistais – kuri strādā sociālā taisnīguma, garīgās veselības, vardarbības vai sociālās nolaidības jomā, кои работат во социјална правда, ментално здравство, злоупотреба и занемареност, тэмцэгч аль ч хүнтэй ярилцахад тэдэнд, जे सामाजिक न्यायासाठी काम करतात किंवा मानसिक स्वास्थ्य आणि छळ आणि दुर्लक्ष (यांत), penderaan dan pengabaian, geestelijke gezondheid, misbruik en verwaarlozing. som jobbar med sosial rettferd, mental helse og misbruk og forsøming, którzy pracują w wydziale sprawiedliwości społecznej i zdrowia psychicznego, przy sprawach dotyczących nadużyć i zaniedbań, que trabalham em justiça e saúde mental e que abusam e negligenciam, abuzuri şi neglijenţă, в сфере социальной справедливости, психического здоровья, насилия и беспризорности, zaoberajúcimi sa sociálnym právom, mentálnym zdravím, zneužívanými a zanedbávanými, ki delajo v socialnem sodstvu in v duševnem zdravju in na zlorabah in zanemarjanju, që punojnë në drejtësi sociale, shëndet mendor, abuzim apo neglizhencë, koji rade u odseku za pravdu i mentalno zdravlje, zlostavljanje i zanemarivanje, som arbetar med social rättvisa, mental hälsa och övergrepp och vanvård. சமுக நீதி, மன நலத்துறை, தாக்கப்பட்டவர்கள், புறக்கணிக்கப்பட்டவர்கள் ஆகியவற்றில் வேலை செய்பவர்களாகட்டும், คนที่ทำงานเกี่ยวกับสังคมสงเคราะห์ สุขภาพจิต ทารุณกรรม หรือการถูกทอดทิ้ง konularında çalışan insanlarla konuşup konuşmadığınız önemli değil, які працюють у сфері соціальної справедливості, психічного здоров’я, насильства чи безпритульності, làm việc về công bằng xã hội, sức khỏe tâm thần, hay lạm dụng, bỏ rơi, 工作在社会执法领域的也好,负责精神健康、虐待和疏于看管领域的也好 不論是社會公平、心理健康、 受虐與疏忽照顧

what we know is that connection, the ability to feel connected, is -- |||||la connessione|||||| wir alle wissen, dass Verbindung, die Fähigkeit, sich verbunden zu fühlen -- lo que sabemos es que la conexión, la capacidad de sentirse conectado, es... tiedämme, että yhteys, kyky kokea sitä -- 私たちが知っているのは、「つながり」、つまり「つながっている」と感じる能力である。 ştim că relaţiile, capacitatea de a te simţi legat de cineva, 我们所知道的是,这种联系,感觉联系的能力,是——

neurobiologically that's how we're wired -- 神经生物学上|||we are|wired neurobiologiquement||||cablés brain's natural wiring||||configured ||||conectados neurobiologically||||wired = wired من الناحية البيولوجية العصبية، هذه هي الطريقة التي نتواصل بها -- wir sind alle neurobiologisch gepolt -- se on sisäänrakennettu neurologiaamme -- 神経生物学的に、人間はそういうふうにできているんだ – neurobiologic suntem construiţi aşa – e motivul pentru care suntem aici. 从神经生物学角度来说,这就是我们的连接方式——

it's why we're here. der Grund ist, warum wir hier sind. por eso estamos aquí. se on syy olemassaoloomme. それが私たちがここにいる理由だ é a razão de estarmos aqui. zbog toga smo ovde. 这就是我们来这里的原因。

So I thought, you know what, I'm going to start with connection. Also dachte ich mir, ich beginne mit Verbindung. Así que pensé, sabes qué, voy a empezar con la conexión. Ajattelin siksi, että aloitan yhteydestä. そこで関係性から研究を始めようと考えました Então, pensei, vou começar pelas relações. De asta m-am gândit să încep cu legătura dintre oameni. Pa sam pomislila, znate šta, počeću od veza.

Well, you know that situation Kennen Sie diese Situation, Bueno, ya sabes que la situación Tiedäthän tilanteen, 上司から評価を説明される状況を Je kent wel die situatie Vocês conhecem aquela situação Ştiţi situaţia în care eşti evaluat de şef Znate onu situaciju

where you get an evaluation from your boss, ||||Performance review||| حينما تحصلون على تقييم من رئيسك ، калі начальнік ацэньвае вашу працу в която получавате оценка от вашият шеф, en la qual el seu cap els hi dóna una evaluació del seu treball kdy dostanete hodnocení od své šéfky hvor man bliver evalueret af ens chef, wenn sie eine Bewertung von Ihrem Chef bekommen, όταν αξιολογείστε από το αφεντικό σας, donde su jefa los evalúa... kus te saate ülemuselt hinnangu oma tööle, Zure nagusiak zure lana ebaluatzen du وقتی رئیس تان عملکرد شما را ارزیابی می کند، jossa esimiehesi antaa sinusta arvion, où vous avez un entretien d'évaluation avec votre patron, שאתם מקבלים הערכה מהמעבידה שלכם, जब आपकी बॉस आपके काम को परखती है, kada dobijete evaluaciju od svoje šefice, megkapják a főnöktől az éves értékelést, երբ գնահատանքի եք արժանանում Ձեր ղեկավարի կողմից, ketika anda dievaluasi atasan anda, quando si riceve una valutazione dal proprio capo, 想像できますね 37가지를 매우 잘한다고 칭찬을 کاتێک کەهەڵسەنگاندن بەدەست دەهێنیت لەلایەن بەڕێوبەرەکەتەوە kai viršininkė vertina jūsų darbą kad jūs saņemat vērtējumu no jūsu priekšnieka, кога добивате оценка од вашиот шеф, тэр үеийг сайн мэдэх байх. जेव्हा तुमच्या बॉसकडून तुमचं मूल्यमापन होतं, ketua anda menilai anda dan nyatakan waar je een evaluatie krijgt van je baas, kor du blir evaluert av sjefen din, kiedy dostajecie ocenę od szefowej – quando somos avaliados pela chefe когда начальник оценивает вашу работу, keď dostanete ohodnotenie od šéfky, ko vas šef oceni kur merr vlerësimin nga eprori, kada dobijete evaluaciju od svog šefa, när man får ett utvecklingssamtal med chefen உங்களுடைய மேல் அதிகாரி, மதிப்பாய்வு செய்து கொண்டிருக்கிறார். เวลาที่คุณได้รับการประเมินจากหัวหน้า patronunuzdan bir değerlendirme alırsınız коли начальник оцінює вашу роботу, khi mà bạn nhận được đánh giá từ bà chủ của mình, 你的上司给你作工作评估, 老闆給的工作評價

and she tells you 37 things that you do really awesome, |||||||||génial |||||||||increíbles وهى تعدد لك 37 أمر تفعله بشكل ممتاز حقاً، і кажа, што вы выдатна спраўляецеся з 37 пунктамі, и тя ви казва 37 неща, които правите невероятно, i els hi diu 37 coses que fan marvellosament bé a ona vám řekne 37 věcí, které děláte opravdu skvěle og hun nævner 37 ting som man gør virkelig godt, und sie sagt Ihnen 37 Dinge, die sie richtig toll machen, και αυτή σας λέει 37 πράγματα που κάνετε πραγματικά φοβερά, y dice las 37 cosas que están haciendo realmente bien ja ta nimetab 37 asja, millega te saate suurepäraselt hakkama, eta ikaragarri ondo egiten dituzun 37 gauza aipatzen dizkizu و او به شما 37 موردی که خیلی عالی انجام می دهید، می گوید jossa hän nimeää 37 asiaa joissa olet todella hyvä, et elle vous parle de 37 choses que vous faites incroyablement bien, והיא אומרת 37 דברים שבהם אתם ממש מדהימים, और वो आपको उन 37 चीजों के बारे में बताती है जो आप वाकई बहुत अच्छी करते हैं, a ona vam kaže 37 stvari koje radite izvanredno, melyben felsorol 37 dolgot, amit istenien csinálnak և նա թվարկում է 37 բան, որ դուք հրաշալի եք անում, dan dia memuji 37 hal tentang diri anda, e lei vi dice che avete fatto veramente bene 37 cose, 上司はあなたの37の功績について話したあとで 받은 다음에 "개선의 여지가 있는" 한 가지에 대해 وە پێتان دەڵێت کە سیوحەوت(٣٧) شت زۆر بەباشی دەیکەیت ir susako 37 dalykus, kuriuos darote tiesiog baisiai un viņa pateiks jums 37 lietas, kuras jūs veicat patiešām lieliski, и таа ви кажува 37 работи кои ги правите одлично, Тэр таны сайн чаддаг 37 зүйлийг хэлээд, आणि बॉस तुमच्याबद्दल ३७ चांगल्या गोष्टी सांगतो, anda lakukan 37 perkara cemerlang dan en zij vertelt je 37 dingen die je echt fantastisch doet, og ho fortel deg 37 ting du gjer på ein framifrå måte wymienia ona 37 punktów, w których jesteście niesamowici e ela diz-nos 37 coisas em que somos espantosos, говорит, что вы отлично справляетесь с 37 пунктами, a ona vám povie 37 vecí, ktoré robíte naozaj úžasne, in vam pove 37 stvari, ki jih počnete res super dhe të liston 37 gjëra në të cilat shkëlqen, i ona vam kaže 37 stvari koje radite zaista dobro, och hon berättar 37 saker du gör riktigt bra, அவர் உங்களிடம் உள்ள 37 நல்ல விஷயங்களைப் பாராட்டுக்கிறார். แล้วหัวหน้าบอกว่าคุณทำ37อย่างได้เยี่ยมมาก ve 37 konuda çok başarılı olduğunuzu, ancak bir konunun називає 37 пунктів, які ви виконуєте бездоганно, và bà ấy chỉ cho bạn 37 thứ bạn làm thực sự tốt, 她告诉了你37点你做得相当棒的地方, 可能會是37件極佳的表現

and one "opportunity for growth?" وأمر واحد فقط -- هو فرصتك للنمو؟ але існуе адзін, так званы "магчымасць для росту"? и едно нещо, което е възможност за подобрение? i una cosa..."una oportunitat de creixement?" a jednu věc jako -- příležitost k růstu? og en ting -- en "udviklingsmulighed?" und eine "Chance zur Weiterentwicklung"? και ένα πράγμα -- μια ευκαιρία για εξέλιξη; y una que, ya saben, en que tienes una "oportunidad para crecer"? ja ühe asja... mille osas on "arenguvõimalus?" eta - "hazteko aukera" bat و یک مورد که -- جا برای بهتر شدن دارد؟ ja yhden "kehityskohteen?" et puis d'une chose -- " Une occasion de vous améliorer." ודבר אחד שהוא - "הזדמנות לצמיחה". और एक चीज़ -- सुधरने का मौका ? i jednu stvar - priliku za rast? és egyetlen dolgot -- amin lehetne még javítani... և մեկ բան, որում դեռ «աճելու տեղ ունեք»: dan menyinggung satu hal lainnya -- peluang untuk perbaikan ? e che una cosa è un'opportunità di crescita? “成長の余地”について話します და ერთი რამ რასაც ვერ... არის "ზრდის შესაძლებლობა." 이야기 듣는 그런 상황을 잘 아시죠? وەیەک شت...دەرفەتێکە بۆ گەشەکردن ir vieną dalyką - kaip galimybę augti? un vienu lietu -- kurā ir "iespējama izaugsme"? и една работа -- прилика за раст? харин "өсөж дэвших боломж" гэж нэг зүйлийг онцлоход-- आणि एक गोष्ट -- "ज्यात सुधारणेला वाव असतो?" satu perkara -- "peluang untuk majukan diri?" en één ding 'met ruimte voor ontwikkeling'? og ein ting -- ein "muligheit for vekst?" i jeden, który być może jest okazją do rozwoju. e uma coisa — uma oportunidade para evoluir? но есть один - "возможность для роста"? a jednu vec ako príležitosť k zlepšeniu? in eno stvar -- "možnost za rast?" dhe një gjë -- një "mundësi për zhvillim"? i jednu stvar - priliku za razvijanje? och en sak till -- en möjlighet till utveckling? ஆனால், ஒரு விஷயத்தில் மட்டும், நீங்கள் கவனம் செலுத்தி வளரலாம், என்கிறார். และมีอย่างนึงที่เป็น'สิ่งที่ควรปรับปรุง' "gelişmek için fırsat" olduğunu söyler ya? але є один - можливість росту? và một thứ -- một cơ hội để làm tốt hơn? 还有一点--成长的空间? 但有一件是 -- 尚待改進

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Kahkahalar) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And all you can think about is that opportunity for growth, right? Und alles, woran Sie denken können, ist diese Chance zur Weiterentwicklung? Ja ainoa asia, mikä jää mieleen on se "kehityskohde". その“成長の余地”が頭からはなれません ყველაფერი, რაზე ფიქრიც ამ სიტუაციაში შეგიძლიათ "ზრდის შესაძლებლობაა", ხომ ასეა? Het enige waar je aan kunt denken is die 'ruimte voor ontwikkeling', toch? Só conseguimos pensar na oportunidade para evoluir, não é? Şi apoi, numai acolo te gândeşti? Este? I jedina stvar o kojoj razmišljate jeste ta prilika za rast, zar ne? 你所能想到的就是成长的机会,对吧?

Well, apparently this is the way my work went as well, |it seems||||||||| |схоже, мабуть||||||||| حسنًا، يبدو أن هذه هي الطريقة التي سار بها عملي أيضًا، Anscheinend läuft das in meinem Beruf auch so. Näin taisi oman työnikin kanssa käydä, 私の研究の過程でも同じことが起こりました ცხადია, ჩემი საქმიანობაც ამ გზით წავიდა. Wel, mijn onderzoek ging ook in die richting: Cóż, najwyraźniej tak też wyglądała moja praca, Aparentemente foi assim que o meu trabalho foi avaliado, Cred că mie de-asta mi-a mers munca atât de bine: Izgleda da je i moj rad krenuo tim putem, 好吧,显然这也是我工作的方式,

because, when you ask people about love, they tell you about heartbreak. |||||||||||heartbreak |||||||||||chagrin d'amour |||||||||||desamor |||||||||||il dolore فإنهم يخبرونك عن إنكسار القلب. яны распавядаюць мне пра разбітае сэрца. те ви разказват за провалена връзка. et parlen de cors trencats. tak vám řeknou o zranění v lásce. fortæller de om dyb sorg. Denn wenn Sie Leute nach der Liebe fragen, dann erzählen sie Ihnen von Herzschmerz. σου μιλούν για σπαραγμό. te hablan de desilusión amorosa. räägivad nad teile südamevalust. bihotz urratuez hitzegiten dizute دربارۀ دل شکستگی می گویند. koska kun kysyt ihmisiltä rakkaudesta, he kertovat sydänsurusta. ils m'ont parlé de chagrin. הם מספרים לך על שברון לב. तो वो हमें दिल टूटने के बारे में बताते हैं। oni vam pričaju o slomljenom srcu. az összetört szívekről beszélnek. նրանք պատմում են իրենց կոտրված սրտերի մասին: yang mereka bicarakan adalah waktu patah hatinya. ti raccontano le loro afflizioni. というのも愛について尋ねると 相手は失恋について語ります რადგან, როდესაც ადამიანებს სიყვარულზე ეკითხებით, გიყვებიან, თუ როგორ ატკინეს მათ გული. 그들은 이별의 아픔에 대해서만 이야기하고 ئەوان باسی دڵشکاندنت بۆ دەکەن jie tau kalba apie sudaužytą širdį. viņi stāsta jums par salauztu sirdi. тие ви кажуваат за скршено срце. тэд танд хагацлын тухай ярина. ते तुम्हाला प्रेमभंगाबद्दल सांगतात. mereka cerita tentang patah hati. als je mensen vraagt naar liefde, vertellen ze je over een gebroken hart. fortel dei deg om hjartesorg. opowiadają wam o zawodzie miłosnym. porque, quando perguntamos às pessoas o que é o amor, elas falam dos seus corações partidos. atunci când îi întrebi despre dragoste, oamenii îţi povestesc suferinţa. они рассказывали мне о горе. povedia vám o zlomenom srdci. ti pripovedujejo o srčnih bolečinah, ata të flasin për vuajtjet nga dashuria. jer kada pitate ljude o ljubavi, oni vam pričaju o slomljenom srcu. berättar de om krossade hjärtan. அவர்களுடைய ஆழ்ந்த துயரத்தை பற்றி கூறினர். เขาจะตอบคุณด้วยเรื่องอกหัก size aşk acılarını anlatırlar. вони розповідають про розчарування. họ nói cho bạn về sự đổ vỡ. 他们告诉你的是一件让他们心碎的事。 他們會告訴你心碎的故事

When you ask people about belonging, |||||sense of community عندما تسأل الناس عن الإنتماء، Калі пытаеш людзей пра дачыненне, Когато попитате хората за притежания Quan preguntes a la gent sobre la pertenència, Když se lidí zeptáte na sounáležitost a na to, kam patří, Når man spørger folk om at høre til, Wenn Sie Leute nach Zugehörigkeit fragen, dann berichten sie Όταν ρωτάς τους ανθρώπους για την ένταξη, Al preguntar sobre pertenencia, Kui küsite inimestelt kuuluvuse kohta, jendeari pertenentziari buruz galdetzen diozunean وقتی از مردم دربارۀ حس تعلق می پرسی، Kun kysyt yhteenkuuluvuudesta, Quand j'ai interrogé les gens sur le sentiment d'appartenance, כאשר אתה שואל אנשים על תחושת שייכות, जब आप लोगों से किसी रिश्ते के बारे में पूछते हैं, Kada pitate ljude o pripadnosti, Ha a valahová tartozásról érdeklődöm, Երբ մարդկանց հարցնում ես շրջապատում իրենց ներգրավվածության մասին, Waktu anda bertanya tentang peranan mereka Quando chiedi alle persone del loro senso di appartenenza, 帰属意識について尋ねると როდესაც მიმღებლობაზე უსვამთ შეკითხვას, 소속감에 대해 물으면 کاتێک پرسیار لە کەسێک دەکەیت لەبارەی نزیکبوونەوە Kai klausi žmonių apie bendrumą, Kad jūs jautājat cilvēkiem par piederību, Кога ќе ги прашате луѓето за припадност, Харилцаа хамаарлын талаар асуувал тэд जेव्हा तुम्ही लोकांना आपलेपणाबद्दल विचारता, Apabila anda tanya tentang kekitaan, mereka Als je mensen vraagt naar erbij horen, Når du spør menneske om tilhøyrsle, Kiedy pytacie ludzi o poczucie przynależności, Quando perguntam a alguém sobre integração Când îi întrebi despre apartenenţă, îţi spun cele mai dureroase experienţe Когда я спрашивала людей о принятии, Keď sa ich spýtate na pocit, že niekam patria, ko ljudi vprašaš o pripadanju, Kur i pyet njerëzit për përkatësinë, Kada pitate ljude o pripadanju, När du frågar folk om tillhörighet, மக்களிடம் சொந்தம் கொள்ளுதல் பற்றிக் கேட்டால், เวลาคุณถามเรื่องความผูกพัน İnsanlara aidiyet hakkında sorarsanız, Коли ти запитуєш людей про приналежність, Khi bạn hỏi mọi người về sự gắn kết, 当你跟人们谈论归属感, 當你問人們關於歸屬的故事

they'll tell you their most excruciating experiences of being excluded. |||||atroce||||exclu |||||intensely painful||||left out |||||intollerabili||||excluded |||||极度痛苦|||| |||||excruciating||||excluded |||||найболючіші||||виключеними |||||przerażających|||| سيخبرونك عن أكثر خبراتهم المؤلمة عن إحساسهم بالإستبعاد . яны распавядаюць пра самыя пакутлівыя выпадкі адхіленасці. те ви разказват за мъчителни случаи, в които са били отхвърлени. et parlen d'experiències d'allò més doloroses sobre quan s'han sentit exclosos. tak vám poví o svých nejnesnesitelnějších zkušenostech s tím, kdy byli vyloučeni. fortæller de om deres mest uudholdelige oplevelser om at blive udstødt. von ihre schmerzlichsten Erfahrungen des Ausgeschlossenseins. θα σου πουν τις πιο φρικτές τους εμπειρίες σχετικά με το να είσαι αποκλεισμένος. te contarán experiencias muy dolorosas de exclusión. räägivad nad teile oma kõige valusamatest kogemusteest, kus neid kõrvale jäeti. bere esperientzia jasangaitzenak kontatuko dizkizute bazterketari buruz دربارۀ زجرآورترین تجربه های طرد شدن می گویند. he kertovat kuinka heidät on jätetty ulkopuolelle. ils m'ont raconté leurs plus atroces expériences où ils étaient exclus. הם מספרים לך את החוויה העזה ביותר שהייתה להם שבה חשו לא שייכים. तो वो आपको अपने सबसे दुखदायी अनुभव बताते हैं उन्हें शामिल नहीं किए जाने के बारे में। oni vam pričaju o svojim najbolnijim iskustvima isključenja. legfájdalmasabb tapasztalatukról, a kiközösítésről mesélnek. նրանք քեզ պատմում եմ կյանքում անտեսված լինելու իրենց դառը փորձի մասին: mereka akan berbicara tentang pengalaman terburuk mereka ketika mereka dikucilkan. ti racconteranno le loro peggiori esperienze di esclusione. それではなくて 冷たくされたひどい経験について話し იხსენებენ ყველაზე საშინელ შემთხვევას, როცა თავი გარიყულად აგრძნობინეს, 그들은 소외되어 가장 괴로웠던 이야기를 했으니까요. باسی ناخۆشترین بەسەرهاتی خۆیانت بۆدەکەن بۆ لێ دوورکەوتنەوەیان jie pasakoja tau pačius skausmingiausius išgyvenimus apie tai, kaip juos atstūmė. viņi jums pastāstīs par viņu vismokošāko pieredzi, kad viņi ir bijuši izstumti. тие ќе ви ги кажат нивните најтешки искуства кога биле отфрлени. бусдад үл ойшоогдож байсан хамгийн хэцүү явдлаа ярина. ते तुम्हाला त्यांचे सर्वात वेदनामय असे वगळले जाण्याचे अनुभव सांगतात. cerita tentang pengalaman mereka yang menyakitkan apabila dipinggirkan. vertellen ze jou hun meest ondraaglijke ervaringen van buitengesloten zijn. vil dei fortelje deg om sine mest ulidelege opplevingar ved å bli ekskludert. opwiadają o najpotworniejszych doświadczeniach bycia wykluczonymi. elas contam-nos as suas experiências mais dolorosas de serem excluídas. despre cum e să fii exclus. они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях отверженности. porozprávajú vám o najbolestivejších skúsenostiach, keď sa cítili vylúčení. ti pripovedujejo o svojih najbolj bolečih izkušnjah izključenosti. do të të flasin për eksperiencat më të tmerrshme të të ndjerit të përjashtuar. ispričaće vam najmučnije iskustvo kada su bili isključeni. berättar de om sina mest plågsamma erfarenheter av att bli lämnad utanför. கடும் வேதனை தந்த அனுபவங்களைப் பற்றி பேசுவார்கள், ஒதுக்கி வைக்கப்பட்டதைப் பற்றி பேசுவார்கள். เขาจะเล่าถึงประสบการณ์ที่ปวดร้าวที่สุด ของการถูกแบ่งแยก size en dayanılmaz derecede acı veren dışlanma deneyimlerini anlatırlar. вони розповідають про найбільш гнітючі моменти відкинутості. họ nói cho bạn những kinh nghiệm khủng khiếp nhất của việc bị loại bỏ ra ngoài. 他们告诉你的是最让他们痛心的 被排斥的经历。 他們會告訴你那些他們被排除在外 的椎心經驗

And when you ask people about connection, وعندما تسأل الناس عن التواصل، І калі пытаеш пра знаёмствы, И когато попитате хората за свързване, I vaig preguntar a la gent sobre la connexió, A když se lidí zeptáte na spojení, Og når man spørger folk om tilknytning, Und wenn Sie Leute nach Verbindung fragen, Και όταν ρωτάς τους ανθρώπους για την σύνδεση, Y al preguntar sobre la conexión Ja kui te küsite inimestelt ühenduse kohta, Eta jendeari konexioaz galdetzen diozunean و وقتی دربارۀ ارتباط می پرسی، Kun kysyt ihmisiltä yhteydestä, Et quand j'ai interrogé les gens sur les relations humaines, וכאשר אתה שואל אנשים על התקשרות, और जब आप लोगों से संपर्क के बारे में पूछते हैं, A kada pitate ljude o povezanosti, És ha a kapcsolatról kérdeztem az embereket, Եվ երբ հարցնում ես շփման մասին, Dan ketika anda bertanya tentang hubungan, E quando chiedi alle persone di parlarti di rapporti umani, 関係性について尋ねると語られるのは ხოლო როდესაც ეკითხებით ურთიერთობის შესახებ, 그리고 사람들에게 '연결'에 대해 물어보면 وە کاتێک پرسیار لەکەسێک دەکەیت لەبارەی پەیوەندی Kai klausi žmonių apie ryšius, Un, kad jūs jautājat cilvēkiem par saistīšanos, И кога ќе ги прашате луѓето за поврзаност, Харилцаа холбооны тухай асуувал आणि जेव्हा तुम्ही लोकांना संबंधांविषयी विचारता, Dan apabila anda tanya tentang hubungan, En als je mensen naar verbinding vraagt, Og når du spør om tilknyting, A kiedy pytacie o związki – E quando perguntamos sobre as relações Când i-am întrebat despre relaţii, mi-au povestit de ruperea lor. И когда я спрашивала людей про отношения, Keď sa ľudí spýtate na vzťahy, In ko vprašaš ljudi o povezanosti, Dhe kur i pyet njerëzit për lidhjet, A kada pitate ljude o vezama, Och när du frågar folk om samhörighet, மக்களிடம் இணைப்பைப் பற்றி கேட்டால் และเวลาที่คุณถามเรื่องความสัมพันธ์ Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, І коли ти запитуєш людей про стосунки, Và khi bạn hỏi mọi người về sự kết nối, 当你跟人们谈论关系, 因為當你問人們關於連結的故事

the stories they told me were about disconnection. |||||||disconnection |||||||déconnexion |||||||la disconnessione القصص التى أخبرونى إياها كانت عن عدم التواصل. яны распавядаюць гісторыі пра растанні. те разказват за разединение. les històries que me van explicar tractaven sobre la desconnnexió. tak příběhy, které říkají, jsou o opaku - o odpojení. fortalte de mig historier om tab af tilknytning. handeln die Geschichten vom Getrenntsein. οι ιστορίες που μου είπαν σχετίζονταν με την αποσύνδεση. me contaron historias de desconexión. rääkisid nende lood ühenduse puudumisest. kontatzen dituzten istoriak deskonexioari buruzkoak dira داستانهایی که به من گفتند دربارۀ قطع ارتباط بود. he kertovat yhteyden menetyksestä. les histoires qu'ils m'ont racontées parlaient d'isolement. הסיפורים שהם סיפרו לי היו על התנתקות. तो जो कहानियाँ उन्होने मुझे बतायीं वो संपर्क टूटने के बारे में थीं। priče koje su mi ispričali su bile o izopćenosti. a történetek annak hiányáról szóltak. նրանք պատմում են իրենց միայնության մասին: cerita yang anda dapat adalah tentang putusnya hubungan itu. le storie che mi raccontano sono storie di disconnessione. 関係性がうまくいかない場合の話なのです ამბები რომლებსაც ყვებიან დაშორებას ეხება. 그들은 '단절'에 대한 이야기를 이야기 했지요. ئەو چیرۆکانەی کە پێیان وتوم دەربارەی لێک جیابوونەوەبووە jų pasakojimai būna apie išsiskyrimą. viņu stāstītie stāsti bija par atšķirtību. приказните кои ми ги кажуваа се однесуваа на неповрзаност. тэд тусгаарлагдсан тухай түүхээ ярина. लोकांनी मला तुटलेपणाच्या गोष्टी सांगितल्या. mereka cerita mengenai hubungan terputus. gingen de verhalen over niet verbonden zijn. fortel dei historier om fråkobling. historie, które mi opowiedziano, dotyczyły rozdzielenia. as histórias que me contam são sobre dissociação. они рассказывали мне истории про утрату отношений. porozprávajú vám príbehy o ich rozpadaní. so mi pripovedovali zgodbe o nepovezanosti. historitë që më tregonin kishin të bënin me mungesën e lidhjeve. priče koje su mi govorili bile su o nepovezanosti. handlade deras berättelser om utanförskap. இணைய முடியாமல், துண்டிக்கப்பட்ட கதைகளை சொல்வார்கள். เรื่องที่เขาเล่ากลับเป็นเรื่องการตัดขาด anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. вони розповідають історії про втрату стосунків. những câu chuyện mà họ kể cho tôi là về sự chia ly. 他们跟我讲的是如何被断绝关系的故事。 他們會告訴你那些分離的故事

So very quickly -- really about six weeks into this research -- لذا بسرعة -- حوالى ستة أسابيع فى هذا البحث بالفعل -- Такім чынам, вельмі хутка, праз паўтары месяцы пасля пачатку даследавання, Набързо - около шест седмици проучвания - Així que molt aviat, després d'unes 6 setmanes d'estudi, Velmi rychle -- asi v šestém týdnu tohoto výzkumu -- Meget hurtigt -- faktisk efter cirka seks uger inde i denne forskning -- Sehr bald -- bereits nach etwa sechs Wochen Forschung -- Έτσι πολύ γρήγορα -- στην πραγματικότητα γύρω στις έξι εβδομάδες σ' αυτή την έρευνα -- Rápidamente (a unas 6 semanas de empezar a investigar), Väga ruttu - umbes kuus nädalat pärast uurimistöö algust - Beraz oso azkar- ikerketan hasi eta sei astetara خیلی سریع -- در حدود شش هفته بعد از شروع این تحقیق -- Hyvin pian, kuutisen viikkoa tutkimuksen alettua, Aussi très rapidement -- en fait après seulement six semaines de recherches -- וכך, מהר מאד - כשישה שבועות אל תוך המחקר - तो संक्षेप में -- असल में तकरीबन इस खोज को करते हुए छ्ह हफ्ते हुए थे -- Dakle, veoma brzo - doista oko šest tjedana nakon početka istraživanja - Így hát elég gyorsan -- a kutatás kezdete után 6 héttel -- Ուստի շատ արագ՝ ընդամենը 6 շաբաթվա ընթացքում, զբաղվելով այս հետազոտությամբ` Jadi dengan cepat -- sekitar 6 minggu sejak penelitian dimulai -- Per tagliar corto -- dopo circa sei settimane di ricerca -- 開始して6週間たったところで ასე რომ, ძალიან მალე, თითქმის 6 კვირაში კვლევის დაწყებიდან, 그런데 제가 연구를 시작하자 마자 -- 아마 제가 연구를 بۆیە بەخێرایی...بەڕاستی نزیکەی شەش هەفتە بۆ ئەم لێکۆڵینەوەیە Taigi labai greitai - maždaug po šešių šio tyrimo savaičių - tādā veidā, ļoti ātri -- tiešām, apmēram sešas nedēļas veicot šo pētījumu -- Многу брзо -- после шест недели поминати на ова истражување -- Судалгаагаа эхлээд ердөө зургаахан долоо хоногийн дотор तर लवकरच -- खरंतर ६ आठवडे संशोधनात घालवल्यावर -- Jadi, secara pantas -- setelah hampir enam minggu Dus al erg snel -- eigenlijk na zes weken onderzoek -- Veldig fort -- verkeleg berre seks veker etter at eg begynte med forskingsprosjektet -- Zatem bardzo szybko – po sześciu tygodniach tych badań – Rapidamente — seis semanas depois de começar a investigação — Curând, cam după 6 săptămâni de cercetare, am dat peste un lucru nenumit, Итак, очень быстро - через 1,5 месяца после начала исследования A tak som veľmi rýchlo -- asi po šiestich týždňoch v tomto výskume -- In zelo hitro -- kakšne šest tednov od začetka raziskave -- Kështu që shumë shpejt -- pas rreth vetëm 6 javë kërkimesh -- Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja - Ganska snabbt -- ungefär sex veckor av forskning மிக விரைவாக, ஆராய்ச்சி ஆரம்பித்த ஆறு வாரங்களில், แค่เพียงไม่นาน ประมาณ6สัปดาห์หลังจากเริ่มงานวิจัย Ben de çok hızlı bir şekilde - araştırmamın 6. haftasına doğru - Тож дуже швидко - через шість тижнів після початку дослідження - Và rất nhanh -- chỉ khoảng 6 tuần nghiên cứu -- 所以很快的--在大约开始研究这个课题6周以后-- 所以很快的,研究開始的六週後

I ran into this unnamed thing that absolutely unraveled connection ||||||||dévoilé| ||||||||destroyed| ||||senza nome||||unraveled| ||||||||çözüldü| ||||senza nome||||unraveled| ||||||||розірвало| ||||||||desenredó| توصلت إلى هذا الشيء الذى بلا إسم الذى كشف بالتأكيد عن التواصل я натрапіла на гэтуб безназоўную з'яву, якая раскрыла адносіны преминах през нещо, което напълно разкри връзката vaig trobar-me amb una cosa sense nom que va desenredar la connexió per complet, jsem narazila tuto nepojmenovanou věc, která totálně ničila spojení løb jeg ind i denne unavngivne ting der klarlagde tilknytning helt traf ich auf diese unbenannte Sache, die Verbindung gänzlich entschlüsselte, έπεσα πάνω σε αυτό το ακατανόμαστο πράγμα αυτήν την απόλυτα ξεμπλεγμένη σύνδεση me topé ante esta cosa innombrada que descifró por completo la conexión. põrkusin ma millegi nimetu vastu, mis avas minu jaoks ühenduse mõtte izenik gabeko zera horrekin egin nuen topo korapilotik askatu gabeko konexio bat من با این چیز بدون اسم مواجه شدم که کاملا ارتباط را به طریقی که törmäsin sellaiseen nimettömään asiaan, joka avasi yhteyden käsitteen j'ai buté sur cette chose sans nom qui détruisait totalement les relations נתקלתי באותו דבר חסר שם שלחלוטין פרם את מושג הקשר मैं इस बिना नाम की चीज़ से टकरा गयी जिसने संपर्क को बिलकुल तार तार कर दिया naletjela sam na tu neimenovanu stvar koja je potpuno rasplela povezanost beleütköztem valamibe, valamibe, ami megoldotta a kapcsolat rejtélyét ես կանգնեցի այս անանուն երևույթի առջև, որը լիովին վեր հանեց շփման էությունը, saya menemukan teka-teki ini yang menyelimuti hubungan mi ritrovai per caso con questa cosa innominata che svelò in maniera chiara i rapporti umani, この何と呼んでよいかわからない状況に気付き それまで理解も経験もしたことのない方法で 시작한지 6주 정도 되었을때 -- 저는 이름도 없고 제가 이해도 못하고 들어 본 적도 없는 گەیشتم بەو شتە بێناوەی کە بەدڵنیاییەوە پەیوەندی ڕونکردەوە susidūriau su vienu neįvardintu dalyku, kuris aiškino ryšį es uzdūros šai vārdā nenosauktajai lietai, kas pilnībā apslēpa saistības налетав на ова неименувано нешто кое што апсолутно ја осветли поврзаноста урьд өмнө нь хэзээ ч харж байгаагүй, үл мэдэгдэх, харилцаа холбоог задалдаг माझ्यासमोर एक अनामिक गोष्ट आली जिने नातेसंबंधांना अशाप्रकारे उलगडले menyelidik-- Saya menemui sesuatu yang tidak bernama, yang benar-benar mengurai hubungan liep ik tegen dit naamloze ding aan dat verbinding blootlegde op een manier støytte eg på ein namnlaus ting som forandra tilknytinga fullstendig natknęłam się na tę nienazwaną rzecz, to zupełnie nieujawnione połączenie, deparei-me com uma coisa desconhecida que destruía totalmente as relações, я наткнулась на это безымянное понятие, которое раскрыло отношения narazila na túto nepomenovanú vec, ktorá odhaľovala vzťahy sem odkrila to neimenovano stvar, ki je popolnoma razvozlala povezanost, hasa në një fenomen të pashpjeguar që i zbërthen lidhjet naletela sam na tu neimenovanu stvar koja je potpuno razotkrila vezu Sprang jag i denna namnlösa sak som verkligen blottlade samhörighet ஒரு பெயரிட முடியாத விஷயமொன்று, தோன்றத் தொடங்கியது. இணைப்பு என்பது என்னவென்று, வெளிப்படையாக்கியது அது, ที่ฉันได้พบกับสิ่งไร้นิยามสิ่งนี้ ซึ่งช่วยเผยความลับของความสัมพันธ์ bu isimlendirilmez şeyle karşılaştım, anlamadığım ya da hiç görmediğim bir şekilde я наткнулась на безіменне поняття, яке розкрило стосунки з тієї сторони, tôi đã tìm một thứ không tên mà hoàn toàn làm sáng tỏ sự kết nối 我遇到了这个前所未闻的东西 它揭示了关系 就是這件不知如何命名的事 讓連結瓦解

in a way that I didn't understand or had never seen. بطريقة لم أكن أفهمها ولم أرها أبداً من قبل. з таго боку, які я не разумела і ніколі не бачыла. по начин, който не съм разбирала или виждала преди. d'una manera que jo no entenia ni havia vist mai. ve smyslu, kterému jsem vůbec nerozuměla a který jsem nikdy neviděla. på en måde som jeg ikke forstod eller nogensinde havde set. auf eine Weise, die ich nicht verstand oder nie zuvor gesehen hatte. με έναν τρόπο που δεν καταλάβα ή δεν είχα αντιληφθεί ποτέ. De un modo que no entendía y nunca había visto. viisil, mida ma ei mõistnud, ega polnud kunagi näinud. aurretik sekula ulertu edo ikusi ez nuena نفهمیدم یا ندیده بودم، از هم می گسست. tavalla, jota en ymmärtänyt tai aiemmin kohdannut. d'une façon que je ne comprenais pas, et que je n'avais jamais vu. בצורה שלא הבנתי או שאי פעם ראיתי. इस तरह से कि जैसा मैंने ना कभी समझा था ना देखा था। na način koji nisam razumijela ili vidjela ikad prije. mégpedig úgy, ahogy sosem gondoltam rá. մի բան, որ նախկինում ոչ տեսել, ոչ էլ լսել էի: dengan cara yang belum pernah saya pahami atau ketahui. in una maniera che mai avevo capito o che mai avevo visto. 関係性が完全に解明できたのです 완전히 단절된 '연결'이라는 것과 직면하게 되었습니다. بەڕێگایەک کەمن لێی تێنەدەگەیشتم یان هەرگیز نەمبینیبوو man nesuprantamu ir nemtytu būdu. tādā veidā, kuru es nesapratu un nekad nebiju redzējusi. на начин кој што не го разбирав или никогаш го немав видено. зүйлтэй би учирсан юм. जे मला समजत नव्हते किंवा (जे मी ) पाहिलेही नव्हते. dengan cara yang tidak saya fahami atau pernah temui. die ik niet begreep en nooit had gezien. på ein måte eg ikkje forsto eller hadde nokon gong sett. w sposób, jakiego nigdy wcześniej nie doświadczyłam. de uma forma que eu não percebia nem nunca tinha visto. с такой стороны, которую я не понимала или никогда не видела. spôsobom, ktorému som nerozumela a nikdy predtým ho nevidela. na način, ki ga nisem razumela oziroma ga nisem nikoli videla. në një mënyre që atëhere nuk e kuptoja dhe nuk e kisha hasur kurrë më parë. na način koji nisam razumela niti ikada videla. på ett sätt som jag inte förstod eller någonsin sett. எனக்கு புலப்படாத, என்றும் பார்த்திராத முறையில். ในแบบที่ฉันไม่เข้าใจและไม่เคยเห็นมาก่อน kesinlikle bağlantıyı çözen bu şeyle. яку я ніколи не розуміла і не помічала. theo cái cách mà tôi không hiểu được và chưa từng thấy. 以一种我不理解也从没见过的方式。 我不懂也從未見過

And so I pulled back out of the research |||me retiré||||| ولذلك خرجت من البحث І таму я адышла ад свайго даследавання И така, аз излязох от проучването Així que vaig apartar-me del meu estudi Takže jsem si dala od výzkumu pauzu Så jeg trak mig lidt tilbage fra forskningen Ich zog mich aus der Forschung zurück, Κι έτσι αποσύρθηκα από την συγκεκριμένη έρευνα Di marcha atrás la investigación Tõmbusin uurimistööst tagasi Berez ikerketa bertan behera utzi و بنابراین من از تحقیق کنار کشیدم Vetäydyin tutkimuksesta, J'ai donc pris un peu de recul sur ma recherche וכך, גררתי את עצמי החוצה מן המחקר इस वजह से मैंने यह खोज बंद कर दी I stoga sam se povukla iz istraživanja Így leálltam a kutatással, Ուստի ես դադարեցրի հետազոտությունը Jadi saya hentikan penelitiannya Per cui ho deviato dalla ricerca 研究からいったん後退し 그래서 저는 연구에서 한 걸음 물러나 بۆیە لە لێکۆڵینەوەکە چوومە دەرەوە Taigi atsitraukiau nuo tyrimo Un tā es atkāpos no šī pētījuma Потоа се повлеков од истражувањето Би судалгаанаасаа түр хөндийрөөд, आणि मग मी माझे काम थांबवले Jadi, saya mengundur diri dari penyelidikan ini Ik nam afstand van mijn onderzoek Så eg trakk meg ut av forskingsprosjektet Więc wycofałam się z badań Então afastei-me da investigação M-am retras din cercetare ca să-mi dau seama ce reprezenta. И поэтому я отошла от своего исследования A tak som sa vrátila späť Zato sem se umaknila iz raziskave Kështu që e lashë mënjanë kërkimin Povukla sam se iz istraživanja Så jag tog ett steg tillbaka från forskningen நான் ஆராய்ச்சியிலிருந்து என்னை வெளியே கொண்டு வந்து, ฉันเลยถอยออกมาจากงานวิจัย Ve ben de araştırmayı bıraktım Я призупинила дослідження Tôi đã rút khỏi nghiên cứu 所以我暂停了原先的研究计划, 所以我將研究暫停

and thought, I need to figure out what this is. وفكرت ، أحتاج أن أعرف ماهية هذا الشيء. і падумала, што мне трэба высветліць, што гэта такое. и си помислих, че трябва да разбера какво става. i vaig pensar: necessito desxifrar de que es tracta això. a přemýšlela o tom, že musím vyřešit to, co to je. og tænkte, jeg må regne ud hvad dette er. und meinte, ich müsste herausfinden, worum es sich hier handelte. και σκέφτηκα, χρειάζομαι να καταλάβω τι είναι αυτό. y me dije: "debo averiguar qué pasa". ja mõtlesin, et ma pean välja nuputama, mis see on. eta pentsatu nuen, hau zer den ulertu beharra daukat. و فکر کردم، من باید بفهمم این چیست. halusin ymmärtää asian paremmin. et je me suis dit, il faut que je comprenne ce dont il s'agit. וחשבתי - עלי להבין מהו הדבר הזה. और सोचा, कि मुझे ये पता लगाना है कि ये है क्या। i pomislila, moramo dokučiti što je to. és arra gondoltam, ki kell találnom, mi az. և մտածեցի, որ ես պետք է հասկանամ` ինչ է սա: dan berpikir, saya perlu cari tahu apa ini. e pensato: "Devo capire di cosa si tratta." これが何かをはっきりさせる必要があると考えました 그게 무엇인지 알아야만 했어요. وە بیرم کردەوە، پێویستە بیدۆزمەوە کە ئەمە چیە ir pamaniau, kad man reikia išsiaiškinti, kas tai yra. un nodomāju, ka man ir jānoskaidro, kas tas īsti ir. и си реков, морам да откријам што е тоа. энэ чухам юу болохыг олж мэдэх хэрэгтэй гэж бодлоо. आणि विचार केला, मला ह्या गोष्टीचा छडा लावायला हवा. dan berfikir, saya perlu memahaminya. en dacht: ik moet uitzoeken wat dit betekent. og tenkte: eg må finne ut kva dette er. i pomyślałam, że muszę zrozumieć, czym to coś jest. e pensei, preciso de descobrir o que é isto. и подумала, надо разобраться, что это такое. a chcela zistiť, čo to je. in pomislila, to moram razvozlati. dhe mendova, më duhet ta kuptoj çfarë është kjo. i pomislila kako moram da shvatim o čemu se radi. Och tänkte, jag måste komma underfund med vad det här är för något நான் இதை கண்டுப்பிடிக்க வேண்டும் என்று சிந்தித்தேன். เพราะคิดว่าจะต้องหาคำตอบให้ได้ก่อนว่าสิ่งนี้คืออะไร ve bunun ne olduğunu anlamam gerekiyor dedim. і вирішила з'ясувати, що це. và suy nghĩ, tôi cần phải hiểu được nó là gì. 对自己说,我得弄清楚这到底是什么。 我想,我一定要知道這是為什麼

And it turned out to be shame. ||||||vergüenza واتضح أنه الإحساس بالخجل. І апынулася, што гэта сорам. И се оказа срам. I va resultar que es tractava de vergonya. A vyšlo mi, že to je stud. Og det viste sig at være skam. Es war Scham. Και κατέληξε να είναι η ντροπή. Y resultó ser la vergüenza. Ja tuli välja, et see on häbi. Lotsa zela nabarmendu zen و معلوم شد شرم است. Ilmeni, että kyseessä on häpeä. Et j'ai découvert qu'il s'agissait de la honte. והדבר הזה התגלה כבושה. और ये चीज़ शर्म निकली। I ispostavilo se da je to sram. Kiderült, hogy nem más, mint a szégyen. Պարզվեց, որ պատճառն ամոթի զգացումն է: Yang ternyata adalah rasa malu. Ed ho scoperto che si trattava della vergogna. 結局それは“恥”であるとわかりました აღმოჩნდა, რომ ეს სირცხვილის გრძნობა იყო. 그런데 알고보니 그것의 정체는 수치심이었습니다. ئەوە ڕوون بۆوە کە شەرمە Ir paaiškėjo, kad tai yra gėda. Un izrādījās, ka tas ir kauns. И излезе дека тоа бил срамот. Энэ зүйл "ичгүүр" болж таарав. आणि ती गोष्ट निघाली शरम. Dan ia rupanya, rasa malu. Het bleek over schaamte te gaan. Og det viste seg å vere skam. Okazało się, że jest to wstyd. Descobri que era a vergonha. И оказалось, что это стыд. A ukázalo sa, že je to hanba. Izkazalo se je, da je to sram. Si përfundim doli që ishte turpi. Ispostavilo se da je to sramota. och det visade sig vara skam. அது என்னவாக இருந்தது என்றால், அவமானம் என்கிற உணர்ச்சி தான். ปรากฏว่าสิ่งนี้คือความละอาย Sonuçta bunun utanç olduğunu anladım. І виявилось, що це сором. Và nó hóa ra là sự xấu hổ. 它最终被鉴定为耻辱感。 原來就是羞恥

And shame is really easily understood as the fear of disconnection: والخجل يعرف بسهولة شديدة كالخوف من فقدان الإتصال. І сорам, насамрэч, вельмі лёгка зразумець, гэта страх страты адносін: А срамът е лесно разпознаваем както страха от загуба на връзката. I és fàcilentendre la vergonya com la por a la desconnexió Stud je skutečně snáz pochopitelný jako strach z odpojení. Og skam er virkelig nemt at forstå som frygten for tab af tilknytning: Scham ist ganz einfach die Angst vorm Getrenntsein. Και η ντροπή είναι πραγματικά εύκολο να κατανοηθεί ως φόβος της αποσύνδεσης. Resultó que -y la vergüenza se entiende fácilmente como el miedo a la desconexión- Häbi on väga lihtne mõista kui hirmu ühenduse kaotamise ees. Eta lotsa oso errez uler daiteke: deskonexioari zaion beldurra. و شرم به عنوان ترس از قطع ارتباط واقعا قابل فهم است. Häpeä voidaan ymmärtää pelkona yhteyden katkeamisesta. On peut vraiment comprendre la honte facilement si on la considère comme la peur de l'isolement. ובושה היא משהו שקל מאד להבין כפחד מפני ניתוק. और शर्म को बहुत आसानी से संपर्क टूटने के डर के रूप में समझ सकते हैं। A sram je doista lako shvatiti kao strah od izopćenosti. És a szégyent elég könnyű értelmezni: a szégyen ugyanis nem más, mint félelem, hogy a kapcsolat megszűnik. Ամոթը հեշտությամբ կարելի է հասկանալ այնպես, ինչպես միայնության վախը. Rasa malu biasanya dengan sederhana dipahami sebagai rasa takut terhadap putusnya sebuah hubungan. E la vergogna é veramente percepita come la paura di disconnessione. 恥というのは関係性喪失への怯えとして 容易に理解することができます სირცხვილი იოლად გაიგება, როგორც ურთიერთობების დაკარგვის შიში: 간단히 말하면, 수치심이란 것은 단절에 대한 공포라고 말할 수 있겠지요. وە شەرم زۆر بەئاسانی دەزانرێت وەکو ترسان لە نەمانی پەیوەندی Gėdą tikrai nesunku suprasti, kaip atskyrimo baimę. Un kaunu ir patiešām viegli saprast kā bailes no atšķirtības. Срамот можеме лесно да го разбереме како страв од неповрзаност. Тусгаарлагдахын айдас гэдгээр нь ичгүүрийг амархан ойлгож болно. आणि शरमेचा सोपा अर्थ होतो संबंध तुटण्याचे भय: Dan rasa malu memang mudah difahami sebagai bimbang sekiranya tidak terhubung: Schaamte is heel gemakkelijk te begrijpen als angst voor verbreking van de verbinding. Og skam er verkeleg enkelt å forstå som redsle for å miste tilknytinga: Wstyd można pojąć najprościej jako strach przed oddzieleniem. A vergonha explica-se facilmente como o medo da dissociação. Ruşinea e uşor de privit ca teama de rupere a relaţiei. И стыд на самом деле легко понять, это страх утраты отношений. Hanba je veľmi jednoducho definovaná ako strach, že nás vylúčia zo vzťahu. In sram je lahko razumeti kot strah pred nepovezanostjo: Dhe turpi mund të kuptohet shumë lehtë si frika e humbjes së lidhjeve. A sramotu je zaista lako razumeti kao strah od nepovezanosti. Och skam kan enkelt förstås bestå av rädslan för utanförskap. அவமானத்தை, நாம் எளிதில் புரிந்துக் கொள்ளலாம், மற்றவர்களிடம் இணைய முடியாமல் போய்விடுவோம், என்கிற பயம் என்று. ความละอายจริงๆแล้วเข้าใจได้ง่ายๆว่า เป็นความกลัวการถูกตัดขาด Ve utanç gerçekten bağlantısızlıktan korkma olarak kolayca anlaşılır. І сором легко зрозуміти, як страх втрати стосунків. Và xấu hổ thì thật dễ hiểu như là nỗi sợ bị chia cắt. 耻辱感很容易理解, 即害怕被断绝关系。 羞恥很好理解 就是害怕失去連結

Is there something about me that, if other people know it or see it, هل هناك شيء بشأني إذا عرفه الناس عني أو رأوه، Ці ёсць у мяне штосьці такое, што, калі людзі пра гэта пазнаюць альбо ўбачаць, Има ли нещо около мен, което ако хората знаят или видят, ¿Hi ha res de mi que si la de més gent sap o veu, Něco se mnou je takové, že když to ostatní lidé uvidí, Er der noget ved mig der, hvis andre mennesker ved det eller ser det, Gibt es irgendwas an mir, das, falls andere davon wissen oder es sehen, Υπάρχει κάτι σχετικά με εμένα που, αν άλλοι άνθρωποι το γνωρίζουν ή το βλέπουν, ¿Existe algo en mí que si otros lo saben o ven, Kas minu juures on midagi sellist, et kui teised seda tunnevad või näevad, Bada nigan zerbait besteek ezagutu edo ikusten badute آیا چیزی دربارۀ من وجود دارد که اگر بقیه بدانند یا ببینند Onko minussa jotakin, mistä muut tietävät tai näkevät, Il y a-t-il quelque chose chez moi qui ferait que, si d'autres le savaient ou le voyaient, האם יש בי משהו שאם אנשים אחרים ידעו או יראו אותו, क्या मुझमें कुछ ऐसा है कि अगर दूसरे लोग इसे जान जाएंगे या देख लेंगे, Ima li nešto o meni što, ako drugi ljudi znaju ili vide to, Van bennem valami, ami, ha mások tudják vagy látják, «տեսնես` կա իմ մեջ մի բան, որի մասին իմանալով` Apa ada sesuatu tentang diri saya yang, kalau diketahui atau dilihat orang, C'è qualcosa nella mia vita che, se scoperta da altre persone, 私も自分が 関係を持つに値しないと思われることを想像すると არის კი ჩემში რამე ისეთი, რაც სხვებმა რომ გაიგონ, ან დაინახონ, 즉, 나에 대한 어떤 것을 다른 사람들이 알게되거나 또는 보게 될 때, 나와 هیچ شتیک هەیە دەربارەی من کە خەڵکی تر بزانێت یان بیبینێت Ar turiu kažką tokio dėl ko kiti žmonės, jeigu sužinotų ar pamatytų, Vai manī ir kaut kas tāds, kas, ja citi cilvēki to zinātu vai redzētu, Има ли нешто во врска со мене за кое што, доколку другите дознаат или слушнат, Хэрэв хэн нэгэн нь мэдчихвэл тэр хүнтэй холбоотой байх эрхгүй мэт санагдуулах माझ्याविषयी असे काहीतरी आहे का जे जर इतरांना कळले वा दिसले तर Sekiranya, sesuatu tentang saya, diketahui atau dilihat orang, Is er iets met mij dat, als andere mensen het weten of zien, Er det noko ved meg som, viss andre får vite om det eller ser det, Czy istnieje taka rzecz, która sprawi – jeśli ludzie się o niej dowiedzą – "Terei alguma coisa que, se as pessoas descobrirem ou virem, „E ceva legat de mine, pe care dacă l-ar şti sau vedea oamenii, Есть ли во мне что-то такое, что, если люди об этом узнают или увидят, Je tu niečo, čo keby ostatní vedeli alebo videli, Ali je pri meni kaj takšnega da, če bi drugi ljudje to vedeli, ali videli, A ka diçka tek unë që, nëse njerëzit e dinë apo e shohin, Da li postoji nešto o meni, što drugi mogu videti ili saznati, Finns det något hos mig som, om andra personer fick reda på det, eller såg det என்னைப் பற்றி ஏதேனும் ஒன்று, உள்ளதா, அதை மற்றவர்கள் பார்த்தால் அல்லது அறிந்தால், มีอะไรบางอย่างเกี่ยวกับฉันหรือเปล่า ที่ถ้าคนอื่นได้รู้หรือได้เห็น Acaba bendeki bir şeyi diğerleri görse veya bilse Чи є в мені щось таке, що, якщо інші люди дізнаються про це або помітять, Có những điều gì về tôi nếu những người khác biết hoặc thấy nó, 有没有一些关于我的事 如果别人知道了或看到了, 我的哪些部份 如果外人知道了

that I won't be worthy of connection? ||||degno|| |||być||| فلن أكون مستحقة للتواصل. то я не буду вартым для адносін з німі. може да застраши връзката? jo ja no seré mereixedora de connexió? tak nebudu hodna spojení. gør at jeg ikke er fortjener tilknytning? ich die Verbindung nicht wert bin? δεν θα είμαι άξια της σύνδεσης. no seré digna de conexión? siis ma pole enam ühenduse vääriline? konexioa jasotzeko ez-duin egingo nauena دیگر سزاوار ارتباط نخواهم بود؟ etten ole yhteyden arvoinen? je ne mériterais pas d'être en relation avec eux ? לא אהיה יותר ראויה להתקשרות. तो मैं संपर्क के काबिल नहीं रहूँगा । da neću biti dostojna povezanosti. érdemtelenné tesz a kapcsolatra? մարդիկ այլևս չեն շփվի ինձ հետ»: membuat saya dianggap tidak pantas punya hubungan. farà si che non meriterò più il rapporto con loro? 自分の中にも見いだせるものです აღარ ვიქნები მათთან ურთიერთობის ღირსი? 관계를 맺을 가치가 없다고 느끼겠다는 생각이죠. کەشایەنی پەیوەندی نەبم laikytų mane nevertu bendrauti, susirišti. padarītu mani saskarsmes necienīgu. ќе ме направи недостоен за да бидам поврзан. миний талаар ямар нэг зүйл бий бил үү? मी संबंध ठेवण्यालायक राहणार नाही? saya tidak akan layak terhubung? ik het niet waard ben om mee te verbinden? gjer at eg ikkje fortener tilknyting? że nie będę wart posiadania żadnego kontaktu. "fará com que eu não seja merecedora da relação". nu voi mai fi demnă de o relaţie cu ei.” то я не буду достоин отношений с ними. nebola by som hodná vzťahu s nimi. ne bi bil vreden povezanosti. do të më bëjë të padenjë për të pasur lidhje me të tjerët? a što me neće činiti dostojnom veze? så skulle jag inte vara värd samhörighet. என்னை அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ள தகுதி இல்லாதவன் ஆக்கிவிடும். แล้วฉันจะไม่มีค่าพอสำหรับความสัมพันธ์อีกต่อไป bağlantıyı hak etmeyebilir miyim? я не буду вартий стосунків з ними. thì tôi sẽ không còn đáng để kết bạn. 会认为我不值得交往。 會不會不想與我往來

The things I can tell you about it: أنه عالمي، كلنا نعانى منه. што гэтая з'ява глабальная і прысутнічае яна ва ўсіх. това е всеобщо, всички го имаме. és universal; tots en tenim. je to universální; my všichni to máme. det er universelt; vi har det alle sammen. Was ich Ihnen dazu sagen kann: αυτό είναι καθολικό: όλοι μας το έχουμε. es universal, todos lo sentimos. see on universaalne, me kõik tunneme seda. unibertsala dela, denok daukagu این جهانی است، ما همه شرم را تجربه کرده ایم. Osaan varmuudella sanoa, c'est universel ; on a tous ça. זה אוניברסאלי; לכולנו יש את זה. ये पूरे संसार में मौजूद है; ये हम सब में है। to je univerzalno; svi to imamo. hogy univerzális, mindannyiunkban megvan. դա համընդհանուր է, մեզնից ոչ ոք անմասն չի մնում դրանից: berlaku universal, ada pada diri kita semua. è universale; la proviamo tutti. 普遍的で誰もが持っているのです ამაზე შემიძლია შემდეგი გითხრათ: ეს უნივერსალურია. ყველა ჩვენგანს გვაქვს. 생각이라는걸 제가 말씀드리고 싶어요. شتێکی جیهانییە کەهەموومان هەمانە tai universalu; mes visi tai turime. tā ir universāla sajūta, mums visiem ir tā. универзален è ; сите го имаме. гэдгийг л би танд хэлж чадна. ती वैश्विक आहे; आपल्या सर्वांमध्ये असते. ia sejagat; kita semua berasa begitu. Dit kan ik jullie vertellen: det er universelt; me har det alle saman. że jest to uniwersalne – wszyscy to mamy. Sobre isto, só posso dizer: é universal; todos a temos. Vă pot spune despre ea că e universală, că toţi o simţim. это глобальное явление, присутствует у всех. je to univerzálne, všetci to tak cítime. univerzalen, vsi ga imamo. është universale; të gjithë e kemi. Par činjenica o tome: är att det är universellt; alla har det. எல்லாவற்றுக்கும் பொருந்தக்கூடியவை; நாம் அனைவரும் அதை கொண்டுள்ளோம். ว่ามันเป็นเรื่องปกติมาก เรามีกันทุกคน bu evrensel bir duygu, hepimizde var. це почуття універсальне, воно властиве всім. nó mang tính đại chúng; ai cũng gặp phải cả. 这种现象很普遍;我们都会有(这种想法)。 是普遍存在的,我們都有

It's universal; we all have it. |universal|||| الناس التى لم تختبر الخجل Толькі тыя людзі не адчуваюць сораму, Единствените хора, които не изпитват срам L'unica gent que no sent vergonya Jediní lidé, kteří neprožívají stud, De eneste folk der ikke oplever skam Scham ist universell; wir haben sie alle. Οι μοναδικοί άνθρωποι που δεν βιώνουν τη ντροπή Las únicas personas que no sienten vergüenza Ainsad inimesed, kes ei koge häbi, Lotsa ezagutzen ez duten pertsonek مردمی که شرم را تجربه نمی کنند että se on meissä kaikissa. Les seules personnes qui n'éprouvent pas la honte לאנשים היחידים שלא חשים בושה सिर्फ उन्ही लोगों को शर्म महसूस नहीं होती Jedini ljudi koji ne doživljavaju sram Csak azok nem tapasztalják meg a szégyent Միայն ամոթի զգացում չունեցող մարդիկ են, Orang yang tidak pernah mengalami rasa malu Le uniche persone che non provano vergogna იმ ადამიანებს, რომლებიც არ განიცდიან სირცხვილს, 다른 사람들과 공감하거나 '연결'할 능력이 تەنها ئەو کەسانەی کە شەرم کردن نازانن Tie žmonės, kurie nepatiria gėdos, Vienīgie cilvēki, kuri nepiedzīvo kaunu, Единствените луѓе кои не доживуваат срам Ичих мэдрэмжгүй хүмүүс бол бусдыг ойлгох, केवळ तीच लोकं बेशरम असतात Mereka yang tidak pernah mengalami rasa malu, het is universeel, we hebben het allemaal. Dei einaste som aldri vil oppleve skam Jedyni ludzie, którzy nie doświadczają wstydu, Только те люди не чувствуют стыд, Jediní ľudia, ktorí necítia hanbu, Sramu ne doživljajo samo ljudje, ki Të vetmit njerëz që nuk e kanë ndjenjën e turpit to je univerzalno, svi to imamo. De enda som inte upplever skam அவமானத்தை அனுபவிக்க முடியாதவர்கள், คนที่ไม่รู้จักความละอาย Utanç duymayan insanlar sadece insani Сорому не відчувають лише ті люди, Chỉ những người không trải qua sự xấu hổ 没有体验过耻辱的人 那些沒有羞恥心的人

The only people who don't experience shame الأشخاص الوحيدون الذين لا يشعرون بالخجل Wer Scham nicht erfährt, Niillä, jotka eivät tunne häpeää 恥を経験しない唯一の人々 De enige mensen zonder schaamtegevoel, Jedini ljudi koji ne osećaju sramotu 唯一不会感到羞耻的人

have no capacity for human empathy or connection. |||||empatia|| لا أحد يريد التحدث عنه، Ніхто не жадае гаварыць пра гэта, Никой не иска да говори за това, Ningú en vol parlar, Nikdo o tom nechce mluvit, Ingen vil tale om det, für zwischenmenschliche Empathie oder Verbindung. Κανείς δεν θέλει να μιλήσει γι'αυτό, Nadie quiere hablar de ello Mitte keegi ei taha sellest rääkida, Inork ez du hortaz hitzegin nahi هیچ کس نمی خواهد در این مورد حرف بزند. ei ole kykyä empatiaan ja kytkeytymiseen. Personne ne veut en parler, איש אינו מעוניין לדבר על זה, कोई इसके बारे में बात नहीं करना चाहता, Nitko ne želi pričati o tome, Persze senki nem akar róla beszélni, Ոչ ոք չի ուզում խոսել դրա մասին, Tidak ada yang mau membicarakannya, Nessuno ne vuole parlare, არავის სურს ამაზე ლაპარაკი. 수치심에 대해 말하는 것을 좋아하는 사람은 없지만 کەس نایەوێت بدوێت لەبارەیەوە Niekas nenori apie tai kalbėti, Neviens nevēlas runāt par to, Никој не сака да зборува за тоа, Хэн ч энэ талаар ярихыг хүсдэггүй. कोणी तिच्याबद्दल बोलू इच्छित नाही, Tidak ada orang yang mahu menghadapinya, zijn ook niet in staat tot empathie of verbinding. Ingen vil snakke om det, Nikt nie chce o tym rozmawiać, Никто не хочет об этом говорить, Nikto o tom nechce hovoriť, Nihče ne želi govoriti o njem Askush nuk do të flasë për të [turpin] nemaju kapacitet za ljudsku saosećajnost ili povezanost. Ingen vill prata om det, அவமானத்தை பற்றி யாரும் பேச விரும்புவதில்லை ไม่มีใครอยากจะพูดถึงเรื่องนี้ Kimse bu konuda konuşmak istemez, Ніхто не хоче про це говорити, Không ai muốn nói về điều đó, 没人想谈论自己的糗事, 沒人想談羞恥

No one wants to talk about it, وكلما كان الحديث عنه أقل كلما تعلقت فى الداخل. і чым менш мы гаворым пра гэта, тым больш яно выяўляецца. и колкото по-малко говориш за това, толкова повече го имаш. i quan menys en vols parlar-ne'n més en tens. a čím méně o tom mluvíte, tím víc to na vás sedá. og jo mindre man taler om det, jo mere har man det. Niemand möchte darüber reden, και όσο λιγότερο μιλάς γι' αυτό τόσο το περισσότερο το έχεις. y cuanto menos lo hablas, más lo sientes. ja mida vähem sa sellest räägid, seda rohkem sa seda tunned. eta orduan eta gutxiago hitzegin hortaz, orduan eta gehiago daukazu و هرچه کمتر در موردش حرف بزنی، نشان می دهد بیشتر شرمسار هستی. Kukaan ei halua puhua siitä, et moins on en parle, plus on la ressent. וככל שאתה פחות מוכן לדבר על זה, כך יש לך יותר מזה. और जितना कम आप इसके बारे में बात करते हैं उतनी ज़्यादा ये आप में बढ़ती है। a što manje pričate o tome, više toga imate. de minél kevesebbet beszélünk róla, annál inkább ott van bennünk. և որքան քիչ ենք խոսում, այնքան ավելի է արմատավորվում այն: dan makin sedikit anda bicarakan makin banyak anda miliki. e meno ne parli, più ne hai. რაც ნაკლებს ლაპარაკობთ, მით მეტად განიცდით. 수치심에 대해 말을 안하는 사람일수록 수치심을 더 많이 가지고 있죠. وە کەمترین باسکردنی زیاتر دەبێت لەسەرت ir kuo mažiau apie tai kalbi, tuo daugiau to turi. un jo mazāk tu par to runā, jo vairāk tev tas piemīt. и колку помалку зборуваш за тоа толку повеќе го имаш. Та ичгүүрийн талаар бага ярих тусам, आणि जितके कमी बोलाल तितकी ती जास्त वाटत असते. dan lagi anda menidaknya, lagi malu anda. Niemand wil erover praten og jo mindre du snakkar om det, jo meir har du det. a im mniej o tym rozmawiasz, tym więcej tego masz. Ninguém quer falar nisso, и, чем меньше об этом говорят, тем больше оно появляется. a čím menej o tom hovoríte, tým viac to cítite. in manj kot govorimo o njem, več ga imamo. dhe sa më pak flet për të, aq më shumë e ke. Niko ne želi da govori o tome, och ju mindre du pratar om det, ju mer har du av det. எவ்வளவு குறைவாக அதை பற்றி நீங்கள் பேசுகிறீர்களோ, அவ்வளவு அதிகமாக அது உங்களிடம் இருக்கிறது. และยิ่งพูดถึงมันน้อยลงเท่าไหร่ คุณก็จะมีมันมากขึ้นเท่านั้น ve ne kadar az konuşursanız, utancınız o kadar artar. і чим менше ми про це говоримо, тим більше воно проявляється. và bạn càng ít nói về nó, bạn càng có nó nhiều hơn. 你谈论的越少,你越感到可耻。 越不談感受越大

and the less you talk about it, the more you have it. وكلما قللت الحديث عنه، كلما حصلت عليه أكثر. und je weniger man darüber redet, umso mehr hat man sie. ja mitä vähemmän puhut sitä enemmän sitä tunnet. そして、それを口にしなければしないほど、より多くのものを手にすることになる。 en hoe minder je erover praat, des te meer je er last van hebt. e quanto menos falamos nisso mais vergonha temos. şi cu cât vorbeşti mai puţin de ea cu atât mai mult o simţi. a što manje o tome govorimo, to je ono sve prisutnije. 你越少谈论它,你就越拥有它。

What underpinned this shame, this "I'm not good enough," -- |soutenait||||||| |supported||||||| |supported||||||| |支撑着||||||| |sostenuto||||||| |podtrzymywało||||||| |sustentaba||||||| ما الذى يدْعم هذا الخجل، هذا القول " أنا لست جيداً بما يكفى،" -- Што падмацоўвае гэты сорам, дык гэта: “Я недастаткова добры”. Това, което подкрепя срама: "Не съм достатъчно добър", El que sustenta aquesta vergonya, aquest "no sóc a prou bó"; Co podpořilo tuto hanbu, ten pocit, že "Nejsem dost dobrý," -- Det der underbygger denne skam, dette "Jeg er ikke god nok," -- Was diese Scham untermauerte, dieses "Ich bin nicht gut genug," -- Αυτό που ενισχύει αυτή τη ντροπή, αυτό το ''δεν είμαι αρκετά καλός,'' -- Lo que refuerza esta vergüenza es: "no soy suficiente bueno". Mis seda häbi veelgi kinnistas, seda tunnet, et ma ei ole piisavalt hea, Lotsa honek oinarri bat badu "Ez naiz behar bezain ona" hori چیزی که زیربنای این شرم است، این است که "من به اندازه کافی خوب نیستم" -- "En ole riittävän hyvä" tukee häpeäntunnetta -- Ce qui est à la base de cette honte, ce "Je ne suis pas assez bien ", -- מה שמהווה בסיס לבושה, את תחושת ה-"אני לא טוב מספיק", - इस शर्म का आधार क्या है, ये कि "मैं उतनी अच्छी नहीं हूँ जितना होना चाहिए," -- Ono što je poduprlo taj sram, taj "Nisam dovoljno dobra," - És ami ezt a szégyen mögött van, az pedig a "Nem vagyok elég jó" érzése -- Այդ ամոթի հիմքում ընկած է «Ես այնքան էլ լավը չեմ» սկզբունքը, Yang mendasari rasa malu, yang bikin orang bilang, "saya tidak cukup baik," -- La base su cui poggia la vergogna, è "Non valgo abbastanza, ""-- この恥という感情 つまり 自分は十分じゃない と思う საფუძველი ამ შიშისა, არის ფიქრი: "მე არ ვარ საკმარისად კარგი". ეს გრძნობა ყველა ჩვენგანისთვის ნაცნობია: 이러한 수치심을 뒷받침 하는 것은, "난 이러이러해서 못났어"라는 چی پشتگیری دەکات لەم شەرمە ئەمە، من بەتەواوەتی باش نیم Gėdos pagrindas yra galvojimas– „Aš nepakankamai geras" - Kas ir šī kauna pamatā, šajā "Es neesmu pietiekami labs," -- Што лежи позади овој срам, ова "Јас не сум доволно добар", -- та илүү их ичгүүрийг мэдэрдэг. Ичгүүрийн суурь үндэс нь юу вэ гэхээр, ह्या शरमेच्या मूळाशी काय असतं तर, "मी (यासाठी) लायक नाही," -- Ini yang menyokong rasa malu, "Saya tidak cukup baik," -- perasaan Det som underbygger denne skamma, dette "eg er ikkje god nok," -- To, co wspierało ten wstyd, to przekonanie: "Nie jestem wystarczająco dobry" – O que fundamenta esta vergonha, este "não sou suficientemente bom," La baza acestei ruşini, a ideii „nu-s suficient de bun” Что подкреплет чувство стыда, это выражение: "я недостаточно хорош" - Základom hanby je, že "Nie som dosť dobrá." -- Kaj podkrepi ta sram, tisto "Nisem dovolj dober," -- Ajo që e ushqen këtë ndjenjë turpi, mendime të tipit "S'jam e mirë sa duhet," -- Ono što potvrđuje sramotu, taj "nisam dovoljno dobar" - Det som ligger bakom denna skam, detta "jag är inte god nog",-- அவமானத்தின் அடித்தளத்தில் உள்ள, "நான் அந்தளவிற்கு, சிறந்தவன் அல்ல" என்ற สิ่งที่เป็นพื้นฐานของความละอาย หรือความคิดที่ว่า"ฉันไม่ดีพอ" Bu utancı destekleyen şey, bu "yeterince iyi değilim" - Що підкріплює почуття сорому, фраза «Я недостатньо хороший», Điều đằng sau sự xấu hổ này, đó là "Tôi không đủ tốt," -- 滋生耻辱感的 是一种“我不够好."的心态-- 鞏固羞恥的東西 這種「我不夠好」的感受

which, we all know that feeling: المشاعر التى نعرفها جميعنا: Нам усім знаёмае гэта пачуццё: а ние всички добре познаваме това чувство, както и: tots coneixem aquest sentiment: který všichni známe: som vi alle ved hvordan føles: dieses Gefühl, welches wir alle kennen: που όλοι μας ξέρουμε αυτό το συναίσθημα: Todos conocemos este sentimiento, mida me kõik oleme tundnud: denok ezagutzen dugun sentimendua که همه ما با این احساس آشنا هستیم: kaikki tiedämme sen tunteen: qui est un sentiment que nous connaissons tous : וכולנו מכירים את התחושה הזו. इस एहसास को हम सब जानते हैं: svi mi dobro znamo taj osjećaj: jól ismerjük ezt az érzést: որը բոլորին էլ ծանոթ է. yang kita semua tahu bagaimana rasanya. un sentimento che noi tutti conosciamo: 誰もが知る感情のことですが "მე არ ვარ საკმარისად ღია, არ ვარ საკმარისად გამხდარი, 것인데 우리들 모두는 그런것에 대해 잘 알죠. کە هەموومان ئەو هەستە دەزانین ir mes puikiai žinome šį jausmą: šī sajūta, ko mēs visi zinām: чувство кое што сите го знаеме: "би хангалттай сайн биш" гэсэн бодол. ही जाणीव आपल्या सर्वांच्या परिचयाची आहे: yang kita semua kenal: "Saya tidak cukup sempurna. Saya tidak cukup langsing, den kjensla me alle kjenner: wszyscy je dobrze znamy – que todos sabemos que sentimos: – toţi ştim sentimentul: nu-s destul de imaculat, de slab, нам всем знакомо это чувство: všetci to poznáme: občutek, ki ga vsi poznamo: të gjithë e njohim këtë lloj ndjenje: svima poznat osećaj: vi känner alla igen den känslan: உணர்வை நாம் அனைவரும் அறிவோம் ซึ่งเราทุกคนรู้จักดี ki bu hissi hepimizin bildiği bir duygudur: нам всім знайоме це почуття: chúng ta đều biết cảm giác này: 我们都知道这是个什么滋味: 我想我們都經歷過

"I'm not blank enough. I'm not thin enough, ||thin||||| ||yeterince ince||||| ||suficiente||||| ||szczupły||||| " لست واضح بما يكفى. أو لست رفيع بما يكفى، “Я недастаткова светлы. Я недастаткова худы, "Не съм достатъчно решителен, не съм достатъчно слаб, "No sóc a prou blanca, ni a prou prima, "Nejsem dost zajímavý. Nejsem dost hubený, "Jeg er ikke pletfri nok. Jeg er ikke tynd nok, "Ich bin nicht sachlich genug, nicht dünn genug, ''Δεν είμαι αρκετά άψογος. Δεν είμαι αρκετά λεπτός, el "no soy suficiente _ , no soy suficiente delgado, "Ma pole piisavalt mis iganes. Ma pole piisavalt kõhn, " Ez naiz behar bezain trinkoa. Ez naiz behar bezain argala " من به اندازه کافی بی نقص نیستم. به اندازه کافی لاغر "En ole riittävän täydellinen. En ole riittävän hoikka... " Je ne suis pas assez neutre. Je ne suis pas assez mince, "אני לא מספיק: אני לא רזה מספיק, "मैं उतनी ब्लैंक नहीं हूँ, उतनी पतली नहीं हूँ, "Nisam dovoljno bijela. Nisam dovoljno mršava, "Nem vagyok elég. Nem vagyok elég vékony, «ես այնքան էլ սպիտակամաշկ չեմ, նրբիրան չեմ, "Saya tidak cukup bule, saya tidak cukup langsing, "Non sono abbastanza pulito. Non sono abbastanza magro. 具体的には 完璧じゃない スリムじゃない "난 충분히 --- 하지 않아", "난 충분히 날씬하지 않아, من بەتەواوەتی ڕوون نیم، بەتەواوەتی ورد نیم "Aš nepakankamai geras. Aš nepakankamai lieknas, "Es neesmu pietiekami [tukšums]. Es neesmu pietiekami tievs, "Не сум доволно бел/а. Не сум доволно слаб/а, "Би хангалттай чөлөөт биш, туранхай биш, " मी तितकासा स्पष्टवक्ता नाही, बारीक नाही, yang kita kenal: "Saya tidak cukup sempurna. Saya tidak cukup langsing, "Eg er ikkje glup nok. Eg er ikkje tynn nok, "Nie jestem kryształowy. Nie jestem wystarczająco szczupły, "Não sou suficientemente branco. suficientemente magro, "Я недостатчно светлый. Я недостаточно стройный, "Nie som dosť štíhla, "Nisem dovolj suh, "Nuk jam ...... sa duhet, Nuk jam aq e hollë sa duhet, "Nisam dovoljno ispunjen. Nisam dovoljno mršav, "Jag är inte tillräcklig snygg. Jag är inte smal nog, "நான் அவ்வளவு அதுவாக இல்லை, இதுவாக இல்லை. நான் அவ்வளவு ஒல்லியாக இல்லை, "ฉันไม่อะไรพอ ฉันไม่ผอมพอ "Yeterince açık değilim. Yeterince ince değilim, «Я недостатньо білий. Я недостатньо стрункий, "Tôi không đủ trắng. Tôi không đủ mảnh mai, ”我不够什么。我不够苗条, 「不夠徹底、不夠纖瘦」

rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough." ||||||promoted| ||||||terfi ettirilmiş| ||||intelligente||| غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى." недастаткова багаты, прыгожы, разумны, прасунуты”. богат, красив, умен, не съм достатъчно издигнал се". ni a prou rica, bonica, intel.ligent, ni tinc un càrrec a prou bó." dost bohatý, hezký, nebo chytrý dost vysoko postavený." rig nok, smuk nok, klog nok, forfremmet nok." αρκετά πλούσιος, αρκετά όμορφος, αρκετά έξυπνος, αρκετά προωθημένος.'' suficiente rico o suficiente brillante, o no me han ascendido lo suficiente"... piisavalt rikas, piisavalt ilus, piisavalt tark, piisavalt edutatud." behar bezain aberatsa, ederra, dotorea, ez naute behar bezala promozionatu" پولدار، زیبا، باهوش نیستم به اندازه کافی مرتبه شغلی بالا ندارم." ...riittävän rikas, kaunis, fiksu ja isokenkäinen." pas assez riche, pas assez beau, pas assez malin, pas assez reconnu dans mon travail." עשיר מספיק, יפה מספיק, חכם מספיק, מקודם בעבודה מספיק". उतनी अमीर नहीं हूँ, उतनी सुंदर नहीं हूँ, उतनी समझदार नहीं हूँ, मुझे उतना बढ़ावा नहीं दिया जाता।" dovoljno bogata, dovoljno lijepa, dovoljno pametna, dovoljno promovirana." nem vagyok elég gazdag, elég szép, elég okos, elég jó pozícióban." հարուստ չեմ, գեղեցիկ չեմ, խելացի կամ հաջողակ չեմ…»: tidak cukup kaya, tidak cukup cantik, tidak cukup pintar, tidak cukup berhasil." o ricco, o bello, o intelligente, o non ho avuto abbastanza promozioni." 金持ちじゃない 美しくない 偉くない とかそんなことです 충분히 돈이 많지도, 예쁘지도, 똑똑하지도 괜찮은 지위에 있지도 않아" 그런것들 말입니다. بەتەواوەتی دەوڵەمەندنیم، بەتەواوەتی جوان نیم، بەتەواوەتی زیرەک نیم بەتەواوەتی بەرزنیم nepakankamai turtingas, gražus, protingas, nepakankamai paaukštintas." pietiekami bagāts, pietiekami skaists, pietiekami gudrs, pietiekami paaugstināts." доволно богат/а, доволно убав/а, доволно паметен/на, доволно унапреден/а." баян биш, хөөрхөн биш, ухаантай биш, хангалттай дэвшиж чадаагүй." гэх мэт. श्रीमंत नाही, सुंदर नाही, हुशार नाही, वरचढ नाही." tidak cukup kaya, tidak cukup lawa, tidak cukup pandai, tidak cukup dinaikkan pangkat." niet gepromoveerd genoeg." rik nok, vakker nok, smart nok, i høg nok stilling." bogaty, piękny, mądry, nie otrzymałem wystarczająco wysokiego awansu." "rico, belo, inteligente, corajoso"... недостаточно богатый, красивый, умный, продвинутый". dosť bohatá, dosť krásna, dosť šikovná, nie som dosť často povyšovaná." dovolj bogat, dovolj lep, dovolj pameten, dovolj promoviran." e pasur mjaftueshëm, e bukur sa duhet, e zgjuar sa duhet, e promovuar mjaftueshëm." dovoljno bogat, lep, pametan, unapređen." tillräckligt rik, tillräckligt vacker, tillräckligt smart, eller tillräckligt befordrad." அவ்வளவு பணக்காரனாக இல்லை, அவ்வளவு அழகாக இல்லை, அவ்வளவு சாமர்த்தியமாக இல்லை, அவ்வளவு பதவி பெற்றவனாக இல்லை." ไม่รวยพอ ไม่สวยพอ ไม่ฉลาดพอ ไม่สำคัญพอ" yeterince zengin, yeterince güzel, yeterince akıllı, yeterince desteklenmiş değilim." недостатньо багатий, красивий, розумний чи успішний». đủ giàu có, đủ đẹp, đủ thông minh, đủ thăng tiến." 不够有钱,不够漂亮,不够聪明, 职位不够高。“ 「不夠有錢、不夠漂亮、不夠聰明」 「不夠有才」

The thing that underpinned this was excruciating vulnerability. ||||||极度脆弱| ||||||нестерпна вразливість|вразливість الشيء الذى يثبت هذه الأحاسيس هو الإحساس الشديد بالضعف، У аснове сораму ляжыць нясцерпная ўразлівасць, Нещото, което подкрепя всичко това е мъчителната уязвимост, El que sustentava això era una vulnerabilitat insostenible; Věc, která to celé podmiňuje, je nesmírná zranitelnost, Tingen der underbygger dette var uudholdelig sårbarhed, Die Sache, die das untermauerte, war qualvolle Verletzlichkeit. Το πράγμα που το ενίσχυσε αυτό ήταν η ανυπόφορη ευπάθεια, Lo que lo corrobora es esta vulnerabilidad insoportable. Asi, mis seda kinnistas, oli ääretu haavatavus, Guzti honen oinarrian bulnerabilitate jasanezina zegoen چیزی که زیربنای این بود آسیب پذیری عاطفی زجر آور بود، Ja sitä kaikkea tukee tuskallinen haavoittuvuus. Ce qui est à la base de tout ça, c'est une atroce vulnérabilité, והדבר שמהווה בסיס לזה היה תחושה עזה של פגיעות, जो चीज़ इसका आधार बनी वो थी बहुत दर्दनाक अतिसंवेदनशीलता, Ono što je poduprlo to je bila bolna ranjivost, És ami meg emögött van, az a sebezhetőség kínzó érzése, Սրա հիմքում ընկած է տանջալից խոցելիությունը. Hal yang mendasari semua itu adalah kerapuhan, La base di tutto questo è una vulnerabilità lancinante, こうした気持ちを芽生えさせるのは 耐えがたいような心のもろさです და ამ ყველაფრის საფუძველი არის დაუცველობის მტანჯველი განცდა. 이런 수치심을 뒷받침하는 것은 우리의 극심한 취약성이지요. ئەوشتەی پشتگیری ئەمە دەکات ئەوهەستە سەختەیە بەلاوازی Dalykas, kuris sudaro tam pagrindą tai skausmingas silpnumas, pažeidžiamumas, Tas, kas šim visam bija pamatā, bija nepanesama ievainojamība, Она што лежи позади срамот е измачувачката ранливост, Энэ ичгүүрийн суурь нь асар шаналгаат эмзэг байдал байсан, आणि ह्या साऱ्याच्या मूळाशी होती ती अत्यंत वेदनादायी अगतिकता, Apa yang menyokongnya ialah, rasa mudah tersinggung yang amat sangat. Dit gevoel kwam voort uit ondraaglijke kwetsbaarheid. Det som underbygde dette var ei ulideleg sårbarheit, Ideą, która to wspierała, była nieznośna wrażliwość, O que mais fundamenta isto é uma vulnerabilidade atroz, la bază e o chinuitoare vulnerabilitate, В основе стыда лежит сильнейшая уязвимость, Vec, ktorá je základom toho celého, bol neznesiteľný pocit zraniteľnosti, Stvar, ki to pokrepi je boleča ranljivost, Ajo që ushqen këto ndjenja ishte ndjenja toruruese e cënueshmërisë, Činjenica koja to potvrđuje jeste jaka ranjivost, Det som underbyggde detta var olidlig sårbarhet இதற்கு அடிப்படையாக உள்ளது, கடும் வேதனை தரக்கூடிய, வடுபடத்தக்க தன்மையே. สิ่งที่เป็นต้นเหตุสำคัญ คือความรู้สึกเปราะบางอย่างรุนแรง Bunu destekleyen şey dayanılmaz derecede kırılganlık, В основі цього лежала надзвичайна вразливість, Điều ẩn sâu dưới chún là cảm giác khủng khiếp vì có thể bị tổn thương, 而支撑这种心态的 是一种刻骨铭心的脆弱, 支撐這種 極痛苦的脆弱感的

This idea of, in order for connection to happen, الفكرة التي تقول، أنه لكى يحدث التواصل، думка пра тое, што дзеля ўсталявання адносін идеята, че за да се случи връзка, aquesta idea que per poder connectar-nos vědomí toho, že aby se mohl určitý vztah nebo spojení stát, denne ide om, for at tilknytning kan ske, Für diese Vorstellung, dass, Verbindung stattfinden kann, αυτή η ιδέα του ότι, προκειμένου να συμβεί η σύνδεση, Esta idea de "para que exista conexión mõte sellest, et sideme loomiseks, konexioa gertatu ahal izateko gure burua ikusgai, این ایده که، برای رخ دادن یک ارتباط Jotta yhteys voi tapahtua, cette idée que, pour pouvoir entrer en relation avec les autres, אותו רעיון שאומר שבכדי להתקשרות תתרחש, इसका विचार, संपर्क को संभव बनाने के लिए, ideja o tome da, za povezanost da se dogodi, ami nem más, mint hogy ahhoz, hogy létrejöjjön kapcsolat, այն գաղափարը, ըստ որի շփումն իրականացնելու համար kesadaran bahwa untuk bisa berhubungan questa idea che abbiamo per cui, affinché il rapporto si crei, なぜなら 関係性を持つには 우리가 다른사람들과 '연결'되기 위해서는 우리 자신을 남들에게 보여야 한다는 ئەم بیرۆکەیە بۆئەوەی پەیوەندی دروست ببێت tai idėja, kad norint jog atsirastų ryšys, šī ideja par to, ka, lai rastos savienība, идејата дека, за да се случи поврзаност, юу вэ гэхээр, бусадтай холбоотой байхын тулд бид ही कल्पना की, जर संबंध जोडायचे असतील तर Beranggapan, bagi menjalin hubungan, Het idee dat we om verbinding mogelijk te maken, tanken på at, for at tilknyting skal skje, przekonanie, że aby mógł powstać kontakt esta ideia de que, para que as relações aconteçam, ideea că, pentru ca relaţia să se creeze, мысль о том, что ради того, чтобы отношения состоялись, tá myšlienka, že aby sme mohli vytvoriť vzťah, ta ideja o tem, da moramo za povezanost ideja që, në mënyrë që vendosja e lidhjeve të ndodhë, ta ideja da, da bi se stvorila veza, den här tanken på att samhörighet kräver இது பின்வரும் கருத்தைச் சார்ந்தது. மற்றவர்களுடன் இணைந்து, சேர வேண்டுமாயின், ความคิดที่ว่า เพื่อที่จะสร้างความสัมพันธ์ şu fikir, bağlantının olabilmesi için, думка про те, що для того, щоб стосунки склались, ý tưởng mà, để sự kết nối hình thành, 关键在于 要想产生关系, 是這種 為了要有連結

we have to allow ourselves to be seen, really seen. يجب أن نسمح لأنفسنا لأن نكون مرئيين، مرئيين حقاً. мы павінны дазволіць людзям убачыць тое, якія мы есць. трябва да позволим да бъдем видяни, наистина да ни видят. ens hem de deixar veure, veure de veritat. musíme dovolit, abychom byli viděni, doopravdy viděni. skal vi tillade os selv at blive set, virkelig set. müssen wir es zulassen, wirklich gesehen zu werden. πρέπει να επιτρέψουμε στους εαυτούς μας να φανούν, να φανούν πραγματικά. we have to allow ourselves to be seen, really seen. debemos dejarnos ver", que nos vean de verdad. peame laskma teistel ennast näha, tõeliselt näha. benetan eta sakonki ikusgai jartzea beharrezkoa delako ideia ما باید به خودمان اجازۀ دیده شدن بدهیم دیده شدن کامل. meidän täytyy sallia itsemme tulla todella nähdyiksi. nous devons nous montrer tels que nous sommes, vraiment tels que nous sommes. עלינו לאפשר לעצמנו להיראות, להיראות באמת. हमें खुद को देखे जाने की इजाज़त देनी होगी, वाकई में देखा जाना। moramo dozvoliti sebi da budemo viđeni, doista viđeni. engednünk kell, hogy lássanak minket, igazán. պետք է թույլ տալ մարդկանց ճանաչել մեզ, իսկապես ճանաչել: kita harus memperlihatkan diri kita yang sesungguhnya dobbiamo fare in modo di essere visti, visti davvero. 私たちは自分自身を さらけ出さなければなりません 정말로 눈에 띄게 보여야만 한다는 생각 말입니다. پێویستە ڕێگە بەخۆمان بدەین کەببینرێین بەڕاستی ببینرێین mes turime sau leisti būti matomiems, iš tikrųjų matomiems. mums ir jāļauj sev kļūt pamanāmiem, patiešām pamanāmiem. мораме да дозволиме да бидеме видени, навистина видени. өөрсдийгөө тэдэнд илчлэх ёстой, бүр тод томруунаар. आपल्याला लोकांसमोर आपले स्वरूप उघडे करावे लागेल, खरेखुरे समोर यावे लागेल. kita harus dilihat, benar-benar dilihat. Dan anda tahu onszelf moeten toestaan gezien te worden, écht gezien. må me late oss sjølv bli sett, verkeleg sett. musimy pozwolić sobie samym, aby być widzianymi, widzianymi takimi, jakimi naprawdę jesteśmy. temos que permitir sermos vistos, realmente vistos. trebuie să permitem să fim văzuţi cu adevărat. мы должны позволить людям увидеть нас, какие мы на самом деле. musíme dovoliť, aby nás ten druhý videl, aby videl hlboko do nás. dovoliti sebi, da smo videni, resnično videni. duhet ta lejojmë veten që të shikohet nga të tjerët, vërtet të shikohet. moramo dozvoliti sebi da nas vide, zaista vide. att vi låter oss själva bli sedda, verkligen sedda. மற்றவர்கள் நாம் எப்படிப்பட்டவர்கள், என்பதை காண அனுமதிக்க வேண்டும் உண்மையாக, நாம் யார் என்பதை, அவர்கள் காண வேண்டும். เราต้องยอมให้คนอื่นเห็นตัวตนของเรา ตัวตนที่แท้จริง kendimizin görünür olmasına izin vermeliyiz, gerçekten görünür. ми повинні дозволити людям побачити себе, побачити з середини. chúng ta phải cho phép chính mình được nhìn rõ, thực sự được nhìn rõ. 我们必须让自己被看见, 真真切切地被看见。 我們必須讓自己被看見 真的被看見

And you know how I feel about vulnerability. I hate vulnerability. وتعرفون كيف أشعر تجاه هذا الإحساس. أنا أكره الحساسية المفرطة . І вы ведаеце, як я ўспрымаю ўразлівасць. Я ненавіджу ўразлівасць. Знаете какво чувствам относно уязвимостта. Мразя я. I ja saben que en penso de la vulnerabilitat; l'odïo. Tušíte, jak jsem na tom se zranitelností já. Nesnáším ji. Og I ved hvordan jeg har det med sårbarhed? Jeg hader sårbarhed. Sie wissen, wie ich mich in Bezug auf Verletzlichkeit fühle. Και ξέρετε πως νιώθω σχετικά με την ευπάθεια. Μισώ την ευπάθεια. Y saben lo que opino respecto a la vulnerabilidad, la ODIO. Küllap teate, mida ma haavatavuse suhtes tunnen. Ma vihkan haavatavust. Eta badakizue zer sentitzen dudan bulnerabilitatari buruz. Gorroto dut. و شما احساس من را دربارۀ آسیب پذیری می دانید. من از آسیب پذیری متنفرم. Itse vihaan haavoittuvuutta. Et vous savez ce que je pense de la vulnérabilité. Je hais la vulnérabilité. ואתם יודעים איך אני חשה כלפי פגיעות. אני שונאת פגיעות. और आपको मालूम है कि अतिसंवेदनशीलता के बारे में मुझे क्या महसूस होता है। मुझे उससे नफरत है। A znate koje je moje mišljenje o ranjivosti. Mrzim ranjivost. És hát, ezzel én sem nem állok jól. Ugyanis - nagyon nem szeretem, hogy sebezhető vagyok. Եվ գիտեք` ինչ կարծիքի եմ խոցելիության մասին: Ես ատում եմ այն: Dan anda tahu bagaimana pendapat saya tentang kerapuhan, saya benci kerapuhan. E sapete come mi sento riguardo la vulnerabilità. Io odio la vulnerabilità. 心のもろさについて私の考え―私はそれが嫌でしたから იცით როგორ ვარ განწყობილი დაუცველობის მიმართ? მე მძულს დაუცველობა. 여러분이 아시다시피 저는 취약성을 몹시 싫어하죠. وە ئەزانن من هەستم چۆنە بەرامبەر لاوازی، من ڕقم لەلاوازییە Žinote, ką aš galvoju apie silpnumą. Aš nekenčiu jo. Un jūs zināt, ko es jūtu pret ievainojamību. Es ienīstu ievainojamību. Знаете што чувствувам за ранливоста. Ја мразам ранливоста. Би эмзэг байдлыг юу гэж боддог вэ гэхээр, би үүнийг үзэн яддаг. आणि तुम्हाला कळलंच असेल मला अगतिकतेबद्दल काय वाटतं ते. मी तिरस्कार करते अगतिकतेचा perasaan saya tentang rasa mudah tersinggung. Je weet wat ik van kwetsbaarheid vind: ik haat kwetsbaarheid. Og de veit kva eg tenker om sårbarheit. Eg hatar sårbarheit. A wiecie, co czuję w kwestii wrażliwości. Nie znoszę jej. Eu detesto a vulnerabilidade. Ştiţi ce cred eu despre vulnerabilitate. O urăsc! И вы знаете, как я воспринимаю уязвимость. Я ненавижу уязвимость. Viete, čo si myslím o zraniteľnosti. Nenávidím ju. In, saj veste kaj si mislim o ranljivosti. Sovražim ranljivost. Dhe e dini cfarë mendoj unë për cënueshmërinë? E urrej. I znate šta mislim o ranjivosti. Ja mrzim ranjivost. Och ni vet hur jag känner inför sårbarhet. Jag hatar sårbarhet. நீங்கள் அறிவீர், நான் இதை எப்படி உணருவேன் என்று. வடு படும் நிலையை, வெறுக்கிறேன். คุณก็รู้ว่าฉันรู้สึกอย่างไรกับความเปราะบางทางใจ ฉันเกลียดความเปราะบาง Ve kırılganlık konusunda nasıl hissettiğimi biliyorsunuz. Nefret ederim. І ви знаєте, як я ставлюсь до вразливості - я ненавиджу вразливість. Và bạn biết tôi cảm thấy thế nào về sự tổn thương không. Tôi ghét sự tổn thương. 你知道我怎么看待脆弱。我恨它。 各位都知道,我恨脆弱

And so I thought, this is my chance to beat it back with my measuring stick. |||||||||||||||bâton ||||||||||||||gauging tool| ||||||||||||||vara| لكى أهزمها بمسطرة القياس خاصتى. напасці на яе з маёй вымяральнай лінейкай. да я ударя и аз с моята пръчка. per combatre-la amb la meva vara de medir. abych ji zahnala pryč svým pravítkem. for at slå det tilbage med min lineal. Also dachte ich, das sei meine Chance, mit meinem Zollstock zurückzuschlagen. να της ανταποδώσω το χτύπημα με το χάρακά μου. de eliminarla con mi vara de medir. lüüa see oma mõõdupulga abil tagasi. nere neurtzeko makilarekin garaituko dut. به عقب زدن آسیب پذیری با ترکۀ اندازه گیری ام است. Luulin tilaisuuteni tulleen läimiä se kuriin mittatikullani. de la faire battre en retraite avec ma règle. להכות אותה באמצעות סרגל המדידה שלי. अपने मापदंड से इसे हारने का । da je izudaram sa svojim štapom za mjerenje. majd jól elpáholom én a sebezhetőséget a kis mérőrudammal. հաղթահարելու այն իմ չափանիշների օգնությամբ: Saya hajar kerapuhan ini dengan ilmu pengetahuan saya. per dargliele con il mio righello. 自分の心のもろさを物差しで叩きなおす よいチャンスだと思いました ამიტომაც ვიფიქრე, ეს ჩემი შანსია გავლახო ის, ჩემი საზომი ხელსაწყოთი. 측정하면 취약성을 퇴치시킬 수 있겠다고 생각했죠. کە بەڕاستی پێوانەکەم بەدەست بهێنم nugalėti jį savo liniuote. pārspēt to ar manu mērauklu. да ја победам со мојот мерен инструмент. хэмжих саваагаараа хэмх цохих боломж гэж бодлоо. अगतिकतेला माझ्या फूटपट्टीने हरवण्याची. untuk mengatasi keadaan ini. Dus dacht ik: dit is mijn kans om terug te slaan met mijn meetlat. til å slå tilbake med målestaven min. aby odeprzeć to moim kijkiem do mierzenia. Por isso pensei, isto é a oportunidade de correr isto à reguada. M-am gândit că asta e şansa mea s-o înfrâng cu armele mele. напасть на неё с моей измерительной палкой. teraz ju môžem poraziť mojím pravítkom. da jo udarim nazaj s svojo merilno palico. për ta luftuar e mposhtur me metrin tim. I pomislila sam kako je ovo moja šansa da uzvratim udarac svojim štapom za merenje. att slå tillbaka mot den med min mätsticka. என் அளவுக் கோல் கொண்டு, இதை அடித்து பின்னே தள்ளி விட வேண்டும். ที่ฉันจะใช้ไม้บรรทัดไล่ตีมันให้กระเจิง onu cetvellimle yenmek için bir şans. відкинути її своєю вимірювальною палицею. để đánh bại nó với cây thước đo của mình. 用我的标尺击溃它的时候了。 用量尺贏回來的機會

I'm going in, I'm going to figure this stuff out, أنا ذاهبة إليها، سأحل غموض هذه الأشياء، Я пачынаю дзейнічаць, я збіраюся разабрацца з усім гэтым, Ще разбера всичко това, Aniré i desxifraré aquesta questió, Řekla jsem si, jdu do toho a tuhle věc vyřeším, Jeg fordyber mig i det, jeg vil regne dette ud, Ich werde dahinterkommen. Πρόκειται να ασχοληθώ με αυτό, πρόκειται να καταλάβω αυτό το πράγμα, Lo haré. Lo resolveré. Ma võtan selle asja ette, nuputan välja, kuidas see toimib, Sartzera noa, gauzak nola funtzionatzen duen ulertuko dut من این را خواهم فهمید. Sukellan ongelmaan, selvitän sen olemuksen, Je vais m'y plonger, je vais démêler toute cette histoire, אני נכנסת פנימה, אני הולכת לפענח את הדבר הזה, मैं तैयार हूँ, और मैं इसका पता लगा के रहूँगी, Odlazim unutra, dokučit ću o čemu se radi, Belevetem magam, végére járok a dolognak, Ես որոշեցի ուսումնասիրել այս երևույթը, բացահայտել դրա էությունը` Saya akan masuk, saya akan analisa hal ini, Voglio entrarci dentro, voglio capirla, 私はこれを理解してやる მე ვიწყებ. მე ვაპირებ გამოვიკვლიო იგი, 어떻게 해서든, 도대체 이게 뭔지 알아내겠어. من بەردەوام دەبم، من ئەم شتانە ئاشکرا دەکەم Einame toliau, ketinu išsiaiškinti šį reikalą, Es iedziļināšos, es izprastīšu šo visu, Сега почнувам, сега ќе го разберам ова нешто, Энэ зүйлийн учрыг нь олно оо гэж шийдлээ. मी यात शिरणार, याचा छडा लावणार, Saya akan fahaminya, saya akan mengambil setahun, Hier duik ik in, ik ga dit eens helemaal uitzoeken, eg skal, eg skal finne ut av dette, Wejdę w to, dowiem się, o co w tym wszystkim chodzi, Vou penetrar nisto, vou descobrir como é que funciona, O să-mi dau seama ce-i cu ruşinea, chit că-mi ia un an s-o fac bucăţi! Я начинаю атаку, я собираюсь со всем этим разобраться, Zistím, ako tá vec funguje, Vstopila bom, ugotovila kaj to je, Do t'i hyj me kokë, do ta kuptoj deri në fund këtë fenomen, Ulazim u to, provaliću tu stvar, Jag angriper det, jag ska lösa det här, நான், உள்ளே சென்று, இதனை பற்றி கண்டு அறியப்போகிறேன். เป็นไงเป็นกัน ฉันจะต้องเข้าใจมันให้ได้ Bu işe giriyorum, bu olayı çözeceğim, Я починаю атаку, я планую розібратись з усім цим, Tôi đi vào, tôi cố hình dung những thứ đó, 我要闯进去,把它弄清楚, 我一定要搞懂這東西

I'm going to spend a year, I'm going to totally deconstruct shame, ||||||||||déconstruire| ||||||||||decostruire| ||||||||||拆解| ||||||||||değiştirmek| ||||||||||deconstruct| ||||||||||deconstruir| سأقضى عام كامل، أنا سأفكك الخجل بالكامل، я збіраюся выдаткаваць год і раскласці сорам па палічках, ще изкарам година, напълно ще разоблича срама, passaré un any sencer, desentranyaré la vergonya totalment, strávím tím jeden rok a uplně zpochybním stud, jeg vil bruge et år på det, jeg vil dekonstruere skam fuldstændigt, Ich werde darauf ein Jahr verwenden. Ich werde Scham komplett zerlegen. πρόκειται να ξοδέψω ένα χρόνο, πρόκειται να αποδομήσω ολοκληρωτικά τη ντροπή, Pasaré un año con esto. Desarmaré por completo la vergüenza. veedan terve aasta ja harutan häbi täielikult lahti, urte bat iragango dut, eta erabat dekonstruituko dut lotsa, یک سال وقت می گذارم، ساختار شرم را شناسایی خواهم کرد. käytän siihen vuoden, minä todella puran häpeän osiin, je vais y consacrer une année, je vais complètement déboulonner la honte, אני הולכת להקדיש שנה, אני הולכת לפרק לחלוטין את מושג הבושה, मैं एक साल लगाऊँगी, मैं शर्म को पूरी तरह तबाह कर दूँगी, provest ću jednu godinu, potpuno ću dekonstruirati sram, rámegy egy évem, de darabjaira szedem a szégyent, գործին հատկացնելով մեկ տարի և նպատակ ունենալով հիմնովին փոխել ամոթի ընկալումը, saya akan habiskan setahun, untuk memereteli rasa malu, passerò un anno a smontare la vergogna, 1年をかけて徹底的に解体してやる ვაპირებ მივუძღვნა ამ საქმეს მთელი წელი, სრული დეკონსტრუქცია გავუკეთო სირცხვილს. 한 일 년 정도를 수치심을 완전히 해체시키는데 보내고 ساڵێک بەسەر دەبەم، من بەتەواوەتی شەرم هەڵدەوەشێنم ketinu paskirti metus ir visiškai sugriauti gėdą, es tam veltīšu gadu, es gatavojos pilnībā dekonstruēt kaunu, ќе потрошам година, целосно ќе го разглобам срамот, Жилийн дотор ичгүүрийг бүрэн задлан шинжлээд, एक वर्ष घालवणार आणि मी शरम (ही गोष्ट) पूर्णपणे उलगडून दाखवणार, saya akan mengupas rasa malu, binnen een jaar ga ik schaamte eens helemaal uit elkaar halen, eg skal bruke år på det, eg skal dekonstruere skamma fullstendig, poświęcę na to rok, rozbiorę wstyd na części, vou despender um ano, vou desconstruir totalmente a vergonha, я собираюсь потратить год, я собираюсь разложить стыд по полочкам, strávim tým rok, a úplne rozoberiem ten pocit hanby, porabila bom leto dni in popolnoma razstavila sram, do shpenzoj një vit, do e zbërthej totalisht turpin, provešću godinu dana, potpuno ću dekonstruisati sramotu, jag ska lägga ett år på detta, jag ska fullkomligt bryta ned skam, நான் ஒரு வருடம் செலவிடப் போகிறேன். அவமானம் என்ன என்பதை, உடைத்து அறிய போகிறேன். ฉันจะใช้เวลาหนึ่งปี เพื่อวิเคราะห์ชำแหละความละอาย buna bir yıl ayıracağım, utanç duygusunu tamamıyla çözeceğim, я планую витратити рік, я планую цілковито розкласти почуття сорому, Tôi tính dùng một năm để giải mã sự xấu hổ, 我要花一年的时间,彻底瓦解耻辱, 我要花一年的時間,破解羞恥

I'm going to understand how vulnerability works, سأفهم كيف تعمل هذه القابلية الشديدة للإحساس ، зразумець, як працуе ўразлівасць ще разбера как работи уязвимостта, comprendré com funciona la vulnerabiitat, budu se snažit porozumět tomu, na jakém principu zranitelnost funguje, jeg vil forstå hvordan sårbarhed fungerer, Ich werde herausfinden, wie Verletzlichkeit funktioniert, πρόκειται να κατανοήσω πώς λειτουργεί η ευπάθεια, Entenderé cómo funciona la vulnerabilidad hakkan mõistma, kuidas haavatavus töötab, bulnerabilidadeak nola lan egiten duen ulertuko dut, خواهم فهمید آسیب پذیری چگونه عمل می کند. aion ymmärtää miten haavoittuvuus toimii, je vais comprendre comment fonctionne la vulnérabilité, אני הולכת להבין איך פועלת הפגיעות, मैं ये समझ लूँगी कि अतिसंवेदनशीलता कैसे काम करती है, shvatiti ću kako ranjivost funkcionira, megértem, hogyan működik a sebezhetőség, հասկանալ` ինչ է խոցելիությունը saya akan tahu luar dalam tentang kerapuhan ini, capirò come funziona la vulnerabilità どう働くのかを理解してやる გავიგო როგორ მუშაობს დაუცველობა 취약성이라는게 어떻게 작용하는지 이해하면 تێدەگەم لەوەی چۆن لاوازی کاردەکات ketinu suprasti kaip veikia pažeidžiamumas, es sapratīšu kā darbojas ievainojamība, ќе разберам како функционира ранливоста, эмзэг байдал яаж ажилладгийг мэдээд, अगतिकता कशी काम करते हे समजून घेऊन, saya akan dapat memahami apa itu mudah tersinggung, ik ga begrijpen hoe kwetsbaarheid werkt, eg skal forstå korleis sårbarheit verkar, zrozumiem, jak działa wrażliwość vou perceber como é que a vulnerabilidade age, я собираюсь понять, как работает уязвимость, a pochopím, ako zraniteľnosť funguje, razumela bom kako ranljivost deluje do kuptoj si funksionon cënueshmëria, razumeću kako ranjivost radi, jag ska förstå hur sårbarhet fungerar, வடுபடத்தக்கத் தன்மை, எப்படி வேலை செய்கிறது, என்பதை புரிந்துக் கொள்ள போகிறேன் จะทำความเข้าใจว่า ความเปราะบางทางใจ ทำงานอย่างไร kırılganlığın nasıl çalıştığını anlayacağım, я планую зрозуміти, як працює вразливість, Tôi muốn hiểu cảm giác có thể bị tổn thương hoạt động như thế nào, 我要搞清楚脆弱是怎么运作的, 我一定要了解脆弱是如何運作

and I'm going to outsmart it. ||||outwit| ||||superare| ||||outsmart| ||||zekice alt etmek| ||||هوش بیشتری به خرج دادن| ||||superar| ||||przechytrzyć| وسأتغلب عليها. і абхітрыць яе. и ще я надхитря. i així la superaré en astúcia. a tak ji přechytračím. og jeg vil overliste det. und ich werde sie überlisten. πρόκειται να της την φέρω. y la derrotaré con astucia. ja kavaldan selle üle. eta bera baino azkarragoa izango naiz. روی دست آسیب پذیری می زنم. ja aion päihittää sen älylläni. et je vais être la plus forte. ואני מתכוונת להערים עליה. और मैं इसे अपनी अक्ल से हरा दूँगी। i nadmudrit ću je. és majd jól túljárok az eszén. և խորամանկությամբ հաղթահարել այն: dan saya akan temukan jalan keluarnya. e la vincerò con l'astuzia. そしていつかその裏をかいてやる და ხერხით ვაჯობო მას. 난 취약성보다 한 수 더 앞서 갈 수 있을거야. وەبەسەری دا زاڵدەبم ir ketinu pergudrauti jį. un es pārspēšu to gudrībā. и ќе ја надитрам. түүнийг ялан дийлэх болно гэж бодож байв. मी तिच्यावर मात करणार आहे. dan saya akan mengakalinya. en ik zal slimmer zijn dan kwetsbaarheid. og eg skal vinne over den med list. i przechytrzę ją. e vou desmascará-la. и я собираюсь перехитрить её. a potom to svojou šikovnosťou porazím. in jo bom prelisičila. dhe do e mposht duke u treguar me e zgjuar se ajo. i nadmudriću je. och jag ska överlista den. என் புத்திசாலித்தனத்தினால், இதனை வெல்ல போகிறேன். และฉันจะเอาชนะมัน ve onun üstesinde geleceğim. я планую обхитрити її. và tôi muốn khôn hơn nó. 然后我要智取胜过它。 我要打敗它

So I was ready, and I was really excited. لذلك كنت جاهزة ، كنت أشعر بالإثارة حقاً. Я была гатовая і была ў радасным прадчуванні. Бях готова и бях много развълнувана. Així que estava preparada i molt entusiasmada. Byla jsem připravená a skutečně nadšená. Så jeg var klar, og jeg var virkelig begejstret. Nun war ich bereit, und ich war wirklich aufgeregt. Έτσι ήμουν έτοιμη, και πραγματικά ενθουσιασμένη. ¡Estaba lista y realmente emocionada! Nii et ma olin valmis ja väga elevil. Beraz prest nengoen, eta benetan emozionatuta. پس آماده و خیلی هیجان زده بودم. Olin siis valmis ja täpinöissäni. J'étais donc prête, et j'étais vraiment enthousiaste. וכך, הייתי בשלה, והתרגשתי מאד. तो मैं तैयार थी, और मैं वाकई बहुत उत्साहित थी। Bila sam spremna, i bila sam doista uzbuđena. Úgyhogy startra kész és izgatott voltam. Ուստի ես պատրաստ էի և ոգևորված: Jadi saya siap dan penuh semangat. Ero pronta e davvero gasata. 準備万端でしたし本当に夢中でした ასე რომ, მე გამოვაცხადე მზადყოფნა და ძალიან აღელვებული ვიყავი. 저는 그렇게 생각을 하고 자신감에 꽉 차 있었죠. بۆیە حازر بووم، وەزۆر خۆشحاڵ بووم Taigi buvau pasirengusi ir labai pakylėta. Un tā, es biju gatava, un es biju patiešām iedvesmota. Така бев подготвена, и бев навистина возбудена. Би бэлэн бас маш их догдолж байлаа. तर मी तय्यार होते आणि खूप उत्साहात देखील. Jadi saya bersedia, dan benar-benar teruja. Ik was er klaar voor, ik was heel enthousiast. Så eg var klar, og eg var verkeleg opprømt. Byłam gotowa i podekscytowana. Eu estava pronta, estava muito entusiasmada. Eram pregătită şi foarte entuziasmată. Итак, я была готова, и была в радостном предвкушении. Bola som pripravená a naozaj nadšená. Torej, bila sem pripravljena in resnično vznemirjena. Isha gati dhe shumë entuziaste. Bila sam spremna i vrlo uzbuđena. Så jag var redo och riktigt ivrig. நான் தயாராக இருந்தேன். ஆர்வமுடன் இருந்தேன். ค่ะ ตอนนั้นฉันรู้สึกพร้อม แล้วก็ตื่นเต้นมากๆ Buna hazırdım ve gerçekten çok heyecanlıydım. Тож я була готова, і я була у радісному очікуванні. Vì tôi đã sẵn sàng, và tôi đã rất hứng khởi. 所以我准备好了,非常兴奋。 我準備好了,也很興奮

As you know, it's not going to turn out well. |||||||wyjść|| كما تعلمون، لن تسير الأمور بشكل جيد. Som I ved, kom det ikke til at gå godt. Sie wissen wahrscheinlich schon, es wird nicht gut ausgehen. Kuten tiedätte, siitä ei hyvää seurannut. でも お察しのとおりうまくはいきませんでした ალბათ ხვდებით, რომ ეს კარგად არ დამთავრდებოდა Je begrijpt het al: dit loopt niet goed af. Como calculam, a história não vai acabar bem. Ştiţi că nu se va termina cu bine. Kao što znate, neće se dobro završiti. 如你所知,结果不会很好。 如你所知,結果不會很好。

(Laughter) (Latter) (Lachen) (Naurua) (笑) (სიცილი) თქვენ ეს იცით. (Gelach) (Risos) (Râsete) (Smeh)

You know this. Det ved I. Sie wissen das. Tiedättehän. わかりますね მე შემიძლია დაუსრულებლად გესაუბროთ სირცხვილზე, Je weet dat wel. Sabem como é. Ştiţi deja! Znate to.

So, I could tell you a lot about shame, Jeg kunne fortælle meget om skam, Ich könnte Ihnen viel über Scham erzählen, Voisin kertoa teille häpeästä vaikka mitä, 恥についてはもっとお話ししたいのですが Ik zou je heel veel over schaamte kunnen vertellen, Eu podia dizer-vos muita coisa sobre a vergonha, Aş putea să vă spun multe despre ruşine, dar mi-ar trebui şi timpul celorlalţi. Mogla bih da vam kažem toliko toga o sramoti, 所以我可以告诉你很多关于羞耻的事情

but I'd have to borrow everyone else's time. ||||pożyczyć||| لكن عليّ أن أستعير وقت الجميع. men så skulle jeg låne af alle de andres tid. doch ich würde alle damit langweilen. mutta tämä menisi yliajalle. 時間が足りません maar dan kom ik tijd tekort. mas tinha de roubar tempo aos outros oradores. ali morala bih uzeti vreme drugih govornika. 但我不得不借用其他人的时间。

But here's what I can tell you that it boils down to -- |||||||||comes down to|| |||||||||se reduce|| ولكن هنا ما يمكنني أن أخبرك به أن الأمر يتلخص في -- Men her er hvad jeg kan sige at det kan koges ned til -- Aber ich kann Ihnen sagen, worauf es hinausläuft -- Mutta voin kertoa teille mihin se kiteytyy -- けれども結果的に この発見は მთავარს გეტყვით, იმ ძირითადს, რაზეც დადის ეს ყველაფერი. Hier komt het op neer -- Ale oto, co mogę powiedzieć, że sprowadza się to do... Isto é o que vos posso dizer de uma forma resumida Ali evo na šta se sve svodi - 但我可以告诉你的是,归根结底 --

and this may be one of the most important things that I've ever learned og dette er nok en af de vigtigste ting som jeg nogensinde har lært und dies könnte eines der wichtigsten Dinge sein, die ich je gelernt habe ja tämä on ehkä tärkeimpiä oppimiani asioita この10年ほどの研究の中で学んだ ეს შესაძლოა ყველაზე მნიშვნელოვანი უნარია, en dit is wellicht een van de belangrijkste dingen die ik heb geleerd e talvez seja uma das coisas mais importantes que já aprendi i to može biti jedna od najvažnijih stvari koje sam naučila 这可能是我学到的最重要的东西之一

in the decade of doing this research. ||decade|||| ||decade|||| في العقد من القيام بهذا البحث. i det årti hvor jeg har udført denne forskning. in dem Jahrzehnt, in dem ich dies erforschte. vuosikymmenen tutkimusta tehneenä. 一番重要なことです რომელიც ამ ათწლიანი კვლევის მანძილზე შევიძინე. in de tien jaar die dit onderzoek duurde. na década em que fiz esta investigação. u deceniji ovog istraživanja. 在进行这项研究的十年中。

My one year turned into six years: |||przemienił||| عامي الأول تحول إلى ستة أعوام، Мой адзін год ператварыўся ў шэсць гадоў, Моята една година прерастна в шест години, Un any d'estudi va esdevenir 6 anys d'estudi, Můj jeden rok se změnil v šest let, Mit ene år blev til seks år: Aus meinem einen Jahr wurden sechs Jahre, Ο ένας μου χρόνος μετατράπηκε σε έξι χρόνια, Mi año se convirtió en seis, Minu ühest aastast sai kuus aastat: Nere urte hori sei urteko lanean bilakatu zen یک سالی که گفتم تبدیل به شش سال شد، Yksi vuosi muuttui kuudeksi: Mon année s'est transformée en six années, השנה האחת שהקדשתי הפכה להיות שש שנים, मेरा एक साल छ्ह सालों में बादल गया। Moja jedna godina se pretvorila u šest godina, Az egy évből hat év lett, Մեկ տարին դարձավ վեց. Yang rencananya setahun itu menjadi enam tahun, L'anno che avevo in mente divenne sei anni, 1年のはずが 6年となり 애당초에 제가 계획했던 일 년은 6년으로 늘어났고, ساڵی یەکەمم بوو بە شەش ساڵ Mano vieneri metai pavirto į šešerius metus, Mans viens gads izvērtās sešos gados, Едната година се пролонгираше во шест, Нэг жил маань зургаан жил, хэдэн мянган түүх, хэдэн зуун ярилцлага माझ्या एका वर्षाची सहा वर्षे झाली: penyelidikan ini. Setahun bertukar menjadi enam tahun: Mijn ene jaar werden er zes, Det eine året blei til seks år: Jeden rok zamienił się w sześć lat, Anul alocat s-a transformat în 6 ani, Мой один год превратился в шесть лет, Môj jeden rok sa zmenil na šesť, Moje eno leto se je spremenilo v šest let: Ai 1 vit që kisha menduar në fillim u zgjat në 6 vjet, Moja godina je prešla u šest godina, Mitt enda år blev till sex år, எனது ஒரு வருடம் ஆறு வருடங்கள் ஆனது. เวลาหนึ่งปีของฉัน กลายเป็นหกปี Bir yılım altı yıla dönüştü, Мій один рік перетворився на шість років, Một năm trời hóa ra lại tới 6 năm, 我预计的一年 变成了六年, 我的一年 變成六年

Thousands of stories, hundreds of long interviews, focus groups. مئات من المقابلات، مجموعات نقاش. сотні доўгіх інтэрв’ю і фокус-груп. стотици дълги интервюта, фокус групи. centes de llargues entrevistes, grups d'enfocament. stovky dlouhých rozhovoru, cílové skupiny. hundredvis af lange interviews, fokusgrupper. tausende Geschichten, hunderte lange Interviews, Zielgruppen. εκατοντάδες μεγάλης διάρκειας συνεντεύξεις, ομάδες εστίασης. cientos de entrevistas largas, grupos focales, sajad pikad intervjuud, fookusgrupid. ehundaka elkarrizketa luze, talde fokalak, صدها مصاحبۀ طولانی، گروه های کانون (مصاحبۀ دسته جمعی.) Tuhansia tarinoita, satoja pitkiä haastatteluja, kohderyhmiä. des centaines de longs entretiens, de groupes de discussion. מאות ראיונות ארוכים, קבוצות מיקוד. सैकड़ों लंबे साक्षात्कार, फोकस ग्रुप्स। stotine dugačkih intervjua, fokus grupa. több száz hosszú beszélgetés, fókuszcsoport. հարյուրավոր երկար հարցազրույցներ, թիրախային խմբեր: ratusan wawancara, grup fokus. centinaia di lunghe interviste, gruppi di discussione. 何千もの話があり 長いインタビューやフォーカスグループ研究をいくつも行い 수백 개에 달하는 긴 인터뷰들과 포커스 그룹 미팅을 했죠. سەدەها چاو پێکەوتنی دورودرێژ، کۆمەڵێ وتووێژ šimtus ilgų interviu, tikslinių grupių. simtos ilgu interviju, fokusa grupās. стотици долги интервјуа, фокус групи. болж хувирсан юм. Энэ зургаан жилд शेकडो दीर्घ मुलाखती, विशेष लक्ष गट. perbincangan kumpulan berfokus. honderden lange interviews, focusgroepen. hundrevis av lange intervju, fokusgrupper. setki długich wywiadów, dyskusje grupowe [metoda badawcza wykorzystywana w badaniach jakościowych w naukach społecznych]. Milhares de histórias, centenas de longas entrevistas, grupos de controlo. mii de poveşti, sute de interviuri lungi şi grupuri tematice. сотни длинных интервью, фокус-групп. stovky dlhých rozhovorov, záujmové skupiny. stotine dolgih intervjujev, fokusnih skupin. qindra intervista të gjata, grupe fokusi. hiljade priča, stotine dugih intervjua, fokus grupa. hundratals långa intervjuer, fokusgrupper. நூற்றுக்கணக்கான, நீண்ட நேர்காணல்கள், மையக் குழுக்கள். การสัมภาษณ์ การประชุมกลุ่มย่อยเป็นร้อยๆ yüzlerce uzun mülakata, konuşma gruplarına. сотні довгих інтерв’ю, фокус-груп. hàng trăm những buổi phỏng vấn dài, những nhóm chuyên đề. 成百上千个采访,焦点集中。 數百個面談,團體會晤

At one point, people were sending me journal pages Zeitweise schickten mir die Leute Tagebuchseiten Yhdessä vaiheessa minulle läheteltiin lehtileikkeitä ある時は誰かが雑誌の記事や Op een bepaald moment zonden mensen me As pessoas enviavam-me páginas de diários, Într-o vreme îmi trimiteau pagini din jurnalele lor, poveştile lor, U jednom trenutku, ljudi su mi slali novinske stranice

and sending me their stories -- und schickten mir ihre Geschichten -- ja tarinoita -- 自身の体験談を送ってきて krantenpagina's en hun verhalen -- enviavam-me as suas histórias, i svoje priče - 并把他们的故事寄给我 --

thousands of pieces of data in six years. الآلاف من قطع المعلومات فى ستة أعوام. тысячы гісторый за шэсць гадоў. хиляди парченца информация за шест години. milers de dades en 6 anys. tísíce kousků dat během šesti let. tusindvis af stykker data i løbet af seks år. tausende Daten in sechs Jahren. χιλιάδες πληροφορίες μέσα σε 6 χρόνια. miles de datos en seis años. tuhandeid andmeühikuid kuue aasta jooksul. milaka datu sei urtetan هزاران داده در 6 سال. valtavasti tutkimusaineistoa kuudessa vuodessa. des milliers d'éléments d'information en six ans. אלפי חלקיקי נתונים בשש שנים. छ्ह सालों में आंकड़ों के हजारों टुकड़े। tisuće komada podataka u šest godina. több ezer adatfoszlány a hat év során. այսպիսով, վեց տարվա ընթացքում հավաքեցի տվյալների մեծ պաշար ribuan data dalam enam tahun. migliaia di dati in sei anni. それは6年の間に何千ものデータになったのです 6년간 수천 개의 데이터들을 다루다 보니 هەزارەها پارچە زانیاری لەماوەی شەش ساڵدا tūkstančiai trupinėlių duomenų per šešerius metus. tūkstošiem datu vienību sešu gadu periodā. илјадници податоци во тек од шест години. мэдээллүүдийг илгээж байлаа. ६ वर्षांत (जमा झालेली) हजारो तुकड्यांमधली माहिती. ribuan maklumat dalam tempoh enam tahun. duizenden stukjes gegevens in zes jaar. tusenvis av data på seks år. tysiące danych w przeciągu sześciu lat. milhares de fragmentos de dados em seis anos. mii de informaţii, în 6 ani. тысячи историй за шесть лет. tisíce kúskov údajov za šesť rokov. tisoče podatkov v šestih letih. mijëra të dhëna në gjashtë jet. na hiljade informacija za šest godina. tusentals bitar av data under sex år ஆயிரமாயிரமான, தகவல் துணுக்குகள், ஆறு வருடங்களில். ข้อมูลเป็นพันๆในเวลาหกปี altı yılda binlerce veri. тисячі історій за шість років. hàng ngàn mẩu thông tin trong 6 năm trời. 不计其数的数据,就在这六年中。 六年間有數千筆數據

And I kind of got a handle on it. نوعاً ما حصلت على مؤشر على ذلك . І здаецца, што я разабралася з гэтым. И донякъде успях да се справя. I, en certa manera, em vaig fer una idea. A tak jsem na to jakž takž přišla. Og jeg fik på en måde taget på det. Ich hatte sozusagen den Dreh raus. Κι εγώ κατά κάποιον τρόπο προσπαθούσα να το χειριστώ. Y casi lo llegué a entender. Ja ma justkui sain sellele käpa peale. eta nolabait ulertzea lortu nuen و تقریبا دستم آمده بود. Sain siitä tavallaan otteen. Et j'ai commencé à comprendre. ופחות או יותר הצלחתי להשתלט עליהם. और मुझे इसका कुछ अंदाज़ा सा हो गया था। I počela sam, na neki način, baratati njima. És lassan sikerült megragadnom a dolgot. և սկսեցի կիրառել այն: Dan saya merasa bisa mengatasinya. Ed io, diciamo, ci ho capito qualcosa. それで理解の糸口を得ることになりました და მე ჩავებღაუჭე მათ. რაღაც დოზით გავიგე 점차 수치심에 대해 좀 알게되는 것 같았어요. بەچۆرێک چارەسەرم بەدەست هێنا Ir aš lyg ir susitvarkiau su tuo. Un es it kā to sāku pārvaldīt. Некако се справив. Би ч яаж ийгээд зохицуулж байлаа. आणि मला त्यावर (विषयावर) पकड आल्यासारखे वाटू लागले. Dan saya seolah-olah dapat menanganinya. Ik begon het te snappen. Og eg fekk på ein måte grepet om det. I ja jakoś sobie z tym poradziłam. De certa forma, comecei a perceber. I-am cam dat de cap. Am înţeles ce e ruşinea şi cum funcţionează. И, похоже, что я разобралась с этим. A nejak som to zvládla. In nekako sem jih razumela. Dhe në një farë mënyre ia mora dorën. I nekako sam počela da se navikavam na to. Och jag fick grepp om det. ஒரு விதமாக, நான் இது என்னவென்று அறிய தொடங்கினேன். ทำให้ฉันเข้าใจระดับนึง Ve olaya bir nevi hakim oldum. І я, наче, розібралася з цим. Và tôi gần như nắm giữ được nó. 我大概掌握了它。 我也大概弄懂了

I kind of understood, this is what shame is, this is how it works. تفهمت نوعاً ما ، هذا هو ما يعنيه الخجل ، كيفية عمله . Я, здаецца, зразумела, што такое сорам і як ён працуе. Донякъде разбрах какво е срамът и как работи. Ho vaig entendre: això és la vergonya, així és com funciona. Porozuměla jsem tomu, o čem je stud. Tohle je způsob, jakým to funguje. Jeg forstod på en måde at dette er hvad skam er, det er sådan her det fungerer. Ich verstand einigermaßen, das ist Scham, so funktioniert sie. Κατά κάποιον τρόπο να καταλάβω, τι είναι η ντροπή, πώς δουλεύει. Entendí lo que es la vergüenza y cómo funciona. Ma justkui mõistsin, et häbi on selline, sedaviisi ta toimib. nolabiat konprenitu nuen, hau da lotsa honela funtzionatzen du. تقریبا فهمیدم، این شرم است. شرم اینگونه عمل می کند. Ymmärsin tavallaan mitä häpeä on ja miten se toimii. J'ai commencé à comprendre : voilà ce qu'est la honte, voilà comment ça marche. ובערך התחלתי להבין, זוהי מהות הבושה, זה האופן בו היא פועלת. मुझे कुछ कुछ समझ आ गया था, कि शर्म इसे कहते हैं, ये ऐसे काम करती है। Razumijela sam, na neki način, što sram je, ovako on funkcionira. Lassan megértettem, hogy mi is az a szégyen, és hogy hogyan működik. Կարծես թե հասկացել էի. ահա թե որն է ամոթի զգացումը, ահա թե ինչ է այն իրականում: Saya merasa paham, apa rasa malu itu sebenarnya, beginilah cara kerjanya. Ho capito cos'è la vergogna e come funziona. また恥が一体何であるか どう作用するのかも理解したと言えます რა არის სირცხვილი, როგორ მუშაობს იგი. 수치심이 무엇인지, 그것이 어떻게 작용하는지 좀 알 것 같았지요. بەجۆرێک تیگەیستم، کە شەرم چیە ئەمە چۆن کاردەکات Lyg ir supratau, kas yra gėda, ir kaip ji veikia. Es it kā sapratu, kas īsti ir kauns, kā tas darbojas. Некако разбрав, ова е она што претставува срам, вака функционира. Ичгүүр гэж энэ юм байна, ингэж ажилладаг юм байна гэх маягаар ойлгож эхэллээ. मला बऱ्यापैकी कल्पना आली की, शरम महणजे काय, आणि तिचे कार्य कसे चालते. Saya seolah-olah memahami apa itu rasa malu, begini cara ia bertindak. Ik begreep min of meer: dit is schaamte, zo werkt het. Eg forsto på ein måte at dette er kva skam er, dette er korleis det fungerer W pewnym sensie zrozumiałam, czym jest wstyd, jak działa. A vergonha é isto, é assim que funciona. Я, похоже, поняла, что такое стыд, и вот как он работает. Trochu som pochopila, čo je to hanba, ako to funguje. Nekako sem razumela, to je sram, tako deluje. Arrita të kuptoj çfarë ishte turpi, dhe si funskionon. Nekako sam razumela, ovo je sramota, Jag förstod att det var detta skam handlar om, det är så här det fungerar. அவமானம் என்றால் என்ன, என்பது புரியத் தொடங்கியது, இவ்வாறு தான், அது வேலை செய்கிறது என்று. ฉันเหมือนจะเข้าใจว่านี่แหละคือความละอาย นี่แหละคือวิธีที่มันทำงาน Utancın ne olduğunu, nasıl işlediğini bir nebze anladım. Я зрозуміла, що таке сором, і як він працює. Tôi gần như hiểu được, sự xấu hổ là gì, nó vận hành như thế nào. 我大概理解了这就是耻辱, 这就是它的运作方式。 我有點明白羞恥是什麼 是怎麼運作的

I wrote a book, I published a theory, but something was not okay -- نشرت نظرية ، لكن شيئاً ما لم يكن صحيحاً -- апублікавала тэорыю, але штосьці было не так, публикувах теория, но нещо не беше наред - vaig publicar una teoria, però hi havia alguna cosa que no encaixava, publikovala jsem teorii, ale něco nebylo v pořádku -- jeg publicerede en teori, men der var noget der ikke var okay -- Ich schrieb ein Buch, ich veröffentlichte eine Theorie, aber irgendwas stimmte nicht. δημοσίευσα μια θεωρία, αλλά κάτι δεν ήταν εντάξει -- y publiqué una teoría, pero algo no encajaba. avaldasin teooria, ent miski oli valesti... teoria bat argitaratu nuen, baina zerbait ez zebilen ondo یک تئوری دادم، ولی یک چیزی درست نبود -- Kirjoitin kirjan, julkaisin teorian, mutta jotain oli pielessä -- j'ai publié une théorie, mais quelque chose n'allait pas -- פרסמתי תיאוריה, אבל משהו היה לא בסדר -- मैंने एक सिद्धान्त प्रकाशित किया, पर कोई चीज़ थी जो ठीक नहीं थी -- objavila sam teoriju, ali nešto nije bilo u redu - megjelentettem egy elméletet, de valami nem stimmelt -- տեսություն հրատարակեցի, բայց ինչ-որ բան այն չէր: saya terbitkan sebuah teori, tapi ada yang tidak beres -- pubblicato una teoria, ma qualcosa non era ancora a posto -- 私は本を書きました 理論を公表しました しかし何かが不十分だったのです 이론도 발표했지만 뭔가가 이상했어요 -- تێڕوانینێکم بڵاو کردەوە باڵام شتیک باش نەبوو paskelbiau teoriją, bet kažkas buvo negerai - Es publicēju teoriju, bet kaut kas nebija kārtībā -- објавив теорија, но нешто не беше во ред -- онол хэвлүүллээ, гэхдээ нэг л болохгүй байв-- एक सिद्धांत प्रसिद्ध केला, पण काहीतरी चुकत होते -- saya terbitkan sebuah teori, tetapi ada sesuatu yang tidak kena -- ik publiceerde een theorie, maar er klopte nog iets niet -- publiserte ein teori, men det var noko som ikkje var greitt -- opublikowałam teorię, ale coś było nie tak; Escrevi um livro, publiquei uma teoria mas havia qualquer coisa de errado. Am scris o carte, am publicat o teorie, dar ceva nu era în regulă. опубликовала теорию, но что-то было не в порядке - publikovala som teóriu, ale niečo nebolo v poriadku -- objavila teorijo, toda nekaj ni bilo v redu -- publikova një teori, por diçka nuk më ecte -- Napisala sam knjigu, objavila teoriju, ali nešto nije bilo ok - jag publicerade en teori men något var inte som det skulle -- ஒரு கோட்பாட்டை வெளியிட்டேன், ஆனால் ஏதோவொன்று, சரியாக இல்லை -- ฉันตีพิมพ์ทฤษฎี แต่ว่ามีบางอย่างที่มันไม่ใช่ bir teori yayınladım, fakat bir sorun vardı - опублікувала теорію, але щось було не в порядку - Tôi đã công bố một lý thuyết, nhưng một thứ gì đó vẫn không ổn -- 我出版了一个理论, 但总觉得哪里不对劲 -- 出版了個理論 但有件事還是不對

and what it was is that, if I roughly took the people I interviewed ||||||||à peu près||||| ||||||||approximately||||| |||||||||||||intervistai = I interviewed ||||||||aproximadamente||||| وما كان ذلك هو ، تقريباً لو أننى أخذت الناس التى قابلتهم і гэтае штосьці складалася ў наступным: калі прыблізна ўзяць апытаных мною людзей и това беше, че ако погледнех на хората, които интервюирах i era que si separava, a grosso modo, la gent que havia entrevistat a to tohle: pokud bych vzala lidi, se kterými jsem dělala rozhovory og det var, at hvis jeg groft sagt tog de mennesker jeg interviewede Es war so: Würde ich etwa die von mir interviewten Leute nehmen και αυτό ήταν το εξής, αν δηλαδή μάζευα πάνω κάτω τους ανθρώπους που τους πήρα συνέντευξη Y es que cuando me fijé en las personas asi oli selles, et kui ma võtaksin laias laastus inimesed, keda ma intervjueerisin eta honokoa zen elkarrizketatutako jendea orokorrean و آن این بود، اگر تقریبا افرادی که با آنان مصاحبه کردم jos otin haastateltavien joukon, et ce que c'était, c'est que, si je prenais les gens que j'avais interviewés, ומה שהפריע לי היה, אם אקח, בהערכה גסה, את כל האנשים שראיינתי और वो चीज़ ये थी कि, अगर मैं उन लोगों को लूँ जिनका मैंने साक्षात्कार किया a ono o čemu se radilo je bilo da, kad bih otprilike uzela ljude koje sam intervjuirala és ami nem stimmelt, az az volt, hogy ha vettem az embereket, akiket megkérdeztem, և սխալն այն էր, որ ես անփութորեն էի մարդկանցից հարցազրույց էի վերցրել dan yang tidak beres itu adalah -- kalau saya bagi secara kasar orang-orang yang saya wawancara e cioè che se prendevo a caso le persone che avevo intervistato それが何かというと 適当に私がインタビューする人を選び 그래서 저는 지금까지 인터뷰했던 사람들을 자기 자신이 가치있다고 کەواتە ئەوە چی بوو ئەگەر بەنزیکەیی ئەو کەسانەی کە چاوپێکەوتنم لەگەڵ کردبون وەرم بگرتایە o negerai buvo štai kas: jei iš tų žmonių, kuriuos apklausiau, paimčiau un tas bija tas, ka, ja es paņemtu intervētos cilvēku а тоа беше дека, кога ќе ги земев во предвид луѓето што ги интервјуирав юу гээч, ярилцлага авсан хүмүүсээ сонгоод आणि ते असे होते की, जर मी सर्व मुलाखत घेतलेले लोकं घेतले dan ini dia, sekiranya, saya membahagikan, secara kasar, en dat was het volgende. Als ik de geïnterviewden grofweg verdeelde og det var at viss eg grovt rekna tok for meg menneska eg intervjua chodziło o to, że jeśli wzięłabym z grubsza ludzi, z którymi przeprowadziłam wywiady, O que que acontecia era que, se eu pegasse nas pessoas que entrevistara E vorba de faptul că dacă i-aş lua pe toţi cei intervievaţi и это что-то заключалось в следующем: если приблизительно взять опрошенных мною людей pretože keď som sa zhruba pozrela na ľudí, s ktorými som sa rozprávala, in bilo je to, če sem vzela ljudi, ki sem jih intervjuvala cfarë nuk ecte ishte kjo: po t'i merrja njerëzit e intervistuar och vad det handlade om var att om jag grovt tog människorna jag intervjuat அது என்னவென்று பார்த்தேன். நான் நேர்காணல் செய்த, மக்களை தோராயமாக, எடுத்துக் கொண்டு, และสิ่งที่ว่านั่นคือ ถ้าฉันนำคนที่ฉันสัมภาษณ์ sorun olan şuydu, eğer konuştuğum insanlara kabaca bakarsam і воно полягало у наступному, якщо приблизно взяти опитаних мною людей và đó là điều này, nếu tôi đơn thuần mang những người tôi đã phỏng vấn 它其实是, 如果我粗略地把我采访过的人 就是 我將我訪問過的人

and divided them into people who really have a sense of worthiness -- |||||||||||dignité |||||||||||worthiness |||||||||||valore |||||||||||valore |||||||||||valía |||||||||||wartości وقسمتهم إلى أناس لهم بالفعل إحساس بالإدراك والجدارة -- فإن ذلك هو ما سينتج عنه ، і падзяліць іх на людзей, у якіх насамрэч ёсць пачуццё ўласнай годнасці, вось да чаго гэта зводзіцца, и ги разделях на хора, които наистина имат чувство за достойнство, това е, до което се свежда всичко, i la dividia en gent que realment tenen sentit de la dignitat, tot es redueix a a rozdělila je na ty, kteří mají pocit, že jsou hodnotní -- a to je to, o co skutečně jde, og delte dem op i mennesker der virkelig havde en følelse af selvværd -- det er hvad det kan koges ned til, und sie unterteilen in die Menschen, die wirklich ein Selbstwertgefühl -- και τους χώριζα σε ανθρώπους οι οποίοι πραγματικά έχουν μια αίσθηση ότι αξίζουν -- να που καταλήγει αυτό, que entrevisté, y los dividí entre los que realmente tenían un sentido de dignidad, —de esto se trata, ja jagaksin nad inimesteks, kes tõesti tajuvad oma eneseväärtust - sest see ongi põhiline, sailkatzen banuen bere burua baloratzeko zeukaten eraren arabera hau zen emaitza به دو گروه تقسیم می کردم یک گروه که واقعا حسِ شایستگی داشتند -- این چیزی است که این بحث به آن می رسد ja jaoin sen niihin, joilla on omanarvontuntoa -- et que je les divisais grossièrement en deux catégories: ceux qui croyaient vraiment en leur propre valeur -- c'est à cela que ça se résume, ואחלק אותם לאנשים שהנם בעלי תחושה של ערך -- וזה הדבר המהותי ביותר בסופו של דבר, और उन्हें उन लोगों में विभाजित करूँ जिनमें वाकई पात्रता का एक एहसास था -- उसका नतीजा यही निकलता है, i podijelila ih u ljude koji su doista imali osjećaj vrijednosti - to je ono na što se ovo svodi, és beosztottam őket két csoportba, az egyikbe azokat, akik úgy érzik, érdemesek -- mert erről van szó, ու բաժանել առանձին խմբերի` մարդիկ, ովքեր ունեն պատվի զգացում: Ահա թե ինչին է այն հանգում. menjadi kelompok orang yang sungguh-sungguh menghargai dirinya sendiri dan inilah inti segalanya, e le dividevo tra persone che hanno davvero un senso di dignità, di merito, perché tutto si riduce a questo, ある人たちを自己価値感を持っている人と 区別すると 前者に欠けていたものとは 생각하는 사람들과 자신에 대한 가치감이 없거나 자기 자신이 충분히 괜찮은지를 몰라 항상 몸부림치는 두 그룹으로 나눴지요 - - دابەشم کردنایە بۆ ئەو کەسانەی کەبەڕاستی هەستی نرخداریان هەیە ئەمە ئەوەی لێ پەیدا دەبێت ir atskirčiau tuos, kurie iš tikrųjų jaučia savo vertę štai ką gautume: un aptuveni sadalītu tos cilvēkos, kuriem tiešām piemīt savas vērtības sajūta -- lūk, līdz kam šis viss tiek reducēts: и ќе ги поделев на луѓе коишто навистина имаат чувство на вредност -- на тоа се сведува сето ова, хоёр хэсэгт хуваалаа. Нэг хэсэгт нь өөрсдийгөө үнэ цэнэтэй гэдгээ мэдэрсэн хүмүүс-- энэ бол бидний яриад байсан гол зүйл, आणि त्यांची विभागणी केली एक ते लोकं ज्यांना स्वतःच्या लायकीबद्दल खात्री होती -- म्हणजे साऱ्याचं सार शेवटी हेच असतं ना, orang-orang yang saya wawancara, kepada mereka yang mempunyai kepercayaan diri -- itu pokok pangkalnya, kepercayaan diri -- in een groep mensen die echt een gevoel van eigenwaarde hebben -- og delte dei opp i menneske som verkelege hadde ei kjensle av verd -- det er det dette handlar om, i podzieliła na tych, którzy naprawdę posiadają poczucie wartości – bowiem do tego się to sprowadza – e as dividisse entre pessoas que têm realmente o sentido de mérito şi i-aş împărţi în oameni care au sentimentul propriei valori и разделить их на людей, у которых на самом деле есть чувство достоинства - и к чему это сводится, a rozdelila som ich na tých, ktorí naozaj cítia, že majú svoju hodnotu -- a to sa pod tým skrýva, in jih razdelila na tiste, ki v resnici imajo občutek vrednosti, tukaj se namreč konča, dhe t'i ndaja në njerëz që kishin vërtet ndjesinë e të qenit të denjë -- se këtu rrotullohet githcka, och delade in dem i personer som verkligen har en känsla av värdighet -- det är vad detta handlar om, அவர்களை, இரு வகையாக பிரித்தேன். உண்மையாக, அவர்கள் தகுதியுடையவர்கள் என்ற உணர்வை கொண்டவர்கள் -- அது தான், அடிப்படையாக உள்ளது, มาแบ่งคร่าวๆโดยใช้เกณฑ์ที่ว่า ใครรู้สึกถึงคุณค่าของตัวเอง นั่นคือสิ่งที่สำคัญที่สุดค่ะ ve onları değerlilik duygusuna gerçekten sahip olanlar olarak - hepsi sonunda buna çıkıyordu, і поділити їх на людей, які справді мають почуття гідності, - ось до чого все зводиться, và chia họ ra thành nhóm những người có ý thức rằng họ đáng được trân trọng -- và điều đó dẫn tới, 分成 具有自我价值感的人 -- 说到底就是 分為兩組 一組是認為自己有價值的人 -- 這也是核心的部份

that's what this comes down to, a sense of worthiness -- |||||||||valía إحساس بالجدارة والإدراك -- пачуццё ўласнай годнасці чувство за достойнство - aquest sentit de la dignitat. sebeúcta -- en følelse af selvværd -- darauf kommt es letztendlich an, ein Selbstwertgefühl -- μια αίσθηση ότι αξίζεις -- del sentido de dignidad—, iseenda väärtuse tajumine - alde batetik, balio izatearen sentimendua یک حسِ شایستگی -- siihen asia kiteytyy, omanarvontuntoon -- croire en sa propre valeur -- תחושה של ערך -- पात्रता का एक एहसास -- osjećaj vrijednosti - a valamire érdemesség érzéséről -- մարդիկ, ովքեր ունեն պատվի զգացում, menghargai diri sendiri -- un senso di merito -- 自分に価値があるという感覚でした ღირსების გრძნობა... 그 이유는, 결국 깊이 파고 들어가면 هەست بە درک کردن kurie jaučia savo vertę – vērtības sajūtai -- чувството на вредност -- үнэ цэнэтэй гэдгээ мэдрэх-- स्वत्वाची जाणीव -- mereka mempunyai rasa kasih sayang een besef van eigenwaarde. ei kjensle av verd -- poczucia wartości – — tudo se resume a um sentido de mérito — – la asta se reduce: la sentimentul valorii de sine, чувство достоинства - pocit, že majú hodnotu -- pri občutku vrednosti -- tek ndjesia e të qenit të denjë -- en känsla av värdighet -- தகுதியுடையவர்கள் என்ற உணர்வு -- ความรู้สึกว่าตัวเองมีค่า değerli olma duygusu - почуття гідності - ý thức về sự trân trọng -- 自我价值感 -- 個人價值感 --

they have a strong sense of love and belonging -- لهم إحساس قوى بالحب والإنتماء -- яны маюць моцнае пачуццё любові і прыналежнасці, те имат силно чувство за любов и принадлежност, Hi ha els que tenen un fort sentit de l'amor i la pertenència mají silný pocit lásky a sounáležitosti -- de har en stærk følelse af kærlighed og af at høre til -- sie haben ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit -- αυτοί έχουν μια δυνατή αίσθηση αγάπης και ένταξης -- éstos tienen un sentido fuerte de amor y pertenencia. siis nemad tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist - maitasun eta pertenentzia zentzu indartsua dutenak آنان یک حس قوی عشق و تعلق داشتند -- heillä on vahva rakkauden ja joukkoonkuuluvuuden tunne -- ils ont un fort sentiment d'amour et d'appartenance -- יש להם תחושה חזקה של אהבה ושייכות -- उनमें प्रेम और किसी का होने का एक मजबूत एहसास होता है -- oni imaju osjećaj ljubavi i pripadanja - akiknek az az érzése, hogy szeretik őket és tartoznak valahová -- ունեն սիրո և նվիրվածության ուժգին զգացում: kecintaan dan keberperanan mereka sangat kuat -- hanno un forte senso di amore ed appartenenza -- 愛情とか帰属の感覚を持つ人がいる一方で ასეთებს ძლიერი სიყვარულისა და მიმღებლობის გრძნობა აქვთ... 자신에 대한 가치감이 가장 핵심적인 부분이니까요. ئەوانە هەستیکی بەهێزیان هەیە بۆ خۆشەویستی و نزیک بوونەوە tie turi stiprų meilės ir bendrumo, atsidavimo jausmą - viņiem ir spēcīga mīlestības un piederības sajūta -- тие имаат силно чувство на љубов и припадност -- эдгээр хүмүүс хайр ба хамаарлыг ихээр мэдэрдэг. Нөгөө хэсэг нь ज्यांना प्रेमाची आणि आपलेपणाची प्रखर जाणीव होती -- dan kekitaan yang mendalam -- dan mereka Deze mensen hebben een heel sterk besef van liefde en erbij horen -- dei har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring -- ludzie ci posiadają właściwe zrozumienie miłości i silne poczucie przynależności – elas têm um grande sentido de amor e de integração aceştia simt puternic iubirea şi ataşamentul – у этих людей сильное чувство любви и принятия - majú silný zmysel pre lásku a pocit spolupatričnosti -- imajo močan občutek ljubezni in pripadnosti -- ata kanë ndjesi shumë të fortë dashurie dhe përkatësie -- ljubavi i pripadnosti - de har en stark känsla kärlek och samhörighet -- அன்புக்கொள்ளும் மற்றும் பிறரிடம் சொந்தம் கொண்டாடும் இணக்க உணர்வை, உறுதியாகக் கொண்டவர்கள் -- พวกเขารู้สึกถึงความรักและความผูกพัน güçlü sevgi ve bağlılık hislerine sahiptiler - вони мають сильні почуття любові і приналежності - họ có một ý thức mạnh mẽ về tình yêu và sự gắn kết -- 他们勇于去爱并且拥有强烈的归属感 -- 這些人有很強的愛與歸屬感

and folks who struggle for it, |||luchan|| |people|||| وأناس تعانى منه ، і на людзей, якія змагаюцца за гэта, другите са хората, които се борят за него, i hi ha aquells que lluiten amb això, a na lidi, kteří o něj usilují, og mennesker der kæmper for det, und die Menschen, die sich darum bemühen, και σε μερικούς οι οποίοι αγωνίζονται γι'αυτό, Y luego los que luchan por mantener la dignidad, ja inimesteks, kes püüdlevad selle poole, eta horregatik borrokatzen duen jendea و گروه دیگر که با حس شایستگی مشکل داشتند، ja ihmisiin, joille se on haasteellista, et ceux qui ont du mal avec ça, ואנשים שנאבקים עבור זה, और वो लोग जो इसके लिए संघर्ष करते हैं, i ljude koji se bore za to, és a másik csoportba meg azokat, akik mindezért csak küzdenek, Այսպիսով` մարդիկ, որ պայքարում են սիրո եվ նվիրվածության ուժեղ զգացումի համար, dengan orang-orang yang masih bergulat dengan isu itu, e persone che hanno difficoltà con questo, それに苦しんだり და ადამიანებად, რომლებიც წვალობენ ამისთვის. 자신에 대한 가치감을 가진 사람들은 사랑을 느끼고 وە ئەو کەسانەی کەلە ململانێدان بۆ ئەوە Ir yra tie, kuriems sunkiai sekasi pajusti savo vertę, un ir cilvēki, kas cīnās par to, и луѓе кои што се борат за ова, энэ тал дээр асуудалтай хүмүүс. Тэд үргэлж आणि जे लोकं ती मिळवण्यासाठी धडपडत होते, yang berhempas pulas mendapatkannya, en een groep mensen die daarmee worstelde og folk som kjempar for det, oraz na tych, którzy się z tym zmagają são pessoas que lutam para ter esse sentido, şi oameni care se chinuie să-l aibă, care se întreabă dacă-s destul de buni. и на людей, которые борются за это, a potom na ľudí, ktorí o to stále bojujú, in ljudi, ki se bojujejo za ta občutek, dhe në njerëz që luftojnë për të, i na grupu ljudi koji se sa tim bore, och folk som kämpar för det, மற்றொரு வகை, இவ்வனைத்துக்காகவும் போராடுபவர்கள், และอีกกลุ่มที่ต้องพยายามดิ้นรนหามัน ve bunda zorlanan, і людей, які лише борються за це, và nhóm kia là những người đang khổ sở để có được nó, 另一部分则是为之苦苦挣扎的人, 另一組是掙扎的人

and folks who are always wondering if they're good enough. ||||||if||| |||||preguntándose||||suficientemente وأناس دائماً يتعجبون من أن لهم كفاءة بدرجة كافية . كان هناك متغير واحد فقط якія сумняваюцца, наколькі яны вартыя. Была толькі адна пераменная, както и хората, които винаги се чудят дали са достатъчно добри. Имаше само една променлива, aquells que sempre dubten si són a prou bons. Només hi havia una variable lidi, kteří se zamýšlejí nad tím, jestli jsou dostatečně dobří. Byla tam jenom jedna neznámá mennesker der altid undrer sig over om de er gode nok. Der var altid kun en variabel und die Menschen, die sich immer fragen, ob sie gut genug sind. και σε μερικούς που πάντα αναρωτιούνται αν είναι αρκετά καλοί. Υπήρχε μόνο μια μεταβλητή los que siempre están preguntándose si son suficientemente buenos. Había sólo una variable ja inimesteks, kes alati kahtlevad, kas nad on piisavalt head. Oli ainult üks muutuja, etengabe bere buruari behar bezain onak ote diren galdezka dabilen jendea Aldagai bakarrak که همیشه برایشان سوال بود که آیا به اندازه کافی خوب هستند. فقط یک متغییر بود که ihmisiin, jotka alati pohtivat ovatko riittävän hyviä. ceux qui se demandent tout le temps si ils sont assez bien. Il n'y avait qu'une variable ואנשים שתמיד תוהים לעצמם האם הם טובים מספיק. היה רק משתנה אחד और वो लोग जो हमेशा सोचते रहते हैं कि क्या वो उतने अच्छे हैं कि नहीं। सिर्फ एक ही फर्क था i ljude koji se uvijek pitaju jesu li dovoljno dobri. Postojala je samo jedna varijabla akiknek sokszor kérdéses, hogy egyáltalán elegek-e. Egyetlen változó választotta el եվ մարդիկ, ովքեր միշտ անհանգստանում են` արդյոք իրենք լավն են: Միայն մի բան կա, dengan orang-orang yang selalu ragu apa mereka cukup baik. Hanya ada satu variabel persone che si domandano sempre se sono all'altezza, C'era una sola variabile che 自分はこれでいいんだろうか と悩んだりする人がいます რომლებსაც მუდმივად აღელვებთ არიან თუ არა საკმარისად კარგები. 어디에 소속되었다는 강력한 감정을 가지고 있지요. 견고한 사랑과 소속감을 느끼는 وە ئەو کەسانەی کە هەمیشە سەریان دەسوڕمێ کە بەتەواوی باشن تەنها یەک جیاوازی هەیە kurie visada abejoja ar jie pakankamai geri. Buvo tik vienas kintamasis, un cilvēki, kuri vienmēr ir neziņā par to, vai viņi ir pietiekami labi. Bija tikai viens mainīgais, и луѓе кои што секогаш се прашуваат дали се доволно добри. Имаше само една променлива өөрсдийгөө хангалттай сайн биш гэж боддог. Хайр болон хамаарлыг आणि ते ज्यांना आपल्या लायकीविषयी शंका होती. त्यांच्यात केवळ एकच फरक होता dan asyik tertanya-tanya jika mereka cukup baik. Terdapat hanya satu pembolehubah en zich altijd afvroeg of ze goed genoeg zijn. og folk som alltid lurer på om dei er gode nok. Det var berre ein variabel i którzy zawsze zastanawiają się, czy są wystarczająco dobrzy. Była tylko jedna zmienna, as pessoas que estão sempre a pensar se são realmente boas, людей, которые сомневаются, насколько они хорошие. Была только одна составляющая, a na tých, ktorí rozmýšľajú, či sú dosť dobrí. Bola tu len jedna premenná, in ljudi, ki se vedno sprašujejo ali so dovolj dobri. Obstajala je samo ena spremenljivka, dhe njerëz që gjatë gjithë kohës pyesin veten nëse janë të mirë sa duhet. Kishte vetëm një ndryshore koji se uvek pitaju da li su dovoljno dobri. och folk som alltid undrar om de är bra nog. Det fanns bara en enda variabel போதுமானளவுக்கு நன்றாக உள்ளார்களா என்று தங்களையே சந்தேகப்படுபவர்கள். இவர்களில் ஒரேயொரு மாறுநிலை மட்டுந்தான் உள்ளது. คนที่มักจะสงสัยว่าตัวเองดีพอมั้ย มันมีแค่ตัวแปรเดียว her zaman gerçekten yeterli olup olmadıklarını sorgulayanlar olarak ayırdım. Kuvvetli sevgi ve bağlılık hislerine людей, які завжди вагаються, чи вони достатньо хороші. Була лише одна складова, những người luôn tự hỏi liệu họ có đủ tốt. Chỉ có một thứ 总是怀疑自己是否足够好的人。 区分那些 他們總想自己是否夠好 兩組間只有一個可變因素

There was only one variable that separated ||||variable|| ||||differentiating factor|| ||||variable||separava = separated الذى قَسم الناس الذين لهم якая падзяляла людзей на тых, хто меў която разделяше хората, които имат que separava a les persones que tenen která oddělovala lidi, kteří mají der adskilte de mennesker der har Es gab nur eine Variable, die jene Menschen unterschied, που χώριζε τους ανθρώπους που έχουν que los separaba de las personas mis eristas inimesi, kes bereitzen zituen افرادی که حسِ قوی Vain yksi muuttuja erotti toisistaan qui différenciait ceux qui ont שהבדיל בין האנשים שהייתה להם जो उन लोगों को अलग करता है koja je djelila ljude koji imaju azokat, akik egyértelműen úgy érezték, որ մարդկանց բաժանում է հետևյալ երկու խմբի՝ yang memisahkan orang-orang separava le persone che hanno 強く愛されているという感覚を持つ人と მხოლოდ ერთი ცვლადი განასხვავებდა ადამიანებს, 사람들과 그런 것을 가지기 위해 ئەو کەسانە جیادەکاتەوە کە kuriuo skyrėsi žmonės kas atdalīja cilvēkus, kuriem ir која што ги одвојуваше луѓето што имаат хүчтэй мэдэрдэг хүмүүс болон जो त्यांना अशा लोकांपासून वेगळ करत होता ज्यांना yang membezakan antara mereka yang Er was slechts één variabele die het onderscheid vormde som skilte folk med która oddzielała ludzi talvez só houvesse uma variável a separar E o singură variabilă care-i separă pe cei care simt puternic iubirea şi ataşamentul которая отделяла людей, у которых есть ktorá rozdeľovala ľudí, ktorí majú ki je ločevala ljudi, ki imajo që ndante njerëzit që kanë Postojala je samo jedna promenljiva som separerade de som har அது தான், இவர்களை வேறுபடுத்துகிறது, ที่แยกคนที่มี sahip olan insanlar ile bunlar için яка розділяла людей, що мають tách biệt những người có 敢于去爱 有強烈愛與歸屬感的人

the people who have a strong sense of love and belonging إحساس قوي بالحب والإنتماء моцнае пачуццё любові і прыналежнасці, силно чувство за любов и притежание, un fort sentit de l'amor i la pertenència silný pocit lásky a sounáležitosti, en stærk følelse af kærlighed og af at høre til die ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit haben, μια δυνατή αίσθηση αγάπης και ένταξης con un sentido fuerte de amor y pertenencia. tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist maitasun eta pertenentzia zentzu sendoa zuen jendea عشق و تعلق داشتن را از ihmiset, joilla on vahva rakkauden ja joukkoonkuuluvuuden tunne un fort sentiment d'amour et d'appartenance תחושה חזקה של אהבה ושייכות जिनमें प्रेम और किसी का होने का एक मजबूत एहसास होता है snažan osjećaj ljubavi i pripadanja hogy szeretik őket, és tartoznak valahová, մարդիկ, որ ունեն սիրո եվ նվիրվածության ուժեղ զգացում, yang kuat kecintaan dan keberperanannya un forte senso di amore e di appartenenza 愛や関係性に苦しむ人とは რომელთაც აქვთ სიყვარულის და მიმრებლობის ძლიერი განცდა 몸부림치는 사람들 간에는 هەستێکی بەهێزی خۆشەویستی ونزیکبوونەوەیان هەیە kurie turėjo stiprų meilės ir atsidavimo jausmą spēcīga mīlestības un piederības sajūta силно чувство на љубов и припадност тэдгээрийг мэдэрч чадахгүй байгаа хүмүүсийг प्रेम आणि आपलेपणाची खोलवर जाण होती mempunyai rasa kasih sayang dan kekitaan, tussen de mensen met een sterk besef van liefde en erbij horen ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring z silnym zmysłem miłości i poczuciem przynależności as pessoas que têm um forte sentido de amor e de integração, сильное чувство любви и принятия, silný zmysel pre lásku a pocit spolupatričnosti močan občutek ljubezni in pripadnosti ndjesi shumë të fortë dashurie dhe përkatësie koja je razdvajala ljude koji imaju jak osećaj ljubavi i pripadnosti en stark känsla av kärlek och samhörighet அன்புக்கொள்ளும் மற்றும் பிறரிடம் சொந்தம் கொண்டாடும் இணக்க உணர்வை, உறுதியாகக் கொண்டவர்கள் ความรู้สึกรักและผูกพัน zorlanan insanları birbirinden ayıran сильне почуття любові та приналежності một ý thức mạnh mẽ về tình yêu và sự gắn kết 并拥有强烈归属感的人 與掙扎的人之間

and the people who really struggle for it. |||||luchan|| والناس الذين هم بالفعل يعانون منه . і тых, хто сапраўды змагаўся за іх. и хората, които се бореха за него. de les persones que lluiten amb això de debò. od lidi, kteří o to bojují. og de mennesker der virkelig kæmper for det. von den Menschen, die wirklich darum kämpfen. από τους ανθρώπους που πραγματικά αγωνίζονται γι'αυτήν. Las personas con un sentido fuerte ja inimesi, kes selle poole püüdlema peavad. eta horrekin borrokan zebilena افرادی که با این احساس درگیر بودن، جدا می کرد. niistä, joille se oli haastavaa. de ceux qui ont vraiment du mal avec ça. והאנשים שממש נאבקו עבור זה. उन लोगों से जो इसके लिए वाकई संघर्ष करते हैं। i ljude koji se zaista bore za to. azoktól, akik csak küzdöttek ugyanezért. եվ մարդիկ, որ իսկապես պայքարում են դրա համար: dengan orang-orang yang masih bergulat dgn isu itu e le persone che hanno difficoltà a raggiungerlo. あるひとつの点で 違っていました და ადამიანებს, რომლებიც წვალობენ ამისთვის. 단 하나의 차이 밖에 없었습니다. وە ئەو کەسانەی کەبەڕاستی بۆی تێدەکۆشن ir kuriems to iš tikrųjų trūko. no cilvēkiem, kuri tiešām cīnās par to. од луѓето кои што се борат за овие квалитети. заагладаг нэг л зүйл байлаа. आणि जे लोकं ती मिळवण्यासाठी धडपडतात. dan mereka yang berhempas pulas mendapatkannya. en de mensen die daarmee worstelen. og folk som verkeleg kjempa for det. od ludzi, którzy się z tym borykają. e as pessoas que batalhavam para as ter. de cei care se luptă pentru asta. от людей, у которых с этим большие трудности. a ľudí, ktorí o to stále bojujú. in ljudi, ki se resnično bojujejo zanj. nga ata që vërtet luftojnë fort për ta pasur këtë ndjesi. i ljude koji se zaista bore za to. och de som verkligen kämpar för det. மற்றும் அதற்காக போராடுபவர்கள். ออกจากคนที่ต้องต่อสู้เพื่อความรู้สึกเหล่านั้น tek bir değişken vardı. від людей, які лише прагнуть цього. với những người vẫn đang cố gắng đạt được nó, 和那些为之而苦苦挣扎的人的变量只有一个。 只有一個可變因素

And that was, the people who have a strong sense of love and belonging وكان ذلك ، هم الناس الذين لهم إحساس قوي بالحب والإنتماء І менавіта людзі з моцным пачуццем любові і прыналежнасці И тя беше, че хората, които имаха силното чувство за любов и принадлежност I aquesta era que , la gent que té un fort sentit de l'amor i la pertenència A to, že lidé, kteří mají silný pocit lásky a sounáležitosti Og det var, at de mennesker der har en stærk følelse af kærlighed og af at høre til Die Menschen, die ein starkes Gefühl der Liebe und Zugehörigkeit haben, Και αυτό ήταν, οι άνθρωποι που έχουν μια δυνατή αίσθηση αγάπης και ένταξης de amor y pertenencia, pensaban que eran dignas Ja see oli, et inimesed, kes tunnetavad kindlalt armastust ja kuulumist, eta honokoa zen, maitasun eta pertenentzia zentzu sendoa duen jendeak و آن این بود، افرادی که حسِ قوی عشق و تعلق داشتند Se, että ihmiset, joilla on vahva rakkauden ja joukkoonkuuluvuuden tunne Et c'était que ceux qui ont un fort sentiment d'amour et d'appartenance והוא היה, שהאנשים שלהם הייתה תחושה חזקה של אהבה ושייכות और वो फर्क ये था कि वो लोग जिनमें प्रेम और किसी का होने का एक मजबूत एहसास था A to je, da ljudi koji imaju snažan osjećaj ljubavi i pripadanja És ez az volt, hogy azok, akik szeretettel és valakihez tartozással telinek élték meg a világot, Եվ արդյունքում մարդիկ, ովքեր ունեն սիրո և նվիրվածության ուժեղ զգացում, variabel itu adalah orang-orang yg punya kecintaan dan keberperanan yang kuat E cioè, le persone che hanno un forte senso di amore e appartenenza それはこういうことです 深い愛情や関係性を感じている人は ეს იყო ის, რომ ადამიანებს რომელთაც აქვთ სიყვარულის და მიმრებლობის ძლიერი განცდა, 즉, 견고한 사랑과 소속감을 느끼는 사람들은 자신이 사랑받고 소속될 ئەمە ئەو کەسانەن کە هەستی بەهێزی خۆشەویستی ونزیکبوونەوەیان هەیە Pasirodo, kad žmonės, kurie turi stiprų meilės ir atsidavimo jausmą Un tas bija, cilvēki, kuriem ir spēcīga mīlestības un piederības sajūta, А тоа беше, луѓето кои што имаат силно чувство на љубов и припадност Хайр болон хамаарлыг хүчтэй мэдэрдэг хүмүүс ердөө л тэдгээрийг мэдрэх эрхтэй आणि तो असा की, ज्या लोकांना प्रेमाची आणि आपलेपणाची प्रखर जाणीव होती Iaitu, mereka yang mempunyai rasa kasih sayang dan kekitaan yang mendalam, De mensen die dat sterke besef hebben, Og det var at folk som har ei sterk kjensle av kjærleik og tilhøyring Tą zmienną był fakt, że ludzie posiadający silne poczucie miłości i przynależności O que se passa, é que as pessoas que têm um grande sentido de amor e integração Cei care simt puternic iubirea şi ataşamentul И она заключалась в том, что люди, у которых есть сильное чувство любви и принятия, Ľudia, ktorí majú silný zmysel pre lásku a pocit spolupatričnosti, In sicer so ljudje, ki imajo močan občutek ljubezni in pripadnosti Ja cfarë ishte: njerëzit që kanë ndjesi të fortë dashurie dhe përkatësie I ljudi koji imaju jak osećaj ljubavi i pripadnosti veruju Och det var att de som har en stark känsla av kärlek och samhörighet அது என்னவென்றால், அன்புக்கொள்ளும் மற்றும் பிறரிடம் சொந்தம் கொண்டாடும் இணக்க உணர்வை, உறுதியாகக் கொண்டவர்கள், และตัวแปรนั้นคือ คนที่รู้สึกถึง ความรักและความผูกพัน O da, güçlü bir sevgi ve bağlılık duygusu olan insanlar, sevgi ve aidiyeti І вона полягала у тому, що люди, які мають сильне почуття любові і приналежності, Đó là, những người có một ý thức mạnh mẽ về tình yêu và sự gắn kết 那就是,那些敢于去爱 并拥有强烈归属感的人 這就是,那些 有強烈愛與歸屬感的人

believe they're worthy of love and belonging. |są||||| يؤمنون أنهم أحق بالحب والإنتماء . вераць, што яны вартыя любові і прыналежнасці. вярваха, че заслужават любовта. creuen ser mereixedors d'amor i pertenència. věří, že jsou hodni lásky a sounáležitosti. tror på at de er værdige til kærlighed og tilknytning. glauben, dass sie die Liebe und Zugehörigkeit wert sind. πιστεύουν ότι είναι άξιοι αγάπης και ένταξης. de amor y pertenencia. usuvad, et nad on armastust ja kuulumist väärt. maitasuna eta pertenentzia merezi dituela uste du باور داشتند آنان سزاوار عشق و تعلق هستند. uskovat olevansa sen arvoisia. pensent qu'ils méritent l'amour et l'appartenance. חיו באמונה שהם ראויים להיות נאהבים ושייכים. यकीन करते थे कि वे प्रेम और किसी का होने के योग्य हैं। vjeruju kako su dostojni ljubavi i pripadanja. hitték, hogy érdemesek a szeretetre és a valakihez tartozásra. վստահ են, որ իսկապես արժանի են սիրո և նվիրվածության: percaya mereka berharga untuk dicintai dan untuk berperan. credono di meritarsi amore ed appartenenza. 自分が愛されるに値すると信じているのです სჯერათ, რომ ისინი იმსახურებენ სიყვარულს და მიღებას. 가치가 있다고 믿는다는 것이었죠. بڕوایان وایە کە شایەنی خۆشەویستی ونزیکبوونەوەن tiki, kad jie yra verti mylėti ir atsiduoti. tic, ka viņi ir mīlestības un piederības cienīgi. веруваат дека се вредни за љубов и припадност. буюу үнэ цэнэтэй гэдэгтээ итгэдэг. त्यांचा विश्वास होता की आपण त्यासाठी लायक आहोत. percaya mereka layak berkasih sayang geloven dat ze liefde en erbij horen, waard zijn. trur at dei er verd kjærleik og tilhøyring wierzą, że są warci miłości i przynależności. acreditam que são dignas desse amor e integração. cred că sunt demni să le primească. верят в то, что они достойны любви и принятия. veria, že sú toho hodní. verjeli, da so vredni ljubezni in pripadnosti. besojnë se janë të denjë për dashuri dhe përkatësi. da zaslužuju ljubav i pripadanje. tycker att de är värda kärlek och tillhörighet. தாங்கள், அன்பிற்கும், சொந்தம் கொள்ளுதலுக்கும் தகுதியானவர்கள், என்று நம்புபவர்கள். เชื่อว่าตัวเองมีค่าสำหรับความรักและความผูกพัน hak ettiklerine inanıyorlar. вірять у те, що вони гідні любові і приналежності. tin rằng họ xứng đáng để yêu thương và gắn kết. 相信他们值得被爱,值得享有归属感。 相信他們是值得愛與歸屬的

That's it. هذا هو . Вось так. Това е. Això és tot. To je ono. Så enkelt. Das ist alles. Αυτό είναι. Es todo. Nii ongi. Hori da همین. Siinä se. C'est tout. זה הדבר. यही बात है। To je to. Ennyi. Հենց այդպես: Hanya itu. Tutto qui. それが違いなのです სულ ეს არის. 바로 그거예요. 그들은 자신이 ئەوە ئەوەیە Tik tiek. Tas arī viss. Тоа е тоа. Ердөө л энэ. इतकंच. dan berkepunyaan. Itu saja. Dat is alles. Der har me det. To wszystko. É só isso. Atâta tot. Вот так. To je ono. To je to. Vetëm kaq. To je to. Det är allt. அவ்வளவு தான். แค่นั้นเอง Bu kadar. Це все. Chính nó đó. 就这么简单。 就這樣

They believe they're worthy. oni||| إنهم يؤمنون أنهم أحق . Яны вераць, што яны вартыя. Те вярваха, че са достойни. Creuen ser mereixedors. Oni věří, že jsou hodnotní. De tror på at de er værdige. Sie glauben daran, dass sie es wert sind. Πιστεύουν ότι αξίζουν. Creían que valían la pena. Nad usuvad, et nad on selle väärilised. Balio edo merezi dutela uste dute. آنان باور داشتند که سزاوار هستند. Uskovat olevansa sen arvoisia. Ils pensent qu'ils le méritent. הם האמינו שהם ראויים. उन्हें यकीन है कि वे इस काबिल हैं। Oni vjeruju kako su dostojni. Hitték, hogy érdemesek rá. Նրանք վստահ են, որ արժանի են դրան: Mereka percaya mereka cukup berharga. Credono di meritarselo. 自分には価値があると信じているのです მათ სჯერათ რომ ღირსნი არიან. 가치있는 사람이라고 믿는다는 거죠. بڕوایان وایە کەئەوان شایەنی ئەوەن Jie tiki kad yra to verti. Viņi tic, ka viņi ir tā cienīgi. Тие веруваат дека вредат. Тэд үнэ цэнэтэй гэдэгтээ итгэдэг. त्यांना खात्री होती की ते लायक आहेत. Mereka percaya mereka berkelayakan. Ze geloven dat ze het waard zijn. Dei trur dei er verdfulle. Wierzą, że są tego warci. Elas acreditam que têm mérito. Sunt convinşi că merită. Они верят, что они этого достойны. Veria, že sú toho hodní. Verjamejo, da so vredni. Ata besojnë se ia vlejnë. Veruju da su vredni. De tyckte att de är värda det. அவர்கள் தங்களை தகுதியானவர்கள் என்று நம்புகிறார்கள். พวกเขาเชื่อว่าเขามีค่าพอ Layık olduklarını düşünüyorlar. Вони вірять, що вони гідні. Họ tin rằng họ xứng đáng. 他们相信自己的价值。 他們相信這是值得的

And to me, the hard part of the one thing that keeps us out of connection وبالنسبة لى ، الجزء الأصعب للشيئ الوحيد الذى يجعلنا بعيداً عن التواصل І для мяне, найбольш складаная частка таго, што стрымлівае нас ад адносін - А за мен трудната част от това нещо, което ни държи извън връзките, I per mi, la part difícil de la cosa que ens aparta de la connexió A pro mě, ta těžká část téhle věci, která nám brání ve vztazích a spojení Og det svære for mig ved tingen der ødelægger vores tilknytning Für mich war der schwere Teil, die eine Sache, die uns von Verbindung abhält, Και για μένα, το δύσκολο κομμάτι του μοναδικού πράγματος που μας κρατάει εκτός σύνδεσης Y para mí, la parte difícil de eso que nos mantiene desconectados et meid takistab ühenduse loomisel Eta niretzako, konexioz kanpo uzten gaituen elementuaren alderdirik gogorrena و برای من، آن قسمت که <چیزی که مانع ارتباط ما میشود Minulle vaikeinta hahmottaa siinä, miten yhteys jää muodostumatta, Et pour moi la chose qui nous prive de relations humaines ועבורי, החלק הקשה של ההבנה שהגורם שמוציא אותנו מתוך קשרים और मेरे लिए, मुश्किल हिस्सा उस एक चीज़ का जो हमें संपर्क से बाहर रखती है A po meni, težak dio te jedne stvari koja nas drži podalje od povezanosti És számomra a legnehezebb azt volt megérteni, hogy ami nem engedi, hogy kapcsolatot létesítsünk, Իսկ ինչ վերաբերում է ինձ, կասեմ, որ մեզ շփումից հեռու պահող խոչընդոտներից մեկը Buat saya, bagian terberat adalah satu-satunya hal yang menghalangi kita untuk berhubungan E per me, la parte difficile della cosa che ci tiene fuori connessione 人が関係性が断たれた状況にいることに 耐えられないのは 그런데, 우리가 다른 사람들과 '연결'을 하지 못하는 이유가 우리 스스로를 연결될 وە بۆ من قورسترین بەش لەو تەنها شتەی کە ئێمە دووردەخاتەوە لە پەیوەندی Man buvo sunku priimti tai, kad vienintelis dalykas, kuris mums trukdo rasti ryšį Un man grūtākais bija, viena lieta, kas attur mūs no saskarsmes, И за мене, тешкиот дел од она нешто кое што нè спречува да бидеме поврзани Миний хувьд, холбоотой байхад садаа болдог тэр зүйл бол आणि माझ्यामते, एक कठीण गोष्ट जी आपल्याला संबंध जोडण्यापासून परावृत्त करते Dan bagi saya, apa yang sukar yang menghalang hubungan ialah rasa gusar Voor mij was de moeilijkheid van dat ene dat ons verhindert om verbinding te maken, Og for meg, det vanskelege av dei tinga som held oss vekke frå tilknyting Problem stanowił dla mnie fakt, że istnieje coś, co trzyma nas z dala od kontaktów – Para mim, a parte difícil da única coisa que nos separa do relacionamento é o nosso medo И для меня сложность, которая мешает отношениям, - A pre mňa bolo najťažšou časťou pochopiť, že to, čo nám zabraňuje vytvoriť vzťah In zame najtežji del tistega, kar nas drži stran od povezanosti Dhe për mua, pjesa më e vështirë e asaj që na mban jashtë lidhjeve, I za mene, ono što nas drži izvan veze, jedna stvar, jeste Och för mig är den svåra biten att det enda som stänger oss ute från samhörighet எனக்கு, மிகக் கடினமான ஒன்றாக, நம்மை மற்றவரிடம் இணைய தடுக்கும் ஒன்றாக, และสำหรับฉัน ส่วนสำคัญที่สุด ที่ทำให้เราขาดความสัมพันธ์ Ve benim için, bizi bağlanmaktan alıkoyan şeyin en zor kısmı bizim bağlantıyı І для мене, складність, яка заважає нашим стосункам - Với tôi, phần khó nhất của điều khiến chúng ta rời xa sự kết nối 而对于我, 那个阻碍人与人之间关系的最困难的部分 對我來說,困難的部份 唯一讓我們無法連結的部份

is our fear that we're not worthy of connection, هو خوفنا من أن نكون ليس على مستوى التواصل ، гэта наш страх таго, што мы не вартыя адносін, е нашият страх, че не сме достойни за връзка, és la nostra por a no ser mereixedors de connexió, je strach z toho, že nejsme vztahu hodni. vores frygt for at vi ikke er værdige til tilknytning, unsere Angst, dass wir die Verbindung nicht wert sind, είναι ο φόβος μας ότι δεν είμαστε άξιοι σύνδεσης, es nuestro miedo a no ser dignos de conexión. hirm, et me pole seda ühendust väärt, konexio hori merezi ez izatearen beldurra da, ترس ما از سزاوار ارتباط نبودن، است> on pelkomme siitä, että emme ole yhteyden arvoisia, est notre peur de ne pas mériter ces relations, הוא הפחד שאנו לא ראויים מספיק לקשרים, है हमारा ये डर कि हम संपर्क के काबिल नहीं हैं, je naš strah da nismo dostojni povezanosti, az az, hogy félünk attól, hogy nem érdemeljük meg a kapcsolatot, մեր` շփման արժանի չլինելու վախն է: adalah kekhawatiran kita tidak pantas untuk sebuah hubungan, è la nostra paura di non meritarci questa connessione, 自分が関係性を持つのに値しないという恐れです 가치가 없는 사람이라고 걱정하는데 있다는 것은 ئەو ترسەیە کە ئێمە شایەنی ئەو پەیوەندییە نین yra mūsų pačių baimė, kad mes nesame verti to ryšio – ir mūsu bailes, ka mēs neesam šīs saskarsmes vērti, е нашиот страв дека не сме вредни за врска, холбоотой байх хувьгүй гэсэн тэр айдас юм. ती म्हणजे आपण त्यास पात्र नसल्याची भीती, bahawa kita tidak layak untuk dihubungkan, onze angst dat we het niet waard zijn om verbinding te maken, er redsla for at me ikkje er verd tilknyting, jest to nasz strach, że nie jesteśmy warci żadnych kontaktów; de não sermos dignos de relacionamentos, это наш страх того, что мы недостойны отношений, je náš strach, že ho nie sme hodní. je naš strah, da nismo vredni povezanosti, është frika se mos nuk jemi të denjë për të pasur lidhje. upravo naš strah da nismo dostojni veze. är vår rädsla att vi inte är värda samhörighet, அமைவது பயம், நாம் மற்றவரிடம் இணைய, சேர்ந்திருக்க தகுதியானவர்கள் கிடையாது, என்ற பயம், என்று விளங்கியது. คือความกลัวว่าเราไม่มีค่าพอสำหรับความสัมพันธ์นั้นๆ hak etmediğimize dair korkumuzdur, це страх, що ми не гідні стосунків, - là chúng ta sợ rằng chúng ta không xứng đáng để gắn kết, 是我们对于自己不值得享有这种关系的恐惧, 就是害怕我們不值得彼此連結

was something that, personally and professionally, |||||professionally كان هذا شيئ ، شخصى وعلى نحو متخصص ، гэта тое, што я асабіста і прафесіянальна и това нещо, лично и професионално era una cosa que jo, personalment i professionalment, A to bylo něco, čemu jsem osobně a profesionálně var at jeg, personligt og professionelt, etwas, bei dem ich empfand, dass ich es persönlich und beruflich ήταν κάτι που, προσωπικά και επαγγελματικά, Era algo que personal y profesionalmente ja ma tundsin isiklikult ja erialaselt, pertsonalki eta profesionalki چیزی بود که شخصا و از نظر حرفه ای ja se oli sekä henkilökohtaisesti että ammatillisesti jotain, c'était quelque chose que, sur le plan personnel comme professionnel, היה משהו, שבאופן אישי ומקצועי, ये एक ऐसी चीज़ थी जिससे, व्यक्तिगत रूप से और व्यावसायिक रूप से bilo je nešto što sam, osobno i profesionalno, és úgy éreztem, ezt mind személyes és szakmai szempontból Ես, անձնական և մասնագիտական տեսանկյունից ելնելով, hal ini, baik secara profesional maupun secara pribadi ed era qualcosa che, personalmente e professionalmente, ですから個人的にも仕事上でも 제 개인적인 이유뿐만 아니라 제 연구를 위해서도 ئەم شتە کەسی بێت یان پیشەگەریی tai kažkas tokio, ką asmeniškai ir profesiškai tas bija kas tāds, kur es jutu, ka personīgi un profesionāli беше нешто што, лично и професионално, Хувийн болон мэргэжлийн хувьд үүнийг ती एक गोष्ट होती, जी मला वैयक्तिक आणि व्यावसायिकदृष्ट्या ialah sesuatu, secara peribadi dan profesional, iets waar ik, persoonlijk en professioneel, og det var noko som eg følte, både personleg og karrieremessig, było to coś, co potrzebowałam zrozumieć lepiej, era uma coisa que, pessoal e profissionalmente, era ceva ce, personal şi profesional, simțeam că trebuie să înţeleg mai bine. представляла личный и профессиональный интерес, Bolo to niečo, čo som chcela a potrebovala, osobne aj profesionálne, je bilo nekaj, za kar sem čutila, da moram tako osebno kot profesionalno Kjo ishte diçka që si personalisht ashtu edhe profesionalisht A to je nešto što sam i lično i profesionalno detta var något jag, personligen och professionellt, அதை, தனிப்பட்ட முறையிலும், தொழில் முறையிலும் ทั้งในมุมมองส่วนตัวและทางวิชาการ kişisel olarak ve profesyonel olarak, становила особистий та професійний інтерес, đó là điều, về mặt cá nhân và nghề nghiệp, 无论从个人,还是职业上 這個在個人以及工作上來說

I felt like I needed to understand better. أحسست كأننى محتاجة أن أفهمه أفضل . жадала зразумець лепш. чувствах, че трябва да разбера по-добре. sentia que ho havia d'entendre millor. potřebovala porozumět lépe. følte at jeg måtte forstå det bedre. besser verstehen müsse. αισθάνθηκα σαν να χρειαζόμουν να καταλάβω καλύτερα. sentí que necesitaba entender. et pean õppima seda paremini mõistma. hobeto ulertu behar nuela sentitzen nuen احساس می کردم باید بهتر بفهمم. mitä halusin ymmärtää paremmin. j'ai eu l'impression que j'avais besoin de mieux comprendre. חשתי שעליי להבין טוב יותר. मुझे महसूस हुआ कि मुझे ज़्यादा बेहतर तरीके से इसे समझने कि ज़रूरत है osjećala da moramo bolje razumijeti. jobban meg kell vizsgálnom. գտնում էի, որ այդ երևույթը պետք է ավելի լավ հասկանամ: penting buat saya untuk dipahami sentivo di dover comprendere meglio. このことを理解する必要があると思いました 좀 더 깊이 이해할 필요가 있다고 저는 느꼈죠. هەستم کرد کەپێویستم بەوەیە کە باشتر تێبگەم norėjau suprasti geriau. man tas ir jāsaprot labāk. чувствував дека треба да го разберам подобро. би сайн ойлгох ёстой гэж бодож байлаа. अधिक खोलवर जाणून घ्यायची गरज भासत होती. saya rasa perlu memahami secara mendalam. de behoefte aan had om het beter te begrijpen. at eg trengte å forstå betre. osobiście i zawodowo. eu senti que precisava de perceber melhor. я чувствовала, что это надо лучше понять. lepšie pochopiť. bolje razumeti. ndjeja se kisha nevojë ta kuptoja më mirë. osećala da moram bolje razumeti. kände att jag behövde förstå bättre நன்றாக புரிந்து கொள்ள வேண்டும், என்று உணர்ந்தேன். มันเป็นสิ่งที่ฉันต้องการเข้าใจมากขึ้น daha iyi anlamam gerekenin bu olduğunu düşündüm. я відчувала, що маю зрозуміти це краще. Tôi đã muốn hiểu nhiều hơn nữa. 我都觉得我有必要去更深入地了解它。 我覺得我應該要更精確理解

So what I did is I took all of the interviews لذلك ما فعلته هو أن أخذت كل المقابلات Што я зрабіла: я ўзяла ўсе інтэрв'ю, Това, което направих беше да взема всички интервюта, Així que el que vaig fer va ser agafar totes les entrevistes Takže jsem udělala to, že jsem vzala všechny rozhovory, Så det jeg gjorde var at jeg tog alle disse interviews Ich nahm also all die Interviews, Έτσι αυτό που έκανα είναι ότι πήρα όλες τις συνεντεύξεις Así que tomé todas las entrevistas donde Nii et ma tegin seda, et võtsin kõik intervjuud, Orduan pena merezi eta balio zutela pentsatuz bizi ziren pertsonen پس آنچه کردم این بود که تمام مصاحبه هایی که در آنها Otin siksi kaikki haastattelut, Alors ce que j'ai fait, c'est que j'ai pris tous les interviews ולכן מה שעשיתי הוא לקחת את כל הראיונות שלי तो मैंने क्या किया कि मैंने उन सभी साक्षातकारों को लिया Ono što sam učinila je da sam uzela intervjue Így hát fogtam az összes interjút, Ուստի ես հավաքեցի այն բոլոր հարցազրույցները, jadi apa yg saya lakukan adalah saya kaji ulang semua wawancara yg telah dilakukan Per cui ciò che ho fatto è stato prendere tutte le interviste それで自己価値感が見られる人や それに従って生きている人への და აი რა გავაკეთე: ავიღე ყველა ინტერვიუ, 그래서 저는 자기 자신 스스로가 가치가 있는 사람이라고 느끼는 بۆیە ئەوەی کردم هەمو چاوپێکەوتنەکانم برد Štai ką padariau. Paėmiau visus klausimynus Un tas ko es darīju, es paņēmu visas intervijas, Она што направив е ги зедов сите интервјуа Тэгээд би үнэ цэнэтэй гэдгээ мэдэрдэг, म्हणून मग मी असं केलं की मी अश्या सगळ्या मुलाखती घेतल्या Jadi apa yang saya buat ialah, ambil semua wawancara Jadi apa yang saya buat ialah, ambil semua wawancara Så det eg gjorde var å ta alle intervjua Oto, co zrobiłam – zebrałam wszystkie te wywiady, Peguei naquelas entrevistas todas Aşa că am luat toate interviurile unde am găsit autoapreciere, Итак, что я сделала, я взяла все интервью, A tak som vzala všetky záznamy rozhovorov, In kaj sem naredila, vzela sem vse intervjuje, Çfarë bëra? Mora gjithë intervistat Uradila sam sledeće: uzela sam sve intervjue Så vad jag gjorde var att jag tog alla intervjuer அதனால், நான் என்ன செய்தேனென்றால் நான் அனைத்து நேர்காணல்களையும் எடுத்துக் கொண்டேன். ฉันก็เลย เอาบทสัมภาษณ์ทั้งหมดมา Ben de şunu yaptım, değerliliği gördüğüm, І я зробила наступне, я взяла всі інтерв’ю, Và những gì tôi làm đó là tôi lấy hết các cuộc phỏng vấn 所以接下来 我找出所有的采访记录 所以我 將所有的訪談裡

where I saw worthiness, where I saw people living that way, حيث وجدت إستحقاق ، حيث رأيت الناس يعيشون بهذه الطريقة ، дзе я ўбачыла наяўнасць годнасці, дзе я ўбачыла людзей, якія жывуць такім чынам, където виждах достойнство, където виждах хората да живеят по този начин, on jo veia dignitat, on jo veia que la gent vivia així, kde jsem spatřila vědomí své hodnoty a viděla žít lidi tímto způsobem hvor jeg så værdighed, hvor jeg så folk der levede på den måde, wo ich Selbstwertgefühl sah, wo die Menschen so lebten, όπου είδα αξία, όπου είδα ανθρώπους να ζουν με αυτόν τον τρόπο, vi dignidad, busqué la gente que vivía de ese modo, milles nägin eneseväärtust, milles nägin inimesi selle järgi elavat, elkarrizketak hartu nituen شایستگی دیدم،.. در آنها مردمی دیدم که آنگونه زندگی می کنند،.. برداشتم joissa näin ihmisillä omanarvontuntoa elämässään dans lesquels je pouvais voir des gens qui croyaient mériter, qui vivaient ainsi, שבהם מצאתי תחושת ערך, שבהם ראיתי אנשים החיים כך, जिनमें मैंने पात्रता को देखा, जिनमें मैंने लोगों को उस तरह से जीते देखा, gdje sam vidjela vrijednost, gdje sam vidjela ljude koji žive na taj način, amelyben az érdemesség érzése megjelent, որտեղ նկատում էի պատվի զգացում, դրանով ապրող մարդկանց, pada wawancara dimana penghargaan diri muncul, ketika orang hidup seperti itu dove avevo visto dignità, dove avevo visto le persone vivere in quel modo, インタビューを選び出し სადაც ღირსების გრძნობა და განცდით მცხოვრები ადამიანები ვნახე 사람들의 인터뷰 서류를 모두 제 앞에 لەکوێ نرخدارم بینی، لەکوێ خەڵکم بینی، کەبەو شێوەیە دەژین kuriuose mačiau žmones su savigarba, kurie gyveno jausdami savo vertę kur es redzēju vērtīgumu, kur es redzēju cilvēkus, kas tā dzīvo, каде што видов вредност, каде што видов луѓе што живеат на тој начин, тэгж ч амьдарч байгаа хүмүүсийн जिथे मला स्वत्वाची जाणीव दिसली, जे लोकं त्या जाणीवेने जगत होते, terdapatnya rasa layaknya diri, mereka yang kor eg såg verd, kor eg såg at menneska levde slik, w których badani ukazywali swoje wysokie poczucie wartości em que via mérito, em que via as pessoas a viver dessa forma, где я видела достоинство, где, я видела, люди живут таким образом, v ktorých som videla pocit vlastnej hodnoty, kjer sem videla vrednost, kjer sem videla, da ljudje živijo na tak način, ku pashë shenja vetë-vlerësimi, pra ku kishte njerëz që jetonin duke menduar që ishin të denjë, u kojima sam videla dostojnost, gde sam videla da ljudi žive tako, där jag såg värdighet, där jag såg folk leva på det sättet, தகுதியுடைமை, மற்றும் அவ்வாறு வாழும் மக்களைப் பற்றிய ตรงไหนที่ฉันเห็นความรู้สึกมีค่า ตรงไหนที่ฉันเห็นคนใช้ชีวิตอย่างนั้น insanların bu şekilde yaşadığı tüm görüşmeleri aldım де я бачила гідність, де я бачила, що люди живуть таким чином, mà ở đó tôi thấy sự xứng đáng, ở đó tôi thấy người ta sông theo cách như thế 找出那些体现自我价值的,那些持有这种观念的记录, 看得出個人價值感的案例拿出來

and just looked at those. ونظرت لهؤلاء . і пачала даследаваць толькі іх. и просто ги изучавах. i simplement em vaig enfocar en aquestes. a podívala se na ně. og jeg kiggede bare på dem. und betrachtete nur diese. και απλά κοίταξα σε αυτές. y sólo los observé a ellos. ja lihtsalt vaatasin neid. eta hoiek bakarrik aztertu nituen. و صرفا به آنها نگاه کردم. ja tutkiskelin niitä. et je les ai simplement examinés attentivement. ורק הבטתי בהם. और बस उन पर नज़र डाली। i samo sam gledala u njih. amelyben olyanokkal beszélgettem, akik így éltek, և պարզապես ուսումնասիրեցի նրանք: saya amati baik-baik. e ho esaminato solo quelle. これらをじっくりと眺めました და მხოლოდ მათზე დავიწყე დაკვირვება. 펼쳐 놓고 살펴보았지요. وە تەنها سەیری ئەوانم کرد ir tiesiog žiūrėjau į juos. un izpētīju tās. и само ги набљудував. ярилцлагуудыг гаргаад сайн харлаа. आणि त्या लोकांकडे पाहू लागले. hidup sedemikian, dan pandang itu sahaja. og tok ein titt berre på dei. i spojrzałam na nie. e só estudei esses casos. и стала из изучать. a na tie som sa pozrela. in pregledala samo te intervjuje. dhe vetëm i studiova. i pregledala samo njih. och granskade enbart dessa. நேர்காணல்களை, மட்டும் பார்த்தேன். และดูเฉพาะตรงนั้น ve sadece bunlara baktım. і почала їх вивчати. và chỉ nhìn vào những trường hợp này. 集中研究它们。 只看這些人

What do these people have in common? ما هو الشيئ المشترك بين هؤلاء الناس ؟ Што агульнае маюць гэтыя людзі? Какво общо имат тези хора? Què és el que aquesta gent té en comú? Co mají tihle lidé společného? Hvad har disse mennesker til fælles? Was haben diese Menschen gemeinsam? Τι κοινό έχουν αυτοί οι άνθρωποι; ¿Qué tiene esta gente en común? Mida on neil inimestel ühist? Zer dute pertsona guzti hauek amankomunean? چه چیز در این مردم مشترک است؟ Mikä näitä ihmisiä yhdistää? Qu'ont en commun tous ces gens ? מה יש לאנשים האלה במשותף? इन लोगों मैं कौन सी बात एक जैसी थी ? Što ti ljudi imaju zajedničko? és megnéztem csak azokat. Mi a közös az ilyen emberekben? Ի՞նչ ընդհանրություն ունեն այս մարդիկ։ Apa kesamaan dari orang-orang ini ? Cosa hanno queste persone in comune? 共通して見られることは何だろう? რა აქვთ ამ ადამიანებს საერთო? 이 사람들의 공통점은 무엇일까? ئەم خەڵکانە لە چی شتێکدا هاوبەشن Ką šie žmonės turi bendro? Kas šiem cilvēkiem ir kopīgs? Што имаат заедничко овие луѓе? Эдгээр хүмүүс юугаараа ижилхэн байна вэ? या लोकांमध्ये काय समान होतं? Apa persamaan yang ada pada mereka? Wat hebben deze mensen gemeenschappelijk? Kva har desse menneska til felles? Co ci ludzie mają ze sobą wspólnego? O que é que aquelas pessoas tinham em comum? Ce aveau oamenii aceia în comun? Что у этих людей общего? Čo majú títo ľudia spoločné? Kaj imajo ti ljudje skupnega? Çfarë kanë të përbashkët këta njerëz? Šta ti ljudi imaju zajedničko? Vad har dessa människor gemensamt? இவர்களிடம், எதேனும், பொதுவாக உள்ளதா? คนเหล่านี้มีอะไรเหมือนกัน Tüm bu insanların ortak noktası nedir? Що спільного мають ці люди? Những gì mà những người này có chung? 这群人有什么共同之处? 這些人有什麼共同點?

I have a slight office supply addiction, but that's another talk. |||slight||||||| ||||||strong fondness|||| ||||||addiction|||| |||ligera||suministros||||| لدي إدمان بسيط لأدوات المكتب ، لكن هذا حديث أخر . Я трошкі апантаная канцтаварамі, але гэта ўжо іншая размова. Имам малка пристрастеност към офисните материали, но това е тема на друг разговор. Tinc debilitat pels accessoris d'oficina, però això és una altra xerrada. Mám lehkou závislost na jedné kancelářské potřebě, ale to je na jiné povídání. Jeg har en mindre afhængighed af kontorartikler, men det er et andet foredrag. Ich bin leicht süchtig nach Büroartikeln, aber das ist ein anderer Vortrag. Έχω μια μικρή εξάρτηση από τα αναλώσιμα γραφείου, αλλά αυτή είναι μια άλλη κουβέντα. Tengo una ligera adicción a los artículos de oficina... esa es otra historia. Mul on kerge kontoritarvete sõltuvus, aga see on teine jutt. Bulego materialari adikzio txiki bat diot baina horri beste hitzaldi bat izango litzateke من یک اعتیاد جزئی به لوازم اداری دارم، ولی آن بحث دیگری است. Olen koukussa toimistotarvikkeisiin, mutta se on jo ihan toinen tarina... Je suis un peu accro aux fournitures de bureau, mais c'est une autre histoire. יש לי התמכרות קלה לאביזרי משרד, אבל זה נושא להרצאה אחרת. मुझमें ऑफिस की चीजों को लेकर थोड़ा पागलपन है, पर इस बारे में फिर कभी बात करेंगे। Ja imam blagu ovisnost o uredskom priboru, ali to je druga priča. Van egy kis irodaszer-mániám, de arról majd egy másik előadásban szólnék. Ես գրասենյակային իրերի նկատմամբ թուլություն ունեմ, բայց դա այլ զրույց է: Saya penderita ketagihan barang-barang kantor tapi itu topik lain. Ho una leggera dipendenza da cancelleria, ma questa è un'altra storia. 私はちょっとした文房具中毒で― でもそれはまた別の機会に話します მე ცოტა საკანცელარიო ნივთების მანია მახასიათებს, თუმცა ეს სხვა თემაა. 저는 사실 문구류 중독자죠. 그런데 그건 번지수가 좀 다른 이야기고요. من کەمێک خولیای کەلوپەلی نوسینگەم بەڵام ئەوە باسێکی ترە Esu šiokia tokia kanceliarinių daiktų maniakė, bet tai būtų kita kalba. Man ir neliela biroja preču atkarība, bet tas ir cits stāsts. Имам мала зависност од канцелариски материјал, но тоа е друга приказна. Би оффис хэрэгслийн ялимгүй шуналтай л даа гэхдээ тэр ч яахав, өөр яриа. मला जरा स्टेशनरी साहित्याचं व्यसन आहे, पण तो वेगळ्या भाषणाचा विषय होईल. Saya ketagihan peralatan pejabat, tapi itu ucapan yang lain. Saya ketagihan peralatan pejabat, tapi itu ucapan yang lain. Ik heb een zekere kantoorartikelen-verslaving ... maar dat is een andere lezing. (Gelach) Eg er lett avhengig av kontorrekvisita, men det er eit anna foredrag. Cierpię na niegroźny nałóg związany przedmiotami biurowymi, ale to temat na inną rozmowę. Eu tenho um pequeno vício por materiais de escritório, — mas isso é para outra palestra. Eu am o uşoară dependenţă de birotică, dar asta-i o altă prezentare. У меня небольшая зависимость от канцелярких товаров, но речь здесь не об этом. Som tak trochu závislá na kancelárskych potrebách, ale o tom niekedy inokedy. Imam majhno odvisnost od pisarniškega materiala, toda to je že drugo predavanje. Unë kam një varësi "të vogël" ndaj zyrës, po nejse, muhabet tjetër ai. Ja imam blagu zavisnost od kancelarijskog materijala, ali to je druga priča. Jag har ett viss beroende av kontorsmaterial men det är en annan föreläsning. எனக்கு எழுது பொருள்கள் மீது, ஒரு லேசான போதை உள்ளது, ஆனால், அது வேறு சொற்பொழிவிற்காக, விட்டு விடலாம். ฉันเป็นโรคบ้าเครื่องใช้สำนักงานอยู่นิดๆค่ะ แต่ว่านั่นเป็นอีกการบรรยายได้อีกเรื่อง Kırtasiye malzemelerine bağımlılığım var, ama bu başka bir konuşma konusu. Я маю легку залежність від канцелярських товарів, але це інша історія. Tôi có hơi nghiện những đồ dùng văn phòng, nhưng đó là một chủ đề khác. 我对办公用品有点痴迷, 但这是另一个话题了。 我對辦公用品有點龜毛 但這是另一個故事了

So I had a manila folder, and I had a Sharpie, ||||manille|dossier|||||marqueur ||||yellowish-brown||||||permanent marker ||||manila||||||a Sharpie ||||马尼拉|||||| ||||manila|||I|||Sharpie |||||carpeta||||| ||||teczkę manilową||||||marker لذا كنت أملك أظرف خطابات ، وقلم للتعليم ، Дык вось, у мяне была прыгожая тэчка і маркер, И така, имах хубава папка и хубав маркер, Així que tenia una carpeta i un marcador. Měla jsem složku a měla jsem fix, Jeg havde en lille manilamappe, og jeg havde en filtpen, Ich hatte ich einen Ordner und einen Stift, Έτσι είχα έναν φάκελο μανίλα, είχα κι ένα Sharpie, Así que tomé una carpeta y un marcador Mul oli kollane kaust ja marker, Karpeta bat eta arkatz bat nituen eskuan پس پوشۀ مانیل(کاغذ قهوه ای محکم) و قلم شارپی داشتم Tartuin arkistomappiin ja tussiin, J'avais une chemise cartonnée, et j'avais un marqueur, הייתה לי תיקיית נייר, והיה לי טוש, तो मेरे पास एक मनीला फोंल्डर था,, और मेरे पास एक शार्पी थी। Imala sam manila mapu, i imala sam Sharpie, Volt tehát egy nagy mappám és egy ceruzám, Մանիլա թղթապանակ ունեի, ինչպես նաև Շարփի ապրանքանիշի գրենական պիտույքներ: Jadi saya siapkan map manila dan sebuah spidol Quindi, avevo una cartellina ed un pennarello, マニラフォルダーとサインペンを手に მაშ, მქონდა საქაღალდე და "შარპის" მარკერი 저는 마닐라 서류철과 샤피 마커를 들고 بۆیە باشترین وتارو قەڵەمی فێرکردنم هەبوو Taigi paėmiau aplanką ir spalvotą žymeklį, Tā es paņēmu dokumentu mapi un flomasteri, Држев картонска папка и маркер, Бичиг хэргийн хавтас болон харандаагаа гаргаад , तर माझ्या हातात एक फाईल फोल्डर होता आणि एक मार्कर पेन, Jadi, saya ada kad manila dan pena, Ik had een documentenmap en een fijnschrijver Så eg hadde ei arkivmappe og ein merkepenn, No więc miałam papier do pakowania i marker, Eu tinha uma pasta de arquivo, e um marcador, e pensei: Aveam un dosar şi un pix Sharpie şi mă gândeam: cum să numesc studiul? Итак, я взяла красивую папочку и маркер "Шарпи" Takže mala som papierovú zložku, a mala som fixku, Imela sem torej mapo in flomaster Kisha një dosje dhe një laps me ngjyrë, Dakle, imala sam kartonske fascikle i marker. Så jag hade en Manilamapp och jag hade en överstrykningspenna நான் ஒரு மணீலா உறையையும், ஒரு குறிப்பு எடுக்கும் எழுதுகோளையும், எடுத்துக் கொண்டேன். ฉันมีแฟ้มกระดาษมะนิลา แล้วก็มีปากกาสี Kağıt bir dosyam vardı ve bir de kalemim, Тож я взяла гарну папку і маркер "Шарпі" tôi có một tập đựng hồ sơ, và tôi có một Sharpie, 我有一个牛皮纸文件夹,还有一个三福极好笔, 我拿了個分類文件夾、一隻簽字筆

and I was like, what am I going to call this research? وكنت محتارة ، ماذا سأسمى هذا البحث ؟ і я запытала сябе: "Як жа я назаву гэтае даследаванне?" и как да нарека това изследване? i vaig pensar: com anomenaré aquest estudi? a tak jsem si řekla, jak asi nazvu tento výzkum? og jeg tænkte, hvad skal jeg kalde denne research? und ich dachte mir: Wie werde ich diese Forschungsarbeit nennen? έλεγα πώς να αποκαλέσω αυτήν την έρευνα; y pensé: "¿Cómo nombraré esta investigación?" ja ma mõtlesin, et kuidas seda uurimistööd nimetada. eta nion, nola deituko dut ikerketa hau? و فکر کردم اسم این تحقیق را چی بگذارم؟ ja mietin miksi tutkimustani kutsuisin. et j'ai fait, comment vais-je intituler cette recherche ? וחשבתי לעצמי, איך אקרא למחקר שלי? और मैं ये सोच रही थी, कि मैं इस खोज को क्या नाम दूँगी? i mislila sam, kako ću nazvati ovo istraživanje? és azon járt a fejem: akkor most hogy is nevezzem ezt a kutatást? Մտածում էի՝ ինչ եմ անվանելու այս ուսումնասիրությունը: lalu saya bingung, apa judul penelitian ini ya ? e pensavo, come posso chiamare questa ricerca? この研究をなんと呼べばいいのか考えました და ვფიქრობდი, რა დამერქმია ამ კვლევისთვის. 이 연구를 뭐라고 부를까 생각했습니다. دڵنیانەبووم ئەم لێکۆڵینەوە ناو بنێم چی؟ ir klausiau savęs kaip aš ketinu pavadinti šį tyrimą? un es domāju, kā es nosaukšu šo pētījumu? и се прашував, како да го наречам ова истражување? судалгаагаа юу гэж нэрлэх вэ гэж бодов. आणि मी म्हटलं, या संशोधनाला काय म्हणू मी? dan saya berfikir, "Apakah tajuk penyelidikan saya ini?" en ik dacht: hoe zal ik dit onderzoek noemen? Og eg tenkte: kva skal eg kalle dette forskingsprosjektet? i zastanawiałam się, jak nazwę te badania. Como vou chamar a esta investigação? и задумалась, как мне назвать это исследование? a rozmýšľam, ako tento výskum nazvem? in razmišljala sem kako naj poimenujem to raziskavo. dhe po mendoja, si do ta titulloj këtë kërkim? i razmišljala sam kako da nazovem ovo istraživanje? och jag funderade, vad ska kalla denna forskning för சரி, இந்த ஆராய்ச்சியை என்னவென்று அழைக்கலாம்? แล้วฉันก็แบบ จะเรียกงานวิจัยนี้ว่าอะไรดีนะ ve bu araştırmanın adını ne koysam diye düşünüyordum. і замислилась над тим, як назвати це дослідження. và tôi nghĩ, tôi nên gọi nghiên cứu này là gì? 我心想,我该怎么给这项研究命名呢? 我就想,這研究要怎麼稱呼?

And the first words that came to my mind were "whole-hearted." |||||||||||entusiasta |||||||||||intere وأول كلمات خطرت على عقلي كانت كل الجوارح . І першае слова, якое прыйшло мне ў галаву, было "шчыры". И първата дума, която изникна в съзнанието ми беше "всеотдайно". I les primeres paraules que em van venir a la ment van ser: "de tot cor". První slova, která mi přišla na mysl byla "upřímní a srdeční". Og det første ord jeg kom til at tænke på var helhjertet. Die ersten Worte, die mir in den Sinn kamen, waren "aus vollem Herzen". Και οι πρώτες λέξεις που μου ήρθαν στο μυαλό ήταν ολόψυχος. Y la primera palabra que se me vino a la mente fue "genuinas". Ja esimesed sõnad, mis mulle pähe tulid, olid "avali südamega". Burura etorri zitzaizkidan lehenengo hitzak "bihotz-betedunak" izan ziren و اولین کلمه ای که به ذهن ام آمد "خوش قلب" بود. Ensimmäisenä tuli mieleen "sydämellinen". Et les premiers mots qui me sont venus à l'esprit ont été "sans réserve". והמילים הראשונות שעלו בראשי היו "בלב שלם". और वो पहले शब्द जो मेरे दिमाग में आए वो थे पूरे दिल से। I prva riječ koja mi je pala na pamet bila je svesrdan. És az első szó, ami eszembe jutott a "teljes szívvel élők" kifejezés volt. Եվ առաջին բառը, որ մտքովս անցավ «սրտաբացն» էր: Kata pertama yang muncul di benak adalah kesungguhan. E la prima parola che mi è passata per la mente è stata - di tutto cuore. そしてある言葉がふと浮かんだのです それは“あるがまま”です პირველივე სიტყვა, რაც თავში მომივიდა იყო "გულითადი". 제 머리에 제일 먼저 떠오른 단어는 "전심전력"이었어요. وە یەکەم وشە کەهاتە بیرم هەموو دڵ بوو Ir pirmi žodžiai, atėję į galvą buvo „pilnaširdžiai". Un pirmais vārds, kas man ienāca prātā bija - sirsnīgs. Првиот збор кој што ми падна на памет беше срдечен. "Сэтгэл дүүрэн" гэдэг үг толгойд минь хамгийн түрүүнд орж ирсэн юм. आणि सर्वांत प्रथम माझ्या मनात जो शब्द आला तो होता सहृदयी. Dan timbul di fikiran ialah, ketulusan. Mereka mempunyai ketulusan, Het eerste dat in mij opkwam was hartelijkheid. Og dei første orda som slo meg var heilhjarta. I pierwszym określeniem, które przyszło mi do głowy było: osoby o pełnym sercu. As primeiras palavras que me vieram à cabeça И первые слова, которые пришли мне в голову, были "искренние". A prvé slová, ktoré mi napadli, bolo otvorení celým srdcom. In prva beseda, ki mi je prišlo na misel je bila iskreni. Dhe fjalët e para që më erdhën ndërmend ishin 'me zemër të madhe'. I prva reč koja mi se javila, bila je "svesrdno". och de första ordet som dök upp var helhjärtat. என் மனதில் தோன்றிய முதல் வார்த்தைகள், முழுமனதோடு இருப்பவர்கள். แล้วคำแรกที่นึกออก คือคำว่า เต็มใจ Ve aklıma gelen ilk kelimeler samimi, içten oldu. І перше слово, яке спало на думку, було «щирі». Và những từ đầu tiên nảy ra trong suy nghĩ của tôi là bằng cả trái tim. 第一个蹦入我脑子的是 全心全意这个词。 我想到的第一個字就是 全心全意

These are whole-hearted people, living from this deep sense of worthiness. ||całym||||||||| هؤلاء أناس مخلصون، يعيشون من هذا الشعور العميق بالجدارة. Dette er helhjertede mennesker, der lever med denne dybe følelse af værdighed. Es sind rückhaltlose Menschen, mit einem tiefen Selbstwertgefühl. Nämä ovat sydämellisiä ihmisiä, joilla on vahva omanarvontunto. つまり自己価値感をもって生きている人たちなのです ისინი იყვნენ გულითადი ადამიანები, მცხოვრებნი ღირსების ღრმა განცდით. levend vanuit een diep gevoel van het-waard-zijn. Są to ludzie o pełnym sercu, żyjący z głębokim poczuciem wartości. Eram pessoas que amavam incondicionalmente, viviam com este profundo sentimento de mérito. Sunt oameni deschişi, care îşi trag seva din propria valoare. Ovo su svesrdni ljudi, koji žive iz tog dubokog osećanja dostojnosti. 这些都是全心全意的人,生活在这种深刻的价值感中。

So I wrote at the top of the manila folder, |||||||||folder لذلك كتبت في الجزء العلوي من مجلد مانيلا، Så det skrev jeg i toppen af manilamappen, Also beschriftete ich die Ordner Otsikoin siis arkistomapin, それでマニラフォルダーのはじめにこう書き ამგვარად, ასეც დავაწერე საქაღალდეს Dat schreef ik bovenaan de documentenmap Então escrevi isso na capa da pasta de arquivo Am scris titlul pe dosar şi-am început să analizez datele. Napisala sam na vrhu fascikle,

and I started looking at the data. og jeg begyndte at kigge på dataene. und begann damit, die Daten zu betrachten. ja aloin käydä läpi aineistoa. データを見始めたのです და დავიწყე მასალების გარჩევა. en ik begon mijn gegevens te bestuderen. e comecei a estudar os dados. i počela sam da gledam podatke.

In fact, I did it first in a four-day, very intensive data analysis, de|||||||||||intensiva|| تحليل مكثف جداً للمعلومات ، вельмі інтэнсіўнаў працы. много интензивен анализ на информацията, fent un anàlisi molt intens de dades, velmi intezivní analýze dat, Faktisk gjorde jeg det først på en fire-dages meget intensiv dataanalyse, Zuerst machte ich eine 4-tägige sehr intensive Datenanalyse, πολύ εντατικής ανάλυσης πληροφοριών, de cuatro días, väga intensiivse analüüsi käigus, datu-analisi intentso batean این کار را کردم. Itse asiassa analysoin dataa intensiivisesti neljä päivää, par une analyse des données extrêmement intensive, שנמשך ארבעה ימים, आंकड़ों के एक बहुत गहन विशलेषण में, veoma intenzivnoj analizi podataka, adatelemzést végeztem, տվյալների 4-օրյա ինտենսիվ վերլուծությամբ` analisa data yang sangat intensif intensa analisi dei dati それが私が最初にしたことです 4日で集中的なデータ分析をし 過去のインタビューや体験談 ფაქტიურად ამ ოთხდღიანი მონაცემების ინტენსიური ანალიზით დავიწყე. 각종 인터뷰, 이야기 및 사건들의 ڕوونکردنەوەیەکی زۆر چری زانیارییەکان intensyviai analizuodama duomenis ļoti intensīvi analizēju datus, многу интензивна анализа на податоци, түүж авах гэх зэргээр эрчимтэйгээр सर्व माहिती पिंजून काढली, saya mengambil wawancara-wawancara, Eigenlijk begon ik eerst aan een vierdaagse zeer intensieve gegevensanalyse. svært intensiv dataanalyse bardzo intensywnych analiz zebranych danych, Nos primeiros quatro dias analisei extensivamente os dados очень интенсивного анализа информации, veľmi intenzívnej analýzy zelo intenzivne podatkovne analize, analizim intensiv të dhënash, Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, mycket intensiv dataanalys தீவிர தகவல் ஆய்வு, செய்தேன். กับการวิเคราะห์ข้อมูลอย่างเข้มข้น yoğun veri analizi yaptım, інтенсивний аналіз інформації, phân tích dữ liệu thật kỹ lưỡng, 集中分析数据, 前四天都密集研究資料

where I went back, pulled the interviews, the stories, pulled the incidents. عندما عدت ، أخرجت هذه المقابلات ، القصص ، والحوادث . Я вярталася назад, выцягвала гэтыя інтэрв'ю, выцягвала гісторыі і інцыдэнты. върнах се в началото, извадих интервютата, историите, инцидентите. tornant a a mirar entrevistes, històries, incidents. kdy jsem procházela materiály, rozhovory, vytahovala jsem příběhy a události. hvor jeg kiggede tilbage, fandt disse interviews frem, fandt historierne frem, fandt begivenhederne frem. in der ich die Interviews hervorholte, die Geschichten und die Begebenheiten. όπου γύρισα πίσω, ξεχώρισα εκείνες τις συνεντεύξεις, ξεχώρισα τις ιστορίες, ξεχώρισα τα περιστατικά. cuando repasé y rescaté las entrevistas e historias, preguntando mil ma läksin ja võtsin need intervjuud, lood, juhtumised uuesti ette. non berreskuratu nituen elkarrizketak, istorioak, inzidenteak به عقب برگشتم، مصاحبه ها و داستان ها و اتفاق ها را بیرون کشیدم. palasin välillä katsomaan haastatteluja, tarinoita ja tapauksia. où je suis revenue en arrière, j'ai ressorti ces interviews, ressorti les récits, ressorti les incidents. שבהם חזרתי אחורה - הוצאתי את הראיונות, הוצאתי את הסיפורים, הוצאתי את האירועים. जिसमें मैं वापस लौटी, इन साक्षात्कारों को निकाला, कहानियों को निकाला, घटनाओं को निकाला। gdje sam se vratila unatrag, izvukla te intervjue, izvukla priče, izvukla događaje. úgy, hogy visszamentem, elővettem az interjúkat, a történeteket, az eseményeket. ետ գնալով, հավաքելով հարցազրույցները, պատմությունները և դեպքերը: dimana saya gali lagi semua wawancara, cerita dan peristiwa-peristiwa. durante la quale ho estratto interviste, storie ed avvenimenti. 出来事など振り返りました უკან დავბრუნდი, ამოვიღე ინტერვიუები, ისტორიები, შემთხვევები. 기록들을 뽑은 후 그것들의 공통된 کاتێک گەڕامەوە، ئەم چاوپێکەوتنانەم دەرهێنایەوە، چیرۆکەکانم دەرهێنایەوە، ڕووداوەکانم دەرهێنایەوە grįždama atgal, ištraukdama tuos interviu, tas istorijas, atvejus. kur spēru soli atpakaļ, pārskatīju šīs intervijas, pārskatīju stāstus, pārskatīju gadījumu analīzes. се навраќав, ги вадев интервјуата, приказните, ги вадев инцидентите. шинжилгээ хийж эхэллээ. माहितीचा माग घेतला, सर्व मुलाखती बाहेर काढल्या, कहाण्या वाचल्या, अनुभव वाचले. cerita-cerita, kejadian-kejadian. Ik ging terug, nam de interviews erbij, alle verhalen, alle voorvallen. kor eg gjekk tilbake, såg på intervjua, historiene, hendingane. gdzie musiałam się cofnąć, wygrzebać potrzebne wywiady, wyciągnąć konkretne historie i przypadki. depois voltei atrás, repesquei as entrevistas, as histórias, os incidentes. когда мне пришлось вернуться ко всем тем интервью, вытащить те истории, события. kedy som sa vrátila, vybrala tieto rozhovory, príbehy, udalosti. v katerih sem se vrnila nazaj in pregledala intervjuje, zgodbe, incidente. ku iu ktheva gjithçkaje që kisha, nxorra intervistat, nxorra historitë, të gjitha rastet. kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti. där jag gick tillbaka, drog fram dessa intervjuer, drog ut berättelserna, drog ut tillfällena நான் திரும்பிச் சென்றேன். நேர்காணல்களை எடுத்தேன். கதைகளை எடுத்தேன். சம்பவங்களை எடுத்தேன். ที่ฉันกลับไป หาข้อมูลสัมภาษณ์ หาเรื่องเล่า หาเหตุการณ์ geri gittim, görüşmeleri çıkardım, hikayeleri çıkardım, olayları çıkardım. де я повернулась до усіх тих інтерв’ю, історій та подій. khi tôi xem lại, lấy ra những bài phỏng vấn, những câu chuyện, những sự cố. 我从头找出那些采访,找出其中的故事和事件。 回到最初的訪問、故事、事件

What's the theme? What's the pattern? ما هى الفكرة ؟ ما هو النموذج ؟ Што гэта за тэма? Якая заканамернасць? Каква е темата? Каква е схемата? Quin és el tema? Quin és el patró? Kde je to téma? Kde je ten vzorec? Hvad er temaet? Hvad er mønsteret? Was ist das Thema? Was ist das Muster? Ποιο είναι το θέμα; Ποιο είναι το πρότυπο; -"¿Cuál es el tema? ¿Cuál es el patrón?" Milline on läbiv teema? Mis on muster? Zein da da gaia? درونمایه چیست؟ ااگو چیست؟ Mikä on yhdistävä teema, toistuva kuvio? Quel est le thème ? Quel est le motif ? מה העיקרון? מה הדפוס? विषय क्या है? बनावट क्या है? Koja je tema? Koji je uzorak? Mi a közös? Milyen mintát látunk? Ո՞րն է թեման, ո՞րն է նմուշը: Apa temanya ? Dimana polanya ? Qual è il tema ricorrente? Qual è lo schema? 何がテーマなんだろう?パターンは何だろう? რა არის არსი? როგორია სტრუქტურა? 테마와 패턴이 무엇인지 조사했습니다. بابەتەکە چیە ؟شێوازەکە چیە؟ Kokia tema? Kokia struktūra? Kāda ir tēma? Kāds ir modelis? Која е темата? Кој е образецот? Ямар сэдэвтэй байна? Ямар хэв шинжтэй байна? гээд л. काय संकल्पना आहे? काय सूत्र/पॅटर्न आहे? Apa temanya? Apa coraknya? Wat is het thema? Wat is het patroon? Kva er temaet? Kva er mønsteret? Jaki jest motyw przewodni? Jaki jest wzór? Qual era o tema? Qual era o padrão? В чём тут суть? Какова модель поведения? Aká je téma? Aký je v tom systém? Kaj je tema? Kakšen je vzorec? Cila është tematika? Cili është motivi i përbashkët? Šta je tema? Ima li pravilnosti? Vad är temat? Vad är mönstret? இதில் உள்ள முக்கிய கருத்து என்ன? இதில் தோன்றும் வடிவமைப்பு என்ன? อะไรคือใจความสำคัญ อะไรคือรูปแบบ Tema neydi? Kalıp neydi? У чому суть? Яка модель поведінки? Bức họa chính là gì? Những khuôn mẫu nằm ở đâu? 主题是什么?有什么规律? 主題是什麼?模式是什麼?

My husband left town with the kids زوجى ترك المدينة مع الأطفال Мой муж з'ехаў з горада разам з дзяцьмі, Съпругът ми замина с децата, El meu marit va marxar amb els nens Můj manžel opustil město i s dětmi Min mand rejste med ungerne Mein Ehemann verließ mit den Kindern die Stadt, Ο σύζυγός μου έφυγε από την πόλη με τα παιδιά Mi esposo y mis hijos se fueron de la ciudad Mu abikaasa sõitis koos lastega linnast minema, Nere senarrak eta umeak herritik aldegin zuten شوهرم با بچه ها از شهر بیرون رفت. Mieheni lähti lasten kanssa reissuun, Mon mari a quitté la ville avec les enfants בעלי עזב את העיר עם הילדים मेरे पति बच्चों को लेकर शहर छोड़ कर चले गए Moj muž je otišao s djecom izvan grada A férjem elutazott a gyerekekkel Ամուսինս երեխաների հետ մեկնեց քաղաքից այն պատճառով, Suami saya keluar kota bersama anak-anak Mio marito era andato via coi bambini 主人は子どもたちを連れて家出しました ჩემმა მეუღლემ ბავშვებიანად ქალაქი დატოვა, 제가 이렇게 연구하는 모드로 들어가서 مێردەکەم شارەکەی بەجێ هێشتووە لەگەل منداڵەکاندا Mano vyras su vaikais išvažiavo iš miesto, Mans vīrs ar bērniem izbrauca no pilsētas, Маж ми го напушти градот со децата Нөхөр маань хүүхдүүдээ аваад хотоос гарчихлаа. माझा नवरा मुलांना घेऊन बाहेरगावी गेला Suami saya bersama-sama anak keluar bandar Mijn man verliet de stad met de kinderen Mannen min forlet byen med borna Mój mąż wyjechał z dziećmi z miasta, O meu marido saiu da cidade com os miúdos Soţul a luat copiii şi au plecat din oraş, Муж уехал с детьми из города, Môj manžel aj s deťmi odišli z mesta, Moj mož je z otroci odšel iz mesta, Im shoq u largua nga qyteti bashkë me fëmijët, Moj muž je otišao iz grada sa decom, Min man åkte från stan med ungarna என் கணவர், குழந்தைகளுடன் வெளியூர் சென்று விட்டார். สามีของฉันออกจากเมืองไปกับลูกๆ Kocam çocukları alıp şehri terk etti Мій чоловік разом з дітьми поїхав з міста, Chồng tôi đã đi khỏi thành phố với lũ trẻ 我丈夫带着孩子离开了小镇, 我老公帶孩子出遠門

because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, |||||||Pollock|| |||||||abstract expressionism style|| |||||||Pollock|| ||||||Jackson|Pollock|| لأننى دائما أذهب إلى معرض جاكسون بولوك المزدحم دائماً ، таму што я заўседы пачынаю рабіць вар'яцкія рэчы ў стылі Джэксана Поллака, защото винаги влизам във филма подобно на Джаксън Полък, perque sempre entro en una mena de Jackson Pollock modus operandi protože já se vždycky dostanu do bláznivého, pollockovského stavu, fordi jeg altid går ind i en slags Jackson Pollock skør ting, da ich mich ja immer in einen Wahn wie Jackson Pollock reinsteigere, επειδή εγώ πάντα μπαίνω σε αυτή την τρελή κατάσταση του Jackson Pollock, porque yo entraba en esta locura, estilo Jackson Pollock, sest mind haarab alati selline Jackson Pollocki tüüpi hullus, Jackson Pollock estiloko eromenean sartzen bait naiz چون من همیشه به حالت دیوانه وار "جکسون پولاک" (نقاش گوشه نشین) فرو می روم koska olen kahjossa Jackson Pollock -tilassa, parce que je rentre à chaque fois dans ce délire à la Jackson Pollock, כי תמיד במצבים האלה אני נכנסת למצב "ג'קסון פולוק" משוגע כזה, क्योंकि मैं हमेशा गब्बर बन जाती हूँ, jer uvijek odem u tu ludu fazu Jackson Pollock-a, mert ilyenkor eléggé - hogy is mondjam - magamnak való leszek, որ ես միշտ Ջեքսոն Փոլլոքին հատուկ մոլուցքով խորանում էի աշխատանքի մեջ՝ karena saya berubah jadi seperti Jackon Pollock, perché mi ritrovo sempre in uno stato alla Jackson Pollock, というのも私は執筆中は 研究者モードで რადგან მე ყოველთვის ვვარდები ჯეკსონ პოლოკის გიჟურ სტილში, 잭슨 폴록처럼 미친듯이 일을 할때는 لەبەر ئەوەی هەمیشە دەچووم بۆ ئەم جاکسۆن بۆڵۆکە قەڕەباڵغە nes aš visada puolu taškytis, kaip koks J.Polokas (tapytojas) jo es vienmēr pārvēršojas šajā trakajā Džeksona Polloka veidolā, бидејќи секогаш многу длабоко се внесувам, Аргагүй л дээ, бичих ажлаа эхлээд судлаач өрөлтөө авахаараа कारण मी अशावेळी नेहमीच एका बेभान अवस्थेत जाते, kerana saya seperti Jackson Pollock ketika berkarya, want ik duik dan in mijn onderzoek op een Jackson Pollock-manier fordi eg går alltid inn i denne Jackson Pollock-galskapen, ponieważ zawsze wpadam porque eu fico sempre com um feitio maluco à Jackson Pollock, pentru că mereu intru într-o stare de frenezie gen Jackson Pollock, потому что я всегда начинаю творить в сумасшедшем стиле Джексона Поллока, pretože som sa dostala do toho šialeného stavu, saj vedno počnem noro stvar Jackson-a Pollack-a, se unë gjithmonë bëhem si e fiksuar kur punoj, jer uvek upadnem u tu ludu fazu, eftersom jag alltid går in i en slags Jackson Pollok-aktig galenskap ஏனென்றால், எனக்கு 'ஜாக்சன் பொல்லாக்' போல் பித்து பிடித்ததாய் เพราะฉันมักจะเข้าสู่สภาวะบ้าคลั่งแบบแจ็กสัน โพลล็อก çünkü her zaman şu Jackson Pollock çılgınlığına giriyordum, тому що я починаю творити у божевільному стилі Джексона Поллока, bởi vì tôi luôn luôn chú tâm vào cái thứ khùng điên Jackson Pollock này, 因为我老是陷入像杰克逊.波洛克(美国近代抽象派画家)似的疯狂状态, 因為我整個廢寢忘食

where I'm just writing and in my researcher mode. wo ich einfach nur schreibe und in meinem Forschungsmodus bin. jossa kirjoitan kynä savuten tutkijamoodissa. ジャクソン・ポロックばりの仕事ぶりですから როცა სულ ვწერ და მკვლევარის განწყობაზე ვარ. waar ik alleen maar aan het schrijven ben in mijn onderzoekersmodus. quando estou a escrever, me enfronho no meu papel de investigadora. în care scriu într-una, calată pe stilul meu de „cercetător”. gde samo pišem i u svom istraživačkom sam modu. 我正在写作的地方和我的研究人员模式。 我只是在以研究員模式寫作。

And so here's what I found. وهذا ما وجدته . І вось, што я высветліла. И ето какво открих. I això és el que vaig trobar: A zde je to, na co jsem přišla. Og her er hvad jeg fandt frem til. Ich fand Folgendes heraus: Κι έτσι να τι βρήκα. Y esto es lo que descubrí... Avastasin järgmist. Eta hemen da topatu nuena و خب این چیزی است که من پیدا کردم. Tässä löydökseni. Et voici ce que j'ai trouvé. והנה מה שמצאתי. तो मैंने ये पाया। I evo što sam pronašla. Nos, a következő derült ki. Եվ ահա թե ինչ գտա: Dan akhirnya ini yang saya temukan Ed ecco cosa ho scoperto. そこで発見したことをお話すると და აი რა აღმოვაჩინე: 저는 제 연구를 통해서 자신에 대한 بۆیە لێرەدە ئەمەم دۆزیەوە Ir štai ką aš aptikau. Un lūk ko es atklāju. И ова е она што открив. Тэгээд би дараах зүйлийг олж мэдсэн юм. तर मला सापडलं ते असं. Dan ini penemuan saya. Dit ontdekte ik: Og her eg det eg fann ut. A oto, co odkryłam. E eis o que encontrei. Iată ce am aflat. И вот, что я обнаружила. A toto som zistila. In odkrila sem to. Ja çfarë zbulova: I evo šta sam otkrila. Och detta är vad jag upptäckte. நான், கண்டறிந்தது என்னவென்றால். และนี่คือสิ่งที่ฉันค้นพบค่ะ Ve ulaştığım sonuç şu oldu. І ось, що я виявила. Và đây là cái mà tôi tìm được. 下面是我的发现。 我的研究結果是這樣的

What they had in common was a sense of courage. ما كان مشترك بينهم هو ميل للشجاعة . Гэтых людзей аб'ядноўвала пачуццё мужнасці. Общото между тях беше куража. el que tenien en comú era un sentit del coratge. To, co měli společné je pocit odvahy. Det de havde til fælles var en følelse af mod. Ihre Gemeinsamkeit war der Mut. Αυτό που είχαν κοινό ήταν η αίσθηση του θάρρους. Lo que tenían en común era un sentido de coraje. See, mis neil ühist oli, oli julgus. Amankomunean zeukatena kuraia zentzua zen چیزی که بین آنان مشترک بود یک احساس شجاعت بود. Heitä yhdisti rohkeuden tunne. Ce qu'ils avaient en commun, c'était un sens du courage. מה שהיה משותף להם הייתה תחושה של אומץ. उनमें जो चीज़ एक सी थी वो थी करेज (साहस) की भावना । Ono što su imali zajedničkoga je bio osjećaj hrabrosti. Az volt a közös bennük, hogy volt bennük bátorság. Նրանց ընդհանրությունը քաջության զգացմումն է։ Apa kesamaan dari orang-orang ini adalah courage (keberanian) la cosa che avevano in comunue era un senso di coraggio. その人たちが共通して 持っていたのは勇気でした მათი საერთო თვისება გამბედაობა იყო. 가치감을 가진 사람들이 가진 공통점은 용기라는 것을 알았습니다. ئەوەی کە هاوبەشە لەنێوانیاندا هەستی دلێرییە Kas buvo bendro tarp tų žmonių - tai drąsos jausmas. Tas, kas viņiem bija kopīgs, bija drosmes sajūta. Она што имаа заедничко беше чувство на храброст. Тэд бүгдээрээ зүрх зоригтой байх чадвартай хүмүүс байлаа. त्यांच्यात समान गोष्ट होती ती म्हणजे धैर्याची जाण. Persamaan mereka ialah keberanian. Dan ingin saya ze hadden een bepaald soort moed gemeenschappelijk. Det dei hadde til felles var ei kjensle av mot. Wspólnym mianownikiem była odwaga. O que elas tinham em comum era um sentido de coragem. Au în comun un sentiment al curajului. Что у них было общего, так это чувство мужества. Všetci mali spoločný zmysel pre odvahu. Kar so imeli skupnega je bil pogum. E përbashkëta e tyre ishte ndjesia e të guxuarit. Ono što je zajedničko jeste osećaj hrabrosti. Att vad de hade gemensamt var en känsla av mod. அவர்களிடம், உள்ள பொதுவானது, ஒரு தைரிய உணர்வு. สิ่งที่คนเหล่านี้มีเหมือนกัน คือความกล้า(courage) Bu insanların ortak noktası bir cesaret duygusuydu. Що вони мали спільного, так це почуття сміливості. Cái mà họ có chung đó là lòng can đảm. 这些人的共同之处在于 勇气。 他們共有的 是勇氣(courage)

And I want to separate courage and bravery for you for a minute. |||||||bravery||||| |||||||bravery = bravery||||| |||||||odwagę||||| |||||||bravery||||| |||||||valentía||||| وأريد أن أفصل معنى الشجاعة والبسالة عندكم للحظة . І я хачу размежаваць мужнасць і адвагу. И аз искам да разгранича куража от смелостта. I per un moment, vull fer una separació entre coratge i valentia. A ráda bych na chvíli oddělila odvahu od hrdinství. Og jeg vil skille mod og tapperhed ad for jer et øjeblik. Ich möchte Mut und Tapferkeit kurz für Sie unterscheiden. Και θέλω να σας ξεχωρίσω το κουράγιο και την ανδρεία σ' ένα λεπτό. Y quiero diferenciar entre coraje y valentía por un momento. Ja ma tahan siinkohal eristada julgust ja vaprust. eta kuraia eta ausardia bereizi nahi nituzke minutu batez و من می خواهم شجاعت و نترسی را برای یک دقیقه از هم تفکیک کنم. Haluan tehdä eron rohkeuden ja sankaruuden välille. Là je veux prendre une minute pour vous expliquer la distinction entre le courage et la bravoure. והייתי רוצה להבדיל עבורכם בין אומץ ובין גבורה לרגע אחד. और मैं एक क्षण के लिए आपकी खातिर करेज और बहादुरी में फर्क करना चाहूंगी। I želim za vas na minutu odvojiti hrabrost od junaštva. És válasszuk el a bátorságot a merészségtől. Մի պահ եկեք տարբերակենք քաջություն ու համարձակություն բառերը։ dan saya ingin membedakan courage dan bravery (keberanian juga) disini E voglio distinguere per voi tra coraggio ed audacia per un minuto. ここでは勇気と勇敢は別なものとして考えます მინდა ერთმანეთისგან გამოვყო გამბედაობა და სიმამაცე. 용기(courage)와 용감함(bravery)의 차이를 잠시 설명드리겠습니다. ئەمەوێت دلێری وئازایەتتان بۆ جیابکەمەوە بۆ دەقەیەک Minutėlei noriu atskirti drąsą ir narsą. Un es gribu uz brīdi atdalīt drosmi no drošsirdības. Овде сакам само да направам разлика помеѓу храброст и херојство. Зүрх зориг болон эрэлхэг байдлын ялгааг та бүхэнд хэлмээр байна. आणि इथे तुमच्यासाठी मला धैर्य आणि शौर्य यातील फरक स्पष्ट केला पाहिजे . terangkan maksud keberanian kepada anda. Ik wil eerst even onderscheid maken tussen moed en dapperheid. Og eg vil gjerne skilje mot og tapperheit for dykk eit augeblikk. I chcę tutaj na moment oddzielić odwagę i śmiałość. Vou já explicar a diferença entre coragem e bravura. Vreau să diferenţiez pentru voi curajul şi vitejia. И я хочу провести различие между мужеством и отвагой. Chcela by som ozrejmiť rozdiely medzi odvahou a statočnosťou. In za trenutek želim ločiti med pogumom in hrabrostjo. Dhe më lejoni shkurtimisht të shpjegoj dallimin mes guximit dhe trimërisë. I želim da vam razdvojim hrabrost i smelost na trenutak. Och jag vill göra åtskillnad på mod och djärvhet. ஒரு நிமிடத்தில் தைரியம் மற்றும் வீரத்தை வேறுபடுத்திக் காட்ட எண்ணுகிறேன். ฉันอยากจะแยกความกล้า(courage)กับความองอาจ(bravery)ก่อน Ve cesaret ve kahramanlık arasındaki ayrıma dikkatinizi çekmek istiyorum. І я хочу наголосити на відмінності між сміливістю та відвагою. Và tôi muốn phân biệt dũng khí và sự can đảm cho bạn trong giây lát. 我想在这里先花一分钟跟大家区分一下勇气和胆量。 我想簡單解釋勇氣(courage)與勇敢(bravery)的不同

Courage, the original definition of courage, Bravery||||| الشجاعة , المعنى الأصلى والفعلي للشجاعة Мужнасць, першапачатковае вызначэнне мужнасці, Куражът, определението за кураж Coratge, la definició original de coratge Odvaha, původní definice odvahy, Mod, den originale definition af mod, Die ursprüngliche Bedeutung von Mut bzw. "courage" Κουράγιο, ο αρχικός ορισμός του κουράγιου Coraje, Julgus selle sõna algupärases tähenduses, ""courage", kuraiaren jatorrizko definizioa " کاریج" (شجاعت)، ریشۀ اصلی " کاریج" Rohkeuden alkuperäinen määritelmä, Le courage, la définition originelle du courage, אומץ, ההגדרה המקורית של אומץ (courage) करेज, करेज की मूल परिभाषा Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti A bátorság szó eredetileg - Քաջություն բառը, Courage, definisi aslinya adalah Coraggio, la definizione originale di coraggio 勇気―そもそもはラテン語で გამბედაობა - თავდაპირველი მნიშვნელობით, 영어 단어 'courage(용기)'는 دلێری، پێناسەیەکی بنەڕەتی بۆ دلێری Drąsa, originalus jos apibrėžimas, Drosme, sākotnējā drosmes (courage) definīcija, Храброст, оригиналната дефиниција за храброст Зүрх зориг (courage)- धैर्य (करेज), याची मूळ व्याख्या, Keberanian, definasi asal Moed, vanuit de oorspronkelijke betekenis Mot, den opprinnelege definisjonen av mot, Pierwotne znaczenie słowa odwaga – A definição original de coragem Curajul, la originea sa, a pătruns în limba engleză Мужество (courage), первоначальное определение мужества, Odvaha, pôvodná definícia odvahy, Pogum, originalna definicija poguma (courage), Guximi, sipas përkufizimit fillestar të fjalës Hrabrost, izvorna definicija hrabrosti Mod, den ursprungliga definition av mod தைரியம், அதற்கான பொருள் வரையறை, ความกล้า(courage)ในความหมายดั้งเดิม Cesaret, İngilizcede ilk kullanılmaya Сміливість (courage), початкове визначення сміливості, Can đảm, định nghĩa ban đầu của can đảm 勇气,最初的定义, 勇氣最初的定義

when it first came into the English language -- als es zuerst ins Englische aufgenommen wurde -- kun se otettiin käyttöön englannin kielessä -- 心を表わす“cor”という言葉が quando entrou pela primeira vez no léxico inglês kada je prvi put upotrebljena u engleskom jeziku -

it's from the Latin word "cor," meaning "heart" -- |||||heart|| |||||heart|| |||||cor|| |||||heart|| es stammt vom lateinischen Wort "cor", was "Herz" bedeutet -- tuli latinan kielen sanasta "cor", eli sydän -- 英語に入ってきたものです provém do latim "cor", que significa coração dolazi iz latinske reči cor, što znači srce -

and the original definition was to tell the story of who you are die Geschichte von sich selbst zu erzählen, wer man ist, alkuperäinen merkitys oli kertoa oma tarinasi e a definição original era contar a história de quem somos 最初的定义是讲述你是谁的故事

with your whole heart. und zwar mit ganzem Herzen. koko sydämelläsi. com todo o nosso coração.

And so these folks had, very simply, the courage to be imperfect. |||||||||||imperfect |||||||||||недосконалими كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة мелі мужнасць имаха куража simplement tenien el coratge měli jednoduše odvahu havde, simpelt sagt, modet Diese Menschen hatten schlichtweg den Mut, unvollkommen zu sein. είχαν, πολύ απλά, το θάρρος sencillamente, tenían el coraje oli väga lihtsalt öeldes sinpleki, bazuten kuraia خیلی ساده، شجاعت Näillä ihmisillä oli siis yksinkertaisesti rohkeutta olla epätäydellisiä. avaient, très simplement, le courage היה, בפשטות, האומץ बस था साहस imali, vrlo jednostavno, hrabrost bátorságuk, vagy másképp fogalmazva, պարզապես ունեին քաջություն ընդունելու, secara sederhana, hanya punya keberanian avevano, semplicemente, il coraggio こうした人々は 不完全であってもよいとする ამიტომ, ამ ადამიანებს მარტივად ჰქონდათ გამბედაობა ყოფილიყვნენ არასრულყოფილნი 자신이 불완전하다는 말을 할 بەشێوەیەکی سادە لێرن paprasčiausiai turėjo drąsos vienkārši bija drosme имаат, многу едноставно, храброст зүгээр л төгс биш байж чадах साध्या शब्दांत, अपरिपूर्ण असण्याचे mereka ini sanggup Deze mensen hadden heel simpel de moed hadde, enkelt og greit, motet mieli zwyczajnie odwagę, Estas pessoas tinham, simplesmente, a coragem de ser imperfeitas. Aceşti oameni aveau curajul să fie imperfecţi. было, просто говоря, мужество mali jednoducho odvahu zelo enostavno, imeli pogum kishin, me pak fjalë, guximin Tako da su ovi ljudi imali, vrlo jednostavno, hrabrosti hade helt enkelt modet இருந்தது, தைரியம் மட்டுமே. สรุปง่ายๆว่า มีความกล้า kusurlu olma cesaretine просто мали сміливість rất đơn giản, có dũng khí 就具有勇气 有著承認不完美

They had the compassion to be kind to themselves first and then to others, |||compassione|||||||||| |||compassione|||||||||| |||la compassione|||||||||| |||співчуття|||||||||| كانوا يتحلون بالتعاطف ليحسوا بعطف تجاه أنفسهم أولاً ومن ثم تجاه الأخرين ، У іх было спачуванне спачатку быць добрымі да сябе, а потым ужо да іншых, Те имаха състраданието да бъдат добри първо със себе си и после към останалите, Tenien la compassió de ser amables amb si mateixos i amb els altres, Měli soucit, byli laskaví nejdřív k sobě a pak také k ostatním, De havde medfølelse til at være omsorgsfulde mod sig selv først, og så mod andre, Sie hatten das Mitgefühl zuerst gut zu sich selbst und dann zu anderen zu sein, Είχαν την συμπόνια να είναι ευγενείς με τους εαυτούς τους πρώτα και μετά με τους άλλους, Tenían la compasión para ser amables con ellas mismas primero y luego con otros, Neil oli kaastunnet olla lahked eelkõige enda ja siis teiste vastu, Konpasioa zuten lehenik bere buruarekin eta ondoren besteekin zintzo izateko آنان این دلسوزی را داشتند که ابتدا با خود مهربان باشند سپس با دیگران Heillä oli myötätuntoa olla ystävällisiä ensin itselleen ja sitten muille, Ils avaient la compassion nécessaire pour être gentils, tout d'abord avec eux-mêmes, puis avec les autres, הייתה בהם את החמלה להיות מיטיבים עם עצמם ולאחר-מכן גם לאחרים, उनके पास जज़्बा था पहले अपने आप पर और फिर दूसरों पर दया करने का, Imali su samilost da budu najprije ljubazni prema sebi a zatim i prema drugima, Együtt mertek érezni előbb magukkal, és aztán másokkal is, Մարդիկ կարիք ունեն նախ և առաջ իրենց հանդեպ բարի լինելու, և հետո միայն ուրիշների, Mereka punya belas kasih untuk berbaik hati pada dirinya sendiri dulu sebelum pada orang lain, Avevano la compassione di essere gentili con se stessi prima, e poi con il mondo, また自分に対して思いやりがあって 他者への思いやりを持っています მათ ებრალებოდათ და ცდილობდნენ კეთილები ყოფილიყვნენ პირველ რიგში საკუთარი თავის და შემდეგ სხვების მიმართ, 그들은 우선 자기 자신에게 친절하고 그 다음으로 다른 사람에게도 ئەوان میهرەبانیان هەیە بۆ ئەوەی میهرەبان بن بۆ خۆیان یەکەم جار دوایی بۆ ئەوانی تر Jie turėjo nuovokos būti geri pirmiausiai patys sau, o paskui ir kitiems, Viņi izjuta līdzjūtību vispirms esot iejūtīgiem pret sevi un tikai tad - pret citiem, Тие го имаат сочувството да бидат прво љубезни кон себе, а потоа и кон другите, Тэдэнд эхлээд өөрсдөдөө энэрэнгүй байх, дараа нь бусдад энэрэнгүй хандах тийм нинжин сэтгэл байгаа юм. त्यांच्याकडे दयाबुद्धी होती आधी स्वतःशी दयाबुद्धीने वागण्याची आणि मग इतरांशी, Mereka merasa belas kasihan dan sanggup berbuat baik kepada diri sendiri dahulu, dan kemudian orang lain, Zij hadden het mededogen om eerst aardig te zijn voor zichzelf en dan voor anderen. Dei hadde medkjensla til å vere snille med seg sjølv først og så til andre, Mieli współczucie przede wszystkim w stosunku do samych siebie, a następnie dla innych, Elas tinham a compaixão de serem gentis consigo mesmas primeiro, e só depois com os outros, У них было сострадание, чтобы быть добрыми в первую очередь к себе и затем к остальным, Mali zľutovanie nad sebou a potom aj nad ostatnými, Imeli so sočutje, da so bili prijazni najprej do sebe in potem še do drugih, Kishin dhembshurinë për t'u sjellë mirë me veten e tyre njëherë e më pas me të tjerët, Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, De hade medkänslan att vara snälla mot sig själva först och sedan andra, அவர்களிடம், ஒரு இறக்க உணர்ச்சி இருந்தது. முதலில், தங்களுக்கு தானே அன்பாக இருந்தார்கள், பிறகு மற்றவர்களிடம். เขาเหล่านี้รู้จักรักตัวเองก่อน แล้วจึงเอาใจใส่คนอื่น Öncelikle kendilerine ve sonra diğerlerine yumuşak olma merhametine sahiptiler У них було співчуття, щоб бути добрими в першу чергу до себе, а потім й до інших, Họ có lòng thương cảm để trở nên tử tế với chính họ trước và sau đó là với người khác, 他们具有同情心, 先是对自己的,再是对他人的, 他們有同情心 對自己好之後對別人好

because, as it turns out, لأنه ، كما تبين ، لا نستطيع أن نمارس الشفقه مع الأخرين таму што, як высветлілася, мы не можам спачуваць іншым людзям, защото както се оказва, не можем да бъдем състрадателни към другите хора, perque, resulta que no podem practicar compassió amb els altres protože, jak se ukazuje, nemůžeme mít soucit s ostatními lidmi, fordi, det viser sig, at vi ikke kan udøve medfølelse overfor andre mennesker denn wir können nicht mit anderen Mitgefühl haben, επειδή, όπως αποδεικνύεται, δεν μπορούμε να συμπονούμε τους άλλους pues no podemos tener compasión de otros sest tuleb välja, et me ei saa olla teiste suhtes kaastundlikud, zeren, nabarmentzen den bezala, ezin dugu besteekin konpasiorik izan چون، اینطور که روشن است، ما نمی توانیم برای دیگران دلسوزی کنیم koska ilmeni myös, että car, à ce qu'il semble, nous ne pouvons faire preuve de compassion envers les autres כיוון שמסתבר, שאין בנו יכולת לחמול על אנשים אחרים क्योंकि, जैसा कि ज़ाहिर है, हम दूसरे लोगों के प्रति जज़्बात नहीं जता सकते jer, kao što se i ispostavilo, ne možemo prakticirati samilost sa drugim ljudima mert, mint kiderül, nem tudunk másokkal együtt érezni, որովհետև, ինչպես գիտենք մենք չենք կարող կարեկցել մյուսներին , karena, ternyata, kita tidak bisa berbelas kasih pada orang lain perché, come dimostrato, non possiamo essere compassionevoli con altre persone 人は自分自身に優しくなれないなら რადგან როგორც ირკვევა, სხვებს ვერ შევიბრალებთ, 친절할 수 있는 لەبەر ئەوەی دەرکەوتووە ئێمە ناتوانین میهرەبانبین لەگەڵ کەسانی تردا nes, pasirodo, mes negalime užjausti kitų jo, kā izrādās, mēs nevaram būt līdzjūtīgi pret citiem cilvēkiem, бидејќи, како што се покажа, не можеме да имаме сочувство кон другите Хэрвээ хүн өөртөө энэрэнгүй хандаж эс чадваас कारण, असं आहे की, आपण दुसऱ्यांशी सहानुभूतीने वागू शकत नाही kerana, ternyata, kita tidak akan merasa belas kasihan Want we kunnen niet mededogend zijn fordi, som det viser seg, kan me ikkje vise medkjensle for andre menneske ponieważ, jak się okazało, nie możemy zastosować współczucia w stosunku do innych ludzi, porque acontece que não podemos ter compaixão com outras pessoas потому что, как оказывается, невозможно испытывать сострадание к остальным людям, pretože, ako sa ukázalo, nemôžete mať súcit s druhými, saj, kot se je izkazalo, ne moremo biti sočutni z drugimi, sepse, siç rezultoi, nuk mund të tregojmë dhemshuri ndaj të tjerëve, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima eftersom, som det visat sig: vi kan inte utöva medkänsla mot andra människor ஏனென்றால், நாம் பிறரிடம் இறக்கத்துடன் பழக முடியாது, เพราะความจริงที่ว่า เราไม่สามารถรักคนอื่นได้ çünkü, anlaşıldı ki, eğer kendimize karşı sevecen davranmazsak оскільки, як виявилось, ми не можемо проявляти співчуття до інших людей, bởi vì, hóa ra là, chúng ta không thể thương cảm người khác 因为,事实是,我们如果不能善待自己, 因為,後來發現,你要對別人有同情心

we can't practice compassion with other people emme voi olla myötätuntoisia met andere mensen als we niet aardig kunnen zijn voor onszelf. 我们不能对其他人表现出同情心

if we can't treat ourselves kindly. |||||kindly |||||amablemente |||treat|| ellemme kohtele itseämme hyvin. 如果我们不能善待自己。

And the last was they had connection, and -- this was the hard part -- والشيئ الأخر كان أنهم يملكون التواصل ، و -- كان هذا الجزء الأصعب -- І апошняе, яны мелі адносіны - і гэта была найбольш складаная частка - И накрая те имаха връзка, и това беше трудното, I l'última cosa era que tenien connexió, i, això era la part difícil, A ta poslední věc byla, že měli spojení, a - což byla ta těžká část -- Og det sidste var at de havde tilknytning, og -- dette var den svære del -- Zu allerletzt hatten sie Verbindung, und -- das war der schwierige Teil -- Και το τελευταίο ήταν ότι είχαν σύνδεση, και -- αυτό ήταν το δύσκολο κομμάτι -- Y por último, tenían conexión, y esta era la parte difícil, Ja lõpuks, neil oli side teistega ja - see oli see raske osa - Eta azkenik, konexioa zuten eta - hau zen zatirik gogorrena- و در آخر اینکه آنان ارتباط داشتند و -- این قسمت سخت بود -- Heillä oli myös yhteys -- ja tämä on se hankala osa -- Et pour finir, ils étaient en relation avec les autres, et -- c'était ça le noyau dur -- ולבסוף, היו להם קשרים, -- וזה החלק הקשה -- और आखरी बात थी कि वे संपर्क में थे, और -- ये मुश्किल हिस्सा था -- I posljednje je bilo da su imali povezanost, i - to je bio težak dio - És végül, volt kapcsolatuk, és -- és ez volt a legnehezebb -- Եվ հավելենք, որ շփման մեջ խոչընդոտը, ու, թերևս, ամենաբարդը, dan yang terakhir adalah mereka punya hubungan dan -- ini bagian sulitnya -- E l'ultima cosa che avevano era -- connessione e qui viene la parte difficile -- またこの人たちは関係性を持っていました ここからが難しいところなのですが საბოლოოდ ისინი ახერხებდნენ ჰქონოდათ ურთიერთობა და რაშიც იყო სირთულე, 그리고 그들은 다른 사람들과 '연결'되 있었는데 -이 부분이 어려운 부분이죠 - وە لەکۆتاییدا ئەوان پەیوەندییان هەبووە وە...ئەمە بەشە قورسەکەیە Ir galiausiai, jie gerai kontaktavo – tai buvo nelengva pripažint -- Un visbeidzot, viņiem bija saikne, un -- šis bija grūtākais -- И последното беше дека тие имаат поврзаност, и -- ова беше тешкиот дел -- Сүүлийнх нь "холбоо", - хамгийн амаргүй хэсэг, आणि शेवटची गोष्ट म्हणजे ते जोडलेले होते, आणि -- हे कठीण आहे -- berbuat baik kepada diri sendiri. Dan akhir sekali, mempunyai hubungan dan -- Tenslotte hadden zij verbinding -- en dit was het moeilijke deel -- Og det siste var at dei hadde tilknyting, og -- det var den vanskelege delen -- I ostatnia rzecz – mieli związek i – to była ta trudna część – Então, eles conseguiam relacionar-se, — e esta é que era a parte difícil — И последнее, у них были отношения, и - вот в чём сложность - A napokon mali spojenie, a -- toto je tá ťažká časť -- In nazadnje, imeli so povezanost, in -- to je težji del -- Tipar tjetër i përbashkët ishte lidhja dhe --kjo ishte pjesa më e vështirë -- I na kraju, imalu su vezu, i - ovo je bio težak deo - Och det sista var att det hade samhörighet och -- detta var den svåra biten -- இன்னும், அவர்களிடம் இணைப்பு இருந்தது, -- அது தான், கடிமான ஒன்று -- และสุดท้ายคือ พวกเขามีความสัมพันธ์ และนี่คือส่วนที่ยาก Ve sonuncu olarak bağlantıya sahiptiler, ve - en zor kısmı buydu - І останнє, у них були стосунки, і у цьому полягала складність - Và điều cuối cùng đó là họ có sự liên kết, và -- đây là phần khó -- 最后一点,他们都能和他人建立关系, -- 这是很难做到的-- 最後,他們都有著連結 這是困難的部份

as a result of authenticity, |a|||authenticity ||result||authenticity كنتيجة للأصالة ، у выніку аўтэнтычнасці, в резултат на истинност, com a resultat de l'autenticitat, jako výsledek vlastní autentičnosti, som et resultat af ægthed, als Folge ihrer Authentizität ως αποτέλεσμα της αυθεντικότητας, como resultado de su autenticidad. eheduse tulemusena, bere autentizitatearen ondorioz و در نتیجۀ خلوص aitoutensa vuoksi, de par leur authenticité, כתוצאה מאותנטיות, सच्चा होने की वजह से, kao rezultat autentičnosti, hitelességük eredményeképpen, որպես իրակության արդյունք, sebagai wujud dari kejujuran, come conseguenza dell'autenticità, 自分への忠実さの結果 그것은 진정한 자신을 보여 준 결과였습니다. لەدەرئەنجامی ڕاستەقینەیی dėl to, kad jie buvo saviti, autentiški īstuma dēļ како резултат на автентичноста, тэд "холбоо" тогтооход чухал үүрэгтэй खरं वागल्यामुळे, ini yang sukar dilakukan -- hasil dari kesahihan, die voortkwam uit authenticiteit. som eit resultat av autentisitet, jako wynik bycia prawdziwymi; como resultado de serem autênticas, как результат своей искренности, ako výsledok svojej autenticity, kot rezultat avtentičnosti, si rezultat i vërtetësisë së këtyre personave, kao rezultat autentičnosti, sprunget ur autenticitet நம்பகத்தன்மையால் வந்த இணைப்பு. เพราะความจริงใจ sahiciliğin sonucu olarak, kendileri olabilmek için в результаті їхньої щирості, kết quả của sự chân thành là, 前提是他们必须坦诚, 就是"真實性"的結果

they were willing to let go of who they thought they should be كانوا على إستعداد لأن يتنازلوا عن فكرتهم عن أنفسهم التى ظنوا بها яны жадалі адмовіцца ад таго, кім яны павінны стаць у сваім уяўленні те бяха склонни да изоставят това, което би трябвало да бъдат, estaven dispostos a deixar de banda l'idea de qui haurien de ser byli schopni nechat plavat to, o čem si mysleli, že by se tím měli stát, var de villige til at give slip på dem de troede de skulle være waren sie gewillt, davon loszulassen, wer sie dachten sein zu müssen, ήταν πρόθυμοι να φύγουν από αυτούς που σκέφτονταν ότι πρέπει να είναι Eran capaces de renunciar a quienes pensaban que debían ser olid nad valmis loobuma sellest, kes nad arvasid, et nad peaksid olema, izan beharko luketenari buruzko ideiak baztertzeko desiatzen zeuden آنان تمایل داشتند از آنچه فکر می کردند باید باشند، دست بردارند he olivat valmiit luopumaan tarpeesta olla tietynlaisia ils étaient disposés à abandonner l'idée qu'ils se faisaient de ce qu'ils auraient dû être, הם היו מוכנים לוותר על הדימוי של מה שהם "אמורים להיות" वे उस सोच को छोड़ने को तैयार थे कि उन्हें ऐसा होना चाहिए bili su spremni odreći se osobe za koju su mislili da moraju biti képesek voltak lemondani arról, hogy milyennek kellene lenniük, այն է, որ նրանք ուզում էին ազատ արձակել իրենց մտացածին <<Ես>>-ին, mereka bersedia tidak menjadi sosok ideal yang ingin mereka capai avevano la volontà di abbandonare il sé ideale 自分のあるがままを受け入れるために 그들은 그들이 생각하는 다른 사람들의 ئەوان ئامادەبوون کە واز لەو بیرۆکەیە بێنن کەهەیان بووە دەربارەی خۆیان jie buvo stengėsi būti tuo, kuo jie manė jie turėtų būti viņi bija gatavi atbrīvoties no tā, ko viņi domāja par to, kādiem viņiem vajadzētu būt, тие беа спремни да се откажат од она што мислеа дека треба да бидат бодит байдлаа хүлээн зөвшөөрч, त्यांची स्वतःला अपेक्षित स्वप्रतिमा सोडायची तयारी होती (कशासाठी तर) mereka sanggup mengubah siapa mereka harus jadi, Ze waren bereid om los te laten wie ze dachten te moeten zijn dei var viljuge til å ikkje bry seg om kven dei trudde dei burde vere byli w stanie odpuścić to, kim, jak sądzili, powinni być, estavam dispostas a abdicar de quem deveriam ser они были готовы отказаться от того, какими они должны были стать, по их представлениям, boli ochotní opustiť to, kým by mali byť, so bili pripravljeni spustiti tisto, kar so mislili, da morajo biti, ata ishin të gatshëm të hiqnin dorë nga të qenurit kush ata mendonin se duhet të ishin bili su voljni da puste ono što su mislili da treba da budu, var de villiga att släppa idén om vilka trodde sig vara தாங்கள் எப்படி இருக்க வேண்டும் என்று அவர்கள் நினைத்தார்களோ, அதை விட்டுக்கொடுக்கவும் முனைந்தார்கள், พวกเขายอมทิ้งตัวตนที่เขาคิดว่าเขาควรจะเป็น olmaları düşündükleri kişi olmaktan vazgeçmeye hazırdılar. вони були готові відмовитись від того, ким вони мають бути, họ có thể từ bỏ khuôn mẫu mà họ nghĩ mình phải đạt tới, 他们愿意放开自己设定的那个理想的自我 他們願意放下他們想成為的自己

in order to be who they were, which you have to absolutely do that لكى يصلوا إلى فكرتهم عن أنفسهم القديمة ، حيث لابد من عمل ذلك بالتأكيد для таго, каб быць тымі, хто яны ёсць на самой справе. І гэта абавязковая ўмова, за да бъдат това, което наистина са, което трябва да направите задължително, per ser qui eren, una cosa absolutament necessària per aby byli tím, čím skutečně byli, což je nezbytné pro dosažení for at være dem de var, som man absolut skal gøre για να γίνουν αυτοί που ήταν, κάτι το οποίο πρέπει σίγουρα να κάνετε para ser lo que eran, que es absolutamente lo que se tiene que hacer selleks, et olla, kes nad on, mida sa pead igal juhul tegema, benetan zirenak izan ahal izateko eta hori erabat egin beharra daukazu تا همان کسی باشند که هستند، کاری که شما قطعا باید برای ollakseen itsensä, mikä on täysin pakollista de façon à être qui ils étaient, ce qui est un impératif absolu בכדי להיות מי שהם, וזה מה שיש לעשות באופן מוחלט वो होने के लिए जो वो थे, जो आपको हूबहू करना है kako bi bili ono što jesu, što i morate u potpunosti učiniti azért, hogy önmaguk lehessenek, mert a kapcsolatokhoz որպեսզի լինեն այն ինչ կային, մի բան, որ միանշանակ անհրաժեշտ է demi menjadi dirinya sendiri yang harus anda lakukan per essere se stessi cosa che va assolutamente fatta あるべき姿については あきらめていました それは関係性を得るためには 지각을 버리고 '진짜 자아(authentic self)'가 되어야 했었는데 그것은 '연결'을 위해 بۆ ئەوەی ببنەوە بەو کەسەی جاران کەپێویستە بەدڵنیاییەوە بیکەن tam, kad būtų tuo, kuo jie yra, ką ir privaloma daryti lai tā vietā būtu tie, kas viņi ir, kas jums ir pilnībā jādara, lai за да бидат она што сè, а кое што дефинитивно мора да го направите мөрөөдөж байсан хийсвэр бодлуудаасаа сайн дураар татгалзаж чадсанаар त्यांच्या खऱ्या स्वरुपात पुढे येण्यासाठी, आणि जे नातेसंबंध जोडण्यासाठी तुम्हाला untuk menjadi diri mereka yang sebenarnya. Ini yang anda harus lakukan untuk hubungan. om te zijn wie ze waren, wat je absoluut moet doen for å vere den dei var, noko du absolutt må gjere aby być tym, kim byli – i to jest to, co koniecznie trzeba zrobić para serem aqueles que eram, o que é indispensável para haver relacionamento. ради того, чтобы быть теми, кто они есть на самом деле, а это непременное условие для того, aby mohli byť tým, kým sú, čo musíte urobiť, zato, da so bili tisto kar so. In to moraš absolutno narediti për të qenë ata që janë vërtet. diçka që duhet bërë patjetër da bi bili ono što jesu, što je apsolutno neophodno för att vara sig själva, vilket du absolut måste göra அவர்கள் அவர்களாக இருப்பதற்காக. அதை நாம் கண்டிப்பாக செய்ய வேண்டும், เพื่อจะเป็นตัวเอง ซึ่งเป็นสิ่งที่คุณจำเป็นต้องทำ bırakmaya hazırdılar, ki bağlantı için kesinlikle bunu yapmak щоб бути тими, ким вони є насправді, що є обов’язковою умовою для того, để trở thành chính bản thân mình, bạn phải hoàn toàn làm điều này 以换取真正的自我, 这是赢得关系的 為了做真正的自己 而為了與人連結

for connection. لكى تتواصل . каб усталяваць адносіны. за да имате връзка. aconseguir connexió. vztahů a spojení. for tilknytning. για την σύνδεση. para conectar. et ühendust kogeda. konektatu ahal izateko. ارتباط انجام دهید. yhteyden muodostumiseksi. pour entrer en relation avec les autres. עבור התקשרות. संपर्क बनाने के लिए। za povezanost. ez elengedhetetlen. շփման համար։ kalau mau berhubungan. per la connessione. 絶対に必要なことなのです 절대적으로 필요하죠. بۆ پەیوەندی dėl tarpusavio ryšio. izveidotu saikni. за да бидете поврзани. бодитоор "холбоо"-г тогтоож чадсан. करावंच लागतं. Ini yang anda harus lakukan untuk hubungan. voor verbinding. for tilknyting. w celu uzyskania związku. чтобы отношения состоялись. aby ste mohli vytvoriť vzťah. za povezanost. për të pasur lidhje. za povezanost. för samhörighet. மற்றர்வர்களுடன் இணைந்து வாழ்வதற்கு. ในการสร้างความสัมพันธ์ zorundasınız. щоб стосунки склались. để kết nối. 必要条件。 就必須這麼做

The other thing that they had in common was this: الشيئ الأخر الذى كان مشترك بينهم كان هذا . Што яшчэ агульнага было паміж імі: Другото общо нещо между тях беше това: L'altra cosa que tenien en comú era que Ta další věc, kterou měli společnou, bylo toto. Die andere Gemeinsamkeit war: Το άλλο πράγμα που είχαν κοινό ήταν αυτό. Otra cosa en común era que Teine asi, mis neil omavahel ühist oli, oli see: Beste zerbait ere bazuten amankomunean eta hau zen چیز دیگری که بین آنان مشترک بود این بود که Toinen heille kaikille yhteinen asia oli, L'autre chose qu'ils avaient en commun était ceci. הדבר הנוסף שהיה להם במשותף היה זה: एक और चीज़ जो उनमें सामान्य थी वो थी Druga stvar koja im je bila zajednička je bila ova. És volt még egy közös tulajdonságuk, éspedig a következő: Մյուս ընդհանրությունը այն էր , որ hal lain yang jadi benang merah diantara mereka adalah ini. L'altra cosa che avevano in comune era questa. その他の共通項は こういうことでした 제가 연구했던 사람들의 공통점의 하나는 그들은 모두 그들의 취약성을 ئەو شتەی تر کە هاوبەش بووە لەنێوانیاندا ئەمە بووە Kitas dalykas, kuris buvo jiems bendras, buvo štai kas. Otra lieta, kas viņiem bija kopīga bija šī. Другото нешто што им беше заедничко беше ова. Эдгээр хүмүүст байсан бас нэг ижил чанар нь энэ байв. दुसरी गोष्ट जी त्यांच्यात समान होती ती म्हणजे: Persamaan lain yang ada pada mereka ialah: Iets anders dat ze gemeen hadden was dit: Det andre dei hadde felles var dette: Inną wspólną rzeczą było to. A outra coisa que elas tinham em comum era isto Mai aveau în comun următorul lucru: У таких людей было еще кое-что общее. Ďalšia vec, ktorú mali spoločnú, je toto. Druga skupna stvar pa je bila ta: Një gjë tjetër e përbashkët ishte kjo: Još jedna zajednička stvar je sledeće. Det andra de hade gemensamt var detta. அவர்களிடம் இருந்த ஒரு ஒற்றுமை இது தான். อีกสิ่งหนึ่งที่พวกเขามีเหมือนกัน คือสิ่งนี้ Ortak olarak sahip oldukları diğer şey şuydu. Ці люди мали ще дещо спільне, а саме - Những điều khác họ có chung là điều này. 他们还有另外一个共同之处 那就是, 他們的另一個共通點 是這個

They fully embraced vulnerability. ||accepted wholeheartedly| ||abrazaron| ||повністю прийняли| هو أنهم كلهم تبنوا قابلية الإحساس . Яны цалкам прызналі ўразлівасць. Те бяха прегърнали уязвимостта. acceptaven plenament la vulnerabilitat. Oni plně přijali zranitelnost. De tog sårbarhed fuldstændig til sig. Sie nahmen Verletzlichkeit uneingeschränkt an. Ασπάστηκαν πλήρως την ευπάθεια. ellos aceptaban por completo la vulnerabilidad. Nad leppisid täielikult oma haavatavusega. Bulnerabilitatea erabat besarkatzen zuten آنان به طور کامل پذیرای آسیب پذیری بودند. että he antoivat täyden vallan haavoittuvuudelleen. Ils adoptaient complètement la vulnérabilité. הם אימצו באופן מלא את תחושת הפגיעות. उनहोंने पूरी तरह अपनी अतिसंवेदनशीलता को अपनाया। Oni su u potpunosti prihvatili ranjivost. Teljes mértékben elfogadták, hogy sérülhetnek is. նրանք լիովին ընդունում էին խոցելիությունը: Mereka sepenuhnya mengakrabi kerapuhan. Accettavano completamente la vulnerabilità. 心のもろさを受け入れていたのです დაუცველობის სრულად გათავისება. 완전히 포용한다는 것이었습니다. ئەوان بەتەواوی ڕازی بوون بەلاوازی Jie nevengė būti pažeidžiami, silpni. Tie pilnībā pieņēma ievainojamību. Тие целосно ја прифаќаа ранливоста. Тэд эмзэг байдлаа бүрэн хүлээн зөвшөөрсөн. त्यांनी अगतिकतेचा पूर्णपणे स्वीकार केला होतं. Mereka terima rasa mudah tersinggung dengan hati terbuka. ze omarmden kwetsbaarheid volledig. Dei omfamna sårbarheit fullstendig. Całkowicie zaakceptowali wrażliwość. Assumiam completamente a vulnerabilidade acceptau complet vulnerabilitatea. Они полностью приняли уязвимость. Úplne a bez výhrad prijali zraniteľnosť. popolnoma so sprejeli ranljivost. Ata e përqafojnë plotësisht cënueshmërinë. U potpunosti su prihvatili ranjivost. De omfattande fullt ut sin sårbarhet. வடுபடத்தக்க தன்மையை, முழுமையாக தழுவினார்கள். พวกเขาเต็มใจยอมรับความเปราะบางทางใจ Kırılganlığı tamamıyla kucaklayabiliyorlardı. вони цілковито прийняли вразливість. Họ hoàn toàn chấp nhận sự tổn thương. 他们全然接受脆弱。 他們坦蕩的接受脆弱

They believed that what made them vulnerable made them beautiful. ||||||آسیب‌پذیر||| ||||||vulnerable||| إنهم آمنوا بأن الذى جعلهم زائدي الحساسية جعلهم على درجة من الجمال . Яны лічылі, што тое, што зрабіла іх уразлівымі, зрабіла іх прыгожымі. Те вярваха, че това, което ги прави уязвими, ги прави и красиви. Creien que el que els feia vulnerables també els feia hermosos. Věřili, že to, co je činí zranitelnými, je činí také krásnými. De troede på at det der gjorde dem sårbare også gjorde dem smukke. Sie glaubten ihre Verletzlichkeit machte das Schöne an ihnen aus. Πίστεψαν ότι αυτό που τους έκανε ευάλωτους τους έκανε όμορφους. Creían que lo que los hacía vulnerables los hacía hermosos. Nad uskusid, et see, mis teeb neist haavatavad, teeb neist ilusad. Sinisten zuten bulnerable egiten zituen horrek berak eder egiten zituela باور داشتند چیزی که آنان را آسیب پذیر می کند آنان را زیبا می کند. He uskoivat, että haavoittuvuus tekee heistä kauniita. Ils pensaient que ce qui les rendait vulnérable les rendait également beaux. הם האמינו שמה שהופך אותם לפגיעים הופך אותם ליפים. उनको यकीन था कि जिस चीज़ ने उन्हें अतिसंवेदनशील बनाया था उसी ने उन्हें खूबसूरत बनाया था। Vjerovali su da ono što ih je činilo ranjivima, da ih čini lijepima. Mert hitük szerint épp az, ami sebezhetővé tette őket, volt az, ami széppé tette őket. Նրանք կարծում էին, որ այն, ինչ իրենց խոցելի էր դարձնում, նաև գրավչություն էր հաղորդում: Mereka percaya bahwa apa yang membuat mereka rapuh membuat mereka jadi indah. Credevano che quello che li rendeva vulnerabili li rendeva belle persone. その人たちはこう信じます 自分たちの心をもろくするものこそ მათ სჯეროდათ, რომ დაუცველობა მათ ალამაზებდა. 그들은 자신을 취약하게 만드는 것들이 자신을 아름답게 만든다고 생각합니다. بڕوایان وابوو ئەوەی کەوای لێکردوون لاواز بن وای لێکردوون جوان بن Jie tikėjo, kad tai, kas daro juos pažeidžiamus padaro juos gražius. Viņi ticēja, ka tas, kas padara viņus ievainojamus, padara viņus skaistus. Тие веруваа дека она што ги прави ранливи ги прави и убави. Тэднийг эмзэг болгож байгаа зүйлс нь үнэндээ тэднийг үзэсгэлэнтэй болгосныг эдгээр хүмүүс ойлгосон байсан. त्यांचा विश्वास होता की ज्या गोष्टी त्यांना अगतिक बनवत होत्या त्या त्यांना सुंदरही बनवत होत्या. Mereka percaya apa yang menyebabkan mereka mudah tersinggung menjadikan mereka indah. Dei trudde at det som gjorde dei sårbare gjorde dei vakre. Wierzyli, że to, co czyniło ich wrażliwymi, czyniło ich pięknymi. Они считали, что то, что сделало их уязвимыми, сделало их прекрасными. Verili, že to, čo ich robí zraniteľnými, ich robí nádhernými. Verjeli so, da jih tisto, kar jih naredi ranljive, naredi čudovite. Ata besonin se çka i bënte të cënueshëm u jepte bukuri. Verovali su da ih je lepim učinilo ono što ih je učinilo ranjivim. De ansåg att det som gjorde dem sårbara gjorde dem vackra. அவர்கள் நம்பியது என்னவென்றால் எது அவர்களை காயப்படுத்தக் கூடியவையாக இருந்ததோ, அதுவே அவர்களை அழகுபடுத்தியது. พวกเขาเชื่อว่า สิ่งที่ทำให้เขาเปราะบาง ทำให้เขางดงาม Onları kırılgan yapan şeyin aynı zamanda onları güzel yaptığına inanıyorlardı. Вони вважали, те, що робить їх вразливими, робить їх красивими. Họ tin là những điều khiến họ có thể bị tổn thương khiến họ trở nên đẹp hơn. 他们相信 让他们变得脆弱的东西 也让他们变得美丽。 他們相信 讓他們脆弱的 會讓他們美麗

They didn't talk about vulnerability being comfortable, لم يتحدثوا عن قابلية الحساسية تكون مريحة ، Яны не казалі, што быць у стане ўразлівасці зручна, Те не мислеха за уязвимостта като за нещо удобно, No parlaven sobre que la vulnerabilitat fos còmode, Nemluvili o zranitelnosti jako o něčem pohodlném, De talte ikke om sårbarhed som værende behageligt, Sie redeten über Verletzlichkeit weder als etwas Angenehmes, Δεν είπαν ότι η ευπάθεια είναι άνετη, No hablaban de vulnerabilidad como algo incómodo Nad ei rääkinud sellest, nagu haavatavus oleks mõnus, Ez zioten bulnerabilitatea eroso zenik آنان نه می گفتند آسیب پذیری خوشایند است، Kukaan ei sanonut haavoittuvuuden olevan mukavaa Ils ne prétendaient pas que la vulnérabilité était confortable, הם לא דיברו על פגיעות כאל דבר נוח, उन्होंने अतिसंवेदनशीलता के आरामदायक होने के बारे में बात नहीं की, Nisu pričali o ranjivosti kao da je ugodna, Nem állították, hogy a sebezhetőség kényelmes dolog, Նրանք չէին խոսում խոցելիության ոչ հարմարավետության, Mereka tidak menganggap kerapuhan itu menyenangkan Non parlavano della vulnerabilità in maniera confortevole, ისინი არც იმას ამბობდნენ, რომ დაუცველობა კომფორტული იყო 그들은 자신의 취약성 때문에 편안하게 느낀다거나 또는 ئەوان دەربارەی لاوازی نەدوان کەئاسوودە بەخشە Jie nekalbėjo, kad pažeidžiamumas yra patogus, Viņi nerunāja par ievainojamību kā par kaut ko ērtu, Тие не зборуваа за ранливоста дека е удобна, Тэд мэдээж, ичгүүр гэдэг нь аятайхан сэтгэлд тавтай зүйл гэж хэлээгүй л дээ. त्यांच्या बोलण्यातून अगतिकता ही सुखदायी, Mereka tidak berkata rasa mudah tersinggung sesuatu yang selesa, Mereka tidak berkata rasa mudah tersinggung sesuatu yang selesa, Ze zeiden niet dat kwetsbaarheid erg comfortabel voelt, Dei snakka ikkje om sårbarheit med behag, Nie nazywali wrażliwości czymś komfortowym Não diziam que a vulnerabilidade era confortável Nu spuneau că vulnerabilitatea le e comodă, Они не говорили о том, что состояние уязвимости удобно, Nehovorili o zraniteľnosti ako o príjemnej veci, Niso rekli, da je ranljivost prijetna, Nuk thonin që cënueshmëria ishte e rehatshme, Nisu govorili o ranjivosti kao o nečem prijatnom, De pratade inte om sårbarhet som bekvämt, அவர்கள் காயப்படுவது சுகமானதாக கருதவில்லை, พวกเขาไม่ได้พูดถึงความเปราะบาง ว่าเป็นสิ่งที่ง่ายดาย Kırılganlığın rahatlatıcı olduğuna dair konuşmuyorlardı, Вони не говорили, що почуття вразливості приємне, Họ không nói về sự tổn thương là cảm giác thoải mái, 他们不认为脆弱 是寻求舒适, 他們並不是說脆弱 是很自在的事

nor did they really talk about it being excruciating -- ||||||||intensely painful ولم يتحدثوا عن كونها مؤلمة للغاية -- але яны таксама не казалі, што ўразлівасць пакутлівая, нито говореха за нея като за нещо мъчително, ni tampoc que fos insostenible, ani o ní nemluvili jako o něčem nesnesitelném -- de talte heller ikke om at det var uudholdeligt -- noch als etwas Qualvolles -- ούτε είπαν ότι είναι ανυπόφορη -- o doloroso, ega ka sellest, nagu see oleks piinavalt valus - baina ezta jasanezina zenik ere, نه می گفتند زجرآور است-- eikä myöskään tuskallista -- ni qu'elle était atroce -- אך גם לא דיברו עליו כאל דבר מייסר -- ना ही उन्होंने इसके दर्दनाक होने के बारे में बात की -- niti su pričali o njoj kao da je bolna - de azt sem, hogy kínzó tapasztalat -- ոչ էլ իրականում տանջալից լինելու մասին, tapi juga tidak menganggapnya sebagai penderitaan -- né ne parlavano come qualcosa di straziante -- 恥のインタビューの時に聞いたような発言は და არც იმას, რომ ეს აუტანელი იყო, 수치심 인터뷰에서 들었던 것 처럼 لەڕاستی باسی ئەوەیان نەکرد کەئازار بەخشە nei kad jis yra skausmingas - tāpat arī viņi nerunāja par to kā - kaut ko mokošu -- ниту пак зборуваа дека е измачувачка -- Миний өмнө дурдсантай адил. किंवा अतिशय वेदनामय असल्याचे येत नव्हते-- mereka juga tidak berkata ia menyeksakan -- en ook niet dat het ondraaglijk was og dei snakka heller ikkje om det med smerte -- ani czymś rozdzierającym – nem diziam que era uma coisa dolorosa dar nici nu spuneau că ar fi chinuitoare, но они также не считали уязвимость чем-то невыносимым -- ani ako o utrpení, niti niso rekli, da je boleča -- por as që ishte torturuese, ili kao nečem vrlo bolnom - inte heller pratade de om det som plågsamt -- அது மிகவும் வேதனை தரக்கூடியதாகவும் கருதவில்லை -- แต่เขาก็ไม่ได้บอกว่ามันเจ็บปวด dayanılmaz derecede acı verici olduğunu da söylemiyorlardı - але й не вважали його нестерпним - hoặc là họ cũng không nói về việc bị chà đạp -- 也不认为脆弱是钻心的疼痛 -- 也不是很痛心的事

as I had heard it earlier in the shame interviewing. |||||||||conducting interviews wie ich es zuvor in den Interviews zu Scham gehört hatte. kuten häpeä-haastatteluissa minulle oli kerrottu. ありませんでした როგორც მანამდე სირცხვილის შესახებ ინტერვიუში მოვისმინე. zoals ik eerder in de schaamte-interviews had gehoord. como eu tinha ouvido nas entrevistas da vergonha. cum auzisem despre ruşine, în interviurile anterioare. 正如我早些时候在羞耻采访中听到的那样。

They just talked about it being necessary. Sie redeten lediglich über ihre Notwendigkeit. He vain pitivät sitä tarpeellisena. 必要なことなのだ語ります ისინი მხოლოდ იმას ამბობდნენ , რომ ეს აუცილებლობა იყო. Ze praatten alleen over de noodzakelijkheid ervan. Falavam dela como uma coisa necessária. Spuneau doar că e necesară. 他们只是说这是必要的。

They talked about the willingness to say, "I love you" first ... ||||disposición|||||| ||||готовність|||||| تحدثوا عن الرغبة فى قول " أنا أحبك " أولاً ، Яны казалі пра гатоўнасць першымі сказаць "Я цябе кахаю", Те говореха за желанието да кажат първи "Обичам те", Parlaven de la seva disposició a ser els primers en dir: "t'estimo"; Mluvili o ochotě říct "Miluju tě" jako první, De talte om villigheden til at sige, "Jeg elsker dig" først, Sie redeten von der Bereitschaft als erstes "Ich liebe dich" zu sagen; Μίλησαν για την προθυμία να πεις ''Σ' αγαπώ'' πρώτος, Hablaban de la buena voluntad para decir "te amo" primero. Nad rääkisid valmidusest öelda "Ma armastan sind" esimesena, hitzegiten zuten "maite zaitut" lehenik esateko nahiaz آنان از تمایلشان به اینکه نفر اول باشند که می گویند"من عاشقت ام" می گفتند He puhuivat halusta sanoa ensimmäisenä "rakastan sinua" ... Ils parlaient de la volonté de dire "Je t'aime" le premier, הם דיברו על המוכנות להגיד "אני אוהב אותך" לפני הצד השני, उन्होंने इच्छा होने की बात की "मैं तुमसे प्यार करता हूँ " कहने की सबसे पहले, Pričali su o spremnosti da kažu "volim te" prvi, Arról beszéltek, hogy késznek kell lennünk arra, hogy először mondjuk ki, hogy "szeretlek", Նրանք խոսում էին «Ես քեզ սիրում եմ» առաջինը ասելու պատրաստակամության մասին, Mereka berbicara tentang kesediaan untuk lebih dulu mengatakan "Saya cinta padamu", Parlavano della volontà di dire "ti amo" per primi, 愛していると 告白するための思い切りや საუბრობდნენ მზადყოფნაზე, რომ პირველებს ეთქვათ "მე შენ მიყვარხარ"... 그들은 "당신을 사랑해요"라는 말을 자진해서 먼저 말하고, تەنها باسی ئارەزومەندانەیان دەکرد کەیەکەم جار بڵێی من تۆم خۆش ئەوێت Jie kalbėjo apie pasiryžimą pirmam pasakyti "Aš tave myliu", Viņi runāja par vēlmi pirmajam pateikt: "Es tevi mīlu", Тие зборуваа за спремноста први да кажат "Те сакам", "Би чамд хайртай" гэж түрүүлж хэлэх зоригийн тухай, त्यांच्या बोलण्यातून (जाणवत होती) ती तयारी पहिल्यांदा प्रेमाची कबुली देण्याची, Mereka bercakap tentang kesanggupan mengucap "Saya sayang kamu" dahulu, Mereka bercakap tentang kesanggupan mengucap "Saya sayang kamu" dahulu, Ze spraken over de bereidheid om als eerste te zeggen: "Ik houd van jou", Dei snakka om viljen til å sei: "Eg elskar deg" først. Mówili o gotowości do powiedzenia "Kocham cię" jako pierwsi, Falavam na disposição de serem os primeiros a dizer "Amo-te", Vorbeau despre disponibilitatea de a spune primii „te iubesc”, Они говорили о готовности сказать первыми "я люблю тебя", Hovorili o ochote povedať "Milujem ťa" ako prvý, Govorili so o pripravljenosti, da prvi rečejo: "Ljubim te.", Flisnin për dëshirën për të thënë "Të dua" i pari, Govorili su o spremnosti da prvi De pratade om villigheten att säga "jag är älskar dig" först, விருப்புடன் முனைவதை பற்றி பேசினார்கள். "நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்" என்று முதலில் சொல்ல முற்பட வேண்டும். พวกเขาพูดถึงความสมัครใจ ที่จะบอกว่า"ฉันรักคุณ"ก่อน Gönüllü bir şekilde 'Seni seviyorum'u ilk defa demekten bahsettiler, Вони говорили про готовність сказати першими «Я тебе кохаю», Họ nói về sự sẵn lòng để nói "Tôi yêu bạn" trước, 他们会谈到愿意 说出"我爱你", 他們談到願意先說 「我愛你」

the willingness to do something where there are no guarantees ... |||||||||guarantees |||||||||garantias |disposición||||||||garantías die Bereitschaft, etwas zu tun, bei dem es keine Garantien gibt; halusta tehdä jotain, minkä tuloksista ei ole takeita ... うまくいく保証がなくても 何かをするという熱意について მზადყოფნაზე, რომ გაეკეთებინათ რამე გარანტიების გარეშე... na disposição de fazer uma coisa em que não houvesse quaisquer garantias, despre disponibilitatea de a face ceva când nu ai nicio garanţie, spremnosti da urade nešto gde nema garancija, 愿意在没有保证的情况下做某事......

the willingness to breathe through waiting for the doctor to call الرغبة فى التنفس خلال إنتظار الطبيب للإتصال гатоўнасць спакойна дачакацца званка ад урача за желанието да дишат докато чакат обаждането на доктора la seva disposició a respirar amb calma mentre esperen la trucada del doctor ochotě vydýchat čekání na doktorův telefonát villigheden til at vente på at lægen skal ringe die Bereitschaft, durchzuatmen, wenn man nach seiner Mammograhpie την επιθυμία να αναπνέεις περιμένοντας τηλεφώνημα από το γιατρό La disposición de respirar calmadamente mientras esperaban al médico valmidusest hingata läbi selle aja, mil ootad arsti kõnet mamografia baten ondoren medikuaren deiaren zai zauden bitartean تمایل به بند نیامدن نفس و به طور طبیعی گذراندن زمان انتظار برای تماس دکتر halusta hengittää odotellessa lääkärin soittoa la volonté de ne pas retenir son souffle en attendant le coup de fil du médecin המוכנות לנשום עמוק בהמתנה לשיחת הטלפון מהרופא इच्छा डॉक्टर के बुलाने तक इंतज़ार के दौरान सॉंस लेते रहने की spremnosti da dišu čekajući poziv doktora késznek arra, hogy nyugodtak maradjunk, amíg várjuk, hogy az orvos պատրաստակամություն մամոգրաֆիայից հետո kesediaan menunggu telpon dari dokter la volontà di respirare mentre attendi che il medico マンモグラフィーの検査の後 医師からの告知に備えながら მზადყოფნაზე, რომ მშვიდად დალოდებოდნენ ექიმის ზარს 의사가 연락할 때 까지 조용히 기다린다는 등의 ئارەزوو بۆ هەناسەدان لەکاتی چاوەڕوانی پەیوەندی دکتۆر دا apie pasiryžimą kantriai laukti gydytojo skambučio par vēlmi brīvi uzelpot, gaidot ārsta zvanu спремноста да дишат додека го чекаат повикот од доктор хорт хавдрын шинжилгээ хийлгэсний дараа эмчээс үр дүнг нь сонсохоор хүлээж суухдаа तयारी तुमच्या मॅमोग्राफीनंतर डॉक्टरांच्या बोलावण्याची kesanggupan bersabar sementara menunggu panggilan doktor selepas de bereidheid om te blijven ademen terwijl je wacht totdat de dokter je roept viljen til å puste sjølv om dei venta på ein telefon frå legen o gotowości, aby oddychać, czekając na telefon od lekarza na disposição de respirar enquanto se espera pelo telefonema do médico despre disponibilitatea de a aştepta telefonul doctorului о готовности спокойно дождаться звонка от врача o ochote dýchať počas čakania, kým vám doktor zavolá, pripravljenosti predihati se skozi čakanje na zdravnikov klic vullnetin për të marrë frymë lirisht kur prisnin telefonatën e mjekut spremnosti da dišu dok čekaju rezultate viljestyrkan att andas medan de väntar på samtalet från doktorn விருப்பத்துடன் முனைய வேண்டும், பொறுமையுடன் டாக்டரின் அழைப்பிற்காக காத்திருக்க, ความสมัครใจ ที่จะรอโทรศัพท์จากคุณหมอ mamogram yaptırdıktan sonra doktorun aramasını beklerken готовність спокійно чекати дзвінка від лікаря, sự sẵn lòng để chờ đợi bác sỹ gọi 愿意 等待医生的电话, 願意 在乳房X光檢查後深呼吸

after your mammogram. ||mammographie ||breast X-ray ||mamografia ||乳腺X光检查 ||mammogram ||ماموگرافی ||mamografía بعد عمل أشعة . пасля мамаграмы. след мамографията. després d'una mamografia; po testu na mamogramu. efter ens mammografi undersøgelse. auf den Anruf des Arztes wartet. μετά από τη μαστογραφία σου. después de su mamografía. pärast mammograafiat. arnasa hartzeko irrikaz بعد از ماموگرافی (جهت تشخیص سرطان سینه) mammografian tuloksista. après une mammographie. אחרי בדיקת הממוגרפיה. अपने मैमोग्राम के बाद । nakon mamograma. visszahívjon minket a szűrővizsgálat után. շունչը պահած բժշկի զանգին սպասելու համար: setelah menjalani mammogram. chiami dopo la tua mammografia. なんとか生きる意志について 語ります მამოგრაფიის შედეგების შესახებ. 이야기를 했습니다. لەدوای تیشکە سەروو بنەوشەییەکە po mamogramos. pēc jūsu mammogrammas. после мамограмот. тайван байх талаар тэд ярьсан юм. वाट पाहण्याची. menjalani ujian mamogram. na je mammografie. etter mammografien. po zrobionej mammografii. após uma mamografia. cu rezultatul mamografiei. после того, как тебе сделали маммограмму. výsledky z mamogramu. po opravljeni mamografski preiskavi. pas një mamografie. mamografije. efter sin mammografi. உங்களுடைய மாம்மொகிரம் முடிந்த பின். หลังจากที่ไปตรวจมะเร็งเต้านม nefes alıp vermeye gönüllü olmaktan. після того, як вам зробили мамограму. sau khi xét nghiệm tuyến vú. 在做完乳房X光检查之后。 等待醫生回電

They're willing to invest in a relationship |||||一个| إنهم على إستعداد للدخول فى علاقة Яны гатовы будаваць адносіны з чалавекам, Тяхното желание да вложат нещо във връзка, la seva disposició a invertir en una relació Jsou ochotni investovat to vztahu, De er villige til at investere i et forhold Sie sind bereit, in eine Beziehung zu investieren, Είναι διατεθειμένοι να επενδύσουν σε μια σχέση La voluntad de invertir en una relación Nad on valmis panustama suhtesse, Harreman batean inbertitzeko prest daude آنان تمایل دارند در رابطه ای سرمایه گذاری کنند He ovat halukkaita panostamaan suhteeseen, Ils étaient prêts à s'investir dans une relation הם מוכנים להשקיע במערכת יחסים वे उस रिश्ते में निवेश करने को तैयार हैं Spremni su uložiti u vezu Ezek az emberek hajlandóak energiát fektetni egy-egy kapcsolatba, Նրանք պատրաստ էին իրենց ներդրումն ունենալ հարաբերությունների մեջ, Mereka bersedia menjalani hubungan Hanno la volontà di investire in una relazione それがうまくいこうといくまいと მზადყოფნაზე, რომ ინვესტირება მოეხდინათ ურთიერთობაში, 그들은 성사가 날지 안날지 모르는 관계에도 ئەوان ئامادەن بۆ دروستکردنی پەیوەندی Jie yra pasiryžę investuoti į santykius, Viņi vēlas ieguldīt attiecībās, Тие се спремни да вложат во врска Тэд бүтэх эсэхийг нь мэдэхгүй ч त्यांची अशा नात्यामध्ये गुंतवणूक करायची तयारी होती Mereka sanggup melibatkan diri dalam De bereidheid om in een relatie te investeren Dei var viljuge til å investere i eit forhald Byli skłonni inwestować w związek, Estavam disponíveis para investir numa relação Sunt dispuşi să investească într-o relaţie care s-ar putea să meargă sau nu. Они готовы вкладываться в отношения с человеком, Sú ochotní investovať do vzťahu, Pripravljeni so vlagati v odnos, Ata janë të gatshëm të investojnë në një lidhje Spremni su da ulože u odnos De är beredda att satsa på ett förhållande ஒரு உறவில், முதலீடு செய்ய முனைந்தார்கள், พวกเขาสมัครใจที่จะลงทุนในความสัมพันธ์ Sürüp sürmeyeceğini bilmedikleri bir ilişkiye Вони готові вкладати у стосунки, Họ sẵn lòng để đầu tư vào một mối quan hệ 他们愿意为情感投资, 願意投入一場戀愛

that may or may not work out. من الممكن أن تنجح أو لا . якія, можа, складуцца, а мо і не. която може и да не се получи. que podria o no funcionar. který může i nemusí vyjít. der måske eller måske ikke kommer til at fungere. die vielleicht nicht funktionieren wird. που ίσως δουλέψει ίσως όχι. que pueda o no salir bien. mis võib, ent ei pruugi toimida. ondo edo gaizki aterako den neurtu gabe که ممکن است ادامه داشته باشد یا نداشته باشد. joka saattaa toimia tai olla toimimatta. qui pourrait marcher, ou pas. שאולי תצליח, אך גם אולי לא. जो हो सकता है कामयाब हो या न हो। koja bi mogla profunkcionirati ili ne. ami lehet, hogy sikerül, de az is lehet, hogy nem. անկախ նրանից որևէ արդյունքի կհասնեին, թե ոչ: yang akan atau tidak akan membahagiakan. che potrebbe funzionare, o no. 関係性に身を費やしたいのです რომელიც ან გამოვა, ან არა. 개인적인 투자를 할 용의를 보이기도 했죠. ئەمە لەوانەیە سەرکەوتو بێت یان لەوانە نیە kurie gali pasiteisinti arba ne. kuras varbūt var izdoties, bet varbūt arī var neizdoties. која што може, а и не мора да успее. бусадтай харилцаа тогтооход бэлэн байсан. जे यशस्वी होईल किंवा होणार नाही. perhubungan yang tidak tentu keberhasilannya. waarvan niet zeker is of die zal slagen. som kunne eller ikkje bli vellukka. które mogą, ale nie muszą się udać. quer resultasse ou não. которые, возможно, сложатся, а, возможно, и нет. ktorý možno vyjde a možno nevyjde. ki se mogoče bo, ali pa ne bo izšel. që mund ose jo të funksionojë. koji će možda opstati, a možda neće. som kanske eller kanske inte kommer att funka. கைக்கூடுமா கூடாதா, என்று பாராமல். ที่ไม่แน่ว่าจะงอกงาม yatırım yapmaya gönüllüydüler. які можливо складуться, а можливо й ні. có thể hoặc không thể đi đến đâu. 无论有没有结果。 不論結果好不好

They thought this was fundamental. كانوا يظنون أن هذا شيئ مبدئى . Яны лічылі, што гэта быў асноўны прынцып. Те мислеха, че това е основополагащо. Creien que això era fonamental. Sami považovali právě tohle za stěžejní. De mente at dette var fundamentalt. Sie dachten, dies sei fundamental. Πίστευαν ότι αυτό ήταν θεμελιώδες. Pensaban que esto era fundamental. Nad leidsid, et see on kõige alus. Hau oinarrizkoa dela uste dute فکر می کردند این امر اساسی است. Heidän mielestään tämä oli perustavaa laatua. Ils pensaient que c'était essentiel. הם חשבו שזה בסיסי. उन्होंने यह सोचा कि यह बुनियादी है। Mislili su kako je to fundamentalno. És úgy vélték, hogy ez nagyon fontos dolog. Նրանց կարծիքով դա էր հիմնասյունը: Buat mereka ini luar biasa penting. Pensavano che fosse fondamentale. ただそれが不可欠なことだと考えているのです ისინი თვლიდნენ, რომ ეს ფუნდამენტურად მნიშვნელოვანი იყო. 그들은 그런것이 절대적으로 필요하다고 생각했습니다. ئەوان وایان زانی ئەمە بنچینەییە Jie manė, kad tai yra esmė. Viņi uzskatīja, tas bija fundamentāli. Тие сметаа дека ова е суштинско. Тэд үүнийг байх л ёстой зүйл гэж үзсэн. त्यांच्यामते ही गोष्ट मुलभूत होती. Mereka anggap ini perkara asas. Ze dachten dat dat fundamenteel was. Dei meinte at dette var grunnleggjande. Sądzili, że to było podstawą. Eles achavam que isto era fundamental. Erau convinşi că e ceva esenţial. Они считали, что всё это имеет первостепенное значение. Myslia si, že toto je základ. Menili so, da je to osnova. Këta te intervistuar mendonin se kjo është thelbësore. Mislili su da je to ključno. De ansåg detta var grundläggande. இதை அவர்கள் அடிப்படையாக கருதினார்கள். พวกเขาคิดว่านี่เป็นเรื่องพื้นฐาน Bunun gerekli olduğunu düşünüyorlardı. Вони надавали цьому першочергового значення. Họ nghĩ đó là điều cơ bản. 他们觉得这些都是最根本的。 他們認為這是很基本的

I personally thought it was betrayal. |||||trahison |||||treachery |||||traição |||||背叛 |||||traición |||||zdrada أنا شخصياً ظننت أنه خيانة . Асабіста я лічыла, што гэта была здрада. Аз лично мислех това за предателство. Jo personalment, creia que era traïció. Já osobně jsem to považovala za zradu. Jeg troede personligt det var forræderi. Ich persönlich dachte, es sei Verrat. Εγώ προσωπικά νόμιζα ότι ήταν προδoσία. Yo personalmente pensé que esto era una traición. Mina isiklikult mõtlesin, et see on reetmine. Nik pertsonalki, traizioa zela uste nuen من شخصا فکر می کردم آسیب زننده و خیانت است. Minusta se oli petosta. Pour ma part, je l'ai ressenti comme une trahison. אני, באופן אישי, ראיתי בזה בגידה. मैं ज़ाती तौर पर यह सोचती थी कि ये धोखा है । Osobno sam mislila kako je to izdaja. Én személyesen meg úgy véltem, hogy ez egy nagy árulás. Ես անձամբ դա համարում էի ինքնախաբեություն: Saya pribadi menganggapnya sebagai pengkhianatan. Io personalmente pensavo che fosse tradimento. 私にとってこれは裏切られる結果でした პირადად მე ვფიქრობდი, რომ ეს ღალატი იყო. 제 자신은 그런 것이 배신이라고 생각했었어요. من خۆم وا ئەزانم ئەوە خیانەتە Aš asmeniškai maniau, kad tai buvo išdavystė. Es personīgi domāju, ka tā bija nodevība. Јас лично сметав дека е предавство. Харин би хувьдаа үүнийг өөрөөсөө урвасан хэрэг гэж үзсэн. मला स्वतःला ही दगाबाजी वाटत होती. Saya sendiri berpendapat ini pengkhianatan. Ik persoonlijk dacht dat het verraad was. Personleg tenkte eg det var eit svik. Ja osobiście uważałam to za zdradę. Pessoalmente, eu pensava que era uma traição. Eu, personal, o consideram trădare. Лично я считала это предательством. Ja som si myslela, že je to zrada. Jaz osebno sem mislila, da je to izdaja. Personalisht mendova se kjo ishte tradhëti. Ja sam lično mislila da je to izdaja. Personligen betraktade jag det som ett förräderi. நான் அதை, தனிப்பட்ட வகையில், துரோகம் என்று எண்ணினேன். ส่วนตัวแล้ว ฉันคิดว่ามันเป็นการหักหลัง Ben kişisel olarak bunun ihanet olduğunu düşünüyordum. Особисто я вважала це зрадою. Cá nhân tôi nghĩ đó là sự biểu lộ. 我当时认为那是背叛。 我個人認為這是背叛

I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job -- ||||||承诺|效忠||||| ||||||promised|commitment to research||||| ||||||przysiągłem|przywiązanie||||| ||||||prometido lealdade|lealdade||||| ||||||prometido|lealtad||||| لم أستطع أن أصدق أن لى هذا الإلتزام بالولاء للبحث -- Я не магла паверыць, што я дала клятву вернасці даследаванню, дзе наша праца... Не можех да повярвам как пледирах за вярност към проучванията, No em podia creure que hagués jurat fidelitat a l'investigació. Nemohla jsem uvěřit, že jsem byla věrná výzkumu -- Jeg kunne ikke tro at jeg havde svoret troskab til forskning, hvor vores arbejde -- Ich konnte nicht glauben, dass ich der Forschung Treue geschworen hatte. Δεν μπορούσα να πιστέψω ότι είχα υποσχεθεί πίστη στην έρευνα -- No podía creer que me había aliado con este tipo de investigación, Ma ei suutnud uskuda, et olin vandunud truudust teadusele, kus meie töö... ikerketari erabateko fideltasuna hitz eman bait nion باور نمی کردم که عهد وفاداری به تحقیق، بسته ام. En voinut uskoa, että olin vannonut uskollisuutta tutkimukselle -- Je ne pouvais pas croire que j'avais prêté serment d'allégeance à la recherche -- לא יכולתי להאמין שהצהרתי אמונים למחקר -- मुझे विश्वास नहीं हुआ कि मैंने अपनी वफादारी अनुसंधान के प्रति रखी -- Ne mogu vjerovati da sam se zavjetovala na vjernost istraživanju - Egyszerűen nem tudtam elhinni, hogy amire felesküdtem, a kutatásra -- Չեմ ուզում հավատալ, որ հավատարմության երդում եմ տվել մի ուսումնասիրության, որտեղ մեր գործը, Saya terlanjur membaktikan diri pada penelitian -- Non potevo credere di aver giurato fedeltà alla ricerca -- 自分自身がかつて研究をすることに 忠誠を誓ったなんてもう信じられませんでした ვერ ვიჯერებდი, რომ კვლევას ერთგულება შევფიცე, 연구의 가장 기본적인 것은 연구조건을 컨트롤하고 نەم توانی بڕوا بکەم کە بەڵێنم داوە بەو پەیوەندییە بۆ لێکۆڵینەوە، کەکارەکەمان Negalėjau patikėti, kad prisiekiau ištikimybę tyrimui - Es nespēju noticēt tam, ka es biju pilnībā nodevusies pētījumam -- Не можев да верувам дека се заколнав на верност кон истражувањето -- Би судалгаандаа шударгаар хандана гэж амлалт өгсөндөө өөртөө итгэж чадахгүй байлаа. माझा विश्वास बसत नव्हता (कारण) मी संशोधनाशी एकनिष्ठतेची शपथ घेतली होती, जिथे आमचं काम -- Saya tidak percaya saya begitu taksub dalam menyelidik, di mana tugas kami -- Ik kon niet geloven dat ik trouw had beloofd als onderzoeker -- Eg kunne ikkje tru eg hadde forplikta meg til lojalitet til forskinga, der jobben vår -- Nie mogłam uwierzyć, że złożyłam przysiegę wierności badaniom naukowym – Eu não podia aceitar ter-me comprometido com uma investigação Nu-mi venea să cred că jurasem credinţă cercetării, Я поверить не могла, что я поклялась в верности исследованию - Nemohla som uveriť tomu, že som zasvätila svoj život výskumu -- Nisem mogla verjeti, da sem prisegla zvestobo raziskovanju, kjer je naše delo -- Nuk më besohej që isha betuar t'i qendroja besnike kërkimit -- Nisam verovala da sam se zaklela istraživanju - Jag kunde inte tro att jag vigt mig åt att forska -- நான் நம்பவில்லை என்னுடைய கடப்பாட்டை ஆராய்ச்சியில் மீது வைத்திருந்தேன் -- ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันสาบานจะอุทิศตน ให้กับการวิจัยไปแล้ว İnanamıyordum, araştırma yapmaya bağlılık yemini etmiştim - Я не могла повірити, що заприсяглась у вірності дослідженню - Tôi không thể tin là tôi đã cam kết trung thành để nghiên cứu -- 我无法相信 我尽然对科研宣誓效忠 -- 因為我發了誓要 做研究

you know, the definition of research is to control and predict, |||||research||||| تعريف البحث للفحص والتنبأ ، لدراسة الظاهرة ، вы ведаеце, задача даследавання - кантраляваць, прадказваць і вывучаць з'явы а определението за проучване е да контролира и предвижда, да изучава феномени, La definició d'investigació és controlar i predir, és estudiar fenòmens, definice výzkumu je kontrolovat a předvídat, studovat určitý fenomén, I ved, definitionen af forskning er at kontrollere og forudsige, at studere fænomener, Die Definition von Forschung ist, Phänomene zu überprüfen, vorauszusagen; ο ορισμός της έρευνας είναι να ελέγχεις και να προβλέπεις, να μελετάς φαινόμενα, cuando en nuestro trabajo la definición de investigación es controlar y predecir. Estudiar fenómenos Te ju teate, teaduse definitsioon on kontrollida ja prognoosida, uurida nähtusi, eta ikerketaren definizioa kontrolatu eta aurresatea da, fenomenoak estudiatzea معنای تحقیق کنترل و پیش بینی است. tiedättehän, tutkimuksen tavoite on hallita ja ennustaa -- le principe même de la recherche est de contrôler et de prévoir, d'étudier un phénomène ההגדרה של מחקר היא לשלוט ולנבא, ללמוד תופעה, अनुसंधान की परिभाषा है नियत्रण करना और अनुमान लगाना, घटनाओं का अध्‍ययन करना, definicija istraživanja je kontrolirati i predvidjeti, proučiti fenomen, a kutatás célja ugyanis nem más, mint irányítani és megjósolni - azaz tanulmányozni a jelenségeket, ինչպես գիտեք, գիտակարգի սահմանումը վերահսկելն ու կանխագուշակելն է, ուսումնասիրել երևույթը definisi dari penelitian adalah mengendalikan dan meramalkan, mempelajari fenomena la definizione di ricerca è controllare e prevedere, studiare fenomeni, სადაც ჩვენი საქმე, როგორც კვლევის განმარტება გვეუბნება, არის კონტროლი და პროგნოზირება. 예측하는 것인데 이 연구를 하겠다고 تۆ دەزانی، پێناسەی لێکۆڵینەوە بۆ کۆنتڕۆڵکردن وپێشبینی کردن، بۆ خوێندی دیاردەیەک o tyrimo apibrėžimas yra kontroliuoti ir numatyti, studijuoti reiškinį, kur pētījuma definīcija ir kontrolēt un prognozēt, pētīt parādības, дефиницијата за истражувањето е контрола и предвидување, проучување на феномените, Судалгаа гэдгийн тодорхойлолт нь ямар нэгэн тогтоц, үзэгдлийг तुम्हाला माहित्येय की संशोधनाची व्याख्या आहे की नियंत्रण करणे आणि अंदाज बांधणे, तत्वांचा अभ्यास seperti yang anda ketahui, definasi penyelidikan ialah, mengawal dan meramal, de definitie van onderzoek is om te kunnen beheersen en voorspellen, du veit, sjølve definisjonen på forsking er å kontrollere og forutsei, å studere fenomen, definicja badań naukowych określa, że ich celem jest kontrolowanie i przewidywanie, obserwowanie zjawisk — a definição de investigação é controlar e prever, определение исследования это контролировать и предсказывать, изучать феномены, definícia výskumu je kontrolovať a predpovedať, študovať nejaký fenomén, saj veste, definicija raziskovanja je nadzorovati in predvidevati, raziskovati, përkufizimi i kërkimit është të kontrollosh dhe parashikosh, të studiosh fenomene, definicija istraživanja jete kontrola i predviđanje, izučavanje fenomena, definitionen av forskning är att kontrollera och förutsäga, att studera fenomen, ஆராய்ச்சியின் வரையறை என்னவென்றால், கட்டுப்படுத்துவதும் கணிப்பதும் ஆகும்; நிகழ்வுகளை, தோற்றப்பாடுகளை ஆய்வு செய்து, เพราะคำนิยามของการวิจัย คือการควบคุมและพยากรณ์ เพื่อศึกษาปรากฏการณ์ araştırmanın tanımı belirli bir nedeni kontrol ve öngörme için, досліджувати означає контролювати і передбачати, вивчати явища, định nghĩa của việc nghiên cứu là để điều khiển và dự đoán, để tìm hiểu những hiện tượng, 研究的定义是 控制(变量)然后预测,去研究现象, 研究的定義 就是控制和預測、研究現象

to study phenomena for the explicit reason to control and predict. |||||explícita||||| |||||чіткий||||| ||fenómenos|||explícita||||| للسبب الواضح للفحص والتوقع . з-за відавочнай прычыны, каб кантраляваць і прадказваць. като категоричната причина е да контролира и предвижда. amb la fí explícita de controlar i predir. pro předem daný důvod, kontrolovat a předvídat. med den bestemte hensigt at kontrollere og forudsige. sie zu studieren, eindeutig zu benennen, zu überprüfen und vorauszusagen. για τον σαφή λόγο να ελέγχεις και να προβλέπεις. por la razón explícita de controlar y predecir. sel ilmselgel põhjusel, et kontrollida ja prognoosida. kontrolatu eta aurresateko arrazoi zehatzagatik مطالعه ی پدیده ها برای فهم صریح از پدیده ها به منظور کنترل و پیش بینی آن. jossa tutkitaan ilmiöitä pelkästään niiden hallitsemiseksi ja ennustamiseksi. dans le but explicite de le contrôler et de le prévoir. בשביל מטרה מפורשת של שליטה וניבוי. स्पष्ट कारणों के लिए नियंत्रण करना और अनुमान लगाना। iz izričitog razloga kontrolirati i predvidjeti. épp kimondottan annak érdekében, hogy azok irányíthatóak és megjósolhatóak legyenek. և ակնհայտ պատճառի համար վերահսկել այն և կանխագուշակել: hanya untuk satu tujuan untuk mengendalikan dan meramalkan. per la ragione dichiarata di controllare e prevedere. 明確な目的があってなされるものです მოვლენის შესწავლა, სწორედ კონტროლის და პროგნოზირების მიზნით 제가 자진했다는 것은 기가 찰 만한 일이었지요. بۆ هۆیەکی ئاشکرا بۆ کۆنتڕۆڵکردن و پێشبینی کردن dėl aiškiausios priežasties - kad būtų galima kontroliuoti ir numatyti. precīzi formulētu iemeslu, lai to kontrolētu un prognozētu. поради експлицитна причина а тоа е контрола и предвидување. тодорхой шалтгааны үүднээс, хянах ба таамаглах явдал юм. केवळ एका कारणासाठी नियंत्रण आणि अंदाज बांधण्यासाठी. mengamati fenomena bagi tujuan yang tersurat untuk mengawal dan meramal. om fenomenen te bestuderen met het expliciete doel om te beheersen en te voorspellen. av den uttrykkelege grunnen å kontrollere og forutsei. dla oczywistych powodów – aby być w stanie kontrolować i przewidywać. estudar fenómenos para a razão explícita de controlar e prever. ради ясной цели - контролировать и предсказывать. kvôli tomu, aby sme ho mohli kontrolovať a predpovedať. z jasnim namenom nadzorovati in predvidevati. për arsyen e vetme që të kontrollosh e të parashikosh. iz jasnog razloga da se kontroliše i predvidi. av den explicita anledningen att kontrollera och förutse. தெள்ளத் தெளிவான காரண காரியங்களை அறிந்து, கட்டுப்படுத்தி எதிர்வுகூறுவது. โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อ ควบคุมและพยากรณ์ต่อไป kontrol etme ve öngörme, fenomen üzerinde çalışmadır. заради чіткої цілі - контролювати і передбачати. cho một lý do cụ thể để điều khiển và dự đoán. 为了一个明确的目标, 去控制并预测。 就這麼簡單 控制和預測

And now my mission to control and predict |||missão|||| والآن مهمتى أن أفحص وأتوقع І цяпер мая місія катраляваць і прадказваць И сега моята мисия да контролирам и предвиждам I ara la meva misió de controlar i predir A teď moje mise kontrolovat a předvídat Og nu havde min mission om at kontrollere og forudsige Und jetzt hatte meine Aufgabe, zu überprüfen und vorauszusagen, Και τώρα η αποστολή μου να ελέγχω και να προβλέπω Y ahora mi misión de controlar y predecir Ja nüüd oli mu eesmärk kontrollida ja prognoosida eta orain, kontrolatu eta aurresan ahal izateko ekin dudan misioaren emaitza و حالا ماموریت من برای کنترل و پیش بینی Nyt tavoitteeni hallita ja ennustaa Et là, ma mission de contrôler et de prévoir וכעת, המשימה שלי של שליטה וניבוי और अब मेरे मिशन नियंत्रण करना और अनुमान लगाना A sada moja misija kontroliranja i predviđanja És most, misszióm során, míg én megpróbáltam irányítani és megjósolni a dolgokat, Իսկ հիմա վերահսկելու և կանխագուշակելու իմ առաքելությունը Tapi sekarang misi saya untuk mengontrol dan meramalkan E la mia missione di controllare e prevedere けれども制御や予測という使命に 従った結果 現れた答えは და ახლა ამ კონტროლის და პროგნოზირების ჩემმა მისიამ. 그런데 컨트롤과 예측을 필요로 하는 제 연구가 밝혀낸 것은 وە ئێستا کاری من کۆنتڕۆڵکردن و پێشبینیکردنە Ir dabar mano misija - kontroliuoti ir numatyti - Un tagad mana misija kontrolēt un paredzēt И сега мојата мисија да контролирам и предвидувам Харин одоо миний нөгөө хянах, таамаглах даалгавар маань зөв амьдрахын тулд आणि आता माझ्या या नियंत्रित आणि अचूक अंदाज बांधण्याच्या मोहिमेतून Dan sekarang, misi saya untuk mengawal dan meramal telah menghasilkan jawapan, Nu bleek mijn missie om te beheersen en te voorspellen Og no har oppdraget mitt om å kontrollere og forutsei I teraz moja misja, aby kontrolować i przewidywać, E agora, na minha missão de controlar e prever И тогда моя миссия контролировать и предсказывать A teraz sa moja úloha kontrolovať a predpovedať In zdaj je moja misija nadzorovati in predvidevati Dhe tani misioni im për të kontrolluar e parashikuar I sada se moja misija da kontrolišem i predvidim Och nu hade mig uppdrag att kontrollera och förutse ஆனால், இப்போது என்னுடைய பணியான, கட்டுபடுத்துவதும் கணிப்பதும், แล้วตอนนี้ภารกิจของฉัน ที่จะควบคุมและพยากรณ์ Ve şimdi kontrol ve öngörme için misyonumun І тоді моя місія контролювати і передбачати Và giờ nhiêm vụ của tôi là điều khiển và dự đoán 而我现在的使命 即控制并预测 所以我原本的任務 控制和預測

had turned up the answer that the way to live is with vulnerability قد غيرت الإجابة بأن الطريقة للحياه مع القابلية للإحساس атрымала адказ, што трэба жыць, не баючыся ўразлівасці се превърна в това, че трябва да живееш с уязвимост, havia revelat la resposta que la manera de viure és amb vulnerabilitat ukázala, že žít se má se zranitelností, vist sig at komme med svaret, at måden af leve på er gennem sårbarhed das Ergebnis hervorgebracht, dass es besser sei, die Verletzlichkeit anzunehmen, είχε καταλήξει στην απάντηση ότι ο τρόπος για να ζεις είναι με ευπάθεια había dado por respuesta que la manera de vivir es con vulnerabilidad. toonud mulle vastuse, et elada tuleb koos haavatavusega bulnerabilitatearekin bizi behar dela da این جواب را داده بود که تنها راه زندگی از طریق کنار آمدن با آسیب پذیری oli tuottanut vastauksen, jonka mukaan elämä edellyttää haavoittuvuutta, aboutissait au résultat que la meilleure façon de vivre est d'accepter sa vulnérabilité, קיפלה בתוכה מסקנה שהדרך לחיות היא עם פגיעות का नतीजा यह मिला था कि जीने का तरीका है अतिसंवेदनशीलता के साथ je polučila odgovor kako treba živjeti sa ranjivosti kiderült, hogy a válasz az, hogy sebezhetőnek kell lennünk, տալիս է հետևյալ պատասխանը. միակ կենսաձևը խոցելիությամբ ապրելն է malah membawa saya pada kesimpulan bahwa untuk hidup kita harus rapuh ora si è rivelata essere che il modo di vivere è con la vulnerabilitá 心のもろさを受け入れた生き方であり აჩვენა რომ უნდა იცხოვრო დაუცველობის განცდით 우리가 취약성을 유지하며 살려면 컨트롤하고 وەڵامەکە گۆڕاوە بەو شێوازەی کە بژیت بە لاوازی priėjo išvados, kad reikia gyventi su silpnumu bija atklājusi atbildi, ka veids, kā pareizi dzīvot, ir - būt ievainojamam ми го даде одговорот дека треба да живееме со ранливост эмзэг байдлаа хүлээн зөвшөөрч, хянах болон таамаглахаа असे उत्तर मिळाले की अगतिकतेने जगणे हाच खरा मार्ग iaitu rasa mudah tersinggung wujud dalam kehidupan kita als antwoord te krijgen dat je moet leven met kwetsbaarheid fått svaret at måten å leve på er gjennom sårbarheit, przyniosła odpowiedź, że aby żyć we właściwy sposób, trzeba połączyć się ze swoją wrażliwością tinha aparecido a resposta que a maneira de viver é ser vulnerável натолкнулась на ответ, что жить надо, не боясь быть уязвимым, zmenila na odpoveď, že spôsob, ako žiť so zraniteľnosťou, ugotovila, da je potrebno živeti z ranljivostjo me nxorri para syve përgjigjen që mënyra më e mirë për të jetuar është me cënueshmëri, okrenula ka odgovoru da treba živeti sa ranjivošću resulterat i svaret att att sättet att leva är att göra det med sårbarhet எனக்கு அளித்த பதிலோ, வாழ்க்கையை வடுபடத்தக்கத் தன்மையுடன் வாழ வேண்டுமென்று. ให้คำตอบมาว่า วิธีใช้ชีวิตคือการยอมรับความเปราะบางทางใจ cevabın, yaşamının yolunun kırılganlıkla ve kontrol etmeden ve отримала відповідь, що треба жити, не боячись вразливості, đã mở ra câu trả lời là cách để sống đó là với sự tổn thương 却给出了这样一个结果:要想与脆弱共存 變成發現到人們都與脆弱一起生活

and to stop controlling and predicting. |||||预测 |||||foreseeing |||||prediciendo |||||prever وأن نتوقف عن السيطرة والتوقع . і спыніцца кантраляваць і прадказваць. и да спреш да контролираш и предвиждаш. i deixant de controlar i predir. bez kontroly a předvídání. og at holde op med at kontrollere og forudsige. und mit dem Überprüfen und Voraussagen aufzuhören. και να σταματήσεις να ελέγχεις και να προβλέπεις. Y dejar de controlar y predecir. ja lõpetada kontrollimine ja prognoosimine. eta kontrolatu eta aurresateari utzi. و عدم کنترل و پیش بینی، است. eikä sitä pitäisi hallita ja ennustaa. et d'arrêter de contrôler et de prévoir. ולחדול לשלוט ולנבא. और नियंत्रण करना और अनुमान लगाना बंद करना । i prestati kontrolirati i predviđati. és fel kell adnunk az irányítást és a jóslást. և վերջ տալ վերահսկումներին և կանխագուշակումներին: dan berhenti mengendalikan dan meramalkan e smettere di controllare e prevedere. 制御と予測を放棄せよというのです და შეწყვიტო კონტროლი და პროგნოზირება. 예측하지 않아야 한다는 것이였지요. وە کۆنتڕۆڵکردن و پێشبینکردن بووەستێنێت ir nustoti kontroliuoti ir numatyti. un pārtraukt kontrolēšanu un prognozēšanu. и да прекинеме со контролирање и предвидување. зогсоох хэрэгтэй гэсэн хариулттай тулгарсан юм. आणि नियंत्रित करणे आणि अंदाज बांधणे थांबवा. dan kita harus berhenti mengawal dan meramal. en moet stoppen met beheersen en voorspellen. og å slutte å kontrollere og forutsei. i zaprzestać kontroli i przewidywania. e deixar de controlar e de prever. и перестать контролировать и предсказывать. je prestať kontrolovať a predpovedať. in prenehati nadzorovati in predvidevati. dhe jo duke kontrolluar dhe parashikuar. i prestati kontrolisati i predviđati. och sluta kontrollera och förutse. அதாவது, கட்டுப்படுத்துவதையும், எதிர்வுகூறுவதையும் நிறுத்த வேண்டும். หยุดควบคุม หยุดพยากรณ์ öngörmeyi bırakarak olduğu anlaşıldı. і припинити контролювати та передбачати. và ngừng việc điều chỉnh và dự đoán. 就得停止控制,停止预测 並停止控制和預測

This led to a little breakdown -- |||||小崩溃 |||||crise émotionnelle |||||colapso emocional |||||це призвело до невеликого зриву |||||descomposición هذا قاد إلى توقف بسيط -- Гэта прывяло да невялікага зрыву, Това доведе до лек срив... Això va esdevenir en una petita crisi Toto vedlo k malému kolapsu -- Dette forårsagede et lille sammenbrud -- Das führte zu einem kleinen Zusammenbruch -- Αυτό οδήγησε σε μια μικρή κατάρρευση -- Esto me llevó a un pequeño ataque de nervios See viis väikse närvivapustuseni... Honek krisialdi txiki bat sortu zidan این به یک آشفتگی روانی کوچک منجر شد. Tämä johti pieneen romahdukseen. Ca m'a conduit à une petite dépression -- הדבר הזה הוביל אותי להתמוטטות קטנה -- इससे छोटी सी समस्या हो गई -- To je vodilo do malenog sloma - Nos, ez nálam egy kisebb összeomláshoz vezetett -- Սա հանգեցրեց հուսալքության Ini membuat stres La conseguenza fu un piccolo esaurimento di nervi -- これはちょっとした挫折となりました ამან პატარა კრიზისში ჩამაგდო. 그래서 전 신경쇄약에 걸리기도 했습니다 -- ئەمە بەرەو کەمێک تێکشکاندن دەڕوات To pasekoje aš mažumėlę palūžau – Tas noveda pie maza sabrukuma -- Ова доведе до малa емоционална криза -- Энэ нь намайг жижиг сүйрэлд авчрав- याने मला थोडे नैराश्य आले -- Ini menyebabkan jiwa saya terganggu sedikit -- Dit leidde tot een kleine instorting -- Dette førte til ein lite samanbrudd -- To odkrycie doprowadziło do małego załamania – Isto levou-me a um pequeno esgotamento... Это привело к небольшому кризису - Toto viedlo k malému psychickému zrúteniu -- To je pripeljalo do majhnega živčnega zloma -- Kjo çoi në një krizë 'të vogël' -- Ovo je vodilo ka malom slomu - Detta ledde till ett litet sammanbrott -- இதனால் ஒரு சிறிய பிரச்சனைக்கு உள்ளானேன் -- สิ่งนี้นำไปสู่อาการประสาทเสียเล็กๆ Bu bir sinirsel çöküşe neden oldu - Це викликало невелику кризу - Điều này dẫn đến một chút suy sụp -- 于是我崩溃了 -- 後來導致我有點小崩潰

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) -- (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (śmiech) (Râsete) (смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

-- which actually looked more like this. فى الحقيقة بدت أكثر إلى هذا . які на самой справе выглядаў вось так. ...което доведе повече до това. que en realitat semblava més això: CRISI -- což ve skutečnosti vypadalo spíš jako tohle. -- som faktisk mere så sådan her ud. der eigentlich vielmehr so aussah. -- η οποία στην πραγματικότητα έμοιαζε περισσότερο κάπως έτσι. de hecho se veía más bien así. ... mis nägi välja rohkem selline. --tira, honen antza gehiago zeukan -- که بیشتر شبیه این بود. Joka kylläkin näytti enemmän tältä. -- qui en fait ressemblait plutôt à ça. -- למען האמת יותר נראתה ככה. -- जो बल्कि कुछ ऐसी दिखती थी । - koji je zapravo izgledao više nalik ovome. -- ami valójában inkább így nézett ki. որ իրականում հետևյալ տեսքն ուներ: yang kurang lebih tampak seperti ini. -- che in effetti sembrava più qualcosa del genere こんな風に実際よりも大きい挫折に見えたのです -- 사실은 이 정도였지만요. کەبەڕاستی زۆر لەمە دەچێت - kas iš tikrųjų atrodė maždaug taip. -- kas patiesībā vairāk izskatījās šādi. -- која што всушност повеќе изгледаше вака. -Үнэндээ бол ийм байсан л даа. -- जे प्रत्यक्षात हे असे (प्रचंड) दिसत होते. -- sebenarnya, ia seperti ini. -- die er eigenlijk meer zo uitzag. -- som egentlig såg meir sånn ut. – które właściwie wyglądało bardziej tak. ... que, na verdade, se parecia mais com isto. Care arăta mai mult aşa. который на самом деле больше выглядел вот так. ktorý vyzeral asi takto. -- ki je v bistvu izgledal bolj takole. -- që më ngjan më shumë me këtë. koji je izgledao više ovako. -- som faktiskt var lite mer som detta. -- ஆனால் அது நிஜத்தில் இப்படி தான் தோற்றமளித்தது. ซึ่งที่จริงดูเหมือนอย่างนี้มากกว่า - ki aslında daha çok şöyle görünüyordu. яка насправді виглядала так. -- mà thực sự có thể xem như thế này. -- 其实更像是这样。 應該是這樣

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ): (tertawa) (Risate) (笑) (웃음) پێکەنین (Juokasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And it did. وفعلتها . Так і было. И наистина стана така. I així va ser. A stalo se tak. Og det gjorde det. Und so war es auch. Όντως. Y esto me llevó Ja nägigi. Bai, antza gehio zeukan واقعا بود. Ja niin se todella johti. Vraiment ! וכך היא הייתה. और इसने किया। I jest. De tényleg. Եվ այպես էլ եղավ: Dan memang begitu E lo era. 私は挫折と捉えましたが 정말 그랬어요. وە هەر واشە Taip ir buvo. Un tā arī bija. Навистина. Тийм ээ, ийм л юм болсон. आणि होते सुद्धा. Memang benar. Bagi saya, ia gangguan jiwa, Dat was zo. Ik noem het een instorting, Og det gjorde det. Do tego to właśnie doprowadziło. Foi mesmo. Chiar aşa a fost. Так и получилось. Bolo to zlé. In je res. Dhe e bëra. I jeste. Och det gjorde det. ஆம், அப்படி தான். มันเป็นอย่างนั้นจริงๆ Ve oldu. Так і вийшло. Và quả thật thế. 它确实是。 沒錯

I call it a breakdown; my therapist calls it a spiritual awakening. |||||||refers to|||| ||||||terapeuta||||| ||||||||||روحانی| ||||||治疗师||||灵性|觉醒 |||||||||||despertar |||||||||||духовне пробудження ||||||||||duchowe| سميتها فشل ، طبيبي سماها صحوة روحية . Я называю гэта зрывам, мой псіхатэрапеўт называе гэта духоўным абуджэннем. Наричам го срив, моят терапевт го нарича духовно пробуждане. Jo ho vaig anomenar crisi, la meva terapeuta ho anomena despertar espiritual. Já to nazvala kolapsem, můj terapeut duchovním probuzením. Jeg kalder det et sammenbrud; min terapeut kalder det en åndelig opvågnen. Ich nannte es Zusammenbruch, meine Therapeutin nannte es spirituelles Erwachen. Εγώ το αποκάλεσα κατάρρευση, η θεραπεύτρια μου το αποκαλεί πνευματική αφύπνιση. a lo que yo llamo un ataque de nervios y mi terapeuta llama un "despertar espiritual". Mina kutsun seda närvivapustuseks; mu terapeut kutsub seda vaimseks ärkamiseks. Krisialdi deitu nion, nere terapeutak iratzartze espirituala deitzen zion من بهش می گفتم "فروپاشی روانی"، روانشناسم می گوید "هشیاری روانی" Terapeuttini kutsuu sitä "henkiseksi heräämiseksi". J'ai appelé ça une dépression, ma psychothérapeute appelle ça un éveil spirituel. אני קוראת לזה התמוטטות, המטפלת שלי קוראת לזה "התעוררות רוחנית". मैं इसे ब्रेकडाउन कहती थी, और मेरी थैरेपिस्‍ट इसे आत्मिक जागरण कहती है। Ja sam to nazvala slomom, moja terapeutkinja naziva to duhovno buđenje. Én összeomlásnak neveztem, a pszichiáterem meg spirituális ébredésnek hívja. Ես կոչեցի այն հուսալքություն. իմ թերապևտը կոչում է այն հոգևոր զարթոնք: Saya anggap ini stres, terapis saya menyebutnya sebagai kebangkitan spiritual. Io lo chiamavo esaurimento, il mio analista lo chiama un risveglio spirituale. 私のセラピストはそれは開眼だと捉えました 저는 신경쇄약이라고 그랬지만 제 심리치료사는 '정신적인 각성'이라고 불렀죠. من پێی دەڵێم تێک شکاندن، چارەسەرەکەم پێی دەڵێت بەئاگا هێنانەوەی ڕۆحی Aš vadinau tai žlugimu, mano psichologė vadino tai dvasiniu pabudimu. Es to saucu par sabrukumu, mans terapeits to sauc par garīgo atmodu. Јас ја нарекував криза, мојот терапевт ја нарекуваше духовно будење. Би сүйрэл; харин сэтгэл зүйч эмч оюун санааны сэргэлт гэв. मी त्याला नैराश्य म्हणते; माझी समुपदेशक त्याला आध्यात्मिक जागृती म्हणते. bagi pakar terapi saya, ia kesedaran rohaniah. mijn therapeute noemde het een geestelijk ontwaken. I kallar det et samanbrot; terapeuten min kallar det åndeleg oppvaking. Ja nazwałam to załamaniem, moja terapeutka określa to duchowym przebudzeniem. Eu o numesc „cădere nervoasă”, terapeutul meu „trezire spirituală”. Я назвала это кризисом, а мой психотерапевт называет это духовным пробуждением. Ja som to nazvala zrútenie, moja psychologička to nazvala duchovné prebudenie. Jaz ga imenujem živčni zlom; moja terapevtka to imenuje duhovno prebujenje. Unë i vura emrin krizë, terapistja ime e quan rizgjim shpirtëror. Nazvala sam to slomom, moj terapeut to zove duhovnim buđenjem. Jag kallade det för sammanbrott, min terapeut ser det som ett andligt uppvaknande. இதை ஒரு பிரச்சினை என்று கூறினேன். எனது வைத்தியர் இதை ஒரு ஆன்மிக விழிப்புணர்ச்சி என்றார். ฉันเรียกมันว่าอาการป่วยทางจิต นักจิตบำบัดของฉันเรียกมันว่าการตื่นรู้ทางจิตวิญญาณ Ben sinirsel çöküş dedim, terapistim ruhani bir aydınlanma dedi. Я назвала це кризою, а мій психотерапевт називає це духовним пробудженням. Tôi gọi nó là suy sụp, nhà vật lý trị liệu của tôi gọi đó là sự thức tỉnh về mặt nhận thức. 我称它为崩溃,我的心理医生称它为灵魂的觉醒。 我稱為崩潰,我心理醫師稱為心靈覺醒

(Laughter) صحوة روحية تبدو أفضل من فشل ، Духоўнае абуджэнне гучыць лепш, чым зрыў, Духовното пробуждане звучи по-добре от нервен срив, Un despertar espiritual sona millor que crisi, Duchovní probuzení zní líp než kolaps, En åndelig opvågnen lyder bedre end sammenbrud, (Lachen) Μια πνευματική αφύπνιση ακούγεται καλύτερα από την κατάρρευση, Despertar espiritual suena bien Vaimne ärkamine kõlab paremini kui närvivapustus, Iratzartze espiritualak krisialdiak baino hobeto ematen du belarrira یک "هشیاری روانی" به نظر بهتر از "فروپاشی روانی" است. (Naurua) Un éveil spirituel, ça sonne mieux qu'une dépression, התעוררות רוחנית נשמע טוב יותר מהתמוטטות, सुनने में एक आत्मिक जागरण ब्रेकडाउन से बेहतर लगता है, Duhovno buđenje zvuči bolje nego slom, Az, hogy "spirituális ébredés" persze jobban hangzik, mint hogy "összeomlás", Հոգևոր զարթոնքն ավելի բարեհունչ է, քան հուսալքությունը, Kebangkitan spiritual lebih enak didengar ketimbang stres, Un risveglio spirituale suona meglio di esaurimento, 開眼は挫折より響きがよいものですが სულიერი გამოღვიძება უკეთ ჟღერს, ვიდრე კრიზისი 정신적인 각성이란 표현은 신경쇄약 보다 더 듣기 좋지만 بەئاگا هێنانەوەی ڕۆحی دیارە باشترە لە تێکشکاندن Dvasinis pabudimas skamba geriau nei žlugimas, Garīga atmoda izklausās labāk nekā sabrukums, Духовно будење звучи подобро отколку емоционална криза, Оюун санааны сэргэлт гэх нь дээр сонсогдож आध्यात्मिक जागृती ऐकायला नैराश्यापेक्षा बरं वाटतं, Kesedaran rohaniah berbunyi lebih baik daripada Een geestelijk ontwaken klinkt beter, Åndeleg oppvaking lyder betre enn eit samanbrot, Duchowe przebudzenie brzmi lepiej niż załamanie, Духовное пробуждение звучит лучше, чем кризис, Duchovné prebudenie znie lepšie ako zrútenie, Duhovno prebujenje zveni bolje kot živčni zlom, Rizgjimi shpirtëror tingëllon më mirë se krizë, Andligt uppvaknande låter bättre än sammanbrott, பிரச்சினை என்று சொல்வதை விட, ஆன்மிக விழிப்புணர்ச்சி என்று சொன்னால், நன்றாகவே இருக்கிறது, การตื่นรู้ทางจิตวิญญาณฟังดูดีกว่าอาการป่วยทางจิต Ruhani bir aydınlanma sinirsel çöküşten daha iyi geliyor, Духовне пробудження звучить краще, ніж криза, Thức tỉnh về mặt nhận thức nghe hay hơn là suy sụp, 灵魂的觉醒当然比精神崩溃要好听很多, 心靈覺醒好聽多了

A spiritual awakening sounds better than breakdown, لكننى أؤكد لكم أنه كان فشل . але я ўпэўнена, гэта быў зрыў. но ви уверявам, че беше нервен срив. però els hi puc assegurar que era una crisi. ale ujišťuji vás, že to byl kolaps. men jeg kan forsikre jer om at det var et sammenbrud. Spirituelles Erwachen klingt besser als Zusammenbruch, αλλά σας βεβαιώνω ότι ήταν κατάρρευση. pero les aseguro que fue un ataque de nervios. kuid ma kinnitan teile, et see oli närvivapustus. baina zin egiten dizuet krisialdi bat izan zela. ولی به شما اطمینان می دهم "فروپاشی روانی" بود. Henkinen herääminen kuulostaa paremmalta, mais je vous assure que c'était bien une dépression. אך אני יכולה להגיד בבטחון שזו הייתה התמוטטות. पर मैं आपको विश्वास दिलाती हूँ कि ये एक ब्रेकडाउन ही था। ali uvjeravam vas da je to bio slom. de biztosíthatom Önöket arról, hogy tényleg összeomlás volt. բայց հավաստիացնում եմ ձեզ` դա հենց հուսալքություն է: tapi percayalah saya stres waktu itu. ma vi posso assicurare che si trattava di esaurimento. მაგრამ გარწმუნებთ ეს კრიზისი იყო. 신경쇄약이었던 것은 틀림없었어요. بەڵام من دڵنیاتان دەکەمەوە کە تێکشکاندن بووە bet patikėkite – tai buvo žlugimas. bet ticiet man, tas bija sabrukums. но ве уверувам дека беше криза. байгаа ч сүйрэл байсан гэдгийг батлая. पण तुम्हाला सांगते ते नैराश्यच होतं. gangguan jiwa, tetapi saya pasti itu gangguan jiwa. maar ik verzeker je dat het een instorting was. men eg kan forsikre dykk om at det var eit samanbrot. ale zapewniam was, że to było załamanie. но, уверяю вас, это был кризис. ale ubezpečujem vás, že to bolo zrútenie. toda zagotavljam vam, da je bil živčni zlom po ju siguroj se ishte një krizë. Duhovno buđenje zvuči bolje od nervnog sloma, men jag försäkra er att det var ett sammanbrott. ஆனால் அது ஒரு பிரச்சினை தான் என்று உங்களிடம் உறுதிப்படுத்துகிறேன். แต่ฉันยืนยันได้ค่ะ ว่ามันคืออาการป่วยทางจิต ama bir çöküş olduğuna dair sizi temin edebilirim. але запевняю вас, це була криза. nhưng tôi đảm bảo với bạn đó là suy sụp. 但我跟你说那的确是精神崩溃。 不過我確定就是崩潰沒錯

but I assure you, it was a breakdown. ||aseguro||||| وكنت لابد أن أضع معلوماتى جانباً وأذهب إلى طبيب . І мне прыйшлося акдласці сваё даследаванне ў бок і знайсці псіхатэрапеўта. И трябваше да изоставя събраната информация и да намеря терапевт. Així que vaig tenir que guardar les dades i cercar un terapeuta. Musela jsem odložit svá data, a musela jsem hledat terapeuta. Og jeg måtte lægge mine data væk og finde en terapeut. aber es war ein Zusammenbruch. Και έπρεπε να βάλω στην άκρη τα στοιχεία μου και να πάω να βρω ένα ψυχαναλυτή. Tuve que guardar mis datos e ir a buscar un terapeuta. Ma pidin oma andmed ära panema ja leidma endale terapeudi. Datu guztiak alde batera utzi eta terapeuta bat bilatu behar nuen باید داده هایم را کنار می گذاشتم و یک روانشناس پیدا می کردم. mutta kyllä se oli romahdus. Et j'ai dû ranger mes données et chercher un psychothérapeute. והיה עלי להרחיק ממני את הנתונים וללכת למצוא מטפל. और मुझे अपने आंकड़ो को परे हटाना पड़ा और जाकर अपने दिमाग का इलाज करवाना पड़ा । I morala sam maknuti svoje podatke i pronaći terapeuta. És félre kellett raknom az adataimat, és kellett keresnem egy pszichiátert. Եվ ես ստիպված էի մի կողմ դնել իմ բոլոր գործերը և թերապևտ փնտրել: Saya sampai perlu meninggalkan pekerjaan dan mencari terapis. Così dovetti mettere da parte i miei dati e cercare un terapeuta. იძულებული გავხდი ჩემი მასალები გვერდით გადამედო და ფსიქოთერაპევტი მეძებნა. 저는 제 데이터를 모두 치워버리고 심리치료사를 찾아가야 했습니다. پێویستە من زانیارییەکانم بخەمە لاوەو چارەسەرێک بدۆزمەوە Turėjau padėti savo duomenis į šalį ir surasti psichologą. Un man nācās atlikt malā visus datus un iet atrast terapeitu. Така морав да ги ставам настрана податоците и да најдам терапевт. Баримтуудаа хойш тавиад сэтгэл зүйч хайв. आणि मला माझे संशोधन बाजूला ठेवावे लागले आणि समुपदेशक शोधावा लागला. Lalu, saya ketepikan data dan mencari pakar terapi. Ik moest mijn onderzoek staken en een therapeut zoeken. Og eg måtte legge vekk dataene og finne meg ein terapeut. Musiałam odłożyć na bok wyniki swoich badań i poszukać psychoterapeuty. И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта. Musela som odsunúť svoje dáta a nájsť si psychológa. In morala sem odložiti svoje podatke in najti terapevta. I lashë mënjanë të dhënat dhe shkova të gjej një terapist. ali uveravam vas da je bio upravo to. Och jag var tvungen att lägga undan min data och skaffa en terapeut. என்னுடைய ஆராய்ச்சியை விட்டுவிட்டு, ஒரு வைத்தியரைத் தேடி போனேன். ฉันต้องเลิกดูข้อมูล แล้วก็หานักจิตบำบัด Ve tüm verilerimi bir kenara koyarak bir terapist bulmak zorunda kaldım. Тож мені довелось відкласти роботу і шукати психотерапевта. Và tôi đã phải đặt dữ liệu của tôi qua một bên và đi tìm một nhà vật lý trị liệu. 然后我不得不暂且把数据放一边,去求助心理医生。 所以我把工作放下,去找心理醫師

And I had to put my data away and go find a therapist. Ich musste meine Daten weg legen und einen Therapeuten suchen. Täytyi laittaa tutkimus syrjään ja hakeutua terapiaan. Tive de me afastar dos meus dados e procurar um terapeuta. I morala sam da sklonim svoje istraživanje i nađem terapeuta.

Let me tell you something: you know who you are Ich sage Ihnen etwas: Sie wissen, wer Sie sind, Tunnet itsesi vasta, Vou dizer uma coisa: ficamos a saber quem somos Da vam kažem nešto: znate ko ste 让我告诉你:你知道自己是谁

when you call your friends and say, "I think I need to see somebody. wenn Sie Ihre Freunde anrufen und sagen: "Ich glaube, ich muss jemanden aufsuchen. Kun je iemand aanbevelen? quando ligam para os vossos amigos e dizem: "Preciso mesmo de ver alguém. „Cred că trebuie să vorbesc cu cineva. Ai vreo recomandare?” kada nazovete svoje prijatelje i kažete: "Mislim da treba da vidim nekoga.

Do you have any recommendations?" ||||suggestions ||||recomendações Hast du irgendwelche Empfehlungen?" "Têm alguém que me recomendem?" Imaš li neku preporuku?'"

Because about five of my friends were like, Denn etwa fünf meiner Freunde sagten: Ystävistäni ainakin viisi tokaisi: Porque cinco dos meus amigos ficaram tipo: Vreo cinci prieteni mi-au zis: „Uh! N-aş vrea să fiu terapeutul tău!...” Jer je pet mojih prijatelja reklo:

"Wooo, I wouldn't want to be your therapist." 哇哦||||||| Oh boy||||||| Uau||||||| "Woah. Ich möchte nicht dein Therapeut sein." "Huh, en todellakaan haluaisi olla terapeuttinasi." "უუუჰ, შენს ფსიქოთერაპევტად ყოფნას არ ვისურვებდი". "Uh! Não queria ser o teu terapeuta." "Uuh. Ne bih voleo da budem tvoj terapeut." "呜呜,我可不想当你的治疗师"

(Laughter) (Lachen) (Naurua) (笑) (სიცილი) (Risos) (Râsete) (Smeh)

I was like, "What does that mean?" Und ich: "Was soll das heißen?" Kysyin: "Ai miten niin?" 「それってどういうことよ?」 ამაზე მე: "ეს რას ნიშნავს?" E eu: "O que é que isso quer dizer?" Întreb: „Ce vrei să spui?!” Pitala sam ih šta to znači. 我当时想,“这是什么意思?”

And they're like, "I'm just saying, you know. Und sie: "Ich mein ja bloß. Ne sanoivat: "Kunhan sanon." 「今言った通りよ わかるでしょ? ისინი კი: "ხომ იცი, უბრალოდ ვიგულსხმე, E eles: "Só estou a dizer, tu sabes. „Ei, zic şi eu... Nu lua rigla cu tine!” A oni su rekli: "Samo kažem, znaš. 他们就像是,“我只是说,你知道。

Don't bring your measuring stick." ||||règle Nimm nicht deinen Zollstock mit." "Jätä mittatikku kotiin." ものさしを持って乗り込んでこないでね」 რომ შენს საზომ ხელსაწყოს ნუ წაიღებ". "Não leves a tua régua." Nemoj poneti svoj merni instrument." 不要带你的量尺。” 不要帶你的量尺。”

(Laughter) (Lachen) (Naurua) (笑)。 (სიცილი) (Risos)

I was like, "Okay." Und ich: "Okay." Sanoin: "ok". 私は "オーケー "という感じだった。 E eu respondia: "Ok." „Bine...”

So I found a therapist. فوجدت طبيب معالج . Значыць, я знайшла псіхатэрапеўта. Намерих си терапевт. Així que vaig trobar una terapeuta. Tak jsem si našla terapeuta. Så jeg fandt en terapeut. Ich fand eine Therapeutin. Έτσι βρήκα μια ψυχαναλύτρια. Finalmente encontré una terapeuta. Nii et ma leidsin endale terapeudi. Terapeuta bat bilatu nuen پس یک روانشناس پیدا کردم. Löysin terapeutin. J'ai donc trouvé une psychothérapeute. וכך מצאתי מטפלת. तो मुझे एक थैरेपिस्‍ट मिल गया । Pronašla sam terapeutkinju. Úgyhogy találtam egy pszichiátert. Այսպիսով, ես թերապևտ գտա: Akhirnya saya temukan seorang terapis Per cui ho trovato un terapeuta. それであるセラピストを見つけたのです ასე რომ ვიპოვე ფსიქოთერაპევტი. 그렇게 해서 전 심리치료사를 한명 찾았습니다. بۆیە چارەسەرێکم دۆزییەوە Taigi radau psichologę. Tā es atradu terapeitu. Така си најдов терапевт. Тэгээд би нэг сэтгэл зүйч оллоо. तर मला समुपदेशक सापडली. Jadi saya bertemu pakar terapi. Ik vond een therapeute. Så eg fann ei terapeut. Więc znalazłam terapeutkę. Por isso arranjei uma terapeuta. Şi am găsit un terapeut. Итак, я нашла психотерапевта. A našla som psychologičku. In sem našla terapevtko. Kështu që gjeta një terapiste. I našla sam terapeuta. Så jag hittade en terapeut. நான் ஒரு வைத்தியரைக் கண்டறிந்தேன். หลังจากฉันก็หานักจิตบำบัดเจอ Sonra bir terapist buldum. Тож я знайшла терапевта. Và thế là tôi tìm thấy một nhà trị liệu. 就这样我找到了一个心理医生。 我找到了個醫師

My first meeting with her, Diana -- |||||戴安娜 |||||Diana أول مقابلة معها ، ديانا -- На мою першую сустрэчу з ёй, Даянай, Моята първа среща с нея, Диана, Diana. A la meva primera cita Na své první setkání s ní, Diana se jmenovala, Mit første møde med hende, Diana -- Meine erste Sitzung mit ihr, Diana -- Η πρώτη μου συνάντηση με αυτή, την Νταϊάνα -- Y en mi primera cita con Diana, Mu esimene kohtumine Dianaga... Diana, gure lehen elkarrizketara در اولین ملاقاتم با او، "دایان" Ensimmäiseen tapaamiseen Dianan kanssa -- Mon premier rendez-vous avec elle, Diana -- הפגישה הראשונה שלי איתה, דיאנה -- मेरी उसके साथ पहली मुलाकात थी, डायना -- Moj prvi sastanak sa njom, Diana - Amikor először találkoztunk Dianával -- Իմ առաջին հանդիպմանը Դիանայի հետ Pertemuan pertama dengan dia, Diana -- Al mio primo incontro con lei, Diana, セラピストのダイアナと初対面のとき ჩემ პირველ შეხვედრაზე დაიანასთან 제가 제 치료사였던 다이애나를 만났던 첫날 یەکەم بینینم لەگەڵ ئەو کچەدا، دیانا Į mūsų pirmąjį susitikimas su ja, Diana - Manā pirmajā tikšanās reizē ar viņu, Diānu -- Мојата прва средба со нејзе, Дајана -- Дианатай хийсэн эхний уулзалт дээрээ माझी तिच्याबरोबर, डायनाबरोबर पहिली भेट -- Janji temu pertama saya dengan dia, Diana -- Bij mijn eerste ontmoeting met haar, Diana -- På det første møtet mitt med henne, Diana -- Na pierwsze spotkanie z nią – ma na imię Diana – A primeira vez que tive consulta com ela, a Diana .- La prima întâlnire cu ea, cu Diana, На первую встречу с Дианой A na prvé stretnutie s ňou, volá sa Diana, Na moje prvo srečanje z njo, Diano -- Në takimin e parë me të, Dianën -- Moj prvi susret sa njom, Dijanom - Vid mitt första möte med henne, Diana -- டயானாவிடம் நடந்த முதல் சந்திப்பில்,-- ตอนที่ฉันเจอเธอครั้งแรก ไดอะน่า Diana ile ilk buluşmamızda - На першу зустріч з Діаною Buổi gặp đầu tiên của tôi với cô ấy, Diana -- 我跟她,戴安娜,的第一次见面 -- 我第一次與Diana的會診

I brought in my list of the way the whole-hearted live, and I sat down. أحضرت معى قائمتى الخاصة بالحياة الكاملة ، وجلست . я прынесла свой спіс апісання таго, як жывуць шчырыя людзі. Я села і занесох своя списък с начина, по който живееха всеотдайните хора и седнах. vaig dur una llista de com viu la gent de tot cor i vaig seure. jsem si přinesla svůj seznam toho jak žijí mí dobrosrdeční lidé, a posadila jsem se. jeg tog min liste med over måden hvorpå de helhjertede lever, og jeg satte mig ned. ich brachte meine Liste mit den rückhaltlosen Menschen mit und setzte mich. οργάνωσα τη λίστα μου του τρόπου που οι ολόψυχοι ζουν, και κάθησα. llevé mi lista de cómo viven los genuinos. Ma võtsin kaasa oma nimekirja selle kohta, kuidas avali südamega inimesed elavad, ja istusin. bihotz betekoak bizi ziren erari buruzko zerrenda eraman nuen, eseri nintzen لیستم را که افراد خوش قلب چگونه زندگی می کنند، با خود بردم، و نشستم. toin listan tavoista, joita "sydämelliset" noudattavat. j'ai apporté ma liste sur la façon dont les "sans réserve" vivent, et je me suis assise. הבאתי את הרשימה שלי של אפיוני האנשים שחיו בלב שלם, וישבתי. मैं अपनी सूची साथ लेकर आई थी दिल से जीने वालों के तरीके के बारे में, और मैं बैठी। ponijela sam svoj popis načina na koji svesrdni žive, i sjela sam. elvittem a listámat, arról, hogy mit gondolnak a teljes szívvel élők, és leültem. ես բերեցի լիարժեք ապրելու կետերի ցուցակն ու նստեցի: saya bawa data saya tentang bagaimana orang-orang yang bersungguh-sungguh hidup dan saya duduk. ho portato la mia lista delle qualità delle persone di cuore, e mi sono seduta. あるがままの人たちの リストを渡して座りました მოვიტანე გულითადი ადამიანების ცხოვრების სტილი და დავჯექი. 저는 전심(全心)으로 사는 사람들은 어떻게 사는가를 적은 목록을 가지고 갔었어요. لیستەکەم لەگەڵ خۆمدا برد تایبەت بە هەموو ئەو دڵانەی دەژین، وە دانیشتم atsinešiau savo sąrašą, kuriame surašyta kaip gyvena pilnaširdžiai, ir atsisėdau. es paņēmu līdzi savu sarakstu ar to, kā dzīvo sirsnīgie cilvēki, un es apsēdos. ја донесов мојата листа за тоа како живеат срдечните, и седнав. би өнөөх "сэтгэл дүүрэн" хүмүүсийнхээ баримтыг авчраад өмнө нь суулаа. मी सहृदयी लोकं कसे जगतात याची माझी यादी घेऊन आले होते, आणि मी (तिच्यासमोर) बसले Saya bawa bersama satu senarai cara-cara mereka yang hidup dengan ketulusan, dan saya duduk. bracht ik mijn lijst mee over hoe de hartelijke mensen leven en ik ging zitten. tok eg med meg lista mi over måten dei heilhjarta lever på og sette meg ned. przyniosłam swoją listę przedstawiającą charakterystykę życia ludzi o pełnych sercach i usiadłam. Trouxe a minha lista da forma como vivem os que têm coração e sentei-me. mi-am adus lista cu modul de viaţă al oamenilor cordiali. я принесла описание того, как живут искренние люди. И я села. som priniesla popis toho, akým spôsobom ľudia s otvoreným srdcom žijú, a sadla som si. sem prinesla svoj seznam kako živijo iskreni ljudje in sedla. mora me vete listën time me mënyrat e jetesës së atyre me zemër të madhe, dhe u ula. ponela sam listu načina svesrdnog življenja i sela. tog jag med min lista på hur helhjärtade människor lever, och satte mig ned. நான் ஒரு பட்டியலை கொண்டுவந்தேன், முழுமனதுடன் வாழ்பவர்கள், எம்முறையில் வாழ்கிறார்கள் என்ற பட்டியல். அமர்ந்தேன், ฉันเอารายการ ของวิธีใช้ชีวิตของคนเต็มใจไปด้วย แล้วฉันก็นั่งลง içten kişilerin nasıl yaşadığına dair listemi de götürdüm ve oturdum. я принесла опис того, як живуть щирі люди, і я сіла. Tôi đã mang tới danh sách của mình về cách mà những người sống bằng cả trái tim sống, và tôi ngồi xuống. 我带去了一份表单 上面都是那些全身心投入生活的人的生活方式,然后我坐下了。 我帶上我的清單 就是全心全意訪問清單,並坐下

And she said, "How are you?" وقالت ، " كيف حالك ؟ " яна запытала: "Як справы?" И тя казва: "Как си?" Ella em va dir: "Com estàs?" A ona řekla, "Jak se cítíte?" Og hun sagde, "Hvordan har du det?" Sie sagte: "Wie geht es Ihnen?" Και αυτή είπε, ''Πώς είσαι;'' Ella se sentó y preguntó: "¿Cómo estás?" Ta küsis: "Kuidas sul läheb?" eta esan zidan " Zer moduz zaude?" او گفت "حالت چطور است؟" Hän sanoi: "Kuinka voit?" Et elle m'a dit : " Comment allez-vous ?" והיא שאלה, "מה שלומך?" और उसने कहा,"आप कैसी हैं?" A ona je rekla, "Kako ste?" Az első kérdése az volt, hogy "Hogy vagy?" Նա ասաց. «Ինչպե՞ս եք»: Dia tanya, "Apa kabar ?" E lei mi disse: "Come stai?" 彼女がまず「どうですか?」 მან მკითხა: "როგორ ხარ?" 다이애나가 "잘 지내세요?" 라고 묻고 وتی،چۆنیت O ji paklausė: "Kaip jaučiatės?" Un viņa sacīja: "Kā tev klājas?" Таа рече, "Како си?" "Та сайн уу" гэж байна. आणि तिने विचारलं, "कशी आहेस?" Dan dia bertanya, "Apa khabar?" Ze zei: "Hoe gaat het?" Og ho sa, "Korleis er det med deg?" Ona zapytała: "Jak się masz?" "Como é que se sente?" M-am aşezat şi m-a întrebat: „Cum te simți?” Она спросила: "Как дела?" A ona sa spýtala, "Ako sa máte?" In vrašala me je: "Kako si?" Diana më tha, "Si je?" Pitala me kako sam. Och hon frågade: – Hur är det? அவர் சொன்னார், "எப்படி இருக்கீங்க?" เธอถามว่า"เป็นยังไงบ้างคะ" Ve o dedi ki, "Nasılsın?" Вона запитала: «Як справи?» Và cô ấy hỏi, "Bạn thế nào?" 她说:”你好吗?“ 她說:「你好嗎?」

And I said, "I'm great. I'm okay." وقلت ، " أنا بخير حال . أنا تمام . " Я адказала: "Выдатна, усё добра". Аз отговарям: "Чудесно. Добре съм." Jo vaig dir: "bé, estic bé." A já odpověděla, "Skvěle. Jde to." Og jeg sagde, "Jeg har det fint. Jeg har det okay." Ich sagte: "Mir geht's super. Alles okay." Και είπα, ''Είμαι υπέροχα. Είμαι εντάξει.'' Y le contesté: "Estoy bien, genial". Vastasin: "Suurepäraselt. Kenasti." eta nik. "Primera nago, oso ondo" من گفتم "خیلی خوب هستم." Sanoin: "Hyvin. Tai kohtalaisesti." Et j'ai dit :" Je suis en pleine forme. Ça va bien." ואני השבתי, "הכל מצויין. אני בסדר". मैंने कहा,"मैं बढ़िया हूं। मैं ठीक हूँ ।" Ja sam rekla, "Odlično sam. U redu sam." Mire azt válaszoltam, "Jól. Köszi." Ես էլ ասացի. «Հրաշալի, լավ»: Saya bilang, "Baik..baik" Ed io risposi: "Benissimo. Sto bene." 「大丈夫です 元気です」 ვუპასუხე, რომ ძალიან კარგად, მშვენივრად. 저는 "네, 아주 잘있어요." 라고 했죠. من وتم، من زۆر باشم Atsakiau: "Puikiai. Gerai". Un es teicu: "Man viss ir lieliski. Man viss ir labi." Јас реков, "Одлично. Добро сум." Би ч "Сайн сайн. Дажгүй шүү" гэлээ. आणि मी म्हटलं, "मी मस्त. मी ठीक आहे." Dan saya menjawab, "Saya baik. Saya okey." Ik antwoordde: "Prima, ik ben oké." Og eg sa, "Eg har det topp. Eg er heilt okay." Ja odpowiedziałam: "Świetnie. Dobrze." e eu disse: "Estou ótima. Estou ok." Zic: „Mă simt grozav. Sunt bine.” И я сказала: "Всё прекрасно, у меня всё хорошо". A ja som povedala, "Mám sa skvele." In odgovorila sem: "Dobro sem. V redu sem." Unë ia ktheva, "Shumë mirë. Jam shumë mirë." Rekla sam: "Odlično. Ja sam okej." Och jag svarade: – Det är utmärkt. Jag mår bra. நான் சொன்னேன், "நான் நன்றாகவே உள்ளேன்" ฉันบอกว่า"สบายดีค่ะ โอเคค่ะ" Ben de "Harika. İyiyim." dedim. І я відповіла: «Все чудово, я в порядку». Và tôi nói, "Tôi tốt lắm. Tôi ổn cả." 我说:”我很好。还不赖。“ 我說:「我很好阿」

She said, "What's going on?" قالت ، " ماذا يحدث معك ؟ " "Што здарылася?" - яна пытае. Тя казва: "Какво става?" Ella va dir: "què passa, donçs?" A ona se zeptala,"Co se děje?" Hun sagde, "Hvad sker der?" Sie sagte: "Was ist los?" Είπε, ''Τι συμβαίνει;'' Y ella dijo: "bien, ¿qué ocurre?" Ta küsis: "Mis toimub?" esan zidan "Zer gertatzen da?" او گفت "موضوع چیست؟" Hän kysyi: "Mikä on huolena?" Elle a dit : " Qu'est-ce qui se passe ? " והיא שאלה, "מה קורה?" उसने कहा, "और क्या चल रहा है?" Rekla je, "Što se događa?" Mire ő: "Min mész épp keresztül?" Դիանան հարցրեց. «Ի՞նչ է պատահել»: Dia tanya, "Jadi, ada apa ya ?" E lei disse: "Cosa sta succedendo?" 「どうかしたんですか?」― შემდეგ მკითხა: "რაშია საქმე?" 다이애나는 "어떻게 지내세요?"라고 물었습니다. ئەو وتی، چی ڕووی داوە Ji pasakė: "Kas su jumis dedasi?" Viņa sacīja: "Kas notiek tavā dzīvē?" Таа рече, "Што се случува?" "За ямар асуудал байна?" гэж асууж байна. तिने विचारलं, "काय चालू आहे?" Dia berkata, "Apa masalahnya?" Ze zei: "Wat is er aan de hand?" Ho sa, "Kva er det som skjer?" Ona: "Co się dzieje?" Ela perguntou: "O que é que se passa?" „Ce se întâmplă?” Она спросила: "Что происходит?" Ona sa spýtala, "O čo ide?" Vprašala je: "Kaj se dogaja?" Ajo mu kthye, "Cili është problemi?" Pitala me: "Šta se događa?" Hon frågade: – Vad händer? அவர் சொன்னார், "சரி, என்ன நடந்தது?" เธอถาม"มีเรื่องอะไรเหรอคะ" "Nasıl gidiyor?" dedi. Вона запитала: «Що відбувається?» Cô ấy hỏi, "Điều gì xảy ra thế?" 她说:”发生了什么事?“ 她說:「你怎麼了?」

And this is a therapist who sees therapists, |||||||治疗师 |||||||mental health professionals |||||||os terapeutas وهذه طبيبة معالجة ترى أطباء أخرون ، І гэта той момант, калі псіхатэрапеўт наведвае псіхатэрапеўта, А това е терапевт, който се среща с други терапевти, I això és una terapeuta que passa consulta a altres terapeutes, Byla to terapeutka, která léčí terapeuty, Og dette er en terapeut der behandler terapeuter, Das ist eine Therapeutin, die mit Therapeuten spricht, Και αυτή είναι μια ψυχαναλύτρια η οποία παρακολουθεί ψυχαναλυτές, Es una terapeuta especializada en terapeutas, Ja see oli terapeut, kelle juures käivad terapeudid, Terapeutak tratatzen dituen terapeuta bat da و این روانشناس کسی است که روانشناس ها دیگر پیش او می روند. Hän on siis terapeutti, joka hoitaa terapeutteja. C'était une psychothérapeute qui consultait elle-même des psychothérapeutes ; ומדובר במטפלת שמטפלת במטפלים, और ये एक ऐसी थेरेपिस्ट है जो थैरेपिस्‍टों का इलाज करती है, A to je terapeutkinja koja odlazi terapeutima, És ez egy olyan terapeuta, akikhez terapeuták járnak, Եվ սա թերապևտ է, որը տեսնում է թերապևտների, Ini terapis yang memerlukan terapis E questa è una terapeuta per i terapeuti 彼女はセラピスト専門のセラピストなのです ეს იყო ფსიქოთერაპევტი, რომელიც ფსიქოთერაპევტებს ნახულობს, 다이애나는 다른 심리치료사를 치료하는 ئەمە چارەسەرکەرێکە کە چارەسەری تر دەبینێت Taigi - gydytojas atėjo pas gydytoją, Un tas ir terapeits, kurš konsultē terapeitus, Јас сум терапевт кој оди на терапевт, Ер нь бол сэтгэл зүйч сэтгэл зүйчдээ үзүүлж байгаа хэрэг л дээ. आणि ही समुपदेशक दुसऱ्या समुपदेशकांवर उपचार करते, Dan ini pakar terapi yang bertemu Dit is een therapeute die therapeuten behandelt, Og dette er ein terapeut som hjelper terapeutar. A to jest terapeutka, która odwiedza terapeutów, Ela é uma terapeuta que dá consultas a outros terapeutas. E o terapeută care merge la alți terapeuți, Это психотерапевт, который работает с психотерапевтами, Som terapeutka, ktorá navštevuje terapeuta, In to je terapevtka, ki dela s terapevti, Tani, unë jam një terapiste që shkon te terapisti, Ja sam terapeut koji je došao kod terapeuta, Och detta är en terapeut som går till terapeuter, இவர் மற்ற வைத்தியர்களைப் பார்க்கும் வைத்தியர். เธอเป็นนักจิตบำบัดสำหรับนักจิตบำบัด Ve bu terapist gören bir terapist І це психотерапевт, який працює з психотерапевтами, Và đây là một nhà trị liệu đến gặp những nhà trị liệu khác, 这是一个治疗心理医生的心理医生, 我的心理醫師也看心理醫師

because we have to go to those, because their B.S. meters are good. |||||||||||metros de BS|| لأننا لابد أن نذهب لهؤلاء ، لأن قياس درجاتهم العلمية بالأمتار شيئ جيد . таму што мы таксама вымушаны хадзіць да іх, таму што іх вымяральныя прыборы добрыя. защото ние трябва да ходим при тях, защото тяхната мярка за лъжи е добра. perquè nosaltres hem d'anar a aquests, perquè la seva vara de medir disbarats és molt bona. my musíme chodit k takovým, protože jejich detektory lži jsou kvalitní. fordi vi er nød til at se dem, på grund af deres evne til at spotte vrøvl. denn wir müssen zu denen gehen, weil ihre Toleranzgrenzen gegenüber Blödsinn hoch sind. επειδή πρέπει να πηγαίνουμε σε αυτούς, επειδή είναι καλοί στο να παίρνουν είδηση τις χαζομάρες. los necesitamos porque son los mas aptos para detectar mentiras. sest me peame nende juures käima, kuna nad haistavad igasuguse jama kaugelt ära. guk haiengana jo behar dugu txorakeriak antzematen hobeak bait dira چون ما باید پیش آنان برویم، چون حرف مفت سنج آنان، خوب است. Meidän täytyy käydä sellaisilla, koska he tunnistavat herkästi roskan puhumisen. on devrait aller chez ce genre là de psychothérapeute, parce que leur détecteur de conneries est très au point. כי אנחנו חייבים ללכת לכאלה, כי מד-הבולשיט שלהם עובד טוב. क्योंकि हम लोगों को इनके पास जाना पड़ता है, क्योंकि उनका बकवास भांपने का यंत्र अच्छा होता है । jer moramo ići njima, jer njihovi B.S. metri su dobri. mert eleve kell ilyenekhez járnunk, ugyanis jól működik a hülyeség-mérőjük. որովհետև մենք ստիպված ենք գնալ նրանց մոտ, քանի որ նրանք լավ են տարբերակում ճիշտն ու սուտը: karena kami lakukan semua, karena basa basinya basi. perché dobbiamo andare da quelli perché i loro radar per identificare le balle sono buoni. 私たちにもセラピストが必要なのです 彼らの嘘発見器は高性能ですから ჩვენ უნდა მივიდეთ მათთან, რადგან მათი სისულელეების დეტექტორი კარგად მუშაობს. 치료사인데, 그런 사람들은 헛소리 고단자니까 우리는 그런 치료사를 보죠. لەبەر ئەوەی ئێمە پێویستە ئەمە بکەین لەبەر ئەوەی پێوانەی پلەی زانستییان بە مەتر باشە nes mums reikia lankytis pas juos, nes jie labiau pratę prie makaronų kabinimo. jo mums ir jāiet pie viņiem, jo viņu bakalaura grādu rādītāji ir labi. бидејќи мораме да одиме кај нив, бидејќи нивните мерачи за срам се добри. Яагаад тэгэх ёстой гэхээр тэд худлаа ярихыг анддаггүй юм л даа. कारण आम्हाला त्यांच्याकडे जायची गरजच असते, कारण त्यांच्या मुर्खपणा मोजण्याच्या पट्ट्या चांगल्या असतात. pakar-pakar terapi yang lain. Kami terpaksa berbuat demikian kerana meter "B.S." mereka bagus. daar moeten wij naartoe gaan want zij kennen al de onzin. fordi me må gå til slike, fordi dei er gode på å avdekke tullprat. ponieważ musimy chodzić do tych, u których poziom wygadywanych bzdur jest akceptowalny. Temos de ir a esses porque têm ótimos detetores de mentiras. pentru că trebuie s-o facem, fiindcă detectează imediat minciunile. потому что мы должны ходить к ним на приём, потому что у них хорошие измерительные приборы. pretože aj my musíme k niekomu chodiť, oni vedia odhadnúť, kedy niekto kecá. ker moramo hoditi k njim, ker so vajeni vsega živega. se dhe ne na duhet të shkojmë te terapisti, se na pëlqejnë dënglat e tyre. jer moramo da idemo kod njih, njihovi merači gluposti su dobri. vi måste gå till dessa, för deras "bullshitmätare" är bra. நாம் அத்தகையவர்களிடம் செல்ல வேண்டும், ஏனென்றால் அவர்கள் தான் நாம் சொல்லும் கதைகளை கேட்டு உண்மை அறிவார். เพราะพวกเราก็ต้องไปหาผู้เชี่ยวชาญ เพราะเขาจับความตอแหลได้เก่ง çünkü onlara gitmek zorundayız, çünkü onların yalan ölçerleri iyi. тому що ми повинні ходити до них на прийом, тому що вони мають хороші вимірювальні прилади. bởi vì chúng tôi phải đi qua những thứ này, bởi vì các thang đo B.S. đều tốt cả. 我们不得不去看这些心理医生, 因为他们的废话测量仪很准(知道你什么时候在说真心话)。 因為每個人都有心事 然後他們胡扯的功力都很厲害

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ): (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And so I said, "Here's the thing, I'm struggling." وهكذا قلت ، " الشيئ هنا ، أنا أعانى . " І я адказала: "Вось у чым справа, у мяне ёсць праблема" Казах: "Ами, имам вътрешна борба." Així li vaig dir: "Mira, el que passa és que estic lluitant." A tak jsem řekla, "Tady je ta věc, se kterou bojuji." Så jeg sagde, "Nu skal du høre, jeg kæmper." Also antwortete ich: "Na ja, ich habe mit etwas zu kämpfen." Κι έτσι είπα, ''Αυτό είναι το θέμα, αγωνίζομαι.'' Le dije: "pasa esto, estoy en lucha". Ja nii ma ütlesin: "Asi on selles, et ma olen hädas." Eta esan nuen " Hauxe da gauza, borrokan ari naiz" و من گفتم، "مسئله این است، من با چیزی درگیر هستم" Sanoin: "Käyn sisäistä taistelua." Alors j'ai dit : " Voilà, j'ai un problème." ואמרתי לה, "זוהי הבעיה, אני נתונה במאבק". तो मैंने कहा, "बात ऐसी है, मैं मुश्किल में हूँ ।" I stoga sam rekla, "Evo o čemu se radi, borim se." Azt mondtam hát neki, "Nos, a következő a helyzet. Küszködöm." Եվ ուստի ես ասացի. «Ահա թե որն է իմ կռիվը»: Jadi saya langsung saja "Masalahnya begini, saya punya konflik." Per cui dissi, "Il fatto è, che sono in difficoltà." それで言いました 「手短に言うと私は苦しんでいます」 ასე რომ, მე ვუთხარი: "საქმე იმაშია, რომ მე ვწვალობ." 그래서 저는 "사실 저는 지금 고군분투하고 있어요." 라고 대답했죠. بۆیە وتم ئەمە شتەکەیە، من لەململانێدام Taigi pasakiau, "Reikalas toks. Man sunku". Un tā es teicu, "Lieta ir tāda, ka es cīnos." Така реков, "Вака, Јас се измачувам." Тэгээд би хэллээ, "За ийм байна, надад асуудал байна" आणि मी म्हटलं, "हे बघ, मी झगडते आहे." Dan saya pula berkata, "Ini masalahnya, saya kebingungan." Ik zei dus: "Ik ben aan het worstelen." Så eg sa, "Det som egentlig skjer er at eg strevar." No więc powiedziałam: "Oto, w czym rzecz. Zmagam się." Então respondi: "O que se passa, é que estou com problemas." I-am spus: „Uite ce e: mă chinui.” И поэтому я сказала: "Дело вот в чём, у меня есть трудность". Povedala som, "Je tu jedna vec." In sem dejala: "Takole je, borim se." I thashë, "Problemi im është që kam një luftë të brendshme." I rekla sam: "Evo o čemu se radi, borim se." Så jag sa "Så här är det, jag har det kämpigt" நான் சொன்னேன், "சரி, இதை தான் நான் போராடிக்கொண்டிருக்கிறேன்." ฉันเลยบอกว่า "คืออย่างนี้ค่ะ ฉันมีปัญหาใหญ่" Ve ben de, "Sorun şu, zorlanıyorum." dedim. І я сказала: «Справа ось у чому, я стикнулась з труднощами». Và thế là tôi nói, "Đây là vấn đề, Tôi đang gặp rắc rối." 所以我说: “事情是这样的。我很纠结。” 然後我說 「是這樣的,我在掙扎」

And she said, "What's the struggle?" |||||l'enjeu وقالت ، " ما هى المعاناه ؟ " "І ў чым жа праблема?" А тя каза: "Каква е борбата?" Ella va dir: "I contra què lluites?" A ona se zeptala, "S čím bojujete?" Og hun sagde, "Hvad kæmper du med?" Und sie sagte: "Womit denn?" Και αυτή είπε, ''Ποιος είναι ο αγώνας;'' Y ella dijo: "¿contra qué?" Tema küsis: "Milles häda seisneb?" Eta berak " Zein da borroka?" و او گفت "درگیر چی؟" Hän sanoi: "Minkälaista sisäistä taistelua?" Et elle a dit : " Quel est le problème ? " והיא שאלה "מה המאבק?" तो उसने कहा, "मुश्किल क्‍या है ?" A ona je rekla, "Kakva borba?" Mire ő: ""És mivel küszködsz? Նա ասաց. «Ո՞րն է»: Dia bertanya, "Konflik tentang apa?" E lei fa:" Cosa trovi difficile?" 「その苦しみは何ですか?」 "რა წვალებას გულისხმობ?" - მკითხა მან. 그랬더니 "무엇때문에 고생이시죠?" 라고 하더군요 ئەو وتی، ململانێکە جیە؟ Ji pasake: "Kas per sunkumas?" Un viņa teica: "Par ko ir cīņa?" Таа рече, "Што е маката?" "Ямар асуудал байна?" гэж асууж байна. आणि तिने विचारलं, "काय झगडा आहे?" Dan dia bertanya, "Apa yang dibingungkan?" Zij vroeg: "Wat is de worsteling?" Og ho sa, "Kva er det du strevar med?" A ona: "Z czym?" E ela disse: "Qual é o problema?" Zice: „Cu ce te chinui?” Она спросила: "В чём трудность?" A ona sa spýtala, "Aký je problém?" In je odvrnila: "S čim se boriš?" "Çfarë të mundon?", tha ajo. Pitala me: "Sa čim?" Och hon frågade: – Med vad? அவர் சொன்னார், "என்ன போராட்டம்?" เธอพูดว่า"ปัญหาอะไรคะ" Ve o da "Zorlayan nedir?" dedi. І вона запитала: «З якими труднощами?» Và cô ấy hỏi, "Rắc rối gì vậy?" 她说:“你纠结什么?” 她說:「掙扎什麼?」

And I said, "Well, I have a vulnerability issue. |||||||вразливість| وقلت ، " حسناً ، أحس مشكلة فى قدرتى على الإحساس . "У мяне праблема з уразлівасцю, - адказала я. - И аз отговорих: "Имам проблем с уязвимостта. Jo vaig dir: "Bé, tinc un problema amb la vulnerabilitat. A já řekla," No, mám určitý problém se zranitelností. Og jeg sagde, "Jamen, jeg har et problem med sårbarhed. Und ich: "Ich habe ein Problem mit Verletzlichkeit. Και είπα, ''Λοιπόν, έχω ένα θέμα με την ευπάθεια. Dije: "Tengo un problema con la vulnerabilidad". Mina ütlesin: "Mul on probleem haavatavusega. Ata nik " Tira, bulnerabilitate arazo bat daukat گفتم "خب من با آسیب پذیری مشکل دارم. "Minulla on ongelma haavoittuvuuden kanssa. Et j'ai dit : " Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité. והשבתי לה, "ובכן, יש לי עניין עם פגיעות. तो मैंने कहा, "मेरी अतिसंवेदनशीलता के बारे में एक समस्‍या है। A ja sam rekla, "Pa, imam problem s ranjivošću. Mire én: "Hát van ez a sebezhetőség nevű valami. Ես էլ ասացի. «Դե, ես խոցելիության խնդիր ունեմ»: Saya bilang, "Saya punya masalah dengan kerapuhan. Ed io:" Be', ho un problema con la vulnerabilità. 「心のもろさについての課題を抱えていて მე ვუპასუხე: "დაუცველობის პრობლემა მაქვს 그래서 저는 "이 취약성 문제 때문에 그래요 - - منیشم وتم کێشەیەکی لاوازیم هەیە Sakau: "Na, tai dėl pažeidžiamumo. Un es teicu: "Nu, man ir problēma saistībā ar ievainojamību. Јас реков, "Паа, имам проблем со ранливоста. Би ч " Ер нь бол эмзэг байдлын талаарх асуудал. मी म्हटलं, " म्हणजे मला अगतिकतेबद्दल प्रश्न आहे." Dan saya menjawab, "Saya mempunyai isu mudah tersinggung. Ik zei: "Ik heb een probleem met kwetsbaarheid. Og eg sa, "Vel, eg har problem med sårbarheit. Ja: "No cóż, mam problem z wrażliwością. E eu disse "Tenho um problema com a vulnerabilidade. Zic: „Am probleme cu vulnerabilitatea, Я говорю: "У меня проблема с уязвимостью. Povedala som, "No, mám problém so zraniteľnosťou. Jaz pa: "Imam težavo z ranljivostjo. "Kam një problem me cënueshmërinë", i thashë. Rekla sam: "Pa, imam problem sa ranjivošću. Och jag svarade: – Tja, jag har ett problem med sårbarhet. சொன்னேன், "வடுபடும் தன்மை சார்ந்த பிரச்சனை ஒன்று உள்ளது. ฉันตอบว่า "คือ ปัญหากับความเปราะบางทางใจค่ะ Ve ben de "Kırılganlıkla ilgili bir meselem var. І я сказала: «У мене проблема з вразливістю. Và tôi nói, "Ờ, tôi có vấn đề về cảm giác có thể bị tổn thương. 我说:”嗯,我跟脆弱过不去。 我說:「我跟脆弱槓上了」

And I know that vulnerability is the core of shame and fear ||||Verletzlichkeit||||||| وأعرف أن القابلية فى الإحساس هى لُب الخجل والخوف І я ведаю, што ўразлівасць з'яўляецца сутнасцю сараму, страху, И аз знам, че уязвимостта е сърцето на срама и страха, I sé que la vulnerabilitat és el nucli de la vergonya i la por A vím, že zranitelnost je základem hanby a strachu Og jeg ved at sårbarhed er kernen i skam og frygt Ich weiß, dass Verletzlichkeit der Kern von Scham und Angst ist, Και ξέρω ότι η ευπάθεια είναι ο πυρήνας της ντροπής και του φόβου Sé que la vulnerabilidad es el núcleo de la vergüenza y el miedo Ja ma tean, et haavatavus on tuumaks häbile ja hirmule Eta badakit bulnerabilitatea muina dela beldur eta lotsaren muina و می دانم که آسیب پذیری هستۀ شرم و ترس Tiedän, että haavoittuvuus on häpeän ja pelon ydin Et je sais que la vulnérabilité est au cœur de la honte et de la peur ואני יודעת שפגיעות היא הליבה של בושה ופחד और मैं जानती हूँ कि अतिसंवेदनशीलता मूल में है शर्म और डर के I znam da je ranjivost jezgra srama i straha És tudom, hogy a sebezhetőség van valójában a szégyen és a félelem mélyén, Եվ ես գիտեմ, որ խոցելիությունը արմատավորում է ամոթն ու վախը, Saya tahu kerapuhan itu inti dari rasa malu dan ketakutan E so che la vulnerabilità è il cuore della vergogna e della paura 心のもろさが恥や恐れ 自己価値感についての苦しみの― 저는 수치심, 공포심 때문에 고민하고, 삶의 가치를 가지려고 발버둥 치는것의 근원은 منیشم دەزانم کەلاوازی توێکڵی شەرم و ترسە Žinau, kad silpnumas yra gėdos ir baimės šaknis Un es zinu, ka ievainojamība ir kauna un baiļu, И знам дека ранливоста е јадрото на срамот и стравот Эмзэг байдал нь ичих болон айхын үндэс болж, бусдад үнэлэгдэхийг хүсэх आणि मला माहित्येय की अगतिकता हे शरम आणि भीतीचं Saya tahu rasa mudah tersinggung ialah inti pati rasa malu dan takut, Ik weet dat kwetsbaarheid de kern is van schaamte en angst Og eg veit at sårbarheit er kjernen til skam og frykt A ja wiem, że wrażliwość jest jądrem wstydu i strachu "Eu sei que a vulnerabilidade é o centro da vergonha e do medo. şi ştiu că vulnerabilitatea stă la baza ruşinii şi a fricii И я знаю, что уязвимость это то, откуда исходит стыд и страх A ja viem, že zraniteľnosť je jadrom hanby a strachu In vem, da je ranljivost bistvo sramu in strahu Dhe unë e di që cënueshmëria është thelbi i turpit dhe frikës I znam da je ranjivost suština srama i straha Och jag vet att sårbarhet är kärnan hos skam och rädsla வடுபடத்தக்க தன்மை தான், கருவாக உள்ளது, அவமானத்திற்கும் , பயத்திற்கும் และฉันรู้ว่าความเปราะบางทางใจ เป็นแก่นแท้ ของความละอายและความกลัว Ve biliyorum, kırılganlık utanç ve korkunun ve değerli olma Я знаю, що вразливість – це причина сорому, страху Và tôi biết rằng sự tổn thương là nguồn gốc chính của sự xấu hổ và nỗi sợ hãi 而且我知道脆弱是 耻辱和恐惧的根源 「我知道脆弱是丟臉和害怕」 「的核心」

and our struggle for worthiness, ومعاناتنا فى إحساس الكفاءة ، і нашага змагання за годнасць, и нашата борба за достойнство, i la nostra lluita per la dignitat, a našeho boje o sebeúctu. og vores kamp for værdighed, und unserem Kampf um Wert, και του αγώνα μας να αξίζουμε, y de nuestra lucha por la dignidad. ja meie püüdlusele enese väärtustamise poole, balio izateagatiko gure burrukaren muina و درگیری ما با شایستگی است. ja oman arvon tavoittelun, et de notre problème d'estime de soi, ובמאבק של כולנו לתחושת ערך, और योग्‍य बनने के हमारे संघर्ष के, i naše borbe za vrijednošću, és az érdemességért folytatott harc mélyén is, արժանի լինելու համար պայքարը, dan pergulatan kita dengan penghargaan diri, e della nostra lotta per la dignità 中核だということはわかっているんですが 우리의 취약성이라는 것을 이미 알고 있었지만, ململانێکەی ئێمەش بۆ شایەنییە ir mes stengiamės būt visaverčiai un mūsu cīņas par vērtīgumu pamatā, и нашата борба за вредноста, зовлонг төрүүлдэг мөртлөө आणि स्वत्वासाठीच्या झगड्याचं मूळ आहे. dan kita berhempas pulas untuk mendapatkan en onze strijd voor eigenwaarde og kampen vår for å vere verdfulle, i naszych walk o zyskanie poczucia wartości, "e da nossa luta pelo mérito, şi a străduinţei noastre de a merita, и наша борьба за значимость, a nášho boja za pocit vlastnej hodnoty, in našega boja za vrednost, dhe luftës sonë për të qenë të denjë, i naše borbe za vrednost, och vår kamp för värdighet, மற்றும் நம் தகுதியுடைமையின் போராட்டத்திற்கும். และของการดิ้นรนเพื่อความมีค่า mücadelemizin özü, ama aynı zamanda і нашої боротьби за значимість, và chúng ta đều phải đánh vật cho giá trị của mình, 是我们为自我价值而挣扎的根源, 「為了自我價值的掙扎」

but it appears that it's also the birthplace of joy, of creativity, |||||||出生地|||| |||||||lieu de naissance|||| |||||||origin of creativity|||| |||||||berço|||| ||parece|||||lugar de nacimiento|||| لكن يبدو أيضاً أنها محل الميلاد للمتعة ، للإبداع ، але, здаецца, яна таксама з'яўляецца крыніцай радасці, творчасці, но също така се оказва основата на радостта, креативността, però sembla ser que també és el bressol de l'alegria, la creativitat, Ale zároveň se zdá, že je rodištěm radosti a kreativity, men det ser ud til at det også er fødestedet for glæde, eller kreativitet, aber es scheint, dort entstehen auch Freude, Kreativität, αλλά φαίνεται ότι είναι επίσης και η κοιτίδα της χαράς, της δημιουργικότητας, Pero también es donde nace la dicha, la creatividad, ent paistab, et sealt sünnivad ka rõõm, loovus baina baita ere badirudi sorlekua dela poza eta sormenaren, ولی به نظر می رسد، محلِ تولدِ شادی، خلاقیت mutta se taitaa myös olla ilon ja luovuuden synnyinsija mais il semble que ce soit aussi la source de la joie, de la créativité, אך נראה שהיא גם מקום לידתם של השמחה, של היצירתיות पर ऐसा लगता है कि ये जन्मभूमि है आनंद की, सृजनात्मक्ता की, ali čini se da je ujedno rodno mjesto radosti, kreativnosti, de ugyanakkor, úgy tűnik, a sebezhetőség a gyökere az örömnek, a kreativitásnak, բայց պարզում է, որ այն նաև ծնունդ է տալիս երջանկությանը, ստեղծարարությանը, tapi ternyata kerapuhan juga sumber dari kebahagiaan, kreatifitas, ma sembra essere anche la culla della gioia, della creatività, 알고 보니 우리의 기쁨, 창의성, 소속감, 그리고 사랑도 우리의 취약성으로부터 بەڵام هەروەها وادیارە کە ئەوە شوێنی دروستبوونی خۆشی و، داهێنان، و bet, pasirodo, kad iš tos pačios šaknies išauga džiaugsmas, kūrybingumas, bet šķiet, ka tā ir arī dzimšanas vieta priekam, radošumam, но се чини дека исто така е родното место на радоста, на креативноста нөгөө талаар аз жаргал, бүтээлч байдал, бусдад харилцаа хамааралтай байх болон хайрын ундарга юм шиг पण असं दिसतयं की (अगतिकता) हेच आनंद, सर्जनशीलता, kelayakan tetapi nampaknya, ia juga punca kegembiraan, kreativiti, maar het lijkt erop dat het ook de oorsprong is van plezier, van creativiteit, men det viser seg òg at det er fødestaden til glede, til kreativitet, ale zdaje się, że jest ona także miejscem narodzin radości, kreatywności, "mas parece que também é a fonte da alegria, da criatividade, но, оказывается, из неё также рождается радость, творчество, ale zdá sa mi, že z nej pramení aj radosť, kreativita, izgleda pa, da je tudi zibelka radosti in kretivnosti por duket se është dhe pikënisja e gëzimit, krijimtarisë, ali čini mi se da je takođe mesto rođenja radosti, kreativnosti, men det verkar även som att det är födelseplatsen för lycka, för kreativitet ஆனால், அது தான் பிறப்பிடமாக உள்ளது, மகிழ்ச்சிக்கும், படைபாற்றலுக்கும், แต่ปรากฏว่ามันก็เป็นจุดกำเนิด ของความสุข และความสร้างสรรค์ neşenin, yaratıcılığın, ait olmanın, sevginin de doğum yeri olduğu але, виявляється, це також джерело радості, творчості, nhưng nó cho thấy nó cũng chính là nơi sản sinh của niềm vui, của sự sáng tạo, 但它同时又是 欢乐,创造性, 「但似乎也孕育出了」 「喜悅、創造力」

of belonging, of love. للإنتماء ، للحب . прыязнасці і любові. принадлежността и любовта. la pertenència, l'amor. sounáležitosti a lásky. for at høre til, for kærlighed. Zugehörigkeit, Liebe. της ένταξης, της αγάπης. la pertenencia, el amor. kuuluvus ja armastus. pertenentzia eta maitasunaren sorlekua تعلق و عشق هم هست. ja joukkoon kuuluvuuden ja rakkauden. du sentiment d'appartenance, de l'amour. של השייכות, של האהבה. किसी का होने के एहसास की, प्रेम की । pripadnosti, ljubavi. a valahová tartozásnak és a szeretetnek is. կապվածությանը, սիրուն: keberperanan, cinta. del senso di appartenenza, dell'amore. 생긴다는 것을 깨달았는데 نزیکبوونەوەو خۆسەویستییە atsidavimas, meilė. piederības un mīlestības sajūtai. на припадноста, на љубовта. санагдах боллоо. आपलेपणा, प्रेम यांचं जन्मस्थान आहे. kekitaan, kasih sayang. van erbij horen, van liefde. til tilhøyring, til kjærleik. poczucia przynależności, miłości. "da integração, do amor. принятие, любовь. láska, pocit, že niekam patríme. pripadanja, ljubezni. përkatësisë, dashurisë. pripadnosti, ljubavi. för tillhörighet, för kärlek. பிறரிடம் சொந்தம் கொண்டாடுவதற்கும், அன்பிற்கும். ของความผูกพัน ของความรัก anlaşılıyor. приналежності, любові. của sự gắn kết, của tình yêu 归属感,爱的源泉。 「歸屬和愛」

And I think I have a problem, and I need some help." وأعتقد أننى أعانى من مشكلة ، وأحتاج بعض المساعدة . " І я лічу, што ў мяне праблема, і мне патрэбна нейкая дапамога". И мисля, че имам проблем, и имам нужда от помощ." I crec que tinc un problema i necessito ajuda. A myslím, že mám problém a potřebuji pomoc." Og jeg tror jeg har et problem, og jeg har brug for noget hjælp." Ich glaube, ich habe ein Problem und brauche etwas Hilfe." Και νομίζω ότι έχω ένα πρόβλημα, και χρειάζομαι κάποια βοήθεια.'' Y creo que tengo un problema y necesito un poco de ayuda". Ja ma arvan, et mul on sellega probleem, ja ma vajan natuke abi." eta uste dut arazo bat dudala eta laguntza pixkat behar dut" و فکر کنم من یک مشکل دارم و به کمک نیاز دارم." Luulen, että minulla on ongelma ja tarvitsen apua." Et je pense que j'ai un problème, et j'ai besoin d'aide." ואני חושבת שיש לי בעיה, ואני חושבת שאני זקוקה לעזרה". और मेरे ख्‍याल में मैं मुश्किल में हूँ, और मुझे कुछ मदद चाहिए। " I mislim da imam problem, i potrebna mi je pomoć." És hát azt gondolom, van ezzel egy kis gondom, és szükségem lenne egy kis segítségre." Եվ կարծում եմ` խնդիր ունեմ, օգնության կարիք եմ զգում»: Jadi itulah konfliknya dan saya butuh bantuan." E credo di avere un problema, e ho bisogno di aiuto." それが私の問題で 援助が必要なんです」と答えました 바로 그게 문제예요. 그래서 제가 도움이 필요해요" 라고 말했죠. وا هەستدەکەم کێشەیەکم هەیە وە پێویستم بە هەنێک یارمەتی هەیە Manau, kad turiu problemą. ir man reikia šiek tiek pagalbos. Un es domāju, ka man ir problēma, un man ir vajadzīga neliela palīdzība." Мислам дека имам проблем, и ми треба малку помош." Надад л асуудал байх шиг байна. Надад тусламж хэрэгтэй байна л даа." гэв. आणि मला वाटतं मला प्रॉब्लेम आहे, आणि मला मदतीची गरज आहे. Dan saya rasa, saya ada masalah dan memerlukan pertolongan." Ik denk dat ik een probleem heb en wat hulp kan gebruiken." Og eg trur eg har eit problem, og eg treng litt hjelp." I wydaje mi się, że mam problem i potrzebuję pomocy." "E acho que tenho um problema e preciso de ajuda." şi cred că am o problemă şi am nevoie de ajutor. И я думаю, у меня есть проблема, и мне нужно немного помочь". A myslím, že s tým mám problém, a potrebujem pomoc." In mislim, da imam problem in potrebujem nekaj pomoči." Mendoj se kam një problem, dhe kam nevojë për ndihmë." I mislim da imam problem, i potrebna mi je pomoć." Och jag tror att jag har ett problem och behöver viss hjälp. இதனால் எனக்கு ஒரு பிரச்சனை உள்ளது என்று நினைக்கிறேன், எனக்கு கொஞ்சம் உதவி தேவைப்படுகிறது." และฉันคิดว่า ฉันมีปัญหา และฉันต้องการความช่วยเหลือค่ะ" Ve sanıyorum bir sorunum var ve yardıma ihtiyacım var." dedim. І я думаю, що у мене є проблема, і мені потрібна допомога». Và tôi nghĩ tôi có vấn đề, và tôi cần sự giúp đỡ." 所以我觉得我有问题, 我需要帮助。“ 「所以我想我遇到困難了」 「我需要幫忙」

And I said, "But here's the thing: no family stuff, no childhood shit." ||||||||||||trauma or issues |||||||||||infancia| وقلت ، " لكن هنا الشيئ ، ليست مشكلات أسرة ، ليست مشكلات طفولة . " "Але вось яшчэ што: ніякіх размоў пра сям'ю, ніякіх глупстваў пра дзяцінства". И добавям: "Уловката е, че нямам проблем в семейството, нямам проблеми в детството си." Però, deixi'm dir-li a la bestreta que res de parlar de la familia, ni de l'infància ni merdes d'aquestes. A ještě jsem řekla, "Tady je ta věc. Nemá to nic do činění s rodinou, žádné hnusy z dětství." Og jeg sagde, "Men hør engang: ingen familie ting, ikke noget vrøvl om barndommen." Aber ich sagte auch: "Ich brauche kein Familienzeugs, keine Kindheitsscheiße." Και είπα, ''Αλλά αυτό είναι το θέμα, όχι οικογενειακά θέματα, όχι αηδίες της παιδικής ηλικίας.'' "Pero, no quiero hablar de problemas familiares ni traumas infantiles. Ma lisasin: "Aga mul on üks tingimus: ei mingit perekonnavärki, ei mingit lapsepõlve jama." Eta esan nuen " Baina horixe da dena ez famili kalakarik ez haurtzaroko kakarik" و گفتم "ولی نکته اینجاست، مسائل خانوادگی و چرت و پرت درباره دوران بچگی رو مطرح نکنید." Sanoin: "Mutta ei sitten mitään perhejuttuja ja lapsuushömppää." Et j'ai dit : " Mais voilà, pas d'histoires de famille, pas de ces conneries sur l'enfance." והוספתי, "אבל תשמעי, בלי עניינים משפחתיים בלי שטויות מהילדות". और मैंने कहा, "पर एक बात है, परिवार के बारे में बात नहीं होगी, बचपन के बारे में कोई बकवास नहीं होगी।" I rekla sam, "Ali evo o čemu se radi, bez obiteljskih stvari, bez sranja iz djetinjstva." És még azt is mondtam: "De ide figyelj, csak semmi családi cucc, és semmi gyerekkori szarság." Եվ ես մտածեցի.«Խնդիրը հետևյալն է` ոչ ընտանիք, ոչ մանկություն» Saya lanjut dengan, "Tapi begini ya jangan bahas soal keluarga, atau soal masa kecil segala." E ho detto, " Ma per favore, lasciamo da parte la famiglia, niente cazzate sull'infanzia." そしてこう続けました 「でも―家庭の問題や 幼少時代のことは関係ありませんから」 그러고 제가 한마디 덧붙였습니다 -- "가족 이야기나 어렸을 때의 문제 같이 개떡같은 이야기는 빼고 말해주세요." منیشم وتم، بەڵام لێرەدا شتێک هەیە کێشەی خێزانی نییە کێشەی منداڵی نییە Ir dar pasakiau: "Bet štai dar kas, jokių kalbų apie šeimą, jokių vaikystės nesąmonių". Un es teicu: "Bet lieta ir tāda, nerunāsim par ģimenes lietām, nekādiem bērnības sūdiem." И реков, "Но само една работа, без спомнување на семејство, без срања од детството." Тэгснийхээ дараагаар "Гэхдээ ийм байна, энэ гэр бүлтэй огт холбоогүй, хүүхэд нас энэ тэрийг бол бүр ярихгүй шүү" гэв. आणि मी म्हटलं, "पण हे बघ: इथे काही कौटुंबिक प्रश्न, लहानपणीच्या (शोषणाच्या) आठवणी हा प्रकार नाही." Dan saya berkata, "Ini dia: bukan hal-hal kekeluargaan, bukan hal-hal mengarut di zaman kanak-kanak." Ik zei: "Maar voor de duidelijkheid: geen familiegedoe, geen jeugdtrauma-gezeur." Og eg sa, "Men vilkåret er: ikkje noko familiegreier. ikkje noko barndomsskit." I dodałam: "Ale uprzedzam, żadnych spraw rodzinnych, żadnych bredni na temat dzieciństwa." Acrescentei: "Mas há uma coisa, nada de assuntos de família, Dar uite ce vreau: fără discuţii despre familie şi prostii din copilărie... И я сказала: "Но вот ещё что, никаких разговоров про семью, никакого дерьма про детство". A povedala som, "Ale nechcem rozprávať o rodine, ani o svojom detstve." In sem dejala: "Pa še nekaj: nič družinskih stvari, nič sranja iz otroštva." "Megjithatë" - i thashë - "mos më hap biseda për familjen, fëmijërinë, e kësi dënglash." Dodala sam: "Ali hajde da ne pričamo o porodičnim problemima, ili sranjima iz detinjstva." Och fortsatte: – Men så här är det, inga familjegrejer, ingen barndomsskit. நான் சொன்னேன். "ஆனால், இது தான் விஷயம், என்னுடைய குடும்பத்தை பற்றி பேச தேவையில்லை, என்னுடைய குழந்தைப்பருவம் பற்றி பேச தேவையில்லை." และฉันบอกว่า "แต่ขออย่างนึง ไม่เอาเรื่องครอบครัว หรือเรื่องน้ำเน่าวัยเด็ก" Ve "Ama anlaşma şu, aile saçmalığı yok, çocukluk saçmalığı yok." dedim. І я сказала: «Але одна річ, ніяких розмов про сім’ю, важке дитинство». Và tôi nói, "Nhưng ở đây nói rõ điều này, không hề có vấn đề về gia đình, không rắc rối về tuổi thơ." 我补充道:”但是, 这跟家庭无关, 跟童年无关。“ 「但是,不要跟我講」 「我家庭怎樣」 「我童年怎樣的廢話」

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) "nada de parvoíces da infância." (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

"I just need some strategies." ||||Plans or methods ||||estratégias " أنا فقط أحتاج بعض الإستراتيجيات . " "Мне проста патрэбныя некалькі стратэгій". "Просто имам нужда от стратегии." Només necessito estratègies." "Prostě potřebuju nějaké strategie." "Jeg har bare brug for nogle strategier." "Ich brauche einfach nur ein paar Strategien." ''Απλά χρειάζομαι κάποιες στρατηγικές.'' Sólo necesito algunas estrategias". "Mul on lihtsalt vaja strateegiaid." "Estrategia batzu baino ez ditut behar" "من فقط به چند استراتژی نیاز دارم" "Tähän tarvitaan vain strategia." " J'ai seulement besoin d'une stratégie." "אני רק זקוקה לכמה אסטרטגיות". "मुझे बस कुछ रणनीतियों की ज़रूरत है। " "Potrebne su mi samo neke strategije." "Mindössze néhány jó stratégiára lenne szükségem." «Ես պարզապես մի լավ մարտավարության կարիք ունեմ»: "Saya cuma perlu strategi." "Ho solo bisogno di alcune strategie" 「ただ攻略法が必要なだけなんです」 "მე უბრალოდ რაღაც სტრატეგიები მჭირდება" "그냥 방향제시만 해주세요." 라고 말했죠. تەنها چەند ستراتیژییەکم پێویستە "Man tiesiog reikia strategijos". "Man tikai vajag dažas stratēģijas." Ми требаат само некои стратегии." "Надад зүгээр л стратеги хэрэгтэй байна" "मला फक्त काही उपाय हवे आहेत." Saya hanya perlukan beberapa strategi." "Ik wil gewoon wat strategieën hebben." "Eg treng berre nokre strategiar." "Potrzebuję po prostu kilku strategii." "Eu só preciso de estratégias." ...vreau să-mi dai câteva strategii.” "Мне просто нужны некоторые стратегии". "Len potrebujem nejaký postup." "Potrebujem samo nekaj strategij." "Thjesht kam nevojë për strategji." "Samo su mi potrebne strategije." – Jag behöver bara några strategier. "எனக்கு சில உத்திகள் மட்டுமே தேவை." "ฉันแค่ต้องการแผน" "Sadece bazı stratejilere ihtiyacım var." «Мені потрібні стратегії». "Tôi cần một số giải pháp." “我只需要一些策略。” 「告訴我怎麼做就好」

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

(Applause) ( تصفيق ) (Апладысменты) Аплодисменти (Aplaudiment) (Potlesk) (Bifald) (Applaus) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Aplaus) (Txaloak) (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (מחיאות כפיים) (तालियाँ) (Pljesak) (Taps) (Ծափահարություններ) (tepuk tangan) (Applausi) (拍手) (აპლოდისმენტები) (박수) چەپڵەلێدان (Plojimai) (Aplausi) (Аплауз) (Алга ташив) (टाळ्या) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Aplausos) (Aplauze) (Аплодисменты) (Potlesk) (Ploskanje) (Duartrokitje) (Aplauz) (Applåd) (கைத்தட்டல்) (ปรบมือ) (Alkışlar) (Оплески) (Vỗ tay) (掌声) (掌聲)

Thank you. أشكرك . Дзякуй Благодаря. Gràcies. Děkuji vám. Tak. Danke. Ευχαριστώ. Gracias. Tänan teid. Eskerrikasko ممنون. Kiitos. Merci. תודה. शुक्रिया। Hvala vam. Köszönöm. Շնորհակալ եմ: Terima kasih Grazie. ありがとうございます გმადლობთ 감사합니다. سوپاس Ačiū. Paldies. Ви благодарам. Баярлалаа. धन्यवाद. Terima kasih. Dank je. Takk. Dziękuję. Obrigada. Mulţumesc. Спасибо. Ďakujem. Hvala. Faleminderit. Hvala vam. Tack. நன்றி. ขอบคุณค่ะ Teşekkürler. Дякую. Cảm ơn. 谢谢。 謝謝

So she goes like this. وتحدثت بهذه الطريقة . Тады яна пайшла вось такім чынам. И тя започва така. I ella em mira així... A ona se tváří asi takhle. Så hun gør sådan her [nikker]. Und sie macht so. Έτσι έκανε κάπως έτσι. Y ella hace así. Terapeut tegi nii. Eta berak horrela egiten du او اینطور سر تکان داد. Hän teki näin. Alors elle a fait comme ça. והיא הביטה בי כך. तो उसने ऐसे किया । Stoga ona počne raditi ovo. Mire ő így reagált. Նա այսպիսի տեսք ուներ: Dia lakukan ini. E lei fa così. 彼女の反応はこうでした მისი რეაქცია ასეთი იყო. 그랬더니 그녀가 이렇게 고개를 끄덕이더군요. ئەویس بەم شێوەیە قسەی کرد Ji maždaug taip... Un viņa dara tā. Тогаш таа направи вака. Тэгээд тэр иймэрхүү байдалтай болов. आणि तिने मान डोलावली. Dia pun menjawab begini. Zij deed dit. Og ho held fram, Jej reakcja była taka. Então, ela fez assim... Reacţia ei. И тогда она сделала вот так. A ona sa zatvárila asi takto. In potem naredi takole. Terapistja tund kokën. Uradila je ovo. Så hon reagerade så här. அவரோ, இப்படி செய்தார். เธอก็ทำท่านี้ O da şu şekilde devam etti. І тоді вона зробила так. Và cô ấy tỏ ra thế này. 戴安娜的反应是这样的。 然後她就

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And then I said, "It's bad, right?" وعندها قلت ،" إنه سيئ ، صحيح ؟ " І я запатыла: "Усё дрэнна, так?" И аз казвам: "Не е добре, нали?" I jo li dic: "Això no és bò, oi que no?" A potom jsem řekla, "Je to asi špatné, že?" Og så sagde jeg, "Det er skidt, ikke?" Dann sagte ich: "Es ist schlimm, oder?" Και τότε είπα, ''Είναι κακό, σωστά;'' "Está mal ¿verdad?" Ma ütlesin: "Asi on halb, jah?" Eta orduan nik diot " Txarra da, ezta?" و من گفتم "وضعم بد است، درسته؟" Kysyin: "Tilanne taitaa olla aika paha, vai?" Et moi j'ai dit : " C'est mauvais, n'est-ce pas ? " ושאלתי אותה "זה רע, נכון?" और फिर मैंने कहा, "बुरा हाल है, है ना?" Tada sam rekla, "Loše je, je li?" Mire én: "Nagy baj van, ugye?" Եվ հետո ես հարցրի. «Դա վատ է, այնպե՞ս չէ» Jadi saya tanya, "Parah ya ?" E poi io dico: "Andiamo male, eh?" それで―「これって大変ですよね?」 შემდეგ მე ვუთხარი: "ეს ცუდია. არა?" 제가 "그럼 제 말에 문제가 있다는 말이에요?" 라고 물었죠. دوایی منیشم وتم، ئەوە خراپە، ڕاستە ؟ Tada sakau: "Tai blogai, ar ne?" Un tad es teicu, "Ir slikti, vai ne?" Тогаш реков, "Лошо е, нели? "Энэ тэгээд муу юу?" гэхэд आणि मग मी म्हटलं, " हे वाईट आहे ना?" Dan saya berkata, "Ini teruk betul, kan?" Ik zei: "Het is slecht met mij gesteld?" Og så sa eg, "Det er gale, er det ikkje?" Zapytałam: "Jest źle, prawda?" Depois perguntei: "É grave, não é?" Am întrebat-o: „E rău, nu-i aşa?” И тогда я говорю: "Всё плохо, да?" A potom som povedala, "Je to zlé?" In rečem: "Je slabo, kajne?" "Aq keq është, ë?", i thashë. I onda sam rekla: "Loše je, zar ne?" Och sedan sa jag: – Det är inte bra, va? நான் பிறகு சொன்னேன், "இது கெட்டது, தானே?" ฉันเลยบอกว่า"แย่มาก ใช่มั้ยคะ" Ve sonra "Kötü, değil mi?" dedim. І я запитала: «Це погано, так?» Và tôi nói, "Tệ quá, phải không?" 我接着说:“这很糟糕,对么?” 我問:「很糟吧?」

And she said, "It's neither good nor bad." ||||ninguna||| وقالت ، " إنه ليس بشيئ جيد ولا بالسيئ . " "Ні добра, ні дрэнна", - адказала яна. А тя отговори: "Не е нито хубаво, нито лошо." I ella em respon: "No és ni bò ni dolent. A ona řekla, "Není to ani špatné, ani dobré." Og hun sagde, "Det er hverken godt eller skidt." Und sie sagte: "Es ist weder gut noch schlecht." Και είπε, ''Δεν είναι ούτε καλό, ούτε κακό.'' Y ella: "ni bien, ni mal". Ta vastas: "Asi pole ei hea ega halb." Eta berak "Ez da ez txarra ez ona" و او گفت " این نه خوب است، نه بد" Hän sanoi: "Ei hyvä eikä huono." Et elle a dit : " Ce n'est ni mauvais ni bon. " והיא השיבה "זה לא טוב ולא רע". तो उसने कहा, "ये न तो अच्छा है, न बुरा।" A ona kaže, "Nije ni dobro, a nije ni loše." Mire ő: "Se nem nagy a baj, se nem kicsi". Եվ նա պատասխանեց. «Ո'չ վատ է, ո'չ էլ լավ» Dia bilang, "Bisa jadi, bisa jadi juga tidak." E lei dice: "Non va né bene, né male." 「大変とか大変じゃないという問題じゃありません」 მან მიპასუხა: "ეს არც კარგია, არც ცუდი". 그랬더니 그녀는 "좋지도 않고 나쁘지도 않아요" 라더군요. ئەویش وتی ئەوە باش نییە و خراپیش نییە Ji sako: "Tai nei gerai, nei blogai". Un viņa teica: "Tas nav ne labi, ne slikti." Таа рече, "Ниту добро, ниту лошо." тэр "Сайн ч биш, муу ч биш" гэв. आणि (त्यावर) ती म्हणाली, "हे चांगलं ही नाही आणि वाईटही." Dia menjawab, "Ia bukan baik mahupun teruk." Zij zei: "Het is noch goed, noch slecht." Og ho sa, "Det er verken godt eller gale." A ona odpowiedziała: "Nie jest ani źle, ani dobrze." E ela respondeu: "Não é bom, nem é mau." Zice: „Nu e nici bine, nici rău.” И она сказала: "Это и не хорошо, и не плохо". A ona, "Nie je to ani dobré, ani zlé." In ona reče:"Ni niti dobro niti slabo." Ajo më tha "S'është as mirë, as keq." Rekla je: "Nije ni dobro ni loše." Och hon svarade: – Det är varken bra eller dåligt அவர் சொன்னார், "இது நல்லதும் கிடையாது. கெட்டதும் கிடையாது." เธอบอกว่า"ไม่ดีหรือไม่ร้ายหรอกค่ะ" "İyi de değil kötü de." dedi. І вона відповіла: «Це ні добре, ні погано». Và cô ấy nói, "Nó không tốt cũng chẳng xấu." 她说:“这不算好,也不算坏。” 她答:「不好也不壞啦」

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

"It just is what it is." " إنه مجرد كما هو . " "Гэта проста тое, што ёсць". "Просто е това, което е." Només és el que és." "Je to to, co to je." "Det er bare hvad det er." "Es ist einfach, was es ist." ''Είναι απλά αυτό που είναι.'' Solamente es lo que es. "See lihtsalt on, nagu on." " Dena besterik ez da" " فقط همان چیزی است که هست" "Se vain on se mikä se on." " C'est juste ce que c'est. " "זה פשוט מה שזה". "ये जो है बस वही है ।" "Jest to što jest." "Hanem pont olyan, amilyen." «Պարզապես այն է, ինչ կա»: "Ini apa adanya." "É quello che è." 「ただそういうものなのです」 "ეს არის, რაც არის" "좋은건 좋고 나쁜건 나쁘겠죠" 라고 하더군요. ئەوە چۆنە هەرئاوایە "Tiesiog yra kaip yra". "Tas vienkārši ir tas, kas ir." "Така è како што è." "Энэ бол зүгээр л байдаг зүйл" гэв. "हे आहे हे असं आहे." "Ia hanya ia." "Het is gewoon wat het is." "Det er berre det det er." "To po prostu jest tym, czym jest." "É apenas aquilo que é." „E ce e şi atât.” "Это просто то, что есть". "Je to, čo to je." "Je samo kar je." "Eshtë thjesht kështu siç është." "Takvo je kakvo je." – Det är bara vad det är. "இது என்னவாக இருக்கிறதோ, அதுவாக தான் இருக்கிறது." "มันก็เป็นอย่างที่มันเป็นค่ะ" "Sadece neyse o." «Це просто те, що є». "Nó chỉ là chính nó." “它本身就是这样。” 「不就這樣」

And I said, "Oh my God, this is going to suck." ||||||||||va a ser una porquería ||||||||||será ruim فقلت ، " ياه يا إلهى ، هذا شيئ سيعلق بى . " Я адказала: "Божа мой, гэта будзе невыносным". И аз казвам: "Това няма да е хубаво." I jo vaig dir: "Bon Déu meu, això no te bona pinta." A já si řekla," Panebože, tohle bude děs." Og jeg sagde, "Åh gud, det her kommer til at stinke." Ich sagte: "Ach du liebe Güte, das kann ja heiter werden." Και είπα, ''Ω Θεέ μου, αυτό θα μου την σπάσει.'' Y yo: "Dios mío, ¡esto va a ser patético!" Mina ütlesin: "Oh issand, see saab olema kohutav." Eta nik " Ene Jainkoa, hau zeharo gogaikarria izango da" و من گفتم "خدای من، خیلی افتضاح می شه" Sanoin: "Hitto, tämä tulee olemaan syvältä." Et je me suis dit : " Oh mon Dieu, on va se faire chier." ואמרתי "או אלוהים, זה הולך להיות מבאס". और मैंने सोचा, "हे भगवान, बेड़ा गर्क होने वाला है ।" I ja sam rekla, "O moj Bože, ovo će biti užas." Mire én: "Te jó ég, ez borzalmas lesz." Եվ ես մտածեցի. «Աստվա~ծ իմ, սրանից լավ բան դուրս չի գա»: Saya pikir, "Gusti... Cape deh.." Ed io dico:"O signore, sarà terribile." 「これはきっと重症だわ」 და მე: "ო, ღმერთო ჩემო ჩავისვარეთ". 전 그래서 "난 이제 죽었구나--" 라고 생각했죠. منیشم وتم ئۆو خوایە ئەوە قێزەونە Tada aš: "O Dieve, šis reikalas mane užknis". Un es teicu, "Ak, mans Dievs, tas būs galīgi garām." Јас реков, "Боже мој, ова ќе биде за никаде." Би ч "Өө бурхан минь, бүтэхгүй нь дээ" гэж би бодлоо. आणि मी म्हटलं, "अरे माझ्या देवा! हे फार तापदायक ठरणार असं दिसतंय." Dan saya berkata, "Alamak, ini nampaknya teruk." Ik zei: "Oh mijn God, dit gaat heel erg worden." Og eg sa, "Herregud, dette kjem til å suge." A ja na to: "O, mój Boże, to będzie okropne." E eu disse: "Oh meu deus, isto vai ser tão chato!" Mi-am spus: „O, Doamne, o să fie nasol!” И я сказала: "О Господи, меня от этого стошнит". A ja som povedal, "Môj ty Bože, toto bude úplne zlé." In jaz sem rekla: "Oh moj Bog, tole bo pa zanič." "O Zot," - thashë me vete, - "s'qenka për të pritur ndonjë gjë të hajrit". Rekla sam: "O moj bože, ovo je propast." Och jag sa: – Åh, herregud. Det här kommer vara drygt. நான் சொன்னேன், "கடவுளே! இது மிகவும் கடினமாக இருக்கப்போகிறது." ฉันเลยว่า"โอ้พระเจ้า ซวยแน่คราวนี้" Ve ben de "Tanrım, korkunç olacak." dedim. І я сказала: «О Господи, мене зараз знудить». Và tôi nói, "Ồ Chúa ơi, chắc là nó sẽ tệ lắm đây." 我说:“哦,我的天,要悲剧了。” 我說:「天哪,我完了」

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And it did, and it didn't. وفعلت ، ولم تفعل . З аднаго боку, так і было, з другога, не. И беше така, и не беше. I no en tenia però si que en tenia. A byl. A zároveň nebyl. Og det gjorde det, og det gjorde det ikke. Und das war es und war es nicht. Και το 'κανε, και δεν το 'κανε Y lo fue y no. Ja nii see oli ja ei olnud ka. Eta izan zen, eta ez zen izan و شد و نشد. Niin se olikin, mutta oli myös olematta. Et ça a été le cas, et en même temps non. וכך זה היה, וכך זה לא היה. और बेड़ा गर्क हुआ, और नहीं भी हुआ । I je, i nije. És az is volt, meg nem is. Եվ այդպես էր, և այպես չէր: Dan awalnya memang repot tapi kemudian membaik. E lo è stato, e non lo è stato. そうでもあり そうでない面もありました და ასეც მოხდა და თან არც მოხდა. 하여튼 좋은 날, 나쁜 날 해서, 저는 약 일년에 ئەوە وایە و وا نییە Buvo ir taip, ir kitaip. Un tā bija un arī nebija. Беше, и не беше. Бүтсэн бас бүтээгүй. आणि ते ठरलं ही आणि नाही ही. Dan ia berlaku sedemikian, dan juga tidak. En dat deed het en ook weer niet. Og det gjorde det, og det gjorde det ikkje. Było i nie było. E foi, e não foi. A fost şi n-a fost. С одной стороны так и получилось, а с другой стороны нет. A bolo, a nebolo. In je bilo in ni bilo. Si përfundim shkoi dhe mirë, dhe keq. I jeste bila i nije. Och det var det, men ändå inte. அப்படி தான் இருந்தது. அப்படி இல்லாமலும் இருந்தது. แล้วมันก็แย่ และก็ไม่แย่ Ve öyle oldu ve öyle olmadı. З однієї сторони так і вийшло, а з іншої сторони - ні. Và nó đúng thế thật, và cũng không phải thế thật. (悲剧)果然发生了,但又没有发生。 是也不是啦

And it took about a year. وقد أخذت عام تقريباً . І ўсё гэта заняло каля года. И ми отне около една година. I em va costar un any. A trvalo to asi rok. Og det tog cirka et år. Es dauerte ungefähr ein Jahr. Και πήρε γύρω στον ένα χρόνο. Me llevó aproximadamente un año. See võttis umbes aasta aega. Urte bete behar izan nuen و یک سال طول کشید Siihen meni vuosi. Et ça m'a pris près d'un an. וזה לקח בערך שנה. इसमें तकरीबन एक साल लगा । I trajalo je oko godine dana. És körülbelül egy évig tartott. Դա ինձնից մեկ տարի խլեց: Setelah berjalan setahun. E ci è voluto un anno. 約1年かかりました ამას მთელი წელი დასჭირდა. 걸려 심리치료사의 치료를 받았죠. ئەوە ساڵێکی خایاند Tai tęsėsi apie metus. Un tas ilga apmēram gadu. Траеше околу една година. Жил орчим боллоо. आणि त्याला एक वर्षं लागलं. Dan ini berterusan selama setahun. Het kostte ongeveer een jaar. Og det tok omlag eit år. Zabrało to około roku. Demorou quase um ano. A durat cam un an. И на это ушло около года. Trvalo to asi rok. In trajalo je približno eno leto. Zgjati rreth një vit. I trajalo je to godinu dana. Och det tog cirka ett år. ஒரு வருடம் எடுத்துக் கொண்டது. ใช้เวลาประมาณหนึ่งปี Ve yaklaşık bir yıl sürdü. На це пішло близько року. Và mất khoảng một năm. 大概有一年的时间。 我看了一年的醫生

And you know how there are people وتعرفين كيف أن هناك أناس طبيعتهم Вы ведаеце, ёсць людзі, И знаете как е, когато има хора, I ja saben que hi ha gent que Jak víte, jsou lidé, Og I ved der er mennesker Wissen Sie, es gibt Menschen, die, wenn sie erkennen, Και ξέρετε πως υπάρχουν άνθρωποι Y ¿saben cómo es la gente Te ju teate, et on inimesi, Eta badakizue nola zenbait pertsona و می دانید که مردمی هستند که Tiedättehän kun on sellaisia ihmisiä, Vous savez comment certaines personnes, אתם מכירים את האנשים האלה और आप तो जानते हैं कि ऐसे लोग होते हैं I znate kako postoje ljudi És persze, mint tudjuk, vannak olyan emberek, Եվ դուք գիտեք, որ կան մարդիկ, Dan tahu kan orang-orang E come sapete, ci sono delle persone 心のもろさや優しさが重要なことに気付いた時に ხომ იცით ადამიანები, 어떤 사람들은 취약성과 ئێوە دەەزانن خەڵک چۆنە Žinote, kokie būna žmonės, Jūs jau zināt, ka ir cilvēki, И знаете дека има луѓе Хүмүүс эмзэг байдал болон энэрэл хайр आणि तुम्हाला माहित्येय की अशी काही लोकं असतात , Seperti yang anda tahu, terdapat mereka yang Weet je: er zijn mensen die, als ze zich realiseren Og du veit korleis desse folka er, I wiecie, są ludzie Vocês conhecem pessoas Ştiţi că sunt oameni care când înțeleg И вы знаете, есть люди, Viete, niektorí ľudia, In veste, da so ljudje, Në përgjithësi ka njerëz I znate kako postoje ljudi koji se, Och ni vet hur det finns folk மக்கள் எப்படிப்பட்டவர்கள் என்பதை, நீங்களே அறிவீர்கள். มีคนบางคน Ve biliyorsunuz bazı insanlar vardır, І ви знаєте, є люди, Và bạn biết có những người 你知道的,有些人 你們知道有些人

that, when they realize that vulnerability and tenderness are important, |||||||温柔|| |||||||Zärtlichkeit|| |||||||gentleness|| |||||||ternura|| |||||||ternura|| ذلك ، عندما يدركون أن الحساسية المفرطة والحنان والرقه مهمة ، якія разумеюць важнасць уразлівасці і пяшчоты, които като осъзнаят, че уязвимостта и нежността са важни, quan se'n adonen que la vulnerabilitat i la tendresa són importants, kteří, když si uvědomí že zranitelnost a něha jsou důležité, der, når de opdager at sårbarhed og ømhed er vigtigt, dass Verletzlichkeit und Zärtlichkeit wichtig sind, που, όταν συνειδητοποιούν ότι η ευπάθεια και η τρυφερότητα είναι σημαντικά, al darse cuenta que la vulnerabilidad kes, mõistes, et haavatavus ja õrnus on tähtsad, bulnerabilitatea eta xamurtasuna garrantzitsuak direla ohartu eta وقتی متوجه می شوند آسیب پذیری و نرمی مهم هستند jotka tajutessaan, että haavoittuvuus ja hellyys ovat tärkeitä, quand elles réalisent que la vulnérabilité et la tendresse sont importantes, שכשהם מבינים את החשיבות של פגיעות ועדינות, कि, जब उन्हें पता चलता है कि अतिसंवेदनशीलता और कोमलता महत्वपूर्ण हैं, koji, kada shvate da su ranjivost i nježnost važne, akik, ha felismerik, hogy a sebezhetőség és a szeretet fontos dolgok, որոնք, գիտակցելով խոցելիության և քնքշության կարևորությունը, yang ketika sadar kerapuhan dan kelembutan itu penting che, quando capiscono che la vulnerabilità e la tenerezza sono importanti, 人はどのように受け入れ რომლებიც როცა კი აცნობიერებენ, რომ დაუცველობა და სისათუთე მნიშვნელოვანია, 마음의 부드러움이 중요하다는 것을 깨닫게 되면 ئێوە دەزانن کە خاڵک چۆنە کاتێک کە بۆیان دەر دەکەوێت کەلاوازی و نەرم ونیانی گرنگە kai jie supranta, kad silpnumas ir švelnumas yra svarbu, kuri, kad saprot, ka ievainojamība un maigums ir svarīgi, кои, кога ќе сфатат дека ранливоста и нежноста се важни, хоёрыг чухал болохыг ойлгоод хүлээн зөвшөөрч ज्यांना जेव्हा लक्षात येतं की अगतिकता आणि हळवेपणा गरजेचा आहे, akan beralah dan terima hakikatnya apabila dat kwetsbaarheid en tederheid belangrijk zijn, når dei innser at sårbarheit og ømheit er viktig, którzy – kiedy uświadomią sobie, że wrażliwość i czułość są ważne – que, quando percebem que a vulnerabilidade e o carinho são importantes, că vulnerabilitatea şi tandreţea sunt importante, которые, осознав важность уязвимости и нежности, keď si uvedomia, že zraniteľnosť a nežnosť sú dôležité, ki se, takrat ko spoznajo, da sta ranljivost in občutljivost pomembna, që kur e kuptojnë se cënueshmëria dhe përzemërsia janë të rëndësishme, kada shvate da su ranjivost i brižnost važni, som, när de inser att sårbarhet och ömhet är viktigt, வடுபடத்தக்க தன்மையும், மென்மையும் தான் முக்கியம் என்று அறிந்து, ที่เมื่อเข้าใจว่าความเปราะบางทางใจ และความอะเอียดอ่อนเป็นสิ่งสำคัญ kırılganlığın ve hassasiyetin önemli olduğunu fark ettiklerinde які усвідомивши важливість вразливості і ніжності, khi mà họ nhận ra là sự tổn thương và sự dịu dàng là quan trọng, 当他们发现脆弱和温柔很重要的时候, 在明白脆弱與溫柔很重要之後

that they surrender and walk into it. ||投降|||| ||se rinden|||| ||poddadzą się|||| فإنهم يستسلمون لهذا الإحساس بالكامل . і яны здаюцца і пачынаюць так жыць. те се предават и го приемат. es rendeixen i l'accepten. tak se jim oddají a poddají. overgiver sig og går ind i det. kapitulieren und sich damit abfinden. παραδίνονται και πέφτουν μέσα σ' αυτό. y la ternura son importantes? siis nad alistuvad ja hüppavad pea ees sinna sisse. errenditu eta bertan murgiltzen diren? تسلیم می شوند و به درون آن قدم می گذارند. alistuvat ja vastaanottavat ajatuksen. lâchent prise et y vont à fond. אז הם נכנעים וצועדים לתוך זה. वे हथियार डाल देते हैं और इसे मान लेते हैं । predaju se i uđu u njih. feladják a játszmájukat, és átadják magukat ennek a felismerésnek. հանձնվում և ընդունում են դա: langsung menyerah dan menjiwainya habis-habisan. si arrendono e si fanno trascinare. そこに踏み込むか わかりますか? ნებდებიან და თავით გადაეშვებიან მასში. 그 관계에 온 몸과 마음을 맡기지요. دەست بەرداری دەبن و بەرەو ڕووی دەڕۆن ir pasidavę eina į tai. viņi to pieņem un sāk dzīvot pēc šiem principiem. тие се предаваат и стануваат такви. эхэлдэг болохыг та нар мэдэх байх. तेव्हा ते शरण जातात आणि (या गोष्टी) आपल्याशा करतात. sedar rasa mudah tersinggung dan kemesraan adalah penting. zich eraan overgeven en erin stappen. så gir dei seg over og går rett inn i det. poddają się i wchodzą w to. rendem-se e caminham para elas? nu li se mai opun şi le îmbrăţişează? перестают противиться им и начинают так жить. tak sa tomu poddajú. predajo in stopijo vanju. dorëzohen dhe fillojnë t'i përqafojnë këto ide. tome predaju i prepuste. underkastar sig det och går in i det. அவர்கள் சரணடைந்து, அதை கடைபிடித்து நடக்க வேண்டும் என்று சொன்னால், พวกเขายอมรับมันด้วยความเต็มใจ teslim olur ve ona doğru giderler. припиняють їм протистояти і починають так жити. và thế là họ chấp nhận và bước đi cùng nó. 他们放下所有戒备,欣然接受。 會舉旗投降

A: that's not me, أولاً هذا ليس أنا ، а) гэта не пра мяне, Първо, това не съм аз. A: jo no sóc així, Za A: to není můj případ A: det er ikke mig, Erstens, so bin nicht ich, Α: αυτό δεν είμαι εγώ, A) Yo no soy así A) Mina ei ole selline. A: Hori ez naiz ni الف: من اینطور نیستم A: Minä en ole sellainen, Premièrement, ça n'est pas mon style, א': זה לא אני, पहली बात: मैं ऐसी नहीं हूँ, A: to nisam ja, Ám... A/ én nem ilyen vagyok, Առաջին` ես այդպիսին չեմ, A : Saya tidak termasuk orang-orang itu A: io non sono cosí A:「私は違う」それとも ა) მე ასეთი არ ვარ. 그런데 첫째로, 저는 그런 타입이 아니고 ئەوە من نیم A: tai ne aš, Pirmkārt - es tāda neesmu, А: тоа не сум јас, (А), би л лав тийм хүн биш. एक: मी ती नव्हे, A: Itu bukan saya. A: Zo ben ik niet A: det er ikkje meg, A: ja taka nie jestem, (a) Eu não sou assim. 1: eu nu sunt genul А: ко мне это не относится, Po A, ja k nim nepatrím, A: to nisem jaz E para: Unë nuk jam një nga këta njerëz, A: to nisam ja, A: det är inte jag அ : நான் அப்படிப்பட்டவன் கிடையாது, என்றும் หนึ่ง นั่นไม่ใช่ฉันค่ะ A: bu ben değilim, А: це не відноситься до мене, A: đó không phải tôi, (我要声明)一,这不是我, A: 這不是我的個性

and B: I don't even hang out with people like that. |||||spędzam||||| وثانياً أنا لا أغلق التليفون بفظاظة مثل ذلك . і б) я нават не тусуюся з такімі людзьмі. И второ, дори не обичам да излизам с такива хора. i B: Ni tan sols em junto amb gent així. a za B: s takovými lidmi se ani nebavím. og B: jeg hænger ikke engang ud med den slags mennesker. zweitens, mit solchen Menschen umgebe ich mich nicht. και Β: ούτε καν κάνω παρέα με τέτοιους ανθρώπους. y B) Tampoco paso tiempo con gente así. B) Ma isegi ei veeda aega selliste inimestega. B: Horrelakoa den jendearekin ez naiz ibili ere egiten. و ب: من حتی با چنین افرادی نمی گردم. ja B: en vietä aikaa sellaisten ihmisten kanssa. et deuxièmement, je ne fréquente même pas ce genre de personnes. וב': אני אפילו לא מוכנה להסתובב עם אנשים כאלה. और दूसरी बात: मैं ऐसे लोगों से दोस्ती भी नहीं रखती । i B: ja se ni ne družim sa takvim ljudima. és... B/ még csak nem is ilyen emberekkel barátkozom. երկրորդ`ես նույնիսկ չեմ էլ շփվում նման մարդկանց հետ: dan B : Saya bahkan tidak "main" dengan orang-orang seperti itu. e B: nemmeno frequento gente così. B:「そんな人とは遊びたくもない」 და ბ) მე ასეთ ადამიანებთან არც ვურთიერთობ. 둘째로, 저는 그런 사람들은 상대도 안해요. من تەنانەت بەو جۆرە ڕەفتار ناکەم لەگەڵ کەسدا ir B: aš net neprasidedu su tokiais žmonėmis. un, otrkārt, es pat nebiedrojos ar tādiem cilvēkiem. и Б: јас дури не се дружам со такви луѓе. (Б), би тийм хүмүүстэй нийлдэг ч үгүй. आणि दोन: मी असल्या लोकांशी मैत्री देखील करत नाही. B: Saya tidak bergaul dengan orang-orang seperti itu. B: Ik ga zelfs niet om met mensen die zo zijn. og B: Eg er ikkje ein gong saman med slike menneske. i B: ja się nawet nie zadaję z takimi ludźmi. e (b) Eu nem me dou com pessoas assim. şi 2: nici măcar nu mă văd cu astfel de oameni. и Б: Я даже не общаюсь с такими людьми. a po B, s takými ľuďmi sa ani nestretávam. in B: niti družim se ne s takšnimi ljudmi. dhe e Dyta: Une as nuk shoqërohem me njerëz të tillë. i B: čak se ni ne družim sa takvim ljudima. och B: jag umgås inte ens med sådana människor. ஆ : நான் அது போன்ற மக்களிடம் பழக கூடமாட்டேன், என்றும் சொல்வார்கள். และ สอง ฉันไม่สุงสิงกับคนแบบนั้น ve B: böyle insanlarla takılmam bile. і Б: я навіть не спілкуюсь з такими людьми. và B: tôi thậm chí không giao du với những người như thế. 二,我朋友里面也没有这样的人。 B: 我不跟這種人交朋友

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

For me, it was a yearlong street fight. |||||一年长的|| |||||d'un an|| |||||entire year|| |||||de un año|| |||||roczną|| بالنسبة لى ، كان خلاف لمدة حوالى عام . Для мяне гэта была вулічная бойка цягам у адзін год. За мен това беше едногодишна улична битка. Per mi va ser un any de lluita constant. Pro mě to byla roční pouliční rvačka. For mig, var det en gadekamp der varede et år. Für mich war es ein 1-jähriger Straßenkampf. Για μένα, ήταν ένας καυγάς στο δρόμο διάρκειας ενός έτους. Para mí fue una lucha callejera que duró un año. Minu jaoks oli see aastapikkune tänavakaklus. Neretzako urtebeteko kale borroka izan zen برای من یک دعوای یکسالۀ خیابانی بود. Minulle se oli vuoden kestävä nyrkkitappelu. Pour moi, ça a été une lutte d'une année. עבורי, זו הייתה שנה של קרב-רחוב. मेरे लिए, ये साल भर चलने वाले दंगे जैसा था। za mene, to je bila cjelogodišnja ulična borba. Úgyhogy nálam ez egy egy évig tartó utcai harc volt. Ինձ համար դա մեկամյա փողոցային կռիվ էր: Buat saya, terapi itu pertempuran sepanjang tahun Per me, è stato un anno di lotte. 私にとっては1年にわたる戦いでした ჩემთვის ეს ერთწლიანი ქუჩური ჩხუბი იყო. 저에게는 그 첫 일년간은 마치 시가전 같았지요. بۆ من ئەوە شەڕی سەرجادەی ساڵێک بوو Man tai buvo metus trunkančios gatvės muštynės. Man tas bija kā gadu ilga ielu cīņa. За мене тоа беше едногодишна улична борба. Миний хувьд бол энэ бүхэн бүтэн жилийн тулаан байсан юм. माझ्यासाठी ही वर्षभराची लढाई ठरली. Ia, bagi saya, satu pertarungan jalanan selama setahun. Voor mij was het een straatgevecht van een jaar. For meg var det eit års gatekamp. Dla mnie była to trwająca rok walka uliczna. Para mim, foi uma luta danada que durou um ano. Pentru mine a fost un an întreg de lupte de stradă. Для меня это была уличная драка, которая длилась целый год. Pre mňa to bola rok trvajúca pouličná bitka. Zame je bila to leto dni dolga borba. Për mua ishte një vit i gjatë dyluftimi të ashpër. Za mene je to bila jednogodišnja ulična borba. För mig var det en årslångt gatuslagsmål. எனக்கு, அது ஒரு வருட கால தெருச் சண்டை. สำหรับฉัน มันเป็นหนึ่งปีของการต่อสู้อย่างนักเลงข้างถนน Benim için, bir yıl süren sokak dövüşü gibiydi. Для мене, це була вулична бійка, яка тривала цілий рік. Đối với tôi, đó là một năm dài tranh đấu. 对我来说,那是长达一年的斗争。 對我來說,很像長達幾年的街頭鬥毆

It was a slugfest. |||bataille acharnée |||intense fight |||激烈斗争 |||Schlacht |||激烈斗争 |||pelea |||bijatyka كانت عراك . Вельмі жорсткая бойка. Това беше една огромна битка. Va ser una baralla de carrer fogosa. Naprostá řezničina. Det var en brydekamp. Es war ein Schlagabtausch. Ήταν ένας σκληρός αγώνας. Fue una contienda. See oli taplus. Lehia bat izan zen یک مشت پرانی بود. Iskuja vaihdettiin antaumuksella. Ça a été une tuerie. זה היה פסטיבל אגרופים. ये एक कुश्ती जैसा था । Bilo je to natjecanje u tome tko će jače udariti. Egy iszapbirkózás volt. Դա մի հարված էր: Kontes adu jotos. É stata un'autodistruzione. 激しい戦いでした ნამდვილი შეჯახება. 백병전의 나날이었으니까요. ئەوە شەڕبوو Bokso kova be taisyklių. Tas bija vārdu karš. Борба со голи раце. Энэ бол хатуу тоглоом байсан. ती जणू कुस्तीच होती. Pasakan demi pasakan. Het was een knokpartij. Det var ein boksekamp. To była walka na gołe pięści. Foi um combate de boxe. A fost un măcel. Это был поединок. Bol to tvrdý boj. Bla je težka borba. Ishte vërtet një betejë e dhunshme psikologjikisht. Borba golih ruku. Det var ett boxningsmatch. அது ஒரு மல் யுத்தம். ชกกันจนน่วม Sokak kavgası gibi. Це був поєдинок. Đó là một cuộc đấu đầy gian khó. 是场激烈的混战。 打鬥很激烈

Vulnerability pushed, I pushed back. الحساسية المفرطة تدفعنى ، أنا أقاوم بالمقابل . Уразлівасць нападала, я нападала ў адказ. Уязвимостта ме притиска, аз я отблъсквам обратно. La vulnerabilitat empenyia, jo li tornava l'empenta Zranitelnost do mě vrazila, já vrazila do ní. Sårbarheden skubbede, jeg skubbede tilbage. Verletzlichkeit schubste, ich schubste zurück. Η ευπάθεια έσπρωχνε, την έσπρωχνα κι εγώ. La vulnerabilidad avanzaba, yo la hacía retroceder. Haavatavus tõukas, mina tõukasin vastu. Bulnerabilitateak bultzatzen zuen, nik bultzada itzultzen nuen آسیب پذیری هل می داد، من هل می دادم. Haavoittuvuus tyrkki, minä tyrkin takaisin. La vulnérabilité gagnait du terrain, je le regagnais à nouveau. הפגיעות דחפה, אני דחפתי חזרה. अतिसंवेदनशीलता ने ज़ोर लगाया, मैंने भी ज़ोर लगाया। Ranjivost je gurnula, ja sam gurnula natrag. A sebezhetőség ütött egyet, én meg visszaütöttem. Խոցելիությունը առաջ էր գալիս, ես նրան հետ էի մղում: Kerapuhan menyerang, saya balas. La vulnerabilità faceva pressione, ed io la respingevo. 心のもろさが私を押し私はそれを押し返しました დაუცველობამ შემიტია, მეც შევუტიე. 어떤 때는 취약성이 이기고 어떤 때는 제가 이겼죠. لاوازی پاڵی پێوەنام، منیش پاڵم بەلاوازییەوە نایەوە Silpnumas spausdavo, aš stumdavausi atgalios. Ievainojamība nāca pretī, bet es atkāpos. Ранливоста ме туркаше, јас возвраќав. Эмзэг байдал бид хоёр нэгийгээ үзэв. अगतिकता मला ढकलत होती आणि मी जोर लावून प्रतिकार करत होते. Rasa mudah tersinggung tolak, saya tolak balik. Kwetsbaarheid duwde, ik duwde terug. Sårbarheita pressa seg på, og eg pressa tilbake. Wrażliwość naciskała, ja odpierałam. A vulnerabilidade aproximava-se, eu afastava-a. Vulnerabilitatea ataca, atacam şi eu. Уязвимость нападала, я нападала в ответ. Zraniteľnosť mi dala úder, ja som ho vrátila. Ranljivost je pritisnila, jaz sem pritisnila nazaj. Cënueshmëria më shtynte, e unë e shtyja mbrapsht. Ranjivost je gurala, ja sam uzvraćala. Sårbarheten slog och jag slog tillbaka. வடுபடத்தக்க தன்மை, என்னை தள்ளியது. நான் அதை பின்னே தள்ளினேன். ความเปราะบางทางใจชกมา ฉันก็ชกตอบ Kırılganlık itti, ben geri ittim. Вразливість наносила удар, і я била у відповідь. Sự tổn thương đẩy một cái, tôi đẩy lại 脆弱打我一拳,我又还击它一拳。 脆弱揍我,我打回去

I lost the fight, فقدت العراك ، Я прайграла бойку, Изгубих битката, Vaig perdre la baralla, Prohrála jsem, Jeg tabte kampen, Ich verlor den Kampf, Έχασα τη μάχη, Perdí la pelea Ma kaotasin võitluse, Borroka galdu nuen من باختم. Hävisin tappelun, J'ai perdu la bataille, הפסדתי בקרב, मैं हार गई, Izgubila sam borbu, És bár elvesztettem a meccset, Ես պարտվեցի կռվում, Saya kalah Ho perso la battaglia, მე წავაგე ბრძოლა, 결국 저는 그 싸움에서 졌지만 من شەڕەکەم دۆڕاند Pralaimėjau kovą, Es zaudēju cīņu, Ја изгубив битката, Би тулаанд ялагдсан боловч मी कुस्ती हारले, Saya kalah, tetapi mendapat Ik verloor het gevecht Eg tapte kampen, Przegrałam walkę, Eu perdi a luta, Am pierdut lupta, Я проиграла битву, Prehrala som tú vojnu, Borbo sem izgubila, E humba betejën, Izgubila sam bitku, Jag förlorade striden, நான் சண்டையில் தோற்றேன். ฉันแพ้การต่อสู้นั้น Kavgayı kaybettim, Я програла битву, Tôi đã thua trong cuộc đấu, 最后我输了, 我輸了

but probably won my life back. لكنى من المحتمل فزت بإسترداد حياتى . але, магчыма, вярнула сабе сваё жыццё. но може би спечелих обратно живота си. però probablement vaig recuperar la meva vida. ale asi znovu získala svůj život. men vandt muligvis mit liv tilbage. aber gewann wahrscheinlich mein Leben zurück. αλλά πιθανότατα ξανακέρδισα τη ζωή μου. pero recuperé mi vida. aga ilmselt võitsin oma elu tagasi. baina seguruaski nire bizitza berreskuratu nuen ولی شاید زندگی ام را دوباره به دست آوردم. mutta taisin voittaa elämäni takaisin. mais j'y ai sans doute récupéré ma vie. אבל ככל הנראה הרווחתי את חיי בחזרה. पर शायद मैंने अपनी ज़िंदगी वापस जीत ली। ali sam vjerojatno povratila svoj život. meglehet visszanyertem az életemet. բայց հավանաբար հետ նվաճեցի իմ կյանքը: tapi mungkin mendapatkan kembali hidup saya. ma ho avuto indietro la mia vita. მაგრამ ალბათ უკან დავიბრუნე ჩემი ცხოვრება. 어쩌면 제 삶을 되찾았을지도 몰라요. بەڵام وابزانم ژیانی خۆمم بەدەست هێنایەوە bet greičiausiai laimėjau savo gyvenimą. bet iespējams atguvu savu dzīvi но веројатно си го вратив животот. харин амьдралаа эргүүлж авсан байх. पण माझं आयुष्य परत जिंकले. kembali kehidupan saya. maar won waarschijnlijk mijn leven terug. men vann truleg livet mitt tilbake. ale prawdopodobnie odzyskałam swoje życie. mas provavelmente recuperei a minha vida. dar probabil mi-am recâştigat viaţa. но, возможно, вернула свою жизнь. ale asi som vyhrala naspäť svoj život. toda verjetno sem nazaj pridobila svoje življenje. por mendoj se rifitova jetën time. ali verovatno osvojila svoj život. men vann antagligen tillbaka mitt liv. ஆனால், என் வாழ்க்கையை மீட்டுக் கொண்டேன். แต่ก็ได้ชีวิตกลับคืนมา ama muhtemelen hayatımı kazandım. але, ймовірно, повернула своє життя. nhưng có lẽ đã lấy lại được cuộc sống của mình. 但我或许赢回了我的生活。 但卻贏了我的生活

And so then I went back into the research وهكذا عندها عدت مجدداً إلى البحث Потым я зноў вярнулася да свайго даследавання И тогава се върнах към проучването Així que vaig tornar a la meva investigació Pak jsem se vrhla zpátky na svůj výzkum Så jeg vendte tilbage til forskningen Somit ging ich in die Forschung zurück Κι έτσι στην συνέχεια γύρισα στην έρευνά μου Entonces retomé la investigación Võtsin oma uurmistöö jälle käsile Beraz, ikerketara itzuli nintzen و بعد دوباره به تحقیق برگشتم Palasin tutkimuksen ääreen Et je suis donc retourné à mes recherches וכך חזרתי שוב אל המחקר और फिर मैं अपनी खोज में वापस चली गई I stoga sam se vratila istraživanju És mindezek után visszatértem kutatni, Եվ հետո նորից,երբ անդրադարձա իմ հետազոտությանը, Jadi ketika saya kembali bekerja Ed a quel punto sono tornata alla mia ricerca それで研究を再開しました ამის შემდეგ მე დავუბრუნდი კვლევას 저는 다시 제 연구로 돌아가서 بۆیە گەڕامەوە سەر لێکۆڵینەوەکەم Ir kai sugrįžau prie tyrimų, Un tad es atgriezos pie pētījuma Потоа се вратив на истражувањето Улмаар би судалгаандаа эргэн орж, आणि मग मी पुन्हा संशोधनाकडे वळले Dan saya teruskan semula penyelidikan saya Ik keerde terug naar het onderzoek Og så gjekk eg tilbake til forskinga mi Następnie wróciłam do swoich badań Então voltei para a minha investigação e passei os dois anos seguintes M-am întors în cercetare şi am petrecut următorii câţiva ani И затем я снова вернулась к исследованию A tak som sa vrátila k výskumu In tako sem se vrnila k raziskavi Kështu që iu ktheva kërkimit tim I onda sam se vratila svom istraživanju Då jag gick tillbaka till min forskning அதற்கு பிறகு, நான் ஆராய்ச்சிக்கு மீண்டும் சென்றேன் แล้วฉันถึงได้กลับไปทำงานวิจัยอีก Ve sonra araştırmaya döndüm І тоді я повернулась до дослідження Và sau đó tôi trở lại nghiên cứu 然后我再度投入到了我的研究中, 所以我繼續這個研究

and spent the next couple of years وأمضيت العامين التاليين і правяла наступныя некалькі гадоў, и изкарах следващите няколко години, i vaig passar el pròxim parell d'anys a strávila jsem dalších pár let og tilbragte de næste par år und verbrachte die nächsten paar Jahre damit, και ξόδεψα τα επόμενα δύο χρόνια y pasé los siguientes años ja veetsin järgmised paar aastat Eta pare bat urte eman nituen و چند سال بعد را به تلاش برای ja vietin seuraavat pari vuotta et j'ai passé les deux années suivantes והשקעתי את השנתיים הבאות और मैंने अगले एक दो साल i provela idućih par godina és a következő pár évet annak szenteltem, անցկացրի մի քանի տարի` dan menghabiskan dua tahun berikutnya ed ho passato i due anni successivi 次の2年を費やし და მომდევნო ორი წელი 전심을 다하는 사람들이 دوو ساڵی ترم بەسەر برد ir praleidau kitus du metus un dažus nākamos gadus и ги поминав следните две години дараагийн хоёр жилийг, आणि पुढची दोन वर्ष हे समजून घेण्यात घालवली dan mengambil beberapa tahun kemudian, en besteedde de volgende paar jaar og brukte dei neste par åra i kilka kolejnych lat spędziłam и провела несколько следующих лет, a strávila som s ním pár ďalších rokov. in se naslednji dve leti dhe shpenzova dy vitet e ardhshme i provela narednih par godina och spenderade de följande två åren அடுத்த இரண்டு வருடங்கள் அதில் கழித்தேன். และใช้เวลาปีสองสามปีถัดมา ve gelecek bir kaç yılı і провела наступних декілька років, và dành vài năm trời 又花了几年时间 花了幾年時間

really trying to understand what they, the whole-hearted, فى محاولة فعلية لفهم ماهيتهم ، спрабуючы зразумець, як гэтыя шчырыя людзі опитвайки се да разбера всеотдайните, intentant de totes totes, entendre a la gent de 'tot cor', tím, abych opravdu pochopila, kdo jsou ti dobrosrdeční lidé, på virkelig at prøve at forstå hvad de, de helhjertede, wirklich zu versuchen, die Menschen zu verstehen, προσπαθώντας πραγματικά να καταλάβω αυτοί, οι ολόψυχοι, intentando entender realmente tõesti püüdes mõista avali südamega inimesi - Bihotz-betekoak ulertzen saiatzen, درک خوش قلب ها گذراندم. todella yrittäen hahmottaa, mitä valintoja sydämelliset tekivät à essayer de vraiment comprendre ce que eux, les sans réserve, בנסיון אמיתי להבין מה הם - האנשים שחיו בלב שלם, वाकई में ये समझने में बिता दिए कि वे, पूरे दिल से वाले लोग, doista pokušavajuči shvatiti što su oni, svesrdni, hogy valahogy megértsem, hogy ők, a teljes szívvel élők, փորձելով հասկանալ` ինչ են նրանք, benar-benar mencoba memahami mereka, orang-orang yang bersungguh-sungguh, provando veramente a capire cosa, le persone di cuore, 改めて理解しようと試みたのです იმის ცდაში გავატარე, რომ გამეგო, რა არჩევანს აკეთებენ 선택을 어떻게 하고 لەڕاستیدا هەوڵم دا کە تێبگەم ئەوان چین، هەست بەئازار کراوەکان bandydama iš tikrųjų suprasti kas yra jie, pilnaširdžiai, tiešām centos saprast šos sirsnīgos cilvēkus, навистина обидувајќи се да разберам, тие срдечните, өнөөх "сэтгэл дүүрэн" хүмүүс эмзэг байдлын की ती , सहृदयी लोकं cuba benar-benar memahami siapa sebenarnya mereka, aan het echt proberen begrijpen van de hartelijke mensen, på å verkeleg prøve å forstå dei heilhjarta, próbując naprawdę zrozumieć ludzi o pełnym sercu, a tentar compreender o que os que amam incondicionalmente, усиленно пытаясь понять, какие решения принимают Snažila som sa pochopiť, ako tí srdcom otvorení žijú, resnično trudila, da bi razumela, kaj oni, iskreni, duke u munduar të kuptoja se çfarë bënin njerëzit me zemër të madhe, zaista se trudeći da razumem koje izbore med att riktigt försöka förstå vad de, de helhjärtade. முழுமனதுடன் வாழ்பவர்களை, பற்றி சரியாக புரிந்துக்கொள்ள, พยายามที่ทำความเข้าใจจริงๆว่า พวกคนเต็มใจนั้น içten insanların ne olduğunu, hangi seçimleri yaptıklarını намагаючись зрозуміти, thực sự cố gắng để hiểu những người sống bằng cả trái tim là ai 真正试图去理解那些全身心投入生活的人, 試著搞清楚這些全心全意的人

what choices they were making, and what we are doing with vulnerability. أية إختيارات كانوا يسببون ، وماذا نفعل نحن مع الحساسية المفرطة . робяць выбар і што мы робім з уразлівасцю. какви избори са направили, и какво правим ние с уязвимостта. les eleccions que feien, i el que nosaltres feim amb la vulnerabilitat. jaká rozhodnutí dělají a co děláme my se zranitelností. hvilke valg de traf, og hvad gør vi med sårbarhed. die aus vollem Herzen leben, welche Entscheidungen sie treffen, und was wir mit Verletzlichkeit anstellen. ποιες επιλογές έκαναν, και τι εμείς κάνουμε με την ευπάθεια. a los "genuinos", las decisiones que tomaban y ¿qué es lo que hacemos con la vulnerabilidad? mis valikuid nad tegid ja mida teeme meie haavatavusega. sein diren egiten dituzten aukeraketak eta zer egiten ari garen bulnerabilitatearekin. انتخاب هایی که می کنند، و کاری که ما با آسیب پذیری می کنیم. ja mitä he tekivät haavoittuvuudellaan. faisaient comme choix, et ce que nous, nous faisons de la vulnérabilité. מה הבחירות שהם עשו, ומה אנו עושים עם הפגיעות. किन चीज़ों को चुन रहे थे, और हम क्या कर रहे हैं अतिसंवेदनशीलता के साथ । koji su im bili izbori, i što mi radimo sa ranjivošću. milyen döntéseket hoznak, és mit csinálunk mi a sebezhetőséggel. ինչ ընտրություններ էին կատարում և ինչ ենք մենք անում խոցելիության հետ: apa yang mereka putuskan untuk perbuat apa yang kita lakukan dengan kerapuhan. facessero, quali scelte facessero, e che cosa facciamo tutti noi con la vulnerabilità. あるがままの人たちの選択や 私たちがどうやって心のもろさとつきあっているか といったことを გულითადი ადამიანები და რას ვუხერხებთ დაუცველობას. 그들의 취약성을 어떻게 다루는 가를 본격적으로 연구하는데 한 2년을 보냈습니다. چی هەڵدەبژێرن وە ئێمە چی بکەین لەگەڵ لاوازیدا kokius sprendimus jie priima, ir kaip mes elgiamės su silpnumu. kādas izvēles viņi izdara, un ko mēs darām ar ievainojamību. какви избори прават, и што правиме ние со ранливоста. тухайд ямар сонголт хийж буйг, мөн бид ямар сонголт хийж байгаа талаар ойлгоход зориуллаа. कोणते पर्याय निवडतात, आणि ते अगतिकतेचा कसा वापर करतात. yang berhati tulus, apa pilihan yang mereka ambil dan apa yang kita lakukan dengan rasa mudah tersinggung. dan apa yang kita lakukan dengan rasa mudah tersinggung. welke keuzen ze maken en wat ze doen met kwetsbaarheid. kva val dei tok, og kva dei gjorde med sårbarheita. wybory, jakich dokonywali, i to, co my robimy z wrażliwością. que escolhas é que eles fazem e o que é que nós fazemos com a vulnerabilidade. ce alegeri fac şi ce fac cu vulnerabilitatea. эти искренние люди, и что мы делаем с уязвимостью. aké rozhodnutia robia, a ako sa vyrovnávame so zraniteľnosťou. kako se odločajo, in kaj počnemo z ranljivostjo. cilat ishin zgjedhjet e tyre, dhe çfarë marrëdhënieje kemi ne me cënueshmërinë. gör för val, och vad vi gör med sårbarhet. அவர்களுடைய விருப்பங்களை எப்படி தேர்வு செய்கிறார்கள், மற்றும் நாம் என்ன செய்கிறோம் வடுபடத்தக்க தன்மையை கொண்டு. เขาตัดสินใจอย่างไร แล้วเรากำลังทำอะไร กับความเปราะบางทางใจ ve kırılganlıkla bizim ne yaptığımızı gerçekten anlamaya çalışarak geçirdim. які рішення приймають ці щирі люди, і що ми робимо з вразливістю. những lựa chọn họ đã làm và ta làm gì với sự tổn thương. 他们做了怎样的决定, 他们是如何应对 脆弱的。 他們所做出的選擇 他們怎麼應付 脆弱感的

Why do we struggle with it so much? لماذا نعانى كثيراً معها ؟ Чаму мы так моцна з ёю змагаемся? Защо се борим с нея толкова много? Per què lluitem tant contra aquesta? Proč s ní tolik bojujeme. Hvorfor kæmper vi så meget med det? Warum tun wir uns so schwer damit? Γιατί παλεύουμε με αυτή τόσο πολύ; ¿Por qué luchamos tanto contra ella? Miks me heitleme sellega nii kohutavalt? Zergatik borrokatzen dugu hainbeste horrekin? چرا ما تا این اندازه با آن درگیر هستیم؟ Miksi se on meille niin vaikeaa? Pourquoi est-ce un tel problème ? למה אנו נאבקים בה כל כך? हम इसके साथ संघर्ष क्‍यों करते हैं ? Zašto se toliko borimo sa njom? Miért küszködünk vele annyit? Ինչու՞ ենք մենք այդքան պայքարում դրա հետ: Mengapa kita punya problem dengan kerapuhan ? Perché ci crea così tanti problemi? なぜ私たちはこんなに苦しむのだろう? რატომ ვებრძვით მას ასე მონდომებით? 우리는 왜 취약성 때문에 고생을 할까요? بۆ ئێمە لەململانێیەکی زۆرداین؟ Kodėl mes taip smarkai jam priešinamės? Kādēļ mēs tik ļoti cīnāmies ar to? Зошто се мачиме толку многу со нејзе? Яагаад үүнээс болж тэгж их шаналдаг юм бэ? आपण अगतिकतेशी इतके का झगडत असतो? Kenapa kita berhempas pulas dengannya? Waarom worstelen we daar zo mee? Kvifor kjempar me så mykje mot den? Dlaczego tak bardzo się z nią zmagamy? Porque é que lutamos tanto com ela? De ce ne chinuim atât de mult cu ea? Почему мы так сильно боремся с ней? Prečo s ňou tak veľmi bojujeme? Zakaj se tako močno bojujemo z njo? Pse e luftojmë aq shumë? Varför kämpar vi så mycket med det? நாம் ஏன் அதனுடன் போராடுகிறோம்? ทำไมการต่อสู้กับมันถึงได้ยากลำบากนัก Neden onunla bu kadar zorlanıyoruz? Чому ми так наполегливо боремось з нею? Tại sao chúng ta lại phải vật lộn với nó nhiều như thế? 为什么我们为之痛苦挣扎? 為什麼我們如此掙扎?

Am I alone in struggling with vulnerability? jestem|||||| هل أعانى وحدى مع هذه الحساسية ؟ Ці я адна, хто з ёю змагаецца? Сама ли съм в битката си с уязвимостта? Sóc l'única que lluita amb la vulnerabilitat? A jsem v boji se zranitelností sama? Er jeg den eneste der kæmper med sårbarhed? Bin ich allein in meinem Kampf mit Verletzlichkeit? Είμαι μόνη στην πάλη με την ευπάθεια; ¿Lucho solo contra la vulnerabilidad? Kas ma olen üksi heitluses haavatavusega? Ni bakarrik ari al naiz bulnerabilitatearekin borrokan? آیا من در درگیری با آسیب پذیری تنها هستم؟ Paininko yksin haavoittuvuusongelmani kanssa? Est-ce que je suis la seule pour qui c'est un problème ? האם אני בודדה במערכה הזו כנגד פגיעות? क्या मैं अतिसंवेदनशीलता के साथ अपने संघर्ष में अकेली हूँ ? Jesam li sama u borbi protiv ranjivosti? Csak én küszködöm a sebezhetőséggel? Միայն ե՞ս եմ պայքարում խոցելիության դեմ: Apa saya sendirian yang punya problem ini ? Sono l'unica ad avere problemi con la vulnerabilità? 心のもろさに苦しんでいるのは私だけだろうか? ვარ თუ არა მე მარტო ამ ბრძოლაში? 취약성 때문에 고생하는 사람이 저뿐인가요? ئایا من بەتەنها لەململانێدام لەگەڵ لاوازی؟ Ar esu viena šioje kovoje su silpnumu? Vai esmu viena, cīnoties ar ievainojamību? Дали сум сама во борбата со ранливоста? Ингэж шаналж байгаа нь ганцхан би гэж үү? अगतिकतेशी झगडणारी मी एकटीच आहे का? Adakah saya seorang sahaja yang berhempas pulas Ben ik alleen in mijn strijd met kwetsbaarheid? Er eg åleine som kjempar mot sårbarheita? Czy jestem jedyną osobą, która się z nią zmaga? Será que sou a única a lutar com a vulnerabilidade? Sunt eu singura care se luptă cu vulnerabilitatea? Одинока ли я в борьбе с уязвимостью? Som sama, kto s ňou bojuje? Ali sem sama v boju z ranljivostjo? A jam vetëm unë duke luftuar me cënueshmërinë? Da li sam ja jedina koja se bori sa ranjivošću? Är jag ensam med att kämpa med sårbarhet? வடுபடத்தக்க தன்மையுடனான போராட்டத்தில், நான் மட்டும் தனியாக உள்ளேனா? มีฉันคนเดียวหรือเปล่าที่ต้องต่อสู้กับความเปราะบาง Kırılganlık konusunda zorlanmada yalnız mıyım? Чи я одинока у боротьбі з вразливістю? Có phải tôi đơn độc trong đối đầu với sự tổn thương? 我是独自在跟脆弱斗争吗? 只有我與脆弱掙扎嗎?

No. لا . Не. Не. No. Ne. Nej. Nein. Όχι. No. Ei. Ez نه En. Non. לא. नहीं । Ne. Nem. Ո'չ: Tidak. No. ―違います არა. 아니지요. نەخێر Ne. Nē. Не. Үгүй ээ. नाही. dengan rasa mudah tersinggung? Tidak. Nee. No. Nie. Não. Nu. Нет. Nie. Ne. Jo. Ne. Nä. இல்லை. ไม่ Hayır. Ні. Không. 不是。 不是

So this is what I learned. هذا ما تعلمته . Дык вось, што я вынесла для сябе. Ето какво научих. Així que això és el que vaig aprendre: Tohle jsem se naučila. Her er hvad jeg lærte. Ich lernte Folgendes dazu: Έτσι αυτό είναι που έμαθα. Y esto es lo que aprendí... Sain aru järgnevast. Hau da ikasi nuena پس این چیزی است که من یاد گرفتم. Tässä siis oppini. Voici donc ce que j'ai appris. והנה מה שלמדתי. तो मुझे ये पता चला । Ovo je, dakle, ono što sam naučila. És a következőt sikerült kiderítenem. Ահա այն, ինչ ես հասկացա: Jadi ini hasilnya Questo è quanto ho imparato. そう―それが私が学んだことです მაშ, აი რა ვისწავლე, 제가 연구를 통해 배운 것은 다음과 같습니다. ئەمە ئەوەیە کە فێربووم Taigi štai ką išmokau. Tātad, es iemācījos šo: Ова е она што научив. Тэгээд би дараах зүйлийг ойлгож авсан юм. तर मी हे शिकले. Jadi ini yang saya mengerti daripadanya. Dit leerde ik: Og det var det eg lærte. I oto, czego się nauczyłam. O que eu aprendi foi isto. Iată ce-am aflat. Итак, вот что я узнала. Takže toto som zistila. Torej naučila sem se. Po ju tregoj ç'mësim nxorra. Naučila sam sledeće. Jag lärde mig följande. நான் இதை தான் கற்றுக்கொண்டேன். แล้วนี่ก็คือสิ่งที่ฉันได้เรียนรู้ Ne öğrendiğime gelince. Ось що я дізналась. Và điều mà tôi đã học được. 这是我学到的: 這是我所學到的

We numb vulnerability -- |麻木脆弱| |Dull or suppress| |<знеболюємо>| my|| إننا نخدرالحساسية -- Мы заглушаем уразлівасць, Ние потискаме уязвимостта, anestesiem la vulnerabilitat, Ochromujeme zranitelnost -- Vi bedøver sårbarhed -- Wir betäuben Verletzlichkeit -- Εμείς μουδιάζουμε την ευπάθεια -- insensibilizamos la vulnerabilidad. Me tuimestame haavatavust - Bulnerabilitatea sorgortzen dugu ما آسیب پذیری را Me turrutamme haavoittuvuuden -- Nous anesthésions la vulnérabilité -- אנו משתקים את תחושת הפגיעות -- हम अतिसंवेदनशीलता को सुन्न कर देते हैं -- Otupljujemo ranjivost - Eltompítjuk a sebezhetőségünket -- Մենք ընդարմացնում ենք խոցելիությունը, Kita bungkam kerapuhan -- Noi addormentiamo la vulnerabilità -- 例えば告知を待っているとき ჩვენ ვახშობთ დაუცველობას, 우리가 전화가 오기를 기다릴 때 ئێمە بێ ئاگاین لە لاوازی Mes slopiname silpnumą - mēs apslāpējam ievainojamību -- Ние се отрпнуваме од ранливоста -- Бидэнд ямар нэгэн зүйл тохиолдох вий гэж आपण अगतिकतेला बधीर करतो -- Kita matikan rasa mudah tersinggung -- we verdoven kwetsbaarheid -- Me gjer sårbarheita nummen -- Uśmierzamy wrażliwość – Nós insensibilizamos a vulnerabilidade quando estamos à espera da chamada. Ne amorţim vulnerabilitatea. Мы подавляем уязвимость -- Nechceme sa cítiť zraniteľne -- Ranljivost otopimo -- Ne e mpijmë cënueshmërinë -- Mi otupljujemo ranjivost - Vi bedövar sårbarhet -- நாம் வடுபடத்தக்க தன்மையை மரத்துப்போக செய்கிறோம் -- เราเมินเฉยต่อความเปราะบางทางใจ Kırılganlığı uyuşturuyoruz - Ми стримуємо вразливість, Chúng ta làm tê cứng sự tổn thương 我们麻痹脆弱 -- 我們麻痺脆弱

when we're waiting for the call. عندما نكون فى إنتظار المكالمة . калі чакаем званка. когато например чакаме обаждането. quan esperem la trucada. když čekáme na ten telefonát. når vi venter på opringningen. wenn wir auf den Anruf warten. όταν περιμένουμε το τηλεφώνημα. Cuando esperamos a que nos atiendan, al esperar... kui me ootame seda kõnet. --deiaren zai gaudenean وقتی منتظر آن تلفن هستیم، بی حس می کنیم. odottaessamme sitä puhelua. quand nous attendons le coup de fil. כשאנחנו ממתינים לאותה שיחת טלפון. जब हम फोन का इंतज़ार कर रहे होते हैं । kada očekujemo poziv. amikor a visszahívásra várunk. երբ սպասում ենք զանգի: ketika kita menunggu panggilan. quando siamo in attesa della chiamata. 私たちは心のもろさを麻痺させています როცა ზარს ველოდებით. 우리의 취약성을 마비시킵니다. کاتێک کە ئێمە چاوەڕێی پەیوەندییەکە دەکەین kuomet laukiame skambučio. kad mēs gaidām zvanu. додека го чекаме повикот. бид эмзэг байдлаа намдаадаг. जेव्हा आपण कशाची तरी वाट पहात असतो. apabila menunggu panggilan. Yang lucunya, als we op de oproep wachten. når me ventar på ein telefon. kiedy czekamy na telefon. În aşteptarea telefonului... когда ждём звонка. keď čakáme na telefonát. ko čakamo na klic. kur jemi duke pritur atë telefonatën e rëndësishme. kada čekamo na poziv. när vi väntar på samtalet. நாம் அந்த அழைப்புக்காக, காத்திருக்கும் போது. เวลาที่เรารอโทรศัพท์แจ้งผล zamanı gelmesini beklediğimizde. коли чекаємо важливого дзвінка. khi chúng ta chờ đợi một cuộc gọi. (例如)当我们等待(医生)电话的时候。 例如我們在等待重要電話時

It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook ||||envié||||||| كانت مضحكة ، بعثت شيئاً على تويتر وفاسبووك Было смешна, калі я даслала ў Твітар і Фэйсбук пытанне: Беше интересно, когато пратих едно съобщение в Туитър и Фейсбук, Té gràcia, vaig enviar una cosa pel Twitter i el Facebook Vtipná věc, dala jsem na Twitter a Facebook Det var sjovt, jeg sendte noget ud på Twitter og på Facebook Ich postete auf Twitter und Facebook: Ήταν αστείο, έστειλα κάτι στο Twitter και στο Facebook Saben, es gracioso, el miércoles publiqué algo en Twitter y Facebook Naljakas lugu oli, et ma tegin postituse Twitteris ja Facebookis, Barregarria izan zen, Twitter eta Facebook bidez galdetu nuen خیلی خنده دار بود. وقتی روی فیس بوک و توئیتر فرستادم که Oli hassua, kun kysyin Twitterissä ja Facebookssa: C'est drôle, j'ai envoyé quelque chose sur Twitter et Facebook זה מצחיק, פרסמתי משהו בטוויטר ופייסבוק ये बहुत मज़े की बात थी, मैंने ट्विटर और फेसबुक पर कुछ लिखा Bilo je smiješno, stavila sam nešto na Twitter i na Facebook, Vicces volt, egyszer kiírtam a Twitter-re és a Facebook-ra, Շատ ծիծաղելի էր: Ես ֆեյսբուքով և թվիթերով մի հարց էի տեղադրել. Ada yang lucu, saya posting lewat twitter dan facebook É stato divertente quando ho pubblicato qualcosa su Twitter e Facebook 面白いことにツイッターとフェイスブック上で სახალისო იყო, როცა მე დავგზავნე ტვიტერისა და ფეისბუქის მეშვეობით 희한했던 것은 제가 트위터와 페이스북에서 ئەوە پێکەنیناوی بوو، کاتێک من شتێکم بڵاو کردەوە لە توییتەر و فەیسبووک Buvo juokinga, kai parašiau į Twitter ir Facebook Bija jautri, kad es izsūtīju caur Twitter un Facebook Интересно беше, објавив нешто на Твитер и на Фејсбук Хөгжилтэй нь, Фэйсбүүк, Твитерээр हे मजेशीर आहे, मी ट्विटर आणि फेसबुकवर विचारले saya bertanya di Twitter dan Facebook, Het was grappig, ik vroeg via Twitter en Facebook: Det var morosamt, eg posta noko på Twitter og Facebook To było zabawne, zadałam pytanie na Twitterze czy Facebooku: Să vedeți ce am postat pe Twitter şi pe Facebook: Интересно, что когда я опубликовала кое-что на Фейсбуке и Твиттере, Napísala som na Twitter a na Facebook, Bilo je zabavno, ko sem na Twitter in Facebook poslala tekst: Ishte për të qeshur në fakt; dërgova një mesazh në Twitter dhe Facebook Poslala sam nešto na Twitter i Facebook: En kul grej, jag skickade ut ett meddelande på Twitter och Facebook வேடிக்கையாக, நான் ட்விட்டர் மற்றும் பேஸ்புக் இல், ஒன்றை கேட்டேன். ตลกดีค่ะ ฉันโพสบนTwitterกับFacebook Komikti, Twitter ya da Facebook'a bir şey koyuyordum, Цікаво, що коли я опублікувала на Твітері і Фейсбуку Điều đó thật buồn cười, tôi đã viết ra vài thứ tren Twitter và Facebook 好笑的是,我在Twitter微博和Facebook上发布了一条状态, 蠻好笑的,我在推特和臉書上打了

that says, "How would you define vulnerability? |||||defina| تُعنى ، " كيف تُعرف القابلية للإحساس بالضعف ؟ ما الذى يجعلك تحس أنك ضعيف ؟ " "Якое азначэнне вы дасцё ўразлівасці? Што робіць вас уразлівымі?" което питаше: "Как бихте дефинирали уязвимостта? Какво ви прави уязвими?" que diu: "Com definiries la vulnerablitat?" Què et fa sentir vulnerable? otázku "Jak byste definovali zranitelnost? Co vás činí zranitelnými?" der siger, "Hvordan vil du definere sårbarhed? Hvad får dig til at føle dig sårbar?" "Wie würdest du Verletzlichkeit definieren? που λέει, ''Πώς θα ορίζατε την ευπάθεια; Τι σας κάνει να νιώθετε ευάλωτοι;'' que decía: "¿como definirías la vulnerabilidad, qué te hace sentir vulnerable?" küsides: "Kuidas sa defineeriksid haavatavust? Mis paneb sind tundma end haavatavana?" "Nola definituko zenuke bulnerabilitatea?" "Zerk egiten zaitu bulneragarri?" "چطور آسیب پذیری را معنی کنید؟ چه چیزی به شما احساس آسیب پذیری می دهد؟" "Kuinka määrittelisit haavoittuvuuden?" qui demandait : "Comment définiriez-vous la vulnérabilité ? Qu'est-ce qui vous rend vulnérable ? " שאומר "איך תגדירו פגיעות? מה גורם לכם להרגיש פגיעות?" क्या लिखा, "आप अतिसंवेदनशीलता को कैसे परिभाषित करोगे ?" कौन सी चीज़ आपको अतिसंवेदनशील बनाती है ?" poput, "Kako biste vi definirali ranjivost? Što vas čini ranjivima?" hogy "Hogyan határoznátok meg a sebezhetőséget, mint olyat? Mikor érzitek magatokat sebezhetőnek?" «Ինչպե՞ս կսահմանեիք խոցելիությունը: Ի՞նչն է ձեր խոցելիության պատճառը»: dan bertanya, "Apa definisi anda tentang kerapuhan ? Apa yang membuat anda merasa rapuh ?" che diceva: " Come definiresti la vulnerabilità? Cosa ti fa sentire vulnerabile?" どのように心のもろさを定義しますか? კითხვა: "როგორ განმარტავთ დაუცველობას? "당신은 취약성을 어떻게 정의하십니까? 어떤 것들이 당신을 취약하게 느끼게 만듭니까?"라고 물었을 때 کەدەڵێت چۆن پێناسەی لاوازی دەکەیت چی وا لەتۆ دەکات کە هەست بەلاوازی بکەیت؟ ir paklausiau: "Kaip apibūdintumėte silpnumą? Kada jautiesi pažeidžiamas?" jautājumu: "Kā tu definētu ievainojamību? Kas liek tev justies ievainojamam?" кое што гласеше, "Како би ја дефинирале ранливоста? Што ве прави да се чувствувате ранливи?" "Эмзэг байдлыг та юу гэж хэлэх вэ?, Юу таныг эмзэг болгодог вэ?" гэж асуухад असे की, "तुम्ही अगतिकतेची व्याख्या कशी कराल? तुम्हाला कशामुळे अगतिक वाटते?" "Bagaimana anda definasikan rasa mudah tersinggung? Apa yang membuat anda rasa mudah tersinggung? hoe zou je kwetsbaarheid definiëren? som seier, "Korleis vil du definere sårbarheit? Kva gjer at du føler sårbarheit?" "Jak zdefiniowalibyście wrażliwość? Co sprawia, że czujecie się podatni na zranienie?" "Como definem a vulnerabilidade? O que é que vos faz sentir vulneráveis?" „Cum definiți vulnerabilitatea? Ce te face să te simţi vulnerabil?” такой вопрос: "Что для вас уязвимость?" Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?" "Ako by ste definovali zraniteľnosť? Kedy sa cítite zraniteľní?" "Kako bi opredelili ranljivost? Zaradi česa se čutite ranljive?" ku pyesja, "Si e përkufizoni cënueshmërinë? Çfarë ju bën të ndiheni të cënueshëm?" "Kako biste vi definisali ranivost? som frågade "Hur definierar du sårbarhet?" Vad får dig att känna dig sårbar?" "நீங்கள் வடுபடத்தக்க தன்மை எப்படி வரையறுப்பீர்கள்? எது உங்களை வடுபடச் செய்யும் என்று உணர்கிறீர்கள்?" ถามว่า"คุณนิยามคำว่า 'ความเปราะบางทางใจ' อย่างไร อะไรทำให้คุณรู้สึกเปราะบาง" mesela, "Kırılganlığı nasıl tarif edersiniz? Size kırılgan hissettiren nedir?" gibi. таке питання: «Що для вас вразливість? Що змушує вас відчувати себе вразливими?» nói là, "Bạn định nghĩa sự tổn thương như thế nào? Điều gì khiến bạn cảm thấy bị thương tổn?" “你怎样定义脆弱? 什么会让你感到脆弱?“ 「要如何定義脆弱?」 「為什麼會感到脆弱?」

What makes you feel vulnerable?" وفى خلال ساعة ونصف ، كان لدى 150 إستجابة . І праз паўтары гадзіны я атрымала 150 адказаў. И за час и половина имах 150 отговора. I en l'espai d'una hora, vaig rebre 150 respostes. A během hodiny a půl jsem měla přes 150 odpovědí. Og i løbet af en halvanden time fik jeg 150 svar. Was gibt dir das Gefühl, verletzlich zu sein?" Και μέσα σε μιάμιση ώρα, είχα 150 απαντήσεις. En hora y media tenía 150 respuestas. Ja pooleteise tunni jooksul sain ma 150 vastust. ordu t´erdian, 150 erantzun nituen و در طی یک ساعت و نیم، 150 جواب گرفتم. "Mikä saa sinut tuntemaan itsesi haavoittuvaksi?" Et en une heure et demie, j'avais 150 réponses. ותוך שעה וחצי היו לי 150 תגובות. और डेढ़ घंटे के भीतर, मुझे 150 जवाब मिले। I u roku od sat i pol, imala sam 150 odgovora. És másfél óra alatt kaptam vagy 150 választ. Եվ մեկ ու կես ժամվա ընթացքում ես ստացա 150 պատախան: Dan dalam satu setengah jam, saya dapat 150 respon. E nell'arco di un'ora e mezza, ho ricevuto 150 risposte. 何が心のもろさを感じさせるのでしょう? と რა გაგრძნობინებთ თავს დაუცველად?" 1시간 30분 동안 150명이 응답을 했다는 겁니다. لەماوەی یەک کاتژمێرونیو، سەدوپەنجا وەڵامم وەرگرت Ir per valandą su puse gavau 150 atsakymų. Un pusotrā stundā es saņēmu 150 atbildes. Во рок од еден и пол час, имав 150 одговори. цаг хагасын дотор надад 150 орчим хариу ирлээ. आणि दीड तासात मला दीडशे प्रतिसाद आले. Dan dalam sejam setengah, saya mendapat 150 jawapan. Wat geeft je een kwetsbaar gevoel? Og på ein og ein halv time, hadde eg 150 svar. I w ciągu półtorej godziny otrzymałam 150 odpowiedzi. Într-o oră şi jumătate aveam 150 de răspunsuri. И за полтора часа я получила 150 ответов. A za hodinu a pol som mala 150 odpovedí. In v uri in pol sem dobila 150 odgovorov. Dhe brenda një ore e gjysmë, kisha 150 përgjigje. Šta vas čini ranjivima?" Och inom en och en halv timme fick jag 150 svar. ஒன்றரை மணி நேரத்தில், எனக்கு 150 பதில்கள் கிடைத்தன. และภายในเวลาชั่วโมงครึ่ง มีคนตอบกลับมา150คำตอบ Ve bir buçuk saat içinde 150 cevap geliyordu. Вже за півтори години я отримала 150 відповідей. Và trong vòng 1 tiếng rưỡi, tôi đã có 150 câu trả lời. 在1个半小时内,我收到了150条回复。 大概一個半小時後,我收到150個回覆

And within an hour and a half, I had 150 responses. |||||||||respostas Innerhalb von anderthalb Stunden hatte ich 150 Antworten. Puolessatoista tunnissa olin saanut 150 vastausta. 疑問を投げかけると 1時間半で150の返信を得ました თითქმის საათნახევარში მე მქონდა 150 პასუხი, Anderhalf uur later had ik 150 reacties. I za sat i po, imala sam oko 150 odgovora.

Because I wanted to know what's out there. ماهية الإجابات . разабрацца ў гэтым. Адказы былі наступнымі: какво има там. que passa allà fora. jak to mají ostatní: hvad der er derude. Denn ich wollte wissen, was die Leute dazu sagen. τι συμβαίνει εκεί έξω. qué hay allá afuera. milliseid variante on. zer zegoen hor kanpoan بقیه چی فکر می کنند. Halusin kuulla ihmisten näkemyksiä. ce qui se cache derrière tout ça. מה נמצא שם בחוץ. क्या चल रहा है । što se nalazi tamo vani. mit gondolnak az emberek. դրա պատճառը: apa yang mereka bilang antara lain. cosa c'è là fuori. どういう返信があるか 知りたかったのです რადგან მინდოდა გამეგო რაშია საქმე. 생각하는지 알고 싶었지요. چی هەیە لەدەرەوە kas ten slypi. kādi uzskati pastāv. каква е ситуацијата меѓу луѓето. мэдэхийг хүссэн хэрэг л дээ. लोकांना काय वाटतं. Kerana, saya ingin tahu pendapat mereka di luar sana. Want ik wilde weten wat er aan de hand is. kva som var der ute. co znajdę na zewnątrz. Porque eu queria saber o que se passa lá fora. Voiam să ştiu ce păreri există. разобраться. čo je tam vonku, v reálnom svete. kaj je tam zunaj. çfarë mendojnë njerëzit. Htela sam da znam šta se dešava. vad folk ansåg. வெளியுலகத்தில் என்ன உள்ளது என்று. คนเขาคิดอะไรกัน bilmek istiyordum. у чому справа. điều gì ngoài kia. 大家都是怎么想的。 大家的情形

Having to ask my husband for help because I'm sick, and we're newly married; ||||||||||||recién| لابد من سؤال زوجى المساعدة ، لأننى مريضة ، وأننا متزوجون حديثاً ; Прасіць мужа аб дапамозе, таму што я хворая, а мы нядаўна ажаніліся; Да поискам помощ от моя съпруг, защото съм болна, а ние сме младоженци; Haver de demanar ajuda al meu marit perquè estic malalta i fa poc que ens hem casat; To, když musím svého manžela žádat o pomoc, protože jsem nemocná a jsme čerstvě svoji; At skulle bede min mand om hjælp fordi jeg er syg, og vi er nygifte; Meinen Ehemann um Hilfe bitten zu müssen, weil ich krank bin, und wir frisch verheiratet sind; Να πρέπει να ζητήσω βοήθεια από τον σύζυγό μου, επειδή είμαι χάλια, και είμαστε νιόπαντροι· "Tener que pedir ayuda a mi marido porque estoy enferma y somos recién casados". Mehelt abi palumine, sest oled haige, kui te olete alles vähe aega abielus olnud; "Nere senarrari laguntza eskatzeak gaixo nagoelako, eta ezkonberriak gara" <اجبار به کمک خواستن از شوهرم، چون من مریض هستم و ما تازه ازدواج کرده ایم؛ "Kun pyydän apua mieheltäni, koska olen sairas ja olemme vastanaineita." Devoir demander de l'aide à mon mari, parce que je suis malade, et on vient juste de se marier ; לבקש מבעלי עזרה, כיוון שאני חולה, ואנחנו נשואים טריים; अपने पति से मदद मॉंगने पर मजबूर होना, क्योंकि मेरा दिमाग खराब है, और हमारी नई नई शादी हुई है; Moleći supruga za pomoć, jer sam bolesna, a mi smo novopečeni mladenci; Amikor meg kellene kérnem a férjemet, hogy segítsen, mert beteg vagyok, és friss házasok vagyunk; Ստիպված եղա օգնություն խնդրել ամուսնուցս, քանի որ հիվանդ էի, և մենք դեռ նոր էինք ամուսնացել. Minta tolong pada suami karena saya sakit tapi kami pengantin baru; Dover chieder aiuto a mio marito, perché sono malata e ci siamo sposati da poco; 不調で夫に助けを求めなければならず しかも新婚だったとき 저와 제 남편은 그 때 신혼이었는데 제가 아파서 남편한테 도움을 청해야 했습니다; پێویست بوو داوای یارمەتی لە هاوسەرەکەم بکەم لەبەر ئەوەی من نەخۆش بووم، وە تازە هاوسەرگیریمان کردبوو Paparašyti vyro pagalbos, susirgus, kai dar esi dar neseniai susituokus; "Lūgt palīdzību vīram, jo es esmu slima, un mēs esam tikko precējušies" Да побарам помош од маж ми, бидејќи сум болна, а штотоку се венчавме; "Суугаад удаагүй нөхрөөсөө өвдөх үедээ тусламж хүсэх"; माझ्या नवऱ्याला मदत मागणं कारण मी आजारी आहे आणि आमचं नवीन लग्न झालंय; Minta bantuan suami kerana saya tidak sihat, dan kami baru sahaja berkahwin; Dat ik mijn man om hulp moet vragen omdat ik ziek ben. We zijn net getrouwd. Å måtte spørre mannen min etter hjelp fordi eg er sjuk, og me er nygifte; Proszenie o pomoc swojego męża, ponieważ jestem chora, a jesteśmy świeżo poślubieni; "Ter de pedir ajuda ao meu marido, "porque estou doente, e somos recém-casados", „Să-mi rog soţul să mă ajute, pentru că mi-e rău şi suntem proaspăt căsătoriţi.” Просить мужа о помощи, потому что я заболела, а мы недавно поженились, Keď musím požiadať manžela o pomoc, lebo som chorá, a sme spolu len krátko; To, da moram moža prositi za pomoč, ker sem bolna, in sva se šele pred kratkim poročila; T'i kërkoj ndihmë bashkëshortit, sepse jam e sëmurë, dhe sapo jemi martuar; Pitati svog muža za pomoć, jer sam bolesna, a tek smo se uzeli; Att be min man om hjälp, eftersom jag är sjuk, och vi är nygifta; என்னுடைய கணவனிடம் உதவி கேட்பது, ஏனென்றால் எனக்கு உடம்பு சரியில்லை, நாங்கள் புதிதாக திருமணமானவர்கள்; การขอให้สามีช่วย เพราะฉันป่วย และเราเพิ่งแต่งงานกันใหม่ๆ Kocamdan yardım istemek zorunda kalmak, çünkü hastayım ve yeni evliyiz; Попросити чоловіка про допомогу, бо я захворіла, а ми нещодавно одружились; Đã yêu cầu chồng của tôi giúp, bởi vì tôi bị ốm, và chúng tôi chỉ mới cưới; (回复中有)不得不请求丈夫帮忙, 因为我病了,而且我们刚结婚; 找老公幫忙 因為我病了,而且才新婚、

initiating sex with my husband; starting intimacy with|||| بدء ممارسة الجنس مع زوجى ; браць на сябе ініцыятыву ў сэксе з мужам; да поискам секс с моя съпруг; iniciar sexe amb el meu marit; když chci po svém muži sex; indlede sex med min mand; Sex mit meinem Ehemann initiieren; να αρχίζω το σεξ με τον σύζυγό μου· "Tomar la iniciativa en el sexo con mi esposa". seksi algatamine oma mehega; "nire senarrarekin sexua praktikatzen hasteak" آغاز رابطه جنسی با شوهرم؛ "Kun teen seksialoitteen miehelleni." prendre l'initiative sur le plan sexuel avec mon mari ; ליזום יחסי מין עם בעלי; अपने पति से संभोग की शुरूआत करना; iniciranje seksa sa svojim mužem; amikor szerelmeskedni szeretnék a férjemmel; ամուսնուս հետ սեռական հարաբերությունների մեջ մտնել, minta berhubungan intim dengan suami; l'iniziativa sessuale con mio marito 夫をセックスに誘うとき 아내들은 남편에게 섹스하자는 말을 꺼내야 하고; دەستپێکردنی سێکسی لەگەڵ مێردەکەمدا inicijuoti seksą su savo vyru "ierosināt vīram nodarboties ar seksu" иницирање на секс со маж ми; "Нөхөртэйгөө нөгөө ажлаа эхлүүлэх"; नवऱ्याशी सेक्सला सुरुवात करणं; mulakan seks dengan suami; Het initiatief nemen voor seks met mijn man; å ta initiativ til sex med mannen min; inicjowanie seksu z mężem; "Iniciar a vida sexual com o meu marido", „Să iniţiez un act sexual cu soţul meu.” „Să iniţiez un act sexual cu soţia mea.” проявлять инициативу в сексе по отношению к мужу, keď navrhujem milovanie manželovi; začeti seks s svojim možem; të marr iniciativën për seks me bashkëshortin tim; iniciranje seksa sa mužem; att ta initiativ till sex med min man; என் கணவனிடம் உடலுறவை தொடங்குவது; การชวนสามีให้มีเซ็กส์ kocamla sevişmek; ініціювати секс зі своїм чоловіком; khơi mào chuyện quan hệ với chồng tôi; 跟丈夫提出要做爱; 向老公求歡、

initiating sex with my wife; بدء ممارسة الجنس مع زوجتى ; браць на сябе ініцыятыву ў сэксе з жонкай; да поискам секс с моята съпруга; iniciar sexe amb la meva dona; když chci sex po svojí ženě; indlede sex med min kone; Sex mit meiner Ehefrau initiieren; να αρχίζω το σεξ με την σύζυγό μου· "Tomar la iniciativa en el sexo con mi marido". seksi algatamine oma naisega; "nire emaztearekin sexua praktikatzen hasteak" آغاز رابطه جنسی با زنم؛ "Kun teen seksialoitteen vaimolleni." prendre l'initiative avec ma femme ; ליזום יחסי מין עם אשתי; अपने पति से संभोग की शुरूआत करना; iniciranje seksa sa svojom ženom; amikor szerelmeskedni szeretnék a feleségemmel; կնոջ հետ սեռական հարաբերությունների մեջ մտնել. minta berhubungan intim dengan istri; l'iniziativa sessuale con mia moglie; 妻をセックスに誘うとき 남편들도 아내한테 섹스하지는 말을 해야하고; دەستپێکردنی سێکس لەگەڵ ژنەکەمدا inicijuoti seksą su savo žmona; "ierosināt sievai nodarboties ar seksu" иницирање на секс со жена ми; "Эхнэртэйгээ нөгөө ажлаа эхлүүлэх"; बायकोशी सेक्सला सुरुवात करणं; mulakan seks dengan isteri; initiatief nemen voor seks met mijn vrouw; å ta initiativ til sex med kona mi. inicjowanie seksu z żoną; "Iniciar a vida sexual com a minha mulher", по отношению к жене, keď sa začínam milovať so svojou ženou; začeti seks s svojo ženo; të marr iniciativën për seks me bashkëshorten; iniciranje seksa sa ženom; att ta initiativ till sex med min fru; என் மனைவியிடம் உடலுறவை தொடங்குவது; การชวนภรรยาให้มีเซ็กส์ karımla sevişmek; ініціювати секс зі своєю дружиною; khơi mào chuyện quan hệ với vợ tôi; 跟妻子提出要做爱; 向老婆求歡、

being turned down; asking someone out; الإحساس بالرفض من حبيب ; سؤال شخص الخروج معه ; быць адхіленным; запрашаць кагосьці на сустрэчу; да бъда отхвърлен, когато предложа среща; ser rebutjat; demanar a algú per sortir; když mě odmítnou; když zvu někoho na rande; at blive afvist; at invitere nogen på date; abgelehnt werden; jemanden einladen, mit einem auszugehen; να με απορρίπτουν· να ζητώ από κάποιον να βγούμε· "Ser rechazado". "Invitar a alguien a salir". kui öeldakse ära; kellegi kohtama kutsumine; "baztertua izateak", "norbaiti geratzeko eskatzeak" جواب رد شنیدن، پیشنهاد دوستی دادن؛ "Kun minut torjutaan, kun pyydän jonkun treffeille." être rejetée ; inviter quelqu'un à sortir ; להתקל בסירוב; להזמין מישהו לצאת; मना कर दिया जाना; किसी को घूमने चलने के लिए पूछना; biti odbijen; pozvati nekoga van; amikor elutasítanak; amikor el szeretnék hívni valakit valahová; մերժվել.ինչ-որ մեկին մի տեղ հրավիրել. ditolak waktu mengajak orang kencan essere rifiutato; chiedere a qualcuno di uscire con me; 落ち込んでいるとき デートに誘うとき 이성으로부터 거절을 당하고; 데이트를 요청해야 하고; ناڕازین بوون پێت، داوای چونەدەرەوە لە کەسێک būti atstumtam; pakviesti ką nors į pasimatymą; "sajust atraidījumu" "uzaicināt kādu uz randiņu" да бидам одбиена; да викнам некого за излeгување; "Үл ойшоогдох"; "Хэн нэгнийг болзоонд урих"; नकार पचवणं; कोणालातरी डेटसाठी विचारणं; ditolak; mengajak seseorang keluar; afgewezen worden; iemand uit vragen; å bli avvist; å be nokon ut; spotkanie się z odmową; proponowanie spotkania; "Ser rejeitado", "Convidar alguém para sair", получать отказ, звать на свидание, keď ma niekto odmietne; keď niekoho pozývam von; da me nekdo odbije; povabiti nekoga na zmenek; të më refuzojnë; ti kërkoj dikujt të dalim; odbijanje; pozivanje nekoga na sastanak; att bli nobbad; att be någon om en träff; மறுப்பை ஏற்பது; இன்னொருவரோடு வெளியே செல்ல அவரிடம் கேட்பது; การถูกปฏิเสธ เมื่อขอเป็นแฟน geri çevrilmek; birisine çıkma teklif etmek; отримати відмову; запросити когось на побачення; bị từ chối; mời ai đó đi chơi; 被拒绝;约某人出来; 被拒絕、邀人去約會、

waiting for the doctor to call back; الإنتظار لمكالمة الطبيب أن يخبرك شيئاً ; чакаць званка ўрача; да чакам доктора да се обади; esperar que el doctor em truqui; při čekání, až doktor zavolá zpátky; at vente på at lægen ringer tilbage; auf den Rückruf des Arztes warten; να περιμένω απάντηση από το γιατρό· "Esperar la llamada del médico". arsti kõne ootamine; "medikuak dei diezadan itxoiteak" منتظر تماس دکتر ماندن؛ "Kun odotan puhelua lääkäriltäni." attendre que le docteur rappelle ; להמתין לרופא שיתקשר בחזרה; डॉक्टर के फोन का इंतज़ार करना; očekujući poziv od doktora; amikor várom, hogy az orvos visszahívjon; սպասել,որ բժիշկը հետ զանգի. menunggu telpon dari dokter; attendere che il medico chiami con i risultati; 医者からの連絡を待っているとき 의사가 전화하기를 기다려야 하고; چاوەڕێی دکتۆرەکان بکەیت بۆ پەیوەندی پێوەکردنت laukti skambučio iš daktaro; "gaidīt ārsta atbildes zvanu" чекање на повик од докторот; "Эмчээс шинжилгээний хариу хүлээх"; डॉक्टरच्या निदानाची वाट पाहणे; menunggu panggilan doktor; wachten tot de dokter terugbelt; å vente på at legen skal ringe tilbake; czekanie na telefon od lekarza; "Esperar pela chamada do médico", ждать, пока доктор перезвонит; keď čakám na telefonát od doktora; čakanje na zdravnikov klic; të pres për telefonatën e doktorit; čekanje lekarovog poziva; att vänta på att en doktor ska ringa upp; டாக்டர் அழைப்புக்காக காத்திருப்பது; การรอโทรศัพท์จากโรงพยาบาล doktorun aramasını beklemek; чекати, коли лікар передзвонить; chờ bác sỹ gọi lại; 等待医生的答复; 等著醫生回電、

getting laid off; laying off people. being affected|dismissed from work|terminated employment||| |despedido|||| bycie||||| أن تتوقف عن العمل ; إنهاء عمل الناس -- быць звольненым ці звальняць; да накараме някой да си легне с нас, ser despedit, despedir a la gent; když mě propouštějí; když propouštím lidi -- blive fyret; at fyre folk -- entlassen werden; Leute entlassen -- να με έχουν απολύσει, να απολύω άλλους -- "Ser despedido". "Despedir a la gente". töölt vallandatud saada; ise kedagi vallandada... "lanetik kaleratua izateak", "jendea kaleratu beharrak" اخراج شدن، اخراج کردن مردم> -- "Kun saan potkut." "Kun annan potkut." être virée ; virer des gens -- להדחות על ידי מישהו, או לדחות אדם אחר -- नौकरी से निकाल दिया जाना, लोगों को नौकरी से निकालना -- dobiti otkaz; otpuštati ljude - amikor kirúgnak; amikor ki kell rúgni valakit -- արհամարհել, լինել արհամարհված` dipecat, memecat orang. essere licenziato; licenziare persone; 解雇されたとき 解雇を命じるとき "როდესაც იძულებული ვარ სამსახურიდან გავათავისუფლო" 해고 당하고, 고용인을 해고해야 하고 -- وەستان لەکار، تەواو کردنی کاری خەڵک būti atleistam iš darbo; atleisti kitus žmones - "kad ar mani pārguļ tikai dēļ seksa" "pārgulēt ar citiem tikai dēļ seksa" да бидете отпуштен; отпуштање на луѓе -- "Ажлаас халагдах"; "Хүмүүсийг халах" -- नोकरी जाणे; लोकांना कामावरून काढून टाकणे -- diberhentikan kerja; memberhentikan pekerja -- ontslagen worden; mensen ontslaan -- å få sparken; å sparke folk -- zwolnienie z pracy; zwalnianie ludzi – "Ser despedido", "Despedir pessoas" получить вынужденый отпуск, отправить работника в вынужденный отпуск - keď ma prepustia; keď prepúšťam ľudí; biti odpuščen; odpuščati zaposlene -- të më pushojnë nga puna; të pushoj njerëz nga puna -- biti otpušten; otpuštati ljude - få sparken; sparka folk -- வேலையிலிருந்து நீக்கப்படுவது; மற்றவர்களை வேலை விட்டு நீக்குவது -- การโดนไล่ออก การไล่คนออก biriyle yatmak; işten çıkarmak - отримати вимушену відпустку; відправити працівника у вимушену відпустку - bị sa thải; sa thải người khác -- 被裁员;裁掉别人-- 被辭退、辭退員工 --

This is the world we live in. هذا هو العالم الذى نعيش فيه . гэта свет, у якім мы жывем. това е светът, в който живеем. això és el món en el qual vivim. to je svět, ve kterém žijeme. dette er verden vi lever i. das ist die Welt, in der wir leben. αυτός είναι ο κόσμος που ζούμε. Este es el mundo en el que vivimos. see on maailm, milles elame. hau da hizi dugun mundua. این دنیایی است که در آن زندگی می کنیم. Tämä on maailma, jossa elämme. voici le monde dans lequel nous vivons. זהו העולם בו אנו חיים. यही वो दुनिया है जिसमें हम रहते हैं । to je svijet u kojem živimo. nos, ebben a világban élünk. սա է կյանքը: Ini adalah dunia dimana kita hidup. questo è il mondo in cui viviamo. これが私たちの生きる世界なのです ეს არის მსოფლიო, რომელშიც ვცხოვრობთ. 우리는 이런 삶을 살아야 하지요. ئەمە ئەو جیهانەیە کەتێیدا دەژین tai yra pasaulis, kuriame gyvename. - tā ir pasaule, kurā mēs dzīvojam. ова е светот во кој живееме. бид ийм л дэлхий дээр амьдардаг. ह्या जगात आपण राहतो. kita menghuni di dunia sebegini. dat is de wereld waarin wij leven. dette er verda vi lever i. to jest świat, w którym żyjemy. — este é o mundo em que vivemos. Asta e lumea în care trăim. это мир, в котором мы живем. toto je svet, v ktorom žijeme. to je svet, v katerem živimo. kjo është bota në të cilën jetojmë. ovo je svet u kojem živimo. det är världen vi lever i. இத்தகைய உலகத்தில் தான் நாம் வாழ்கின்றோம். นี่คือโลกที่เราอาศัยอยู่ค่ะ yaşadığımız dünya bu. це світ, у якому ми живемо. đó là thế giới mà chúng ta đang sống. 这就是我们生活的世界。 這就是我們的生活

We live in a vulnerable world. نحن نعيش فى عالم ضعيف . Мы жывем у гэтым уразлівым свеце. Живеем в уязвим свят. Vivim en un món vulnerable. Žijeme ve zranitelném světě. Vi lever i en sårbar verden. Wir leben in einer verletzlichen Welt. Ζούμε σε έναν ευπαθή κόσμο. Vivimos en un mundo vulnerable. Me elame haavatavas maailmas. Mundu bulnerable batean bizi gara ما در دنیای آسیب پذیری عاطفی زندگی می کنیم. Elämme haavoittuvuudessa. Nous vivons dans un monde vulnérable. אנו חיים בעולם פגיע. हम एक अतिसंवेदनशील दुनिया में रहते हैं । Živimo u ranjivom svijetu. Egy sebezhető világban élünk. Մենք ապրում ենք խոցելի աշխարհում: Kita hidup di dunia yang rapuh Viviamo in un mondo vulnerabile. 私たちは心のもろさに溢れる世界に生きているのです 우리는 상처받기 쉽고 피해를 입기 쉬운 세상에 살고 있죠. ئێمە لە جیهانێکی لاوازدا دەژین Mes gyvename pažeidžiamame pasaulyje. Mēs dzīvojam ievainojamā pasaulē. Живееме во ранлив свет. Бидний амьдарч буй дэлхий маань эмзэг юм. आपण एका अगतिक (करणाऱ्या)जगात राहतो. Kita hidup dalam dunia yang mudah tersinggung. We leven in een kwetsbare wereld. Me lever i ei sårbar verd. Żyjemy w bezbronnym świecie. Nós vivemos num mundo vulnerável. Trăim într-o lume vulnerabilă. Мы живем в уязвимом мире. Žijeme v zraniteľnom svete. Živimo v ranljivem svetu. Jetojmë në një botë të cënueshme. Živimo u ranjivom svetu. Vi lever i en sårbar värld. வடுபடத்தக்க உலகத்தில் நாம் வாழ்கின்றோம். เราอยู่ในโลกที่เต็มไปด้วยความเปราะบาง(ทางใจ) Kırılgan bir dünyada yaşıyoruz. Ми живемо у вразливому світі. Chúng ta đang sống trong một thế giới đầy tổn thương. 我们活在一个脆弱的世界里。 我們生活在脆弱的世界裡

And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability. |||||||||||betäuben| وأحد الطرق التى نتعامل بها معه هى أننا نخدر ونشل الإحساس بالضعف . І адзін з спосабаў, якім мы зносімся з ім, гэта як мы прыглушаем уразлівасць. И един от начините да се справяме с него е да потискаме уязвимостта. I una manera que usem per combatre'l és anestesiant la vulnerabilitat. A jeden ze způsobů, jak s tím jednáme je to, že se tu zranitelnost snažíme ochromit. Og en af måderne vi håndterer det på er at vi bedøver sårbarhed. Und eine der Arten, wie wir damit umgehen, ist Verletzlichkeit zu betäuben. Κι ένας από τους τρόπους που το αντιμετωπίζουμε είναι ότι μουδιάζουμε την ευπάθεια. Y una manera de enfrentarlo es insensibilizando la vulnerabilidad. Ja üks viisidest, kuidas selle üle elame, on see, et me tuimestame haavatavust. eta bulnerabilitatea maneiatzeko darabilgun eratako bat bulnerabilitatea sorgortzea da و یکی از راههای ما برای مواجه با آن بی حس کردن آسیب پذیری است. Yksi tekniikkamme on turruttaa haavoittuvuus. Et l'une des façons dont nous traitons ce problème, c'est d'anesthésier la vulnérabilité. ואחת הדרכים שלנו להתמודד עם זה היא לשתק את הפגיעות. और जिन तरीकों से हम इसका मुकाबला करते हैं उनमें से एक है कि हम अतिसंवेदनशीलता को सुन्‍न कर देते हैं A jedan od načina na koji se nosimo s tim je da otupljujemo ranjivost. És az egyik módja annak, hogy kezelni tudjuk a dolgokat, az az, ha eltompítjuk a sebezhetőséget. Եվ այն հաղթահարելու միջոցներից մեկը խոցելիությունն ընդարմացնելն է: dan salah satu cara kita menghadapinya adalah kita bungkam kerapuhan. Ed uno dei modi con cui lo affrontiamo è rendere la vulnerabilità insensibile. また心のもろさを扱う一つの方法は その感覚を麻痺させることです 우리가 이런 문제를 해결하는 방법의 하나는 우리의 취약성을 마비시키는 것이지요. وە یەکێک لەو ڕێگایانەی کە ئیمە باکاریان دەهێنین کە خۆمان بێ ئاگا بکەین لەلاوازی Vienas iš būdų su tuo susidoroti yra nuslopinti silpnumą. Un viens no veidiem, kā mēs ar to tiekam galā, mēs apslāpējam ievainojamību. И еден од начините на кои се справуваме е преку отрпнување од ранливоста. Үүнтэй зохицох арга замуудын нэг бол эмзэг байдлаа намдаах явдал юм. आणि त्याच्याशी जुळवून घेण्याचा एक मार्ग म्हणजे आपण अगतिकतेला दाबून टाकतो. Dan salah satu cara kita mengatasinya ialah, kita matikan rasa mudah tersinggung. Eén van de manieren waarop we daarmee omgaan is het verdoven van onze kwetsbaarheid. Og ein måte å takle det på er å bedøve sårbarheita. I jednym ze sposobów, aby sobie z tym poradzić, jest uśmierzanie wrażliwości. Uma das formas de lidar com isto é insensibilizando a vulnerabilidade. Şi un mod de a-i face faţă e să amorțim vulnerabilitatea. Мы пытаемся справиться с этим, и зачастую делаем это, подавляя уязвимость. A jedným zo spôsobov, ako sa s tým vyrovnávame, je, že sme voči zraniteľnosti znecitliveli. In eden izmed načinov, kako se soočamo z njim je, da ranljivost otopimo. Dhe një nga mënyrat që zgjedhim për t'u përballur me të është të mpijmë cënueshmërinë. I jedan od načina da se sa tim izborimo Och ett av sätten vi hanterar den på är att vi dövar sårbarheten. அதை சமாளிக்கும் வழிகளில் ஒன்றாக, நமது வடுபடும் தன்மையை மறத்துபோக செய்கிறோம். และวิธีหนึ่งที่เราใช้จัดการกับมัน คือเมินเฉยต่อความเปราะบางฯ Ve bununla baş etmenin yollarında bir tanesi kırılganlığımızı uyuşturmak. І ми намагаємось подолати це, стримуючи вразливість. Và một trong những cách chúng ta giải quyết nó là chúng ta ghìm nén sự tổn thương. 我们应对的方法之一 是麻痹脆弱。 而我們應付脆弱的其中一個方式 就是麻痺脆弱感

And I think there's evidence -- وأعتقد هناك دليل -- І я лічу, што ёсць доказы - И мисля, че доказателството, I crec que tenim evidència Myslím, že je pro to důkaz -- Og jeg mener der er bevis for -- Ich denke, es gibt Beweise -- Και νομίζω ότι υπάρχουν στοιχεία -- Y creo que existe la evidencia. Minu arvates on tõendeid... Eta uste dut ebidentzia dagoela و فکر می کنم شواهد آن وجود دارد-- Sanoisin, että siitä on todisteita -- Et je pense qu'il y a des preuves de cela -- ואני חושבת שיש לכך עדות -- और मेरे विचार में इसका प्रमाण है -- I mislim kako postoji dokaz - És azt hiszem, ennek elég egyértelmű jelei vannak -- Ու ես կարծում եմ փաստեր կան, Dan rasanya ada bukti -- E credo che esistano prove -- その証拠に― ვფიქრობ არსებობს ამის მტკიცებულება 우리 세대가 미국 역사상 وابزانم بەڵگەیەکمان هەیە Aš manau, tam yra įrodymų - Es domāju, ka ir pierādījumi -- Мислам дека има доказ -- Үүнийг нотолж болно. आणि मला वाटते याला पुरावा आहे -- Dan saya rasa, ada buktinya -- Ik denk dat er bewijzen zijn -- Og eg trur det er bevismateriale -- Uważam, że istnieje na to dowód – Acho que há provas Cred că există dovezi, şi nu e singurul motiv pentru existenţa lor, И я думаю, этому есть подтверждение - Myslím, že k tomu mám aj dôkazy -- In mislim, da za to obstajajo dokazi -- Dhe mendoj se ka prova -- I mislim da postoji dokaz - Och jag anser att det finns belägg för detta -- அதற்கு ஆதாரமும் உண்டு என்று நினைக்கிறேன் -- และฉันคิดว่ามีหลักฐานค่ะ Ve sanırım bunun delili var - І я думаю, цьому є підтвердження, Và tôi nghĩ có những dấu hiệu -- 我觉得这不是没有依据 -- 我認為這是有證據的

and it's not the only reason this evidence exists, وليس فقط السبب الوحيد أن هذا الدليل موجود ، і гэта не адзіная прычына, чаму яны існуюць - не съществува само поради една причина, i no és l'única raò per la qual aquesta evidència existeix, není to jediná příčina og det er ikke det eneste bevis der findes, es ist nicht die einzige Ursache, dass diese Beweise existieren, και αυτός δεν είναι ο μόνος λόγος που υπάρχουν αυτά τα στοιχεία, Y no es la única razón para que exista esta evidencia, ja see pole ainus põhjus nende tõendite olemasoluks, -----eta ez da ebidentzi hau izatearen arrazoi bakarra و این تنها دلیل وجود این شواهد نیست، se ei ole ainoa syy, ça n'en est pas la seule raison, וזוהי לא הסיבה היחידה לקיום של העדות הזו, और यह इकलौता कारण नहीं है कि यह प्रमाण मौजूद है, i nije jedini razlog što taj dokaz postoji, ha nem is csak ez a tompítás az oka ezeknek a jeleknek, ու դա միակ պատճառը չէ, որ այս ապացույցները գոյություն ունեն, dan ini bukan satu-satunya alasan bukti ini ada e non è l'unica ragione per cui queste prove esistono, このことだけが原因ではありませんが და ეს არაა ერთადერთი მტკიცებულება, 가장 부채가 많고, 비만이고, ئەوە تەنها هۆکار نییە بۆبوونی ئەم بەڵگەیە ir yra ne viena priežastis, kodėl jie yra, un tas nav vienīgais iemesls, kāpēc šādi pierādījumi pastāv, и не е единствена причина што тој доказ постои, Энэ зүгээр ч нэг нотолгоо биш, आणि हा पुरावा असण्याचं एकमेक कारण नव्हे, dan ia bukan satu sahaja sebab wujudnya bukti, en het is niet het enige reden dat dit bewijs bestaat, og det er ikkje den einaste grunnen til at dette beviset fins, i nie jest to jedyna przyczyna istnienia tego dowodu, — e não é a única razão por que esta prova existe, у этого подтверждения есть несколько обоснований, a samozrejme necitlivosť voči zraniteľnosti nie je jedinou príčinou, in ni edini razlog, da ti dokazi obstajajo, dhe kjo nuk është e vetmja arsye që provat ekzistojnë, i to nije jedini razlog da ovaj dokaz postoji, och det är inte den enda anledning till att dessa belägg finns, இந்த ஆதாரம இருப்பதற்கு, இது மட்டும் காரணம் கிடையாது, แม้ว่ามันจะไม่ใช่เหตุผลเดียว ve delilin var olmasının tek nedeni bu değil, і це підтвердження має декілька причин, và nó không phải là nguyên nhân suy nhất dấu hiệu này tồn tại, 这也不是依据存在的唯一理由, 證據存在不只是唯一理由

but I think it's a huge cause -- لكنى أعتقد أنها حاله هائلة -- аде я лічу гэта вялізнай прычынай - но мисля, че това е голяма причина - però crec que és una causa principal, ale myslím si, že je obrovská -- men jeg mener det er en kæmpestor årsag -- aber ich denke, es ist ein Riesengrund dafür. αλλά νομίζω ότι είναι μία τεράστια αιτία -- pero es una gran causa. aga ma arvan, et see on suur põhjus... baina garrantzitsuenetakoa dela uste dut----- ولی فکر می کنم یک علت بزرگ است -- mutta uskoakseni merkittävä syy -- mais je pense que c'en est une grande -- אך אני חושבת שזו סיבה מרכזית -- पर मेरे विचार में यह एक बहुत बड़ा कारण है -- ali mislim da je ogroman razlog - bár úgy vélem, ez a legjelentősebb oka -- իմ կարծիքով սա է հիմնական պատճառը, tapi menurut saya ini penyebab utama -- ma credo che sia una ragione importante -- これが大きな原因である事象が存在します მაგრამ ვფიქრობ უდიდესი ფაქტორია, 중독에 많이 걸려있고, 약 또한 많이 بەڵام وا هەست دەکەم کە ئەوە هۆکارێکی گەورەیە bet, manau, tai didele dalimi dėl to, bet es domāju, ka tas ir liels cēlonis tam, ka туку мислам дека е огромна причина - харин маш том шалтгаан юм. माझ्या मते हे सर्वात मोठं कारण आहे -- pada pendapat saya, itu satu perjuangan penting -- maar ik denk dat het een grote oorzaak is -- men eg trur det er ein stor årsak -- ale sądzę, że jest ona ogromna – mas acho que é um motivo enorme — но, я думаю, это главная причина состоит в том, что мы - ale je dosť veľkým dôvodom toho, vendar mislim, da je pomemben razlog -- por mendoj që është një shkak i rëndësishëm -- ali mislim da je ogroman - men jag tror att det är en stor anledning -- ஆனால் இது தான் ஒரு பெரும் மூலக்காரணமாக உள்ளது -- แต่ฉันเชื่อว่ามันเป็นสาเหตุหลัก ama sanırım muazzam nedeni - але найголовніша причина полягає у тому, nhưng tôi nghĩ đó là lý do chính -- 我认为我们当代问题的一大部分都可以归咎于它 -- 我認為這是美國史上

We are the most in-debt ... |||||endeudados نحن الأكثر مديونية ، мы ўвязлі ў даўгах, ние сме с най-големите задължения, som els adultes que més en deute estan, jsme ta nejzadluženější, vi er den mest forgældede, Wir sind die am meisten verschuldetste, είμαστε η πιο χρεωμένη, Somos los adultos más endeudados, et meil esineb rohkem võlgu, EE.BB.ko istorio guztian izan den ما بدهکارترین siihen, että olemme velkaantunein, nous sommes la plus endettée, אנו האנשים השקועים ביותר בחובות, हम अमेरीका के इतिहास में सबसे ज़्यादा कर्ज़ में डूबी, mi smo najzaduženija, a leges-leginkább eladósodott, սրանով է պայմանավորված, որ մենք համարվում ենք kita adalah generasi yang paling banyak hutang siamo la leva più indebitata, 私たちはアメリカ史上もっとも რომ ჩვენ ვართ ყველაზე ვალებში ჩაფლული, 복용하는 세대라는 것은, ئێمە زیاتر قەرزدارین jog esame labiausiai įsiskolinusi, mēs esam vislielākajos parādos, ние сме најзадолжена, Бид АНУ-ын түүхэн дэх अमेरिकन इतिहासातली आपली सर्वाधिक कर्जात बुडलेली, kita yang paling banyak berhutang, wij hebben de meeste geldschulden, me er den vaksne generasjonen med mest gjeld, jesteśmy najbardziej zadłużoną, nós somos a geração mais endividada, самое глубоко погрязшее в долгах, že je väčšina z nás v dlhoch, smo najbolj zadolžena, ne jemi brezi më i mbytur nga borxhet, mi smo odrasla kohorta, vi är den mest skuldsatta, நாம் தான் அதிகபடியான கடன்களில் சிக்கியுள்ள, ที่พวกเราเป็นหนี้ biz Amerikan tarihinde en borçlu, що ми - найбільш погрузле у боргах, chúng ta nợ nần cực độ, 在美国历史上,我们是欠债最多, 越來越多負債、

obese ... fettleibig Extremely overweight person ожирілий بدانة ، пакутуем ад празмернай вагі, затлъстели, més obesos nejtlustší, fede, fettleibigste, παχύσαρκη, obesos, ülekaalulisust, heldu talderik zorpetuena, چاق ترین، ylipainoisin, obèse, המפוטמים ביותר, मोटे लोगों की, najdeblja, túlsúlyos, ամենագեր, kegemukan, obesa, 借金漬けで 太っていて ჭარბწონიანი, 우리가 우리의 취약성을 قەڵەوی nutukusi, mums ir smagākā aptaukošanās, најдебела, хамгийн илүүдэл жинтэй, स्थूल, obes, overgewicht, mest overvektige, otyłą, obesa, cea mai obeză, страдающее ожирением, že máme nadváhu, predebela, më obez, överviktiga மிகவும் குண்டாகி கொழுத்த, น้ำหนักเกิน en obez, страждаюче від ожиріння, béo phì, 肥胖, 肥胖

addicted and medicated adult cohort in U.S. history. ||médicamenté||cohorte|||| ||under medication||group of individuals|||| ||||Kohorte|||| ||药物治疗|||||| ||||когорта дорослих пацієнтів|||| ||medicada||cohorte|||| إدمان وإحتياج العلاج مجموعة البالغين فى تاريخ الولايات المتحدة . залежым ад лекаў, як ні адно папярэдняе дарослае пакаленне ў ЗША. пристрастени и лекувани възрастни в историята на Америка. adictes i medicats de l'història dels E.E.U.U nejzávislejší a nejléčenější generace dospělých v historii USA. afhængige og medicinerede voksne generation i USAs historie. süchtigste und Medikamenten nehmende Schar von Erwachsenen in der US-Geschichte. εθισμένη και που έχει πάρει τα πιο πολλά φάρμακα ομάδα ενηλίκων στην ιστορία της Αμερικής. adictos y medicados en la historia de EE.UU. sõltuvust ja ravimite ületarbimist, kui ühelgi varasemal täiskasvanute põlvkonnal USA ajaloos. lodiena, adiktuena, eta medikatuena gara معتادترین و دوا درمان شده ترین جامعۀ بالغ در تاریخ آمریکا هستیم. addiktoitunein ja lääkityin joukkio Yhdysvaltojen historiassa. accro aux drogues et aux médicaments, de toutes les assemblées d'adultes de l'histoire des États-Unis. המכורים ביותר והמסוממים ביותר בכל ההיסטוריה של ארצות הברית. नशे के आदि और दवाईयॉं लेने वाले लोगों की व‍यस्क पीढ़ी हैं। ovisna i liječena odrasla kohorta u povijesti SAD-a. szenvedélybeteg és gyógyszeren élő felnőtt lakosság vagyunk az USA történetében. ամենակախյալ, անառողջ և պարտքերի մեջ խրված սերունդը Միացյալ Նահանգների պատմության մեջ: paling gemar obat-obatan dalam sejarah Amerika. dipendente da droghe e medicine nella storia statunitense. 依存症が多く 薬物治療に頼る集団です დამოკიდებული და წამლებზე შემჯდარი ზრდასრული მოსახლეობა აშშ-ს ისტორიაში. 마비시키고 있다는 좋은 증거의 하나라고 생각할 수 있지요. خوپێوەگرتن وە چارەسەرکردن کۆمەڵی کامڵ لەمێژووی ولایەتە یەکگرتووەکان turinti žalingų įpročių ir vartojanti daugiausiai medikamentų žmonių bendrija per visą JAV istoriją. mēs esam atkarīgākā un sazāļotākā pieaugušo populācija Amerikas vēsturē. најзависна и најлекувана возрасна кохорта во историјата на САД. хамгийн донтолттой, эмчилгээнээс хамаарсан насанд хүрэгчид болоод байна. व्यसनी आणि औषधं खाणारी वयस्क अमेरिकन पिढी आहे. ketagihan, dan kelompok dewasa mengambil ubat-ubatan dalam sejarah Amerika Syarikat. ketagihan, dan kelompok dewasa mengambil ubat-ubatan dalam sejarah Amerika Syarikat. verslaving en medicijnengebruik van alle volwassenen in de geschiedenis van de V.S. avhengige og medisinerte i USA si historie. uzależnioną, także od lekarstw, grupą wiekową dorosłych w historii USA. viciada e medicada зависимое и сидящее на лекарствах взрослое поколение за всю историю Америки. že sme závislí a na liekoch. A to viac ako kedykoľvek v histórii USA. odvisna in na zdravilih odrasla kohorta v zgodovini ZDA. brezi me më shumë varësi fizike e psikologjike, e të mbytur me ilaçe në historinë e SH.B.A. koja je u američkoj istoriji najdeblja, najviše duguje i zavisna je od lekova. beroende och medicinerade vuxna befolkningen i den amerikanska historien. கெட்ட பழக்கங்களுக்கு அடிமையாகி உள்ள, மருந்துகளை சார்ந்து உயிர் வாழும் தலைமுறையினர், அமெரிக்க வரலாற்றிலேயே. เสพสารและใช้ยา มากที่สุดในประวัติศาสตร์อเมริกา en bağımlı ve en fazla ilaç kullanan yetişkin topluluğuz. залежне і нашпиговане таблетками доросле покоління в історії Америки. nghiện ngập và dùng thuốc băng đảng trong lịch sử Mỹ. 毒瘾、用药最为严重 的一代。 成癮、依賴藥物、 成群的很大原因

The problem is -- and I learned this from the research -- المشكلة هى -- وتعلمت هذا من البحث -- Праблема ў тым, - і я даведалася пра гэта з даследавання - Проблемът е, и това го научих чрез проучването, El problema és, i això ho vaig saber per aquesta investigació, Ten problém je -- a to jsem se naučila z výzkumu -- Problemet er -- og jeg lærte dette af forskningen -- Das Problem ist -- und das habe ich aus der Forschung gelernt -- Το πρόβλημα είναι -- και αυτό το έμαθα από την έρευνα -- ¿Por qué? El problema es, y lo descubrí en esta investigación... Probleemiks on - ja ma õppisin seda oma uurimistööst -, Arazoa da- eta hontaz ikerketan konturatu nintzen-- مشکل این است -- این را از تحقیق فهمیدم -- Ongelma on -- opin sen tutkimuksesta -- Le problème -- et c'est ce que j'ai appris de mes recherches -- הבעיה היא - ולמדתי זאת מתוך המחקר - समस्या ये है -- और मैंने यह अनुसंधान से सीखा है -- Problem je - i naučila sam to iz istraživanja - A gond az -- és ezt a kutatásból veszem -- Խնդիրն այն է (ես այս եզրահանգմանը եկել եմ հետազոտությունից), Problemnya adalah -- dan ini juga saya dapat dari penelitian saya -- Il problema è -- ed è qualcosa che ho imparato dalla ricerca -- 実は研究から知ったのですが პრობლემა, როგორც კვლევამ მიჩვენა, 그런데 문제는 -- 이건 제가 제 연구를 통해 배운거죠 -- کێشەکە ئەوەیە...وە من ئەمە فێربووم لەلێکۆڵینەوەکەم Problema tame - tai sužinojau iš šio tyrimo - Problēma ir tā - un to es iemācījos no šī pētījuma -- Проблемот е -- ова го научив од истражувањата -- Судалгаанаасаа олж мэдсэнээр асуудал юунд байна гэхээр आणि प्रॉब्लेम असा आहे -- आणि हे मी संशोधनातून शिकले -- Masalahnya -- dan saya pelajarinya daripada kajian ini -- Het probleem is, en dat heb ik uit het onderzoek geleerd -- Dette problemet er -- og dette lærte eg frå forskinga -- Problem w tym – a odkryłam to dzięki badaniom – O problema é que — e descobri isto durante a investigação — Problema este – şi știu asta din studiu – că nu poţi amorţi selectiv emoţiile. Проблема заключается в том, что - я узнала об этом в ходе исследования - Problémom je -- a to som sa v tomto výskume naučila -- Težava je -- in do tega sem prišla z raziskavo -- Problemi me këtë përqasje -- dhe këtë e mësova nga kërkimi -- Problem je u tome - a to sam naučila u istražvanju - Problemet är -- och detta är något forskningen lärde mig -- பிரச்சினை என்னவென்றால் -- இதை நான் ஆராச்சியிலிருந்து அறிந்து கொண்டேன் -- ฉันได้เรียนรู้จากงานวิจัยว่าปัญหาคือ Sorun şu - ve bunu araştırmamdan öğrendim - Проблема полягає у тому, - я дізналась про це у процесі дослідження - Vấn đề là -- và tôi học được điều này từ nghiên cứu -- 问题是 -- 我从研究中认识到 -- 問題是 -- 這是我從研究中學到的 --

that you cannot selectively numb emotion. |||sélectivement|| ||||betäuben| |||selectivamente|| هو أنك لا تستطيع أن تخدر الحس بإختيارك . што мы не можам прыглушаць эмоцыі выбарачна. че не можете да потиснете емоцията избирателно. que no és pot anestesiar l'emoció de manera selectiva. že nemůžete výběrově umrtvit emoce. at man ikke selektivt kan lamme følelser. dass man nicht selektiv Emotionen betäuben kann. ότι δεν μπορείς επιλεκτικά να μουδιάσεις το συναίσθημα. es que no se puede insensibilizar selectivamente una emoción. et me ei saa tundeid valikuliselt tuimestada. ezin dituzula emozioak selektiboki sorgortu. شما نمی توانید به طور انتخابی احساسات را بی حس کنید. ettei tunteita voi turruttaa yksitellen. c'est qu'on ne peut pas anesthésier ses émotions de façon sélective. אין אפשרות לשתק באופן מובחן רגש יחיד. कि आप भावनाओं को चुन चुन कर सुन्‍न नहीं कर सकते । da ne možete selektivno zatupiti emocije. hogy nem lehet megválogatni, mely érzelmeinket tompítjuk el. որ պարզապես ցանկության դեպքում էլ հնարավոր չէ բթացնել զգացմունքները: anda tidak bisa membungkam emosi tertentu. che non si possono sopprimere le emozioni in maniera selettiva. 人間は選択的に感情を麻痺させることができません არის რომ შეუძლებელია ემოციების შერჩევითი ჩახშობა. 감정을 선택적으로 마비시킬 수 없다는 것입니다. کە ناتوانین هەستکردن بەئارەزووی خۆمان بێ ئاگابکەین kad neįmanoma pasirinkti slopinti tik kai kurias emocijas. ka tu nevari selektīvi apslāpēt emocijas. дека не можете селективно да отрпнете од емоциите. хүн сэтгэл хөдлөлөө сонголттойгоор намдааж чаддаггүй. की तुम्ही भावनांना वेगवेगळया करून बधीर करू शकत नाही. kita tidak boleh memilih untuk matikan emosi. dat je emotie niet selectief kunt verdoven. at du kan ikkje bedøve kjenslene på selektivt vis. że nie możemy uśmierzać emocji wybiórczo. não conseguimos insensibilizar seletivamente as emoções. невозможно избирательно подавлять эмоции. a nemôžete znecitlivieť len voči niektorým pocitom. da ne moreš selektivno otopeti čustev. qëndron në pamundësinë për të mpirë emocionet në mënyrë selektive. što ne možete selektivno da otupite emociju. att du inte selektivt kan välja att döva en känsla. உங்களால் உணர்ச்சிகளைத் தேர்ந்தெடுத்து மரத்துபோக செய்ய முடியாது. คุณไม่สามารถเลือกเมินเฉยต่ออารมณ์เป็นอย่างๆได้ duyguyu seçici bir şekilde uyuşturamazsınız. що ми не можемо вибірково стримувати емоції. bạn không thể đóng băng cảm xúc một cách chọn lọc. 你无法选择性地麻痹感情。 你無法選擇去麻痺情感

You can't say, here's the bad stuff. لا يمكنك أن تقول ، ها هى الأشياء السيئة . Нельга сказаць, вось дрэнныя эмоцыі, Не можете да кажете: Ето това е лошото. No pots dir: "aquí està tot el dolent. Nemůžete říct, tady jsou ty špatné věci. Man kan ikke sige, her er de dårlige ting. Man kann nicht sagen, hier ist das schlechte Zeug. Δεν μπορείς να πεις, αυτό είναι το κακό πράγμα. No puedes decir, "aquí está todo lo malo: Te ei saa öelda, et siin on halvad asjad. Ezin duzu esan, hemen daude gauza txarrak نمی توانید بگوید، اینها چیز بدها هستند. Et voi valita ikäviä tunteita. On ne peut pas dire : " Là, c'est ce qui est mauvais. אי אפשר לומר, הנה הדברים הרעים. आप यह नहीं कह सकते, कि ये ख़राब चीज़ें हैं । Ne možete reći, ovo su loše stvari. Nem lehet azt mondani, ez itt a rossz része. Դու ուղղակի չես կարող ասել սա վատն է, Anda tidak bisa bilang, ok ini yang jelek. Non si può dire, questa è la roba cattiva. というのも「これが悪の元凶」― ვერ იტყვით აქ ცუდი რამეებია. 나는 취약성, 비통함, 수치감, ناتوانین بڵێین، ئەمە شتی خراپە Negali sakyti, tai yra blogai. Tu nevari teikt - te ir sliktās lietas. Не можете да кажете, ова се лошите работи. "Энэ онцгүй юм байна, энэ эмзэг байдал байна, तुम्ही असं म्हणू शकत नाही की, ह्या साऱ्या वाईट गोष्टी आहेत. Anda tidak boleh berkata, ini tidak elok. Je kunt niet zeggen: "Hier zijn de nare dingen. Du kna ikkje sei, her er dei dårlege greiene. Nie możemy powiedzieć: to tutaj to złe rzeczy. Não podemos dizer, esta é a parte má. Nu poţi spune: „Astea-s emoţiile rele: Нельзя сказать, вот это для меня плохо. Nemôžete povedať, toto je zlý pocit. Ne moreš reči, tole je slabo. Nuk mund të thuash, ja ku i kam gjërat e këqia. Ne možete reći, ovo je loše. Du kan inte bara säga, här är är all skit. நீங்கள் இவ்வாறு சொல்ல முடியாது, இது தான் கெட்ட விஷயங்கள். คุณไม่สามารถบอกว่า นี่เป็นสิ่งไม่ดี Şöyle diyemezsiniz, bu kötü bir şey. Не можна сказати, ось це для мене погано. Bạn không thể nói, đây là vấn đề xấu. 你不能说,这些是不好的。 不能說,我不喜歡這感覺

Here's vulnerability, here's grief, here's shame, |||||羞愧 |||deuil|| |||duelo|| |||горе|| هنا الإحساس بالضعف ، هنا الإحساس بالمرارة ، هنا الخجل ، вось уразлівасць, вось гора, вось сорам, Това е уязвимостта, това е огорчението, това е срама, Aquí està la vulnerabilitat, la pena, la vergonya, Tady je zranitelnost, tady je žal, tady je hanba, Her er sårbarhed, her er sorg, her er skam, Hier ist Verletzlichkeit, Trauer, Scham, Αυτό είναι η ευπάθεια, αυτό ο θρήνος, αυτό η ντροπή, la vulnerabilidad, la pena, la vergüenza, Siin on haavatavus, lein, häbi, hemen daude bulnerabilitatea, pena, lotsa یک طرف آسیب پذیری، سوگ، شرم Haavoittuvuutta, surua, häpeää, Voilà la vulnérabilité, voilà le chagrin, voilà la honte, הנה פגיעות, הנה צער, הנה בושה, ये अतिसंवेदनशीलता है, ये दुख है, ये शर्म है, Ovdje je ranjivost, ovdje je tuga, ovdje je sram, Itt van a sebezhetőség, a gyász, a szégyen, սա խոցելիությունն է, սա թախիծն է, սա ամոթի զգացումն է, Ini yang rapuh, ini kesedihan, ini malu, Ecco la vulnerabilità, il dolore, la vergogna, これが心のもろさ 悲しみ 恥 恐れ 失望 აქ დაუცველობაა, აქ მწუხარებაა, აქ სირცხვილია, 공포감, 실망감 같이 나쁜 것들은 ئەمە لاوازییە، ئەمە خەفەتە، ئەمە شەرمە Tai yra silpnumas, sielvartas, gėda, Te ir ievainojamība, te ir sēras, te ir kauns, Еве ја ранливоста, еве ја тагата, еве го срамот, энэ уй гашуу, энэ ичгүүрт байдал байна, ही अगतिकता, हे दुःख, ही शरम, Ini rasa mudah tersinggung, ini kesedihan, ini rasa malu, Hier is kwetsbaarheid, hier is hartzeer, hier is schaamte, Her er sårbarheite, her er sorg, her er skam, Tutaj mamy wrażliwość, tu smutek, tu wstyd, Esta é a vulnerabilidade, esta a dor, esta a vergonha, vulnerabilitatea, durerea, ruşinea, teama şi dezamăgirea. Вот уязвимость, вот горе, вот стыд, Toto je zraniteľnosť, smútok, hanba, Tukaj je ranljivost, tukaj je žalovanje, tukaj je sram, Kjo është cënueshmëria, ky është pikëllimi, ky turpi, Ovde je ranjivost, zavist, sramota, Här är sårbarhet, sorg, skam, இதோ வடுபடத்தக்க தன்மை, இதோ துக்கம், இதோ அவமானம், นี่คือความเปราะบางทางใจ นี่คือความเศร้า นี่คือความละอาย Bu kırılganlık, bu keder, bu utanç, Ось вразливість, ось горе, ось сором, Đây là sự tổn thương, đây là sự đau buồn, đây là sự xấu hổ, 这是脆弱,这是悲哀,这是耻辱, 脆弱感、悲傷、羞恥

here's fear, here's disappointment. |||失望 هنا الخوف ، هنا خيبة الأمل ، вось страх, вось расчараванне. това е страха, това е разочарованието. la por, la decpció, tady je strach, tady je zklamání, her er frygt, her er ærgrelse. Angst, Enttäuschung -- αυτό ο φόβος, αυτό η απογοήτευση, el miedo, la decepción; hirm, pettumus. hemen dago beldurra, hemen dezepzioa ترس، ناامیدی داریم، pelkoa ja pettymystä. voilà la peur, voilà la déception, הנה פחד, הנה אכזבה, ये डर है, ये निराशा है, ovdje je strah, ovdje je razočaranje, a félelem, és itt van a csalódás, սա վախն է, իսկ սա` հիասթափությունը: ini takut, ini kekecewaan, la paura, la delusione, などと特定できないからです აქ შიშია, აქ იმედგაცრუებაა. 느끼고 싶지 않아, ئەمە ترسە، ئەمە بێ هیوابوونە baimė, nusivylimas, te ir bailes, te ir vilšanās, еве го стравот, еве го разочарувањето, энэ айдас байна, энэ гансрал байна. ही भीती, ही निराशा. ini rasa takut, ini kekecewaan. hier is angst, hier is teleurstelling, her er frykt, her er nederlag. tu strach, a tutaj rozczarowanie – este é o medo, este é o desapontamento, вот страх, вот разочарование, strach, sklamanie. tukaj je strah, tukaj je razočaranje. kjo frika, e ky zhgënjimi. strah, razočarenje, rädsla, besvikelse, இதோ பயம், இதோ ஏமாற்றம், นี่คือความกลัว นี่คือความผิดหวัง bu korku, bu hayal kırıklığı, ось страх, ось розчарування, đây là nỗi sợ, đây là sự thất vọng, 这是恐惧,这是失望, 害怕、失望等等

I don't want to feel these. أنا لا أريد أن أحس بهم . Я не хачу адчуваць гэта. Не искам да ги чувствам. no vull sentir ninguna d'aquestes emocions. a tyhle pocity já nechci cítit. Jeg vil ikke føle dem. die will ich nicht fühlen. δεν θέλω να τα αισθανθώ. no quiero sentir esto. Ma ei taha neid tunda. Ez ditut sentitu nahi. من نمی خواهم اینها را احساس کنم. En halua tuntea näitä. je ne veux pas ressentir ces émotions. אני לא רוצה לחוש באלה. मैं इन्हें महसूस नहीं करना चाहता । ne želim ih osjećati. na ezeket nem szeretném érezni. Ես չեմ ուզում այդ ամենը զգալ: saya tidak mau merasakan ini. non voglio provare questi sentimenti. こういう感情を避けたいので არ მინდა ეს ყველაფერი ვიგრძნო. 그러니까 맥주나 두어개 마시고 نامەوێت هەست بەمانە بکەم ir aš nenorių jausti to. es negribu to visu just! не сакам да ги чувствувам овие. Эднийг мэдэрмээргүй байна, ер нь шар айраг मला ह्या भावना जाणवायला नको आहेत. Saya tidak mahu merasai semua itu. Saya mahu minum dat wil ik allemaal niet voelen. Eg vil ikkje føle på noko av dette. nie chcę tego czuć. eu não quero sentir estas coisas. я не хочу это чувствовать. Tie nechcem cítiť. Tega nočem čutiti. Nuk dua ti ndjej këto gjëra. ne želim to da osećam. det vill jag inte känna. நான் இதையெல்லாம் உணர விரும்பவில்லை. ฉันไม่อยากรู้สึกสิ่งพวกนี้ bunları hissetmek istemiyorum. я не хочу це відчувати. Tôi không muốn cảm thấy những điều này. 我不想要这些情感。 我不想要有這種感受

I'm going to have a couple of beers and a banana nut muffin. |||||||啤酒||||坚果|松饼 |||||||||||noix| |||||||cold drinks|||||banana nut pastry |||||||||||nuez| سأتناول فطيرة بالمكسرات والموز مع زجاجتين بيرة . Лепей я вып'ю куфель-другі піва і з'ем бананава-арэхавы кекс Ще изпия няколко бири и ще си хапна няколко кексчета. Em prendré un parell de cervesses i una madelena de plàtan amb nous." Dám si radši pár piv a banánovo-oříškový muffin. Jeg vil have et par øl og en banan muffin med nødder. Ich werde Bier trinken und einen Banane-Nuss-Muffin essen. Πρόκειται να πιω μερικές μπύρες και να φάω ένα μάφιν με μπανάνα και καρύδι. Me voy a tomar unas cervezas y un panecillo de banano y nueces. Võtan parem paar õlut ja banaani-pähkli muffini. Zerbeza pare bat edan eta platano eta intxaur opil bat jatera noa من چند آبجو و کلوچه موزی می خورم. Otanpa pari kaljaa ja banaanipähkinämuffinssin. Je vais plutôt prendre quelques bières et un muffin à la banane. אני הולך לשתות שני בקבוקי בירה ולאכול מאפין בטעם בננה-אגוזים. मैं एक दो बीयर पीता हूँ और एक आलू का परांठा खा लेता हूँ । Popit ću par piva i pojesti muffin od banane i orašastog voća. Akkor kérnék szépen egy pár sört és egy diós-banános muffin-t. Ես պատրաստվում եմ մի քանի բաժակ գարեջուր ըմպել և բանանով ու ընկույզով կեքս ուտել: Saya cukup minum dua gelas bir dan bolu rasa pisang saja. Mi faccio un paio di birre ed un muffin con noci e banane. ビール何杯かとバナナナッツマフィンを食べることにします ორიოდე კათხა ლუდს დავლევ და ბანანის თხილიან მაფინს დავაყოლებ. 바나나 너트 머핀이나 먹자! 그거죠. من وا دەڕۆم دوو بیرەو کێک بە بەنات و چەرەسەوە دەخۆم Geriau išgersiu pora bokalų alaus ir suvalgysiu bananinį riešutų keksiuką, Es iedzeršu pāris aliņus un uzēdīšu banānu-riekstu kēksiņu. Ќе се напијам неколку пива и ќе изедам колачиња со банана и лешник. уугаад, гадилтай жигнэмэг идээд намдаачихая" гэж болдоггүй юм л даа. मी दोन ग्लास बीयर पिणार आणि चिकन बिर्याणी खाणार. beberapa gelas bir dan makan muffin pisang. Ik neem een paar biertjes en een moorkop met slagroom." Eg tar meg eit par øl og ein banan- og nøttemuffins. Wypiję parę piw i zjem bananową babeczkę z orzechami. Vou beber umas cervejas e comer um queque de banana e nozes. Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. Dám si niekoľko pív a banánový koláč. Popil bom dve pivi in pojedel bananin-oreščkov mafin. Hajde tani po pi ca birra e po ha një copë kek. Popiću par piva i pojesti mafin sa bananom i lešnicima. Jag tar några öl och en banannötsmuffins. நான் இரண்டு பீர் குடித்துவிட்டு, ஒரு வாழைப்பழ நட் மப்பின் சாப்பிட போகிறேன். ฉันจะกินเบียร์สักสองสามแก้วกับมัฟฟินกล้วยหอมกับถั่ว Ben birkaç bira ve muzlu fındıklı kek alacağım. Я візьму кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами. Tôi muốn một vài ly bia và bánh ngọt nhân chuối. 我要去喝几瓶啤酒,吃个香蕉坚果松饼。 去喝啤酒和香蕉堅果鬆餅解悶

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ): (tertawa) (risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

I don't want to feel these. أنا لا أريد أن أحس هذه المشاعر . Я не хачу ўсё гэта. Не искам да чувствам всичко това. No vull sentir res d'això. Nechci prožívat takové věci. Jeg vil ikke føle disse. Ich will die nicht fühlen. Δεν θέλω να τα νιώσω αυτά. ¡No quiero sentir eso! Ma ei taha neid tunda. Ez ditut sentitu nahi. نمی خواهم اینها را احساس کنم. En halua tuntea näitä. Je ne veux pas ressentir ces émotions. אני לא מעוניין לחוש באלה. मैं इन्हें महसूस नहीं करना चाहता । Ne želim ih osjećati. Na ezeket nem szeretném érezni. Ես չեմ ուզում այդ ամենը զգալ: Saya tidak mau merasakan itu Non voglio provarle. とにかくそういう感情を避けたいのです არ მინდა ეს ყველაფერი ვიგრძნო. 난 이런걸 느끼고 싶지 않아. من نامەوێت وا هەست بکەم Nenoriu to jausti. Es negribu just šīs emocijas. Не сакам да ги чувствувам нив. Би эдгээрийг мэдэрмээргүй байна. मला ह्या भावना जाणवायला नको आहेत. Saya tidak mahu merasai semua ini. Ik wil dat allemaal niet voelen. Eg vil ikkje føle på desse. Nie chcę odczuwać tych uczuć. Eu não quero sentir estas coisas. Nu mai vreau să le simt.” Я не хочу это чувствовать. Tie nechcem cítiť. Tega nočem čutiti. Nuk dua ti kem këto ndjenja. Ne želim to da osećam. Det vill jag inte känna. நான் இதையெல்லாம் உணர விரும்பவில்லை. ฉันไม่อยากรู้สึกถึงสิ่งเหล่านี้ Bunları hissetmek istemiyorum. Я не хочу це відчувати. Tôi không muốn cảm thấy những điều này. 我不想要这些情感。 麻痺這些感覺

And I know that's knowing laughter. |||||rire وأعرف أن هذا شيئ مثير للَضحك . І мне вядом гэты смех паразумення. И знам, че това е разбиращ смях. I sé que aquests riures denotenen coneixement. Vím, že moc dobře víte, čemu se smějete. Og jeg ved at det er en genkendende latter. Ich weiß, das ist ein wissendes Lachen. Και ξέρω ότι αυτό το γέλιο δείχνει ότι γνωρίζετε. Esas risas son conocedoras; Ja ma tean, et see on äratundev naer. Eta badakit barre hoiek ezagutza-barreak direla. می دانم این خنده ی معنی داری است. Tunnistan omakohtaisen naurun. Et je sais que ça, c'est un rire entendu. ואני יודעת שהצחוק שלכם הוא צחוק מודע. और मैं जानती हूँ कि इसे हंसी को जानना कहते हैं। I znam kako je to znalački smijeh. És tudom, hogy most azért nevetnek, mert értik... Հասկանում եմ ձեր ծիծաղի պատճառը: dan saya tahu dari cara tertawa anda. E so che ridete perché è vero. 自分にも覚えがあるから笑ってるんでしょう ჩემთვის ნაცნობია ეს გამგებიანი სიცილი, 아하- 그건 뭘 좀 아시는 웃음이군요. من دەزانم کە ئەوە پێکەنیناوییە Žinau, jog suprantate, todėl juokiatės. Un es pazīstus šos smieklus. Ова смеење значи дека се препознавте. Мэддэг хүний инээд гэдгийг харж байна шүү. आणि मला माहित्येय की हे ओळखीचं हसू आहे. Saya tahu anda faham. Ik weet dat jullie lachen omdat je het weet. Og eg veit det er gjenkjennande latter. Wiem, że to jest śmiech porozumiewawczy. E sei que estão a rir por experiência própria. Râsul vostru vă dă de gol. И мне знаком этот понимающий смех. Ja viem, že ste sa smiali, pretože viete, o čom hovorím. In vem, da je ta smeh smeh zavedanja. E kuptoj dhe që e qeshura juaj është e qeshur pohuese. Znam da je to smeh prepoznavanja. Och jag vet det är var igenkännande skratt. எனக்கு தெரியும் நீங்கள் இதை புரிந்து கொண்டு தான் சிரிக்கிறீர்கள். ฉันรู้นะคะว่านั่นเป็นเสียงหัวเราะอย่างเข้าใจ Ve bunun 'anlayan bir gülüş' olduğunu biliyorum. І мені знайомий цей розуміючий сміх. Và tôi biết là sự nhận biết đó thật buồn cười 我知道台下传来的是会意的笑声。 我知道這笑聲

I hack into your lives for a living. أنا أخترق حياتكم لغرض الحياه . Я зарабляю грошы тым, што капаюся ў вашым жыцці. Аз си изкарвам хляба като навлизам в живота ви. Jo em guanyo la vida furgant en la seva. Vrtám se vám do života za peníze. Mit arbejde er at hacke mig ind i jeres liv. Ich verdiene meinen Lebensunterhalt damit, Sie zu durchleuchten. Το επάγγελμά μου είναι να μπαίνω στις ζωές σας. estudio sus vidas para ganarme la vida. Así es, "ja,ja,ja, Minu igapäevatöö on teie eludesse häkkida. Zuen bizitzatan arakatzea da nire ofizioa. من برای امرار معاش، به زندگی شما نفوذ می کنم. Analysoin elämäänne työkseni. Je gagne ma vie en infiltrant les vôtres. אני חודרת לתוך החיים שלכם לפרנסתי. मैं रोज़ी रोटी के लिए आपकी ज़िंदगियों में सेंध लगाती हूँ । Ja za život hakiram u vaše živote. Az Önök életének elemzéséből élek... Այս կերպ ես ձեր կյանք եմ ներթափանցում: Saya cari makan dengan meretas hidup orang. Entro nelle vostre vite per mestiere. 皆さんの生活をハックするのが私の仕事ですからね ჩემი სამუშაო თქვენს ცხოვრებაში შეჭრაა. 제 직업은 여러분들의 생활을 파고 من چوومەتە ناخی ژیانتەوە بۆ پێویستی ژیان Brautis į jūsų gyvenimus yra mano pragyvenimo šaltinis. Mans darbs ir ielauzties jūsu dzīvēs. Работа ми е да ви хакнувам во вашите животи. Таны амьдралыг судлах нь миний ажил юм шүү дээ. मी तुमच्या आयुष्यांत घुसखोरी करून पोट भरते. Mencerobohi hidup anda, itu tugas saya. Ik wroet in jullie levens voor mijn beroep. Eg lever av å hacke meg inn i liva dykkar. Włamuję się do waszego życia, żeby zarobić na swoje. Eu ganho a vida a invadir a vossa vida. Meseria mea e să-mi bag nasul în vieţile voastre. Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях. Mojou prácou je hacknúť sa do vašich životov. Saj je moje delo takšno, da preučujemo vaša življenja. Unë fitoj bukën e gojës duke hyrë në jetët tuaja. Posao mi je da upadam u vaše živote, Mitt yrke går ut på att mig hacka in i era liv. என்னுடைய பணியே உங்களுடைய வாழ்க்கையை பற்றி அறிவது தானே. ฉันเลี้ยงชีพด้วยการวิเคราะห์ชีวิตพวกคุณ Meslek icabı hayatlarınıza sızıyorum. Я заробляю на життя тим, що порпаюсь у ваших життях. Tôi đi vào trong cuộc sống của bạn để kiếm sống. 别忘了,我是靠“入侵”你们的生活过日子的。 我把你們的生活都研究透徹了

God. إلهى . Божа. Господи! Bon Déu meu. Bože. Jeg kender den der "haha, åh gud". Oh Gott. Θεέ. ¡Ay Dios!" See on... issand jumal... Jainkoa. خدا "Voi Jumala." Seigneur. אני יודעת שזה: חחח... אלוהים. हे भगवान। Bože. ... Istenem...! Աստվա~ծ իմ: Gusti Dio. でしょ? მე ეს ვიცი. ღმერთო ჩემო! 들어가는 거예요. 미안해요. خودایە Dieve. Ak, Dievs. Боже. Өө бурхан минь. देवा! (हिला कसं कळलं?) Yallah! Dat is: haha... verdorie! Gud. Boże. Céus! Recunosc acel: „Ha ha... Dumnezeule!” Господи! Och. Bog. O Zot. to je ono: "Haha. O, bože!" Gud. கடவுளே. พระเจ้า Tanrım. Господи. Chúa ơi. 天哪。 天哪被發現了

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ): (tertawa) (risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokas) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

You can't numb those hard feelings لا يمكنكم أن تفقد الحس بهذه المشاعر Вы не можаце прыглушыць гэтыя цяжкія пачуцці, Не можете да потиснете тези силни чувства No podem anestesiar aquests sentiments Nemůžete umrtvit tyhle těžké city Man kan ikke lamme de svære følelser Man kann diese schwierigen Gefühle nicht betäuben, Δεν μπορείτε να μουδιάσετε αυτά τα σκληρά συναισθήματα No puedes insensibilizar los malos sentimientos Te ei saa tuimestada neid ränki tundeid, Ezin dituzu sentimendu latz hoiek sorgortu شما نمی توانید آن احساسات نا مطلوب را Ei noita ikäviä tunteita voi turruttaa Vous ne pouvez pas anesthésier ces sentiments pénibles אינכם יכולים לשתק את התחושות הקשות आप इन बुरे एहसासों को सुन्न नहीं कर सकते Ne možete zatupiti te teške osjećaje Nem lehet a kemény érzéseket eltompítani, Հնարավոր չէ վերացնել ծանր ապրումները, Anda tidak bisa bungkam perasaan dasar itu Non si possono addormentare questi sentimenti negativi 感情を麻痺させることなしに თქვენ ვერ ჩაახშობთ ამ მტკივნეულ განცდებს, 그런데 우리의 다른 감정에 영향을 주지 않고 تۆ ناتوانین خۆت بێ ئاگا بکەیت لەم هەستە ناخۆشانە Negalima nuslopinti tų sunkių jausmų Jūs nevarat notrulināt šīs smagās sajūtas, Не можете да отрпнете од овие тешки чувства Тэгэхээр бусад сэтгэл хөдлөлөө намдаахгүйгээр эдгээр तुम्ही केवळ त्या दुःखद जाणीवा बधीर करू शकत नाही Kita tidak boleh matikan perasaan itu tanpa matikan Je kunt die nare gevoelens niet verdoven Du kan ikkje bedøve dei vonde kjenslene Nie możecie zagłuszyć tych trudnych odczuć Não podemos insensibilizar sentimentos fortes Nu poţi amorţi sentimentele dureroase fără să le amorţeşti şi pe celelalte. Нельзя подавлять эти тяжелые чувства, Nemôžete necítiť len tie ťažké pocity Ne moremo otopeti teh težkih čustev, Nuk mund të mpish ndjenjat e vështira Ne možete otupeti ta strašna osećanja Man kan inte döva dessa svåra känslor நீங்கள அத்தகைய கடினமான உணர்வுகளை மறத்துபோகச் செய்ய முடியாது, คุณไม่สามารถเมินเฉยต่อความรู้สึกแย่ๆเหล่านั้นได้ Etkilerini uyuşturmadan, duygularımızı yani Ви не можете стримувати неприємні почуття, Bạn không thể đóng băng những cảm giác khó chịu này 你无法只麻痹那些痛苦的情感 要麻痺難過的感覺

without numbing the other affects, our emotions. |麻木|||情感||情感 |anesthésiant||||| |dulling||||| بدون أن تفقدوا الحس بالمؤثرات ، أحاسيسنا . لا تستطيعوا أن تختاروا تبلد الحس بإرادتكم . не прыглушаючы іншыя ўздзеянні, нашы эмоцыі. Вы не можаце прыглушаць іх выбарачна. без да потиснете другите емоции. Не можете да потискате избирателно. sense anestesiar les nostres emocions. No podem anestesiar de manera selectiva. bez umrtvování těch dalších emocí. Nemůžete výběrově umrtvovat. uden at lamme de andre affekter, vores følelser. ohne die anderen Gefühle zu betäuben, unsere Emotionen. χωρίς να μουδιάσετε τις επιρροές, τα συναισθήματα. Δεν μπορείτε να μουδιάσετε επιλεκτικά. sin insensibilizar otros afectos. No puedes insensibilizar selectivamente. ilma tuimestamata teisi mõjutajaid, meie emotsioone. Te ei saa tuimestada valikuliselt. afektuak eta emozioak sorgortu gabe. Ezin duzu selektiboki sorgortu بدون بی حس کردن اثرات یعنی احساسات مان، بی حس کنید. نمی توانید به طور انتخابی بی حس کنید. turruttamatta samalla muitakin tunteita. sans anesthésier en même temps les affects, nos émotions. Vous ne pouvez pas anesthésier de façon sélective. ללא שיתוק של תחושות אחרות, של הרגשות שלנו. אין אפשרות לשתק באופן מובחן. प्रभावों को, हमारी भावनाओं को सुन्न किए बिना। आप चुन चुन कर सुन्न नहीं कर सकते। bez zatupljivanja utecaja, naših emocija. Ne možete selektivno zatupljivati. csak ha az érzelmi életünket, az érzelmeinket is eltompítjuk. Nem lehet szelektíve tompítani. առանց բթացնելու մեր զգացմունքները: Չես կարող պարզապես ընտրությամբ անզգայացնել: tanpa ikut membungkam akibatnya, emosi kita. Anda tidak bisa pilih tebang dalam membungkam senza sopprimere gli affetti, le nostre emozioni. Non puoi selezionare cosa sopprimere. こうしたつらい気持ちを麻痺させられません სხვა გავლენების, სხვა ემოციების ჩახშობის გარეშე. 이런 어려운 감정만 마비시키는 것은 불가능하죠. 선택적으로 감정을 마비시킬 수는 없으니까요. بێ ئەوەی لە هۆکارەکانی تر بێ ئەگابین، لە هەستەکانمان ناتوانیت بەئارەزووی خۆت لەهەستەکانت بێ ئەگابیت nepažeidžiant mūsų emocijų. Negali pasirinkti ką jausti, ko nejausti. nenotrulinot citas sajūtas, mūsu emocijas. Jūs nevarat selektīvi kļūt nejūtīgs. без да отрпнете од афектите, нашите емоции. Не можете селективно да отрпнувате. таагүй мэдрэмжүүдийг намдаах боломжгүй юм. Бид сонголттойгоор намдааж чадахгүй. त्या बरोबर आपल्या भावनाही बधीर होतात. तुम्ही निवडकपणे असंवेदनशील होऊ शकत नाही. kesan-kesan lain, emosi kita. Anda tidak boleh pilih untuk matikannya. zonder je emoties te beïnvloeden. utan å bedøve og påvirke andre emosjonar. Du kan ikkje bedøve noko selektivt. bez tłumienia swojego życia uczuciowego i emocji jako całości. Nie możecie tłumić wybiórczo. sem insensibilizar os afetos, as emoções. не подавляя последствия, наши эмоции. Их невозможно заглушать избирательно. bez toho, aby ste prestali cítiť tie ostatné. Nemôžete znecitlivieť len voči niektorým. ne da bi otopeli druga naša čustva. Ne moremo selektivno otopeti. pa mpirë edhe emocionet e mira. Nuk mund të mpish në mënyrë selektive. bez da otupite ostale afekte, emocije. utan att bedöva affekterna, våra känslor. Man kan inte selektiva döva känslor. அதன் பின்விளைவுகளை மறத்துபோக செய்யாமல். நமது உணர்ச்சிகளை, நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்து மறத்துப்போக செய்ய முடியாது. โดยไม่เฉยชาต่ออารมณ์อื่นๆของเราไปด้วย คุณไม่สามารถเลือกเฉยชาเป็นอย่างๆได้ bu yoğun hisleri uyuşturamazsınız. Seçici olarak uyuşturamazsınız. не стримуючи наслідки, наші емоції. Ми не можемо стримувати вибірково. mà không đóng băng những tác động, những cảm xúc của mình. bạn không thể đóng băng một cách chọn lọc. 而不麻痹所有的感官,所有的情感。 你无法有选择性地去麻痹。 就要麻痹憐憫、情感 你不能選擇性麻痺

You cannot selectively numb. ||选择性地| لذا عندما نفقد الحس بهذه ، Калі мы заглушаем дрэнныя эмоцыі, Така че, когато потиснем всичко това, Així que quan anestesiem aquests, Takže když se snažíme umrtvovat, Man kan ikke lamme selektivt. Man kann nicht selektiv betäuben. Έτσι όταν μουδιάζουμε αυτά, No se puede insensibilizar lo malo sin anular la dicha. Nii et kui me tuimestame need, Beraz lehenengoak sorgortzean پس وقتی آنها را بی حس می کنیم، Et voi turruttaa valikoiden. Alors quand nous les anesthésions, וכך, כאשר אנו משתקים את אלה, तो जब हम इन्हें सुन्न कर देते हैं, Stoga, kada ih zatupljujemo, Úgyhogy, ha eltompítjuk a rosszakat, Այսպիսով, երբ մենք սառեցնում ենք դրանք, jadi ketika kita bungkam perasaan-perasaan itu Per cui, quando sopprimiamo questi, 選択的には麻痺させられないのです ვერ შეძლებთ ეს შერჩევითად გააკეთოთ. 그래서 이런 감정을 마비시키면 بۆیە کاتێک بێ ئاگا دەبین لەم شتانە Taigi, kuomet mes slopiname tuos dalykus, Tad, kad mēs apslāpējam negatīvās emocijas, Кога ќе отрпнеме од тие чувства, Таагүй мэдрэмжүүдээ намдаах үедээ бид म्हणून जेव्हा आपण त्या (दुःखद जाणीवा) दडपतो, Apabila kita matikan semua itu, Je kunt niet selectief onderdrukken. Så når me bedøver dei kjenslene, Zatem, kiedy uśmierzamy te przykre odczucia, Não pode ser feito seletivamente. Итак, когда мы их подавляем, Čiže ak vyradíme tie zlé, Torej, ko otopimo tista, Kështu që duke u munduar të mpijmë ndjenjat 'e këqia' Ne možete selektivno da otupite. Så när man dövar dessa, அதனால், நாம் எப்போது அதனை மறத்துபோக செய்கிறோமோ, அப்போது ดังนั้น เวลาที่เราเฉยชาต่อสิ่งเหล่านั้น Yani bunları uyuşturduğunuzda, Тож коли ми стримуємо їх, Vì thế khi chúng ta đóng băng những thứ này, 当我们麻痹那些(消极的情感), 當我們麻痺這些

So when we numb those, Så når vi lammer dem, Wenn wir also jene betäuben, Kun turrutamme nuo, だからそうした気持ちを麻痺させるとき ანუ როდესაც მათ ვახშობთ, Dus als we die verdoven, Por isso, quando insensibilizamos estes, Amorţindu-le pe cele dureroase amorţim bucuria, Pa tako, kada otupimo ovo,

we numb joy, |dull| lammer vi fornøjelse, dann betäuben wir Freude, turrutamme myös ilon, 同時に喜びや ჩვენ ვახშობთ სიხარულს, verdoven we vreugde, insensibilizamos a alegria, otupimo i radost,

we numb gratitude, ||感激 vi lammer taknemmelighed, Dankbarkeit, kiitollisuuden, 感謝の気持ちや ჩვენ ვახშობთ მადლიერებას, we verdoven dankbaarheid, insensibilizamos a gratidão, recunoştinţa, fericirea. zahvalnost,

we numb happiness. ||felicidad vi lammer glæde. unser Glücksgefühl. onnen. 幸福も同時に麻痺させてしまうのです ჩვენ ვახშობთ ბედნიერებას. we verdoven geluk. insensibilizamos a felicidade. sreću.

And then, we are miserable, ||||elend وعندها نحس بالبؤس والشقاء ، ونحن نبحث عن غاية ومعنى ، І тады мы адчуваем сябе нешчаслівымі, мы шукаем мэту і сэнс, И тогава сме нещастни, и търсим цел и смисъл, I després estem tristos, i cerquem un propòsit i un sentit, A potom jsme trosky, které se snaží nají smysl a význam, Og så er vi ulykkelige, og vi leder efter formål og mening, Dann fühlen wir uns elend, Και τότε γινόμαστε δυστυχισμένοι, και ψάχνουμε για σκοπό και νόημα, Y luego nos sentimos miserables y vamos buscando finalidad y sentido Ja siis oleme õnnetud, otsime eesmärki ja tähendust, Eta orduan lur jota sentitzen gara, helburu eta esanahi baten bila hasten gara و بعد ما بدبخت و سیه روز می شویم، و دنبال هدف و معنا می گردیم. Ja sitten olemme onnettomia, Et nous nous retrouvons malheureux, et nous cherchons un but et un sens à nos vies, ואז אנו אומללים, ואנו יוצאים לחפש מטרה ומשמעות, और फिर हमारी हालत खराब हो जाती है, और हम उद्देश्‍य और अर्थ की खोज करने लगते हैं, A tada smo jadni, i tražimo smisao i značenje, És akkor persze rosszul érezzük majd magunkat, és keressük majd valami célt, értelmet, Իսկ դրանից հետո մենք մեզ դժբախտ ենք զգում, և նպատակ ու իմաստ փնտրում: Kita jadi sengsara, dan kita mencari tujuan dan makna, E poi stiamo male, e cerchiamo un significato ed una ragione, そうすると 惨めな気持ちになり ამის შემდეგ, ჩვენ ცუდად ვართ და ვიწყებთ მიზნის 그럼 우리는 비참해지고, 삶의 목적과 의미를 찾으며 وە دواتر ئێمە خەمبار دەبین دەگەڕێین بۆ هۆکارەکان وە ماناکان Tampame labai nelaimingi, ir ieškome tikslo bei prasmės, Un tad mēs jūtamies nožēlojami, un mēs meklējam jēgu un nozīmi, Тогаш стануваме мизерни, и бараме цел и значење, Ингээд л бид шаналж эхэлдэг, ямар нэгэн зорилго, утга учрыг хайдаг, मग आपण केविलवाणे होतो, आणि अर्थ आणि उद्देश शोधू लागतो, Dan hasilnya, kita sengsara, dan mencari tujuan dan maksud, Dan voelen we ons ellendig en we zoeken naar doel en betekenis. Og så føler me oss elendige, og me ser etter mål og meining. A potem stajemy się żałośni, szukamy celu i znaczenia, E depois sentimo-nos infelizes Apoi ne simţim mizerabil şi ne căutăm ţelul şi sensul, И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, A potom je nám nanič, hľadáme zmysel a cieľ, In potem smo nesrečni in iščemo namen in smisel Dhe pastaj ndihemi të mjerueshëm, jemi gjithë kohën duke kërkuar për një qëllim dhe kuptim në jetë, Och då känner vi oss eländiga, och vi söker syfte och mening, அதற்கு பின், நாம் வாழ்க்கையை வெறுத்து சோகமாகிறோம். நாம் நம்முடைய நோக்கம் என்ன, இதற்கு அர்த்தம் என்னவென்று தேடுகிறோம், แล้วเราก็เลยทุกข์ เมื่อเรามองหาจุดมุ่งหมายและความหมายของชีวิต Ve sonra perişan oluruz, ve amaç ve anlam peşinde koşmaya başlarız, І тоді ми нещасні, і ми шукаємо мету та зміст, Và sau đó chúng ta thật đáng thương, và chúng ta tìm kiếm mục tiêu và ý nghĩa, 然后我们会变得痛不欲生, 我们继而寻找生命的意义, 之後感到痛苦 然後追求目標與意義

and we are looking for purpose and meaning, وعندها نحس بالضعف أو بكامل الإحساس ، тады мы адчуваем уразлівасць, и тогава се чувстваме уязвими, i llavors ens sentim vulnerables, a cítíme se zranitelní, og så føler vi os sårbare, suchen nach Sinn und Bedeutung im Leben, και τότε αισθανόμαστε ευάλωτοι, y luego nos sentimos vulnerables ja tunneme end haavatavana, eta orduan bulnerable sentitzen gara و بعد احساس آسیب پذیری می کنیم. etsimme merkitystä ja tarkoitusta, et nous nous sentons vulnérables, ואז אנו מרגישים פגיעים, और फिर हमें अतिसंवेदनशीलता का एहसास होता है, i tada se osjećamo ranjivo, és majd megint sebezhetőnek érezzük magunkat, Հետո մենք մեզ խոցելի ենք զգում, lalu merasa rapuh, e allora ci sentiamo vulnerabili 生の目的や意味を探すうちに და მნიშვნელობის ძებნას და თავს დაუცველად ვგრძნობთ. 취약성을 느끼게 되고, وە لەدواییدا هەست بەلاوازی دەکەین ir tuomet jaučiamės silpni, un tad mēs jūtamies ievainojami, и тогаш се чувствуваме ранливи, эмзэг байдлыг мэдэрдэг. आणि मग आपल्याला अगतिक वाटते, dan kemudian, merasa mudah tersinggung, En dan voelen we ons kwetsbaar, og då føler me oss sårbare, potem czujemy się bezbronni e andamos à procura de objetivos e significados. и мы чувствуем себя уязвимыми, a potom sa cítime zraniteľní, in potem se čutimo ranljive ndihemi të cënueshëm, och då känner vi oss sårbara, அதற்கு பிறகு நாம் வடுபடத்தக்கவர்களாக உணர்கிறோம், เราจึงรู้สึกเปราะบาง ve sonra kırılgan hissederiz, і ми почуваємо себе вразливими, và sau đó chúng ta cảm thấy bị tổn thương, 然后我们感到脆弱, 之後感到脆弱

and then we feel vulnerable, لذا عندها يمكننا الإستمتاع بفطيرة مكسرات بالموز وزجاجتين بيرة . і тады мы звяртаемся да куфалю піва і бананава-арэхавага кексу. и накрая изпиваме няколко бири и изяждаме няколко сладкиша. i ens prenem un parell de cervesses i una madelena de plàtan amb nous. takže pak si dáme pár piv a banánovo-oříškový muffin. og så får vi os et par øl og en bananmuffin med nødder. fühlen uns verletzlich, έτσι τότε πίνουμε μερικές μπύρες και τρώμε μάφιν με μπανάνα και καρύδι. y nos tomamos un par de cervezas y un panecillo de plátano. niisiis võtame paar õlut ja banaani-pähkli muffini. eta orduan, zerbeza pare bat eta platano eta intxaur opil bat hartzen ditugu. و بعد چند لیوان آبجو و کلوچۀ موزی می خوریم. koemme itsemme haavoittuviksi, alors nous prenons quelques bières et un muffin à la banane. וכך אנו מוצאים את עצמנו עם שתי בירות ומאפין בטעם בננה-אגוזים. तो फिर हम एक दो बीयर पीते हैं और एक आलू का परांठा खा लेते हैं। pa onda popijemo par piva i pojedemo muffin od banane i orašastog voća. és akkor majd megiszunk pár sört, és megeszünk egy diós-banános muffin-t. ապա ըմպում մի քանի բաժակ գարեջուր և բանանով ու ընկույզով կեքս ուտում: lalu kita minum dua gelas bir dan bolu pisang lagi. ed allora ci facciamo due birre ed un muffin con noci e banane. やがて心のもろさを感じてしまう მაშინ კი თან გვაქვს კათხა ლუდი და ბანანის თხილიანი მაფინი. 맥주를 두어개 마시고 바나나 너트 머핀이나 먹게 되죠. بۆیە دوایی دوو بیرە وکێک بە مۆز و چەرەس دەخۆین ir tada suvartojam pora alaus ir bananinį riešutų keksiuką. un tad mēs paņemam pāris alus un banānu-riekstu kēksiņu. и тогаш пиеме пиво и јадеме колачиња со банана и лешник. Тэгээд хэдэн шар айраг ууж, гадилтай жигнэмэг иддэг юм даа. आणि मग आपण पुन्हा दोन ग्लास बीयर पितो आणि चिकन बिर्याणी हाणतो. kita minum beberapa gelas bir dan makan muffin pisang. dus nemen we een paar biertjes en een moorkop met slagroom. så tar me eit par øl og ein banan- og nøttemuffins. i kupujemy piwo i bananowo-orzechową babeczkę. Depois sentimo-nos vulneráveis, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. a tak si dáme pár pív a banánový koláč. in potem popijemo dve pivi in pojemo bananin-oreščkov mafin. dhe si përfundim pimë nja dy birra dhe hamë një copë kek. så då tar vi oss ett par öl och en banannötsmuffins. அதனால் நாம் இரண்டு பீர் குடித்துவிட்டு, ஒரு வாழைப்பழ நட் மப்பின் சாப்பிடுவோம். แล้วเราก็ดื่มเบียร์ กินมัฟฟินกล้วยกับถั่ว sonra birkaç bira içer ve muzlu fındıklı kek yeriz. і тоді ми беремо кілька пляшок пива і тістечко з бананом та горіхами. và sau đó chúng ta muốn có một vài ly bia và bánh ngọt nhân chuối. 然后我们喝几瓶啤酒,吃个香蕉坚果松饼。 然後去喝啤酒和香蕉堅果鬆餅解悶

so then we have a couple of beers and a banana nut muffin. dann trinken wir Bier und essen einen Banane-Nuss-Muffin. ja otamme siksi pari kaljaa ja banaanipähkinämuffinssin. それでビールをかっくらってバナナナッツマフィンを頬ばる bebemos umas cervejas e um queque de banana e noz. pa popijemo par piva i pojedemo mafin.

And it becomes this dangerous cycle. Daraus entsteht ein Teufelskreis. Siitä tulee vaarallinen kierre. それは危険なサイクルになります Isso torna-se um perigoso ciclo vicioso. Şi totul se transformă într-un cerc vicios periculos. I to prelazi u taj opasan krug.

One of the things that I think we need to think about واحدة من الأشياء التى أعتقد أننا نحتاج أن نفكر بها Нам неабходна задумацца пра тое, Едно от нещата, за които трябва да помислим, Una de les coses en les que crec que hem de pensar Jedna z věcí, o které bychom měli přemýšlet, En af de ting jeg mener vi skal tænke på Ich denke, einerseits sollten wir uns mal überlegen, Ένα από τα πράγματα που νομίζω ότι χρειαζόμαστε να σκεφτούμε Algo sobre lo que pienso necesario reflexionar Üks asi, millele me peaksime minu arvates mõtlema, Pentsatu beharrekoak ditugun gauzetatik bat یکی از چیزهایی که فکر می کنم باید درباره اش فکر کنیم Yksi asia, joka mielestäni tulisi pitää mielessä on, Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, אחד הדברים שאני סבורה שחשוב ביותר לחשוב עליהם एक और चीज़ है जिसके बारे में मेरे हिसाब से सोचा जाना चाहिए Jedna od stvari o kojima, mislim, moramo razmisliti Az egyik dolog, amin szerintem megéri elgondolkoznunk, Իմ կարծիքով պետք է խորհենք, Salah satu hal yang menurut saya harus kita renungkan Una delle cose a cui credo dobbiamo pensare こういうことも考えなければなりません ერთი რამ, რაზეც ჩემი აზრით უნდა დავფიქრდეთ, 우리들이 생각해야 하는 것 중 하나는 우리가 어떻게, 그리고 یەکێک لەو شتانەی کە دەبێت بیری لێبکەینەوە لەبارەیەوە Vienas dalykų, apie kurį, manau, turime pamąstyti - Viena no lietām, par kurām mums būtu jāpadomā Една од работите за која мислам дека треба да размислиме Тэгвэл бид энэ таагүй мэдрэмжийг яагаад, एक गोष्ट ज्याचा आपण विचार करावा असं मला वाटतं Saya rasa, kita perlu merenung Ik denk dat we moeten nadenken Ein av dei tinga eg trur me bør tenke på Jedną z rzeczy, nad którymi, jak sądzę, musimy się zastanowić, Acho que uma das coisas em que temos de pensar Cred că trebuie să ne gândim de ce şi cum amorţim. Нам необходимо задуматься вот о чём, Takže sa potrebujeme zamyslieť nad tým, Ena izmed stvari, o kateri menim da moramo razmišljati Besoj se një nga gjërat për të cilën duhet të fillojmë të mendojmë Jedna od stvari o kojima treba da mislimo Något jag tror vi måste tänka på ஒரு விஷயம், நாம் யோசிக்க வேண்டியது என்று நினைக்கிறேன். สิ่งหนึ่งที่เราต้องคิดถึง Düşünmemiz gerektiğini düşündüğüm şeylerden birisi На мою думку, нам варто замислитись - Một trong những thứ mà tôi nghĩ chúng ta cần phải suy nghĩ 我们需要思考的一件事是 我們必須想想

is why and how we numb. هو لماذا وكيف نشل أنفسنا . чаму і як мы прыглушаем. е защо и как потискаме. és per què i com anestesiem. je, proč a jak umrtvujeme. er hvorfor og hvordan vi lammer. warum und wie wir uns betäuben. είναι γιατί και πώς μουδιάζουμε. es por qué y cómo insensibilizamos. on see, miks ja kuidas me tuimestame. zergatik eta nola sorgortzen dugun da. این است که چرا و چگونه ما بی حس می کنیم. miksi ja miten turrutamme. est le pourquoi et le comment de cette anesthésie. הוא מדוע ואיך אנו משתקים. वो ये कि हम क्यों और कैसे सुन्न हो जाते हैं । je zašto i kako zatupljujemo. hogy miért és hogyan tompítunk. թե ինչու և ինպես ենք ընդարմանում: adalah kenapa dan bagaimana kita membungkam. è come e perché addormentiamo (i nostri sentimenti). なぜ どうやって麻痺させるかということです არის თუ რატომ და როგორ ვახშობთ ემოციებს. 왜 우리 자신을 마비시키는가 하는 것이지요. ئەوەیە کە بۆچی و چۆن ئێمە بێ ئاگاین kodėl ir kaip mes slopiname. ir tā, kāpēc un kā mēs notrulināmies? е зошто и како отрпнуваме. мөн хэрхэн намдаадаг талаар ярилцах ёстой. ती म्हणजे आपण का आणि कसे बधीर होतो. kenapa dan bagaimana kita matikan perasaan. over waarom en hoe we verdoven. er kvifor og korleis me bedøver. jest: dlaczego i w jaki sposób tłumimy? é porquê e como ficámos insensíveis. почему и как мы подавляем. prečo a ako sa stávame necitlivými. je, zakaj in kako otopimo čustva. është pse dhe si i mpimë ndjenjat. jeste zašto smo i kako otupeli. är varför hur vi dövar. அது என்னவென்றால், நாம் ஏன் மற்றும் எப்படி மறத்துபோக செய்கிறோம். คือเราเฉยชาทำไมและอย่างไร neden ve nasıl uyuşuruz. чому і як ми стримуємо. đó là tại sao và làm thế nào chúng ta đóng băng cảm giác. 我们是为什么,怎么样麻痹自己的。 我們為什麼、如何麻痺

And it doesn't just have to be addiction. وهى ليست فقط مجرد عملية إدمان . І неабавязкова гэта павінна быць залежнасць. И не е нужно да бъде пристрастяване. I no té perque ser només per adicció. A nemusí to být jenom závislost. Og det behøver ikke kun at være afhængighed. Es muss nicht nur Sucht sein. Και δεν χρειάζεται να πρέπει να είμαστε εθισμένοι. Y no tiene sólo que ser una adicción. Ja see ei pea olema ainult sõltuvus. Eta ez dauka zertan adikzio bat izan beharrik. و این تنها مربوط به اعتیاد نیست. Ei se aina ole addiktio. Ça ne peut pas être que de l'accoutumance. ואין זה חייב להיות רק התמכרות. और ज़रूरी नहीं है कि यह नशे की लत ही हो। I ne mora samo biti ovisnost. Nem is kell, hogy szenvedélybetegséggel tegyük. Պարտադիր չէ, որ պատճառը կախվածությունը լինի: Bentuknya tidak mesti berupa ketagihan. E non deve essere solamente una dipendenza. 何かの中毒にならなくても麻痺します ეს უბრალო მიდრეკილება არ უნდა იყოს. 방금 제가 말한 중독만 우리를 마비시키는 것은 아니죠. ئەوە تەنها خوو پێوەگرتن نیە Ir tai nebūtinai turi būti priklausomybė. Un tam nav jākļūst par atkarību. И не мора да биде само зависност. Энэ нь заавал донтолт байх албагүй. आणि हे केवळ व्यसन असायला हवं असं नाही. Dan ia bukan sahaja bagi ketagihan. Het hoeft niet alleen door verslaving te zijn. Og det treng ikkje berre handle om å vere avhengig. I niekoniecznie musi to być uzależnienie. Não tem de ser apenas vício. Nu trebuie să fie vorba de vreo dependenţă. И речь идёт не только о зависимости. A nemusí to byť len závislosť. In ni nujno, da je to ravno z odvisnostjo. Dhe nuk është e thënë që ka të bëjë vetëm me varësinë. I ne mora biti samo zavisnost. Och det måste inte bara vara ett beroende. இது ஒரு அடிமைத்தனமாக மட்டும் இருக்க வேண்டாம். และมันไม่จำเป็นต้องเป็นการเสพติด Ve sadece bağımlılık olmak zorunda değil. І мова не йде лише про залежність. Và nó không phải chỉ là sự nghiện ngập. 这不一定是指吸毒。 並不一定是因為習慣了

The other thing we do is we make everything that's uncertain certain. ||||||||||incierto| هو أننا نجعل كل شيئ غير مؤكد مؤكد . усё невыразнае мы робім пэўным. е че правим всичко несигурно, сигурно. és fer de tota incertesa una certesa. je, že se snažíme činit ze všeho nejistého jistoty. er at vi gør alt det usikre sikkert. Andererseits machen wir alles Ungewisse gewiss. είναι ότι κάνουμε οτιδήποτε είναι αβέβαιο βέβαιο. es convertir todo lo incierto en cierto. on kõige ebakindla kindlaks tegemine. ziurrak ez diren gauzak ziur bihurtzea da. قطعی کردن هر چیز نامشخص است. Lisäksi yritämme tehdä epävarmasta varmaa. est de rendre certain tout ce qui est incertain. הוא להפוך את כל מה שאינו חד-משמעי, לחד-משמעי. कि हम हर अनिश्चित चीज़ को निश्चित बना देते हैं। je da pretvaramo sve što je neizvjesno u izvjesno. hogy a bizonytalan dolgokat biztosnak látjuk. անորոշը որոշակի դարձնելն է: adalah kita bikin segala hal yang tidak pasti jadi pasti. è rendere tutto ciò che è incerto, certo. 他にもまた 本来は不確かなものを 全て確かなものにしようとします კიდევ რასაც ვაკეთებთ ხოლმე, არის, განუსაზღვრელ რამეებს ვსაზღვრავთ. 확실한 것으로 만들기도 합니다. ئەوەیە کە ئەو شتانەی کە ئیمە دڵنیانین لێی دڵنیادەبین لێیان tai viską, kas neaišku, netikra – paverčiame į tikrą. ka mēs visu nenoteikto padarām noteiktu. е претвораме сè што е несигурно во сигурно. болгоныг тодорхой болгохыг зорьдог. ती म्हणजे आपण प्रत्येक गोष्ट नियमित करायला जातो. menjadikan segala yang tidak pasti, pasti. We doen nog iets anders: we maken alles dat onzeker is zeker. er å gjere alt som er usikkert, sikkert. to czynienie wszystkiego, co niepewne, pewnym. Outra coisa que fazemos é que tomamos por garantido tudo o que é incerto. Alt lucru pe care-l facem e să transformăm orice e incert în certitudine. всё, что неоднозначно, мы делаем определенным. je, že chceme všetko neurčité premeniť na istotu. je, da vse negotove stvari naredimo gotove. është ta quajmë të sigurt cdo gjë të pasigurt. Druga stvar koju radimo, je da sve što je nesigurno, činimo sigurnim. är att vi gör allt osäkert säkert. நாம் நிச்சயமற்ற அனைத்தையும், நிச்சயமாக உள்ளவாறு செய்கிறோம். คือเราทำให้สิ่งที่ไม่แน่นอน เป็นสิ่งแน่นอน kesin olmayan şeyleri kesinleştiriyoruz. все неоднозначне ми перетворюємо на однозначне. là chúng ta tạo ra những thứ không chắc chắn thành chắc chắn. 把不确定的事变得确定。 是確定那些令人不確定的事

Religion has gone from a belief in faith and mystery to certainty. 宗教|||||||信仰||||确定性 |||||||||||certitude |||||||||||certeza الدين قد تحول من إيمان بالمعتقد والغموض إلى قناعة يقينية . Рэлігія перайшла ад веры і таямніцы да вызначанасці. Религията е преминала от вяра във вярата и мистерията към сигурност. La religió ha passat de creure en la fe i el misteri a la certesa. Náboženství se stalo z důvěry ve víru a tajemství jistotou. Religion er gået fra at være en tro på tro og mysterier til vished. Religion ist vom Glauben an Vertrauen und Mysterium zu Gewissheit geworden. Η θρησκεία έχει πάει από μία πίστη και ένα μυστήριο στη βεβαιότητα. La religión ha pasado de ser de una creencia a fe y de misterio a una certeza. Religioon on uskumisest usku ja salapärasse liikunud kindlusesse. Erlijioa fede eta misterioan oinarritutako sinismena izatetik ziurtasuna izatera pasa da. مذهب از باور به ایمان و حقایق رازگونه غیر قابل فهم، به قطعیت و یقین رسیده است. Uskonto on muuttunut uskomuksesta varmuudeksi. La religion est passée d'une croyance en la foi et les mystères, à une certitude. דת הפכה להיות מאמונה במשהו שמכיל תעלומה לעניין של וודאות. धर्म आस्था और अनदेखी चीज़ों में विश्वास न रह कर निश्चितता बन गया है । Religija je prešla put od vjere u nadu i misterij do izvjesnosti. A vallásból, ami régen a misztériumba és hitbe vetett nagy bizalom volt, mára bizonyosságok állítása lett. Կրոնը համոզմունքից և խորհրդավորությունից վերածվել է որոշակիության: Agama yang tadinya soal kepercayaan dan misteri jadi dogma La religione è passata da una credenza nella fede e mistero alla certezza. 宗教はもはや信仰や神秘への信奉から 確実性ということへ移行してしまいました რელიგია რწმენიდან და იდუმალებიდან ზუსტ განსზღვრებამდე მივიდა. 종교는 신앙과 신비를 믿는 것으로부터 확실한 것을 믿는 것으로 변했죠. دین دەگۆڕێت لەبڕوابوون بە بوون و بە شتە شاراوەکان بۆ دڵنیایی Religija perėjo nuo tikėjimo likimu ir paslaptimi prie faktų. Reliğija no ticības liktenim un noslēpumiem, ir kļuvusi par noteiktību. Религијата премина од верување во вера и мистерија, во верување во сигурност. Шашин ч мөн адил сүсэг бишрэлийг тодорхой зүйл болгоход зорьсон. धर्म ही एक विश्वास आणि चमत्कारावर असलेली श्रद्धा न राहता एक पक्की गोष्ट झाली आहे. Agama telah menjadi percayakan takdir dan misteri kepada kepastian. Agama telah menjadi percayakan takdir dan misteri kepada kepastian. Religie is gegaan van geloof in vertrouwen en mysterie naar zekerheid. Religion har gått frå ei tru på tru og mystikk til visse. Religia przestała być wiarą w obietnicę i tajemnicę, stała się pewnością. A religião passou de um credo na fé e no mistério para uma certeza. Religia a trecut de la „cred în soartă şi mister” la certitudine. Религия ушла от веры и таинства в определённость. Náboženstvo prešlo od viery a tajomstva k istote. Religija se je razvila od verovanja v vero in skrivnost do gotovosti. Feja është kthyer nga besim dhe mister në diçka të sigurt. Religija je iz vere u sudbinu i misteriju prešla u sigurnost. Religion har förvandlats från en tro på tillit och mysterier till säkerhet. மதம், ஒரு பக்தி மற்றும் மர்மம் கொண்ட ஒரு நம்பிக்கையிலிருந்து கட்டாயமாய் நேரிடக்கூடிய உறுதிப்பாட்டு நியதி ஆகிவிட்டது. ศาสนาเปลี่ยนจากความเชื่อเกี่ยวกับความศรัทธาและความลึกลับ เป็นความแน่นอน Din, iman ve gizeme inançtan kesinliğe doğru gitti. Релігія відійшла від віри і таїнства до визначеності. Tôn giáo đã đi từ niềm tin vào tín ngưỡng và sự huyền bí đến tính xác thực. 宗教已经从一种信仰、一种对不可知的相信 变成了确定。 宗教已從信仰與神秘 變成確定的事

"I'm right, you're wrong. Shut up." أنا على صواب ، أنت خطأ . إخرس . Я маю рацыю, а ты памыляешся, так што змоўкні. Аз съм права, вие грешите. Млъкнете. Jo tinc raò, tu no. Així que calla... Já mám pravdu, ty se mýlíš, tak sklapni. Jeg har ret, du tager fejl. Ti stille. "Ich habe recht, du hast nicht recht. Halt die Klappe." Είμαι σωστός, είσαι λάθος. Σταμάτα. "Tengo razón, tú te equivocas. Cállate". Mul on õigus, sinul pole. Jää vait. Zuzen nabil, oker zaude. Ixil zaitez. حق با من است، حق با تو نیست. خفه شو. "Olen oikeassa ja sinä väärässä, ole hiljaa." J'ai raison, tu as tort. Ferme-la. אני צודק, אתה טועה, תסתום. मैं सही हूँ, तुम ग़लत हो, चुप रहो। Ja sam u pravu, ti si u krivu. Ušuti. Nekem van igazam, neked meg nincs. Pofa be. Ես ճիշտ եմ, դուք`սխալ: Լռե’ք: Saya benar, kamu salah. Diam. Io ho ragione, tu hai torto. Stai zitto. 私が正しくて あんたが間違っている 黙れ "მე მართალი ვარ, შენ - ცდები. მოკეტე" 난 옳고 넌 틀리니까 닥쳐! 그런거죠. من ڕاستم، تۆ هەڵەیت، بێدەنگ بە Aš teisus, tu klysti. Užsičiaupk. Man ir taisnība, tev nav. Aizveries. Јас сум во право, вие не сте. Замолчете. Миний зөв, чиний буруу. Амаа тат. मी बरोबर, तू चूक. गप्प बस. Saya betul, anda salah. Diam! Ik heb gelijk, jij hebt het fout. Houd je mond. Eg har rett, du tek feil. Hald kjeft. Ja mam rację, ty się mylisz. Zamknij się. Eu estou certo, tu estás errado. Cala-te! „Eu am dreptate, tu nu! Să taci!” Я прав, ты неправ. Заткнись. Ja mám pravdu, ty nie. Tak buď ticho. Jaz imam prav, ti nimaš prav. Utihni. Unë e kam mirë, ti gabim. Mbylle gojën. Ja sam u pravu, ti nisi. Začepi. Jag har rätt, du har fel. Håll käften. நான் தான் சரி. நீ செய்வது தவறு. வாயை மூடு. ฉันถูก คุณผิด หุบปาก Ben haklıyım, sen haksız. Kes sesini. Я правий, ти неправий. Замовкни. Tôi đúng, anh sai. Câm miệng lại. 我是对的,你是错的。闭嘴。 我對、你錯、閉嘴

That's it. هذا هو . Вось і ўсё. Това е. Així és. To je ono. Det er det. So ist das. Αυτό είναι. Así es. Ja kõik. Hori da guztia. همین است. Siinä se. Point final. זהו זה. बस। To je to. Erről van szó. Սա է ամենը: Selesai Tutto qui. 以上 აი ასე. 그냥 그거에요. ئەمە ئەوەیە Štai taip. Tas arī viss. Тоа е тоа. Ердөө л энэ. विषय संपला. Itu saja. Dat is het. Det er alt. To wszystko. Ponto final. Atât. Вот так. Hotovo. To je to. Kjo është e gjitha. To je to. Det är det. அவ்வளவு தான். แค่นั้น Bu kadar. Ось так. Thế đó. 就是这样。 就這樣

Just certain. مجرد يقين . Проста пэўнасць. Просто сигурност. Només certesa. Jenom jistota. Bare sikkerhed. Völlig gewiss. Απλά βέβαιο. Sólo certezas. Lihtsalt kindel. Ziurtasuna soilik فقط قطعیت. Vain varmuutta. C'est certain. רק וודאות. बस निश्चित। Samo izvjesno. Csak bizonyosságok. Պարզ է: Yang pasti-pasti saja. Solo certezza. 確かなものがすべて სრულიად დარწმუნებით. 확실한 것만 찾는거죠. تەنها دڵنیایی Tiesiog neabejojant. Tik tieši. Само сигурно. Зүгээр л тодорхой. अगदी पक्कं. Hanya pasti. Gewoon zeker. Berre sikker. Po prostu pewność. Só certezas. Să fie sigur. Просто определённость. Len istota. Samo gotovost. Qënkemi të sigurt. To je sigurno. Bara säkerhet. நிச்சயமாக, இது தவறில்லை என்பதில் உறுதியாக உள்ளோம். แค่ความแน่นอน Sadece kesin. Лише визначеність. Đơn giản, rất chắc chắn. 只要是确定的就是好的。 就是確定性

The more afraid we are, the more vulnerable we are, كلما نكون أكثر خوفاً . тым яшчэ больш мы баімося. и ни хваща още повече страх. més por tenim. a tím víc se bojíme. jo mere bange er vi. Je ängstlicher wir sind, desto verletzlicher sind wir, τόσο πιο φοβισμένοι. y más miedo tenemos. seda enam kardame. bulnerableago izan و بیشتر می ترسیم. Mitä enemmän pelkäämme, sitä haavoittuvampia olemme et plus nous sommes effrayés encore. כך אנו יותר מפחדים. उतना ही अधिक हम डरते हैं । to se više bojimo. és minél sebezhetőbbek vagyunk, annál jobban félünk. և այդքան ավելի ենք վախենում: makin menjadi ketakutan kita. tanto più spaventati siamo. 恐れれば恐れるほど心はもろくなります მით მეტად დაუცველები ვართ და მეტად შეშინებულებიც. 더 두려워질수록 더 심해지죠. ئێمە کە زۆر دەترسین tuo labiau nedrįstame. un jo vairāk nobijušies mēs esam. толку повеќе сме исплашени. улам илүү айж эхэлдэг. आणि मग अजून जास्ती भितो. Selagi kita takut, selagi itu kita mudah tersinggung, lagi merasa takut. Hoe angstiger we zijn, hoe kwetsbaarder we zijn, jo reddare er vi. i tym bardziej się boimy. Quanto mais medo temos, mais vulneráveis nos tornamos, Cu cât ne temem mai mult, cu atât devenim mai vulnerabili şi ne temem şi mai mult. и тем больше мы боимся. a čím sme zraniteľnejší, tým viac sa bojíme. bolj nas je strah. e aq më shumë frikë kemi. Što se više bojimo, to smo ranjiviji, ju mer rädda blir vi. அவ்வளவு பயப்படுகிறோம். แล้วเราก็จะยิ่งกลัวมากขึ้น o kadar korkak oluyoruz. і тим більше ми боїмось. và chúng ta càng lo sợ. 然后我们变得愈加害怕。 然後更害怕

the more afraid we are. هذا ما تبدو عليه السياسة اليوم . Вось так сёння выглядае палітыка. Така изглежда политиката в наши дни. Així és la política avui dia. Tak vypadá dnešní politika. Sådan ser politik ud i dag. desto ängstlicher sind wir. Έτσι είναι η πολιτική σήμερα. Miren a los políticos de hoy. Selline näeb välja tänapäeva politiika. Horrelakoa da politika gaur egun. سیاست امروز شبیه این است. ja sitä enemmän taas pelkäämme. Voilà à quoi ressemble la politique de nos jours. וכך בדיוק נראית גם הפוליטיקה כיום. आजकल राजनीति भी कुछ ऐसी ही लगती है । Tako izgleda današnja politika. De így néz ki ma a politika is. Սա նման է այսօրվա քաղաքականությանը: Inilah wajah kehidupan politik kita sekarang. Questo è come la politica appare oggigiorno. それがまた恐れをよぶのです 오늘의 정치가 바로 이렇죠. سیاسەتمەدارەکانی ئەمڕۆ لەوە دەچن Šitaip atrodo politika šiais laikais. Tā mūsdienās izskatās politika. Вака изгледа денешната политика. Өнөөдөр улс төр ч гэсэн иймэрхүү байгаа. आजचं राजकारण हे असं दिसतं. Suasana politiks hari ini, begitu. hoe angstiger we zijn. Slik ser politikken ut i dag. Oto, jak dziś wygląda polityka. mais medo temos. Так в наши дни выглядит политика. Presne tak vyzerá dnešná politika. Tako danes izgleda politika. Kështu duket sikur funksionon politika sot. i sve se više bojimo. Det är varför politiken ser ut som den gör idag. இன்று அரசியல் இப்படி தான் காட்சியளிக்கிறது. การเมืองทุกวันนี้ก็เป็นอย่างนั้น Günümüzde politika böyle görünüyor. Саме так виглядає сьогодні політика. Đó là thứ giống như chính trị ngày hôm nay. 这件就是当今政治的现状。 有點像現今的政治

This is what politics looks like today. So verhält es sich mit der Politik heutzutage. Sen näkee päivän politiikassa. これは今日の政治のようです Zo werkt de politiek van vandaag. É assim que age hoje a política. Aşa e politica în zilele noastre. Tako izgleda današnja politika.

There's no discourse anymore. ||对话| Es gibt keinen Diskurs mehr. Väittelystä on luovuttu. 論議なんてもはや存在しません Er is geen discussie meer. Já não existem discursos. Nu mai există discurs, nici conversaţie, ci doar învinovăţiri. Nema više rasprave. 没有话语权了。 沒有任何議論了。

There's no conversation. Es gibt keine Gespräche mehr. Keskustelusta on luovuttu. 対話も存在しません Er is geen dialoog. Já não há conversas. Nema razgovora.

There's just blame. ||fault ||culpa Es gibt nur Schuld. Nyt vain syytellään. あるのはただの非難です Er zijn slechts beschuldigingen. Só há culpas. Ştiţi cum e descrisă învinovăţirea în cercetare? Samo krivica.

You know how blame is described in the research? هل تعرفون كيف اللوم موصوف فى البحث ؟ Вы ведаеце, як абвінавачанні апісваюцца ў даследаванні? Знаете ли как се определя обвинението в проучванията? Saben com aquesta investigació descriu la culpa? Víte, jak vinu popisuje výzkum? Ved I hvordan bebrejdelse er beskrevet indenfor forskning? Wissen Sie, wie Schuld in der Forschung beschrieben wird? Ξέρετε πόση μομφή περιγράφεται σε αυτή την έρευνα; ¿Saben cómo describimos la culpa en nuestra investigación? Kas teate, kuidas teaduslikes uurimustes süüdistamist kirjeldatakse? Badakizue ikerketak nola definitzen duen erruak leporatzea ? می دانید چگونه سرزنش در این تحقیق تعریف شده؟ Tiedättekö miten syytöstä kuvaillaan tutkimuksessa? Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ? אתם יודעים איך ההתייחסות להאשמה במחקר? आप जानते हैं इल्ज़ाम की व्याख्या अनुसंधान में कैसे की जाती है ? Znate kako je optuživanje opisano u istraživanju? Tudják, hogy határozzák meg a szégyent a kutatók? Գիտեք` ինչպես է հետազոտությունների մեջ բնորոշվում մեղադրանքը` Tahu tidak apa definisi tuduhan dalam penelitian ? Sapete come si descrive il biasimo nella ricerca? 研究の中で非難の捉え方は იცით კვლევაში ბრალის დადება როგორ არის აღწერილი? 제 연구에서 비난을 어떻게 묘사하는지 아세요? ئەزانن لە لێکۆڵینەوەکەدا لۆمەکردن چۆن باسکراوە؟ Žinote, kaip kaltinimas yra apibūdinamas moksliškai? Un jūs zināt kā vainošana ir aprakstīta pētījumos? Знаете како е опишано обвинувањето во истражувањето? Судалгаанд буруушаалтыг хэрхэн тодорхойлдогийг мэдэх үү? तुम्हाला माहित्येय संशोधनात आरोपाची व्याख्या कशी करतात? Anda tahu apa maksud celaan dalam penyelidikan? Weet je hoe de schuld geven in onderzoek wordt beschreven? Veit de korleis skuld blir skildra i forsking? Wiecie, jak opisuje się obwinianie w badaniach? Sabem como se descreve a culpa na investigação? Знаете, как обвинение описано в исследовании? Viete, ako je popísané obviňovanie vo výskume? Ali veste, kako opišemo obtoževanje v raziskovanju? A e dini si e përshkruajnë fajin kërkuesit? Znate kako se krivica opisuje u istraživanjima? Vet ni hur beskyllningar beskrivs i forskningen? ஆராய்ச்சியில், குற்றச்சாட்டு எவ்வாறு விவரிக்கப்படுகிறது என்று தெரியுமா? คุณรู้ไหมคะว่าการกล่าวโทษถูกอธิบายว่าอย่างไรในงานวิจัย Araştırmada suçluluk duygusunun nasıl tanımlandığını biliyor musunuz? Чи знаєте ви, як описане звинувачення у дослідженні? Bạn có biết đổ lỗi cho điều gì đó được diễn tả thế nào trong nghiên cứu không? 你知道研究领域是如何描述指责的吗? 你們知道研究上怎麼描述"責怪"嗎?

A way to discharge pain and discomfort. |||释放||| |||to discharge||| |||ulżyć||| طريقة لتسريح أو إطلاق الألم والإزعاج . Спосаб вызваліцца ад болю і дыскамфорту. Начин за освобождаване от болката и дискомфорта. Una manera de descarregar dolor i incomoditat. Jako způsob odstranění bolesti a nepohodlí. Et udløb for smerte og ubehag. Eine Möglichkeit, Schmerz und Unbehagen abzuladen. Ένας τρόπος να απαλλαγούμε από τον πόνο και τη δυσφορία. "una forma de eliminar el dolor y la incomodidad". See on viis vallandada valu ja ebamugavust. Mina eta ezerosotasuna deskargatzeko era bat یک راه برای تخلیۀ درد و ناراحتی. Tapa purkaa kipua ja epämukavuutta. Une façon de se décharger de la douleur et de l'inconfort. דרך לפורקן של כאב ואי-נחת. दर्द और बेआरामी को खत्म करने का एक तरीका । Način pražnjenja boli i neugode. A szégyen... "a fájdalom és a kényelmetlenség levezetésének egy módja." ցավն ու նեղվածությունը դարմանելու միջոց: Sebuah cara untuk melampiaskan kesakitan dan ketidaknyamanan. Un modo per scaricare il dolore e il disagio. 痛みや不快の解放をする手段です ტკივილის და დისკომფორტისგან დაცლის საშუალება. 아픔과 괴로움을 없애는 방법의 하나라고 합니다. ڕێگایەک بۆ بەتاڵ کردنەوەی ئازار و نائارامی Būdas iškrauti skausmą ir diskomfortą. Veids kā izlādēt sāpes un diskomfortu. Начин да се ослободиме од болката и нелагодноста. Зовиур болон тааламжгүй байдлаа гадагшлуулах арга зам. दुःख आणि अस्वस्थतेला वाट मोकळी करून देण्याचा एक मार्ग. Satu cara melepaskan kesakitan dan ketidakselesaan. Als een manier om af te leiden van pijn en ongemak. Det er ein måte å fjerne smerte og ubehag på. Sposób, aby rozładować ból i zakłpotanie. Uma forma de descarregar o sofrimento e o desconforto. Un mod de a scăpa de durere şi disconfort. Способ выплеска боли и дискомфорта. Ako spôsob vybiť si bolesť a nepokoj. Način, da sprostimo bolečino in nelagodje. Si një mënyrë për të shkarkuar dhimbjen dhe vështirësinë. Način da se isprazne bol i neprijatnost. Som ett sätt bli av med smärta och obehag. நம் வலிகளையும், அசௌகரியங்களையும், வெளியேற்றுவதற்கான ஒரு வழி. วิธีปลดปล่อยความเจ็บปวดและความลำบาก Acı ve rahatsızlık duygusundan kurtulma yolu. Це спосіб звільнитись від болю та дискомфорту. Là cách để giảm bớt đau đớn và phiền muộn. 一种发泄痛苦与不快的方式。 釋放痛苦與不安的方式之一

We perfect. نحن مثاليون . Мы ўдасканальваемся. Подобряваме се. Nosaltres perfeccionem. My dokonalí. Vi perfektionerer. Wir perfektionieren alles. Εμείς τελειοποιούμε τα πάντα. Perfeccionamos. Me täiustame. Perfekzionatu egiten dugu ما ایده آل سازی می کنیم. Pyrimme täydellisyyteen. Nous perfectionnons tout. אנו מנסים לשפר עד לשלמות. हम त्रुटिहीन हैं । Mi usavršavamo. A tökéletesre törekszünk. Մենք կատարելագործվում ենք: Kita sempurnakan. Siamo dei perfezionisti. 私たちは完璧を志向します ჩვენ სრულყოფილებისკენ ვიღწვით. 우리는 완벽해지려고 합니다. ئێمە نمونەین Mes siekiame tobulumo. Mēs kļūstam perfekti. Ние се усовршуваме. Бид төгс байхыг хичээдэг. आपण परिपूर्णतेचा ध्यास घेतो. Kita sempurnakan. We maken alles perfect. Vi strebar mot det perfekte. Udoskonalamy. Nós somos perfeitos. Perfecţionăm. Мы доводим до совершенства. Chceme mať všetko dokonalé. Perfekcioniramo. Ne duam gjithcka perfekte. Mi usavršavamo. Vi förbättrar. நாம் குற்றமற்றவர்களாக இருக்க முயல்கிறோம். เราอยากให้ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ Mükemmelleştiriyoruz. Ми прагнемо досконалості. Chúng ta hoàn hảo. 我们追求完美。 我們追求完美

If there's anyone who wants their life to look like this, it would be me, لو أن هناك شخص يريد حياته أن تبدو مثل هذا فهو أنا ، لكنها لا تعمل بنجاح . Калі існуе хтосьці, хто хоча, каб яго жыццё выглядала такім чынам, дык гэта я, яле гэта не працуе. Ако има някой, който би искал живота му да изгледа така, това съм аз, но не става. Si hi ha algú que vol que la seva vida siga així, sóc jo però, no funciona. Pokud někdo chce, aby jeho život vypadal takhle, jsem to já. Ale nefunguje to. Hvis der er nogen der vil have at deres liv ser sådan her ud, så er det mig, men det fungerer ikke. Wenn es jemanden gäbe, der sein Leben gerne so sehen würde, dann wäre ich das, Αν υπάρχει κάποιος που θέλει η ζωή του να μοιάζει έτσι αυτός θα ήμουν εγώ, αλλά δεν λειτουργεί έτσι. Déjenme decirles, si hay alguien que quisiera que su vida fuese así, esa sería yo. Pero no funciona. Kui keegi üldse soovib, et ta elu näiks selline, siis see olen mina, ent see ei tööta. Nere bizitzak itxura hori izatea gustatuko litzaidake baina ez du funtzionatzen. اگر یک نفر باشد که زندگی اش را اینگونه بخواهد، او من هستم ولی این جواب نمی دهد. Minä jos kukaan haluaisin elämäni näyttävän tältä. Si il y a quelqu'un qui voudrait que sa vie soit parfaite, c'est bien moi, mais ça ne marche pas. אם יש אדם שרוצה שחייו ייראו כך, זו אני, אבל זה לא עובד. अगर ऐसा कोई है जो अपनी ज़िंदगी को ऐसा बनाना चाहता है तो वो मैं हूँ, पर इससे काम नहीं चलता । Ako postoji itko tko želi da im život izgleda poput ovog, onda bi to bila ja, ali to ne funkcionira. Ha van olyan ember, aki szeretné, hogy az élete így nézzen ki, az én vagyok, de a dolgok nem így működnek. Եթե կա մեկը, որ ցանկանում է` կյանքն այսպիսին լինի `ես եմ. բայց չի ստացվում: Kalau ada yang mau hidup mereka tampak seperti ini, saya orangnya tapi tidak begitu yang terjadi. Se c'è qualcuno a cui piacerebbe che la vita fosse così, questa sono io, ma non funziona. それを目指すと私みたいになって თუკი არის ვინმე, ვისაც სურს მისი ცხოვრება ასეთი იყოს, ეს მე ვარ, მაგრამ ეს არ მუშაობს. 우리는 우리의 삶을 이렇게 완벽하게 꾸리려고 하죠. 그러나 생각처럼 일이 되진 않죠. ئەگەر کەسێک هەبێت بیەوێت ژیانی وابێت، ئەوە منم بەڵام سەرکەوتوو نابێت Niekas labiau už mane nenorėtų, kad gyvenimas atrodytų būtent taip, bet taip nėra. Ja ir kāds, kurš gribētu, lai viņa dzīve ir perfekta, tad tā esmu es, bet tā tas nenotiek. Ако има некој кој сака неговиот живот да изгледа вака, тоа сум јас, но не функционира. Хэн амьдралаа төгс болгохыг хүсдэг вэ гэвэл, тэр чинь би байна. Даанч бүтээгүй. जर कोणाला आपलं आयुष्य असं दिसायला हवं असेल तर ते मला, पण तसं होत नसतं. Jika ada sesiapa yang mahu hidupnya sebegitu, sayalah orangnya, tetapi ia tidak mungkin berlaku. Als er iemand is die zijn leven er zo uit wil laten zien dan ben ik het wel, Viss det er nokon som vil at livet deira skal sjå slik ut, er det eg, men det funkar ikkje. Jeśli istnieje ktokolwiek, kto chciałby, aby jego życie wyglądało tak, to jestem to właśnie ja, ale to nie działa. Se há alguém que queira que a sua vida fosse assim, esse alguém sou eu, Eu sunt cineva care ar vrea ca viaţa să arate aşa. Если есть кто-то, кто хочет, чтобы жизнь выглядела вот так, так это я. Но это не работает. Ja by som tiež chcela, aby náš život vyzeral takto, ale tak to nefunguje. Če je kje kdo, ki bi želel, da njegovo življenje izgleda tako, sem to jaz, vendar ne deluje. Të gjithë duam që jeta jonë të jetë perfekte po nuk funksionon ashtu. Ako neko želi da njegov život izgleda ovako, to sam ja, Om det är någon som vill se sitt liv se ut så, är det jag. men det funkar inte. யாரேனும் தான் வாழும் வாழ்க்கை, இப்படி இருக்க வேண்டும் என்று விரும்பினால், அது நானாக தான் இருக்கும் ஆனால், அது அப்படி அமைவது இல்லை. ตัวอย่างคนที่อยากมีชีวิตแบบนี้ ก็คือฉันเนี่ยแหละ แต่มันเป็นไปไม่ได้ค่ะ Hayatının bu şekilde olmasını isteyen biri varsa o da ben olurdum, ama böyle işlemiyor. Якщо є хтось, хто хоче, щоб життя виглядало саме так, то це я, але це не діє. Nếu có bất cứ ai muốn cuộc sống của họ trong như thế này thì đó chính là tôi, nhưng nó không giúp ích gì. 如果有人想这样塑造他的生活,那个人就是我, 但这行不通。 世上唯有我希望生活如此 但不這麼稱心

but it doesn't work. لأن ما نفعله هو أننا نأخذ الدهون من مؤخرتنا Таму што ўсё, што мы робім, - гэта бярэм тлучш з нашых задніц, Защото така ние взимаме мазнини от долната част на телата ни Perquè el que feim és treure grassa de les nostres natges Protože my bereme tuk ze svých zadků Fordi det vi gør er at vi tager fedtet fra vores mås aber es funktioniert nicht. Επειδή αυτό που κάνουμε είναι να παίρνουμε λίπος από τον πισινό Porque nos quitamos la grasa del trasero Sest me võtame oma tagumikelt rasva Zeren eta gantza ipurditik atera چون کاری که ما می کنیم بر داشتن چربی از کفل Mutta ei se toimi niin. Parce que ce que nous faisons, c'est de prendre la graisse de nos derrières שכן מה שאנו עושים זה לשאוב שומן מהישבן क्योंकि हम क्या करते हैं कि हम अपने पिछवाड़े से चर्बी निकालते हैं Jer ono što radimo je da uzimamo masnoću iz naših stražnjica Mert mit is csinálunk? A fenekünkről leszívatjuk, majd Քանի որ մեր գործը Karena yang kita lakukan hanya memindahkan lemak dari pinggul Perché quello che facciamo è prendere grasso dai nostri didietro うまくはいきません რადგან რასაც ჩვენ ვაკეთებთ არის, რომ ვიღებთ ცხიმს ჩვენი დუნდულებიდან 왜냐하면 그건 엉덩이에서 지방을 빼서 چونکە ئەوەی ئێمە دەیکەین لابردنی چەورییە لەدواوەمان Nes viskas ką darome - tai nusiurbiam riebalus nuo savo užpakalių Tāpēc, ka tas, ko mēs darām - mēs paņemam taukus no mūsu dibeniem Бидејќи она што правиме е земаме сало од нашите задници Учир нь бид өгзөгнөөсөө өөх авхуулаад, कारण आपण काय करतो तर, आपल्या ढुंगणावरची चरबी Kerana apa yang kita lakukan ialah, kita masukkan lemak dari pinggul ke pipi kita. maar het werkt niet. Fordi det me gjer er å fjerne feitt frå baken vår Ponieważ bierzemy tłuszcz z naszych tyłków mas não funciona. Dar nu merge, Потому что, как мы поступаем? Берем жир из попы A preto vezmeme tuk z nášho zadku Ker, jemljemo maščobo iz naših zadnjic Se e di cfarë bëjmë: marrim dhjamë nga të ndenjurat tona ali ne vredi. Eftersom vad vi gör är att vi tar fett från våra arslen ஏனென்றால், நாம் என்ன செய்கிறோம் என்றால் நம் பிட்டத்தில் உள்ள சதையை எடுத்து เพราะสิ่งที่เราทำคือ เราตัดเอาไขมันจากก้น Çünkü yaptığımız şu; popomuzdaki yağları aldırıp Тому що ми беремо жир з сідниць Bởi điều chúng ta làm là lấy mỡ từ mông chúng ta 因为我们做的只是把屁股上的赘肉 我們選擇將屁股的脂肪抽出來

Because what we do is we take fat from our butts and put it in our cheeks. ||||||||||fesses|||||| ||||||||||rear ends|||||| ||||||||||||||||گونه‌ها ||||||||||臀部|||||| ||||||||||nalgas|||||| ||||||||||tyłków|||||| ونضعها فى وجنتنا . і запампоўваем у нашы шчокі. и си я слагаме в бузите. i ens la posem a les galtes. a dáváme si ho do tváří. og putter det i vores kinder. Wir nehmen Fett von unseren Hintern und spritzen es in unsere Wangen. και να το βάζουμε στα μάγουλα. y nos la ponemos en las mejillas. ja süstime selle oma põskedesse. eta gure masailetan jartzen dugu و گذاشتن آن در گونه هایمان است. Koska me otamme rasvaa pyllystä ja laitamme sen poskiin. et de la mettre dans nos joues. ומזריקים אותו ללחיים. और अपने गालों में डाल लेते हैं। i stavljamo je u naše obraze. a pofinkba pumpáltatjuk a zsírt. ուտելն ու պառկելն է: ke pipi. e metterlo sulle nostre guance. 完璧を目指すためにお尻から脂肪をとって それを頬に移植しているのです 뺨에 넣는거나 마찬가지니까요. وە دانانی لەسەر ڕومەتمان ir susileidžiam juos į skruostus. un ievietojam tos mūsu vaigos. и го ставаме на нашите образи. хацрандаа хийлгэдэг. काढून आपल्या गालावर चढवायला जातो. Kerana apa yang kita lakukan ialah, kita masukkan lemak dari pinggul ke pipi kita. We halen vet weg van onze kont en stoppen dat in onze wangen. og putte det inn i kinna. i wkładamy go w nasze policzki. pentru că ne luăm grăsimea de pe fund şi ne-o punem în obraji. и переносим его на щеки. a vpichneme ho do líca. in jo dajemo v naša lica. dhe e vendosim në faqe. Zato što mi uzimamo salo sa naših guza i stavljamo ga u naše jagodice. och implanterar det i våra kinder. நம் கன்னங்களில் ஒட்டிக் கொள்கிறோம். ไปแปะไว้ที่แก้ม yanaklarımıza koydurmak. і переносимо його на щоки. và đặt nó vào gò má. 挪到我们的脸上。 並拿去豐唇

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (Risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

Which just, I hope in 100 years, people will look back and go, "Wow." نحن فقط ، أتمنى فى خلال مائه عام ، ستنظر الناس للخلف وتقول ، " أوو " Я спадзяюся, што праз 100 гадоў людзі паглядзяць назад і скажуць "Ваў". И се надяваме, че след сто години хората ще гледат назад и ще си кажат: "Уау." Espero que dins de cent anys, la gent mirarà enrere i dirà: Guau! Doufám, že za sto let se na to lidé ohlédnou a řeknou si "Vau!" Mennesker vil, håber jeg om 100 år, kigge tilbage og sige, "Wow." Hoffentlich blicken die Menschen in 100 Jahren zurück und sagen: "Wow." Κάτι με το οποίο απλά, ελπίζω σε εκατό χρόνια, οι άνθρωποι θα αναπολούν το παρελθόν και θα λένε, ''Ουάου.'' ¡Y esto no funciona! Espero que de aquí a 100 años la gente mire atrás y diga, "Guau". Ma loodan, et 100 aasta pärast vaatavad inimesed sellele hämminguga tagasi. Espero dut ehun bat urtean jendeak atzera begiratuko duela eta esan "Uau!!" که امیدوارم صد سال بعد مردم به عقب نگاه کنند و بگویند : وای (از حیرت) Toivottavasti sadan vuoden päästä siitä ajatellaan "ohhoh!" Ce qui, je l'espère, dans une centaine d'années, fera dire aux gens qui nous étudierons : "Wow..." שזה פשוט - אני מקווה שבעוד מאה שנה, אנשים יביטו וזה ויאמרו "וואו". जिसके बारे में, मुझे उम्मीद है कि एक सौ साल के बाद, लोग इस पर नज़र डालेंगे और कहेंगे, "वाह।" Na što će, nadam se za sto godina, ljudi gledati unatrag i reći, "Wow." Amin, reményeim szerint, száz év múlva az emberek csak szörnyülködni fognak: "Hú..." Հուսով եմ` 100 տարի անց մարդիկ հետ կնայեն ու կասեն «Ա'յ քեզ բան»: Yang cukup, moga-moga seratus tahun kedepan orang akan menengok ke masa lalu dan kaget, "Waduh..." E spero che in un centinaio di anni, le persone si guarderanno indietro e diranno "Wow!" 百年後の人たちが振り返ったときには あきれてしまうことを願います იმედი მაქვს100 წლის მერე ადამიანები უკან მოიხედავენ და იტყვიან "ვაუ" 전 100년 후에 사람들이 이 사실을 회상하고 "와우!" 하며 탄성을 자아내기를 바래요. کە تەنها، هیوام وایە لەماوەی سەد ساڵدا خەڵک سەیری ڕابردووی خۆی بکات و بڵێت واو Tikiuosi, po šimto metų, žmonės žiūrėdami atgalios sakys: "Nieko sau..". Es ceru, ka pēc simts gadiem cilvēki atskatīsies pagātnē un noteiks: "Oho!" За што се надевам дека за сто години, луѓето ќе погледнат назад и ќе речат, "Уау." 100 жилийн дараа хүмүүс эргэж хараад "Хөөх" гэж хэлэх байх даа. जे माझी इच्छा आहे की १०० वर्षानंतर लोकं (जेव्हा) मागे वळून बघतील तेव्हा, "वाव." म्हणतील. Harapan saya, dalam tempoh 100 tahun lagi, mereka akan lihat dan berkata, "Wah." Ik hoop dat over honderd jaar mensen die terugkijken, zullen zeggen: "Wauw." Eg håpar at om 100 år vil folk sjå tilbake og seie, "Wow." I mam nadzieję, że za sto lat ludzie popatrzą wstecz i powiedzą: "Ho ho ho." Espero que, daqui a cem anos, as pessoas olhem para trás e digam "Uau!" Sper că peste 100 de ani oamenii se vor „minuna” de asta! И я надеюсь, что через сто лет, оглядываясь назад, люди скажут: "Вот это да!" Ja len dúfam, že za sto rokov sa ľudia obzrú späť a povedia, "Wow." Upam, da se bodo ljudje čez 100 let ozrli nazaj na to in rekli: "vau". Gjë për të cilën shpresoj, pas 100 vjetësh, njerëzit do shohin pas dhe do thonë "Wow". Za šta se nadam da će ljudi za sto godina reći: "Opa." Vilket, hoppas jag, om hundra år kommer få att se tillbaka och tänka, "Wow" இதை நான் நம்புகிறேன் ஒரு நூற்றாண்டில், மக்கள் திரும்பி பார்த்து, "அடே" என்று சொல்வார்கள். ฉันหวังว่าอีกร้อยปีในอนาคต คนจะหันกลับมามองแล้วคิดว่า"โห" Ki bu sadece, umuyorum yüz yıl içinde, insanların dönüp 'vay' diyeceği bir şey. Я сподіваюсь, що через сто років, люди, оглядаючись назад, скажуть: «От це так!» Mà xem như, tôi hi vọng trong 100 năm nữa, người ta sẽ nhìn lại và thốt lên, "Ồ" 这真是,我希望一百年以后, 当人们回过头来会不禁感叹:”哇!“ 我希望幾百年後的人們 會對此瞠目咋舌

(Laughter) ( ضحك ) (Смех) Смях (Riures) (Smích) (Latter) (Lachen) (Γέλια) (Risas) (Naer) (Barreak) (خنده) (Naurua) (Rires) (צחוק) (हंसी) (Smijeh) (Nevetés) (Ծիծաղ) (tertawa) (risate) (笑) (სიცილი) (웃음) پێکەنین (Juokiasi) (Smiekli) (Смеа) (Инээлдэв) (हशा) (Gelak ketawa) (Gelach) (Latter) (Śmiech) (Risos) (Râsete) (Смех) (Smiech) (Smeh) (Të qeshura) (Smeh) (Skratt) (சிரிப்பு) (หัวเราะ) (Gülüşmeler) (Сміх) (Cười lớn) (笑声) (笑聲)

And we perfect, most dangerously, our children. ||||危险地|| ||||dangereusement|| ||||niebezpiecznie|| نحن مثاليون ، الأكثر خطورة ، أبنائنا . І самае небяспечнае тое, што мы ўдасканальваем нашых дзяцей. И ние усъвършенстваме по най-опасния начин нашите деца. I perfeccionem, molt perillosament, els nostres fills. Zdokonalujeme, a to je ta největší hrozba, své děti. Og vi perfektionerer, allerfarligst, vores børn. Am meisten perfektionieren wir unsere Kinder. Κι εμείς τελειοποιούμε, πιο επικίνδυνα, τα παιδιά μας. Y más peligrosamente, tratamos de perfeccionar a nuestros hijos. Ja me täiustame kõige ohtlikumalt oma lapsi. Eta askoz arriskutsuagoa dena gure haurrak perfekzionatzen ditugu. و ما از همه خطرناک تر بچه هایمان را ایده آل سازی می کنیم. Pahimmillaan vaadimme lapsiltamme täydellisyyttä. Et le plus dangereux, c'est que nous perfectionnons nos enfants. ואנו מנסים לשפר עד לשלמות, ובאופן מסוכן, את ילדינו. और हम में कोई खराबी नहीं है, और सबसे ख़तरनाक बात, हमारे बच्चे। I mi usavršavamo, najopasnije, našu djecu. És tökéletest akarunk fabrikálni - és ez a legveszélyesebb - a gyerekeinkből is. Եվ մենք կատարյալ ենք, և որ ամենավտանգավորն է՝ մեր մեր երեխաներն են կատարյալ: Dan kita sempurnakan, yang paling berbahaya, anak-anak kita. E quello che è pericoloso, è che cerchiamo di rendere perfetti i nostri bambini. そして私たちは危険なほど 子どもたちに完璧を求めています და ჩვენ ვაიდეალებთ, რაც ყველაზე საშიშია, ჩვენს შვილებს. 그런데 가장 위험한 건, 우리가 우리의 아이들을 완벽하게 만들려고 한다는 거죠. ئێمە نمونەین، مەترسیدارترینیانە منداڵەکانمان Mes pavojingai verčiame būti tobulais savo vaikus. Un mēs padarām perfektus, kas ir visbīstamāk, mūsu bērnus. Ги усовршуваме,што е најопасно, нашите деца. Хамгийн аюултай нь бид үр хүүхдээ төгс болгохыг хичээдэг. आणि सर्वात भयंकर म्हणजे आपण आपल्या मुलांना परिपूर्ण बनवू पाहतो. Dan yang bahaya, kita sempurnakan anak-anak kita. Biar saya beritahu anda We perfectioneren, allergevaarlijkst, onze kinderen. Og det farligste vi kan gjere er å perfeksjonere borna våre. A w najgroźniejszy sposób udoskonalamy nasze dzieci. E aperfeiçoamos, de forma muito perigosa, as nossas crianças Cel mai periculos e că ne perfecţionăm copiii. И, что наиболее опасно, мы пытаемся сделать идеальными наших детей. A chceme mať dokonalé deti, čo je najnebezpečnejšie. In perfekcioniramo, kar je najbolj nevarno, svoje otroke. Dhe më e keqja është që ne injektojmë perfeksionizmin tek fëmijët tanë. MI činimo našu decu savršenom, što je opasno. Och vi förbättrar, farligt nog, våra barn. நாம் சரி செய்ய நினைப்பது, மிக அபாயகரமாக, நம் குழந்தைகளை. และเราสร้างความสมบูรณ์แบบ อย่างอันตรายที่สุด กับเด็กๆ Ve daha tehlikelisi çocuklarımızı mükemmelleştiriyoruz. І, що найнебезпечніше, ми намагаємось вдосконалити наших дітей. Và chúng ta hoàn thiện, một cách nguy hiểm nhất, con cái của chúng ta. 我们想要,这是最危险的, 我们的孩子变得完美。 我們追求完美時,最危險的 就是要孩子完美

Let me tell you what we think about children. دعونى أخبركم ماذا نظن بأبنائنا . Дазвольце расказаць вам, што мы думаем пра нашых дзяцей. Нека ви кажа какво мислим за децата. Deixin-me que els hi digui que pensem dels nostres fills. Řeknu vám, jak se díváme na děti. Lad mig fortælle jer hvad vi mener om børn. Ich sage Ihnen, was wir über Kinder denken. Αφήστε με να σας πω τι σκεφτόμαστε για τα παιδιά. Brevemente, permítanme explicarles esto... Las ma räägin teile, kuidas me lastest mõtleme. Utzidazue haurrei buruz pentsazen dudana esaten بگذارید بگویم ما دربارۀ بچه ها چی فکر می کنیم. Kerronpa mitä ajattelemme lapsista. Laissez moi vous expliquer comment nous pensons de nos enfants. הרשו לי לספר לכם מה אנו חושבים על ילדים. मैं आपको बताती हूँ कि हम बच्चों के बारे में क्या सोचते हैं । Dopustite mi da vam kažem što mislimo o djeci. Hadd mondjam el, mi a véleményem a gyerekekről. Թույլ տվեք ասել, թե ինչ ենք մենք մտածում երեխաների մասին: Saya beri tahu apa makna anak-anak buat kita. Ascoltate quello che pensiamo dei bambini. 子どもたちについてお話をします ნება მომეცით გითხრათ, თუ რას ვფიქრობთ ჩვენ შვილებზე. 우리가 아이들들에 대해 어떻게 생각하는지 말씀드리죠. بهێلە پێتی بڵێم چۆن بیردەکەینەوە لەبارەی منداڵەوە Aš jums pasakysiu, ką mes galvojame apie vaikus. Ļaujiet, es jums pateikšu, ko domāju par bērniem. Дозволете ми да ви кажам што мислиме за децата. Бид хүүхдүүдээ юу гэж боддог талаар хэлье. मी सांगते आपल्याला मुलांबद्दल काय वाटतं ते. anggapan kita terhadap anak-anak kita. Dit denken we over kinderen. La me fortelje dykk kva me tenker om borna våre. Pozwólcie, że powiem wam, co myślimy o dzieciach. Vou dizer-vos o que pensamos das crianças. Iată cum îi vedem pe copii: Позвольте рассказать, как мы относимся к детям. Poviem vám, čo si myslíme o deťoch. Naj vam povem kako razmišljamo o otrocih. Më lejoni t'ju tregoj ç'mendoj për fëmijët. Da vam kažem šta mi mislimo o deci. Jag ska berätta vad vi tror om våra barn. நான் நம் குழந்தைகளை பற்றி என்ன நினைக்கிறோம், என்பதை சொல்லப்போகிறேன். ฉันจะบอกให้ค่ะ ว่าเราคิดถึงเด็กๆยังไง Çocuklarımız hakkında ne düşündüğümüzü söylememe izin verin. Дозвольте мені розповісти, як ми ставимось до наших дітей. Để tôi nói cho bạn điều mà tôi nghĩ về đám trẻ. 让我告诉你我们是如何看待孩子的。 跟你們講怎麼對待孩子吧

They're hardwired for struggle when they get here. |硬连线|||||| |innately programmed|||||| |programados|||||| |zaprogramowani|||||| إنهم مكبلون بالمعاناه عندما يصلون هنا . Яны запраграміраваныя на барацьбу, калі з'яўляюцца на свет. Те са програмирани за борба, когато се появят. Neixen disenyats per lluitar. Oni jsou uzpůsobené pro boj, když se tu ocitnou. De er klargjorte til kamp når de kommer hertil. Wenn sie auf die Welt kommen, sind sie auf Probleme gepolt. Έχουν φτιαχτεί για να αγωνίζονται όταν έρχονται εδώ. Los niños vienen ya adaptados para luchar. Neile on heitlused juba sündides sisse programmeeritud. Jaiotzen direnean borrokarako egituratuta daude وقتی به این دنیا می آیند، درگیری و تقلا در آنان ذاتی است. Heidät on luotu ponnistelemaan jo saapuessaan. Ils sont conçus dès le départ pour avoir des problèmes. מובנית בהם מוכנות להתמודד עם קושי מהרגע שהם נולדים. जब वो इस दुनिया में आते हैं तो पहले से ही संघर्ष के लिए तैयार होते हैं । Oni su predisponirani za borbu čim se pojave ovdje. Bennük van a küszködés, már amikor megérkeznek. Նրանք ի ծնե կոչված են պայքարելու: Mereka dikodratkan untuk berjuang ketika terlahir. Sono predisposti per lotta quando arrivano qui. 子どもは生まれたときから苦しみを背負っています ისინი უკვე მომართულნი არიან საბრძოლველად, როცა ჩნდებიან 아이들은 애쓰며 살 수 있는 능력을 이미 가지고 이 세상에 태어났습니다. ئەوان بەستراون بە ململانێوە وە کاتێک دێنە ئێرە Kai čia ateina, jie būna gerai paruošti kovoti. Viņi ir nolemti cīņai, kad viņi nonāk te. Тие се предиспонирани за борба кога ќе дојдат овде. Тэд энэ орчлонд тэмцэх гэж ирдэг юм. जेव्हा ती या जगात येतात तेव्हा संघर्ष करण्यासाठी सक्षम असतात. Apabila dilahirkan, mereka lasak untuk berhempas pulas. Ze zijn geprogrammeerd om te knokken als ze hier komen. Dei er skrudd saman for kamp når dei kjem hit. Posiadają niemodyfikowalną, wbudowaną konstrukcyjnie gotowość do zmagań w chwili przyjścia na świat. Eles vêm armados para a luta quando cá chegam. sunt perfect pregătiţi de luptă când vin pe lume. Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир. Sú stvorené tak, aby sa vedeli prebíjať životom. Ko pridejo sem so pripravljeni na napor. Ata janë të programuar për të luftuar që kur lindin. Oni su potpuno obučeni za borbu kada stignu ovde. Det är konstruerade för kamp när de föds. அவர்கள் போராட்டத்திற்காக தயாரிக்கப்பட்டுள்ளனர், பிறந்தபோது. พวกเขาถูกสร้างให้พร้อมที่จะดิ้นรนตั้งแต่เกิด Doğduklarında mücadele için hazırlanmış oluyorlar. Вони запрограмовані на боротьбу, коли приходять у цей світ. Chúng bị buộc chặt để sống còn khi chúng sinh ra. 从他们出生的那刻起,他们就注定要挣扎。 他們生來就得掙扎以達目的

And when you hold those perfect little babies in your hand, وعندما تحتضنوا أطفالكم الصغار فى أيديكم ، І калі мы трымаем гэтых дасканалых маленькіх дзетак на руках, И когато държите тези малки идеални бебета в ръцете си, I quan agafes aquests nadons perfectes en els teus braços, A když držíte ta dokonalá malá miminka v rukou, Og når man holder de perfekte små babyer i armene, Wenn wir diese perfekten, kleinen Babies in der Hand halten, Και όταν κρατάτε αυτά τα τέλεια μικρά μωρά στα χέρια σας, Cuando sostenemos en las manos esos bebés perfectos, Kui te hoiate neid täiuslikke beebisid oma kätel, Eta haurtxo perfektu hoiek besotan hartzen ditugunean وقتی که آن نوزادان بی نقص را در دستتان می گیرید Kun pitelet täydellistä pikku vauvaa, Et quand vous tenez ces petits êtres parfaits dans vos mains, וכאשר אתם מרימים את התינוקת המושלמת הזו בידיכם, और जब आप इन त्रुटिहीन छोटे बच्चों को अपने हाथों में उठाते हैं, I kada držite te male savršene bebe u vašim rukama, És amikor a kezünkben tartjuk ezeket a tökéletes kis gyermekeket, Եվ երբ պահում ենք այդ կատարյալ փոքրիկ երեխաներին մեր ձեռքերում, Dan ketika bayi sempurna itu ada dalam pelukan anda, E quando tieni in braccio questi piccoli bimbi perfetti 赤ちゃんを抱いたときにこんなことを言うのは間違いです და როდესაც ეს სრულყოფილი პატარა არსებები ხელში გვიჭირავს, 부모들은 완벽하게 태어난 아기들을 손에 들고 کاتێک ئەو کۆرپە نموونەییە هەڵدەگریت بەدەستت Laikydami tuos tobulus mažus kūdikius rankose, Un kad tu turi rokās šos perfektos mazos bērniņus, Кога ги држите тие перфектни мали бебиња во вашите раце, Тэдгээр өхөөрдөм үрсээ тэврээд, "Хараач тэр үнэхээр төгс юм аа, आणि जेव्हा तुम्ही त्या परिपूर्ण बाळाला हातात घेता, Dan apabila anda mendukung bayi yang sempurna itu, Als je die perfecte kleine baby's in je handen houdt, Og når du held dei perfekte små babyane i armane dine, A kiedy trzymamy na rękach te doskonałe, małe dzieci, Quando seguramos naqueles bebés, pequenos e perfeitos, nas mãos, Când ţinem în braţe bebeluşul ne minunăm: „Cât de perfect e!” И когда вы держите этих идеальных младенцев в своих руках, A keď držíte na rukách to malé dokonalé bábätko, In ko držimo ta popolna majhna bitja v svoji roki, Dhe kur mban në krahë ato krijesa të vogla perfekte, I kada u rukama držite te savršene male bebe, Och när man håller dessa perfekta bebisar i din hand ஆனால், நாம் அந்த குற்றமற்ற பச்சிளங் குழந்தைகளை, கையில் கொள்ளும் போது, และเมื่อเราอุ้มลูกที่ดูสมบูรณ์แบบไว้ในอ้อมแขน Ve bu mükemmel küçük bebekleri elimize aldığımızda, І коли ви тримаєте цих досконалих малюків на руках, Và khi bạn ôm những đứa bé mới sinh hoàn hảo trong tay bạn, 当你把这些完美的宝宝抱在怀里的时候, 當你手上抱著完美的寶寶時

our job is not to say, "Look at her, she's perfect. وظيفتنا تجاههم ليس أن نقول ، " أنظر إليها ، إنها مثالية كاملة . وظيفتى هى الحفاظ عليها مثالية كاملة -- наша задача не казаць: "Паглядзі на яе, яна ідэальная. Мая задача - захаваць яе дасканаласць і нашата работа не е да кажем: "Виж я, тя е идеална. Моята мисия е да й помогна да остане идеална, la nostra feina no és dir: "Mira-la, és perfecte. La meva feina és mantenir-la perfecte, naše práce není říct,"Podívej se na ni, je perfektní. Na mě je udržovat ji perfektní -- er vores job ikke at sige, "Se hende, hun er perfekt. Mit job er at holde hende perfekt -- ist es nicht unsere Aufgabe zu sagen: "Sieh sie an, sie ist perfekt. η δουλειά μας δεν είναι να πούμε, ''Κοίτα την, είναι τέλεια. Η δουλειά μου είναι απλά να την κρατήσω τέλεια -- nuestra tarea no es decir: "Mira, qué perfecto". "Mi tarea es que siga así pole meie töö öelda: "Vaadake teda, ta on täiuslik. Minu töö on teda hoida täiuslikuna - gure lana ez da honokoa " Begira iezaiozu, perfektua da! Nire lana perfektu mantentzea da soilik--- وظیفۀ ما این نیست که بگوییم "نگاهش کن، بی نقص است وظیفۀ من است که او را بی نقص نگه دارم -- ei sinun ole tarkoitus sanoa: "Hän on täydellinen. votre devoir n'est pas de dire : "Regardez-le, il est parfait. Ma tâche est de le garder parfait -- תפקידנו הוא לא לומר "הביטו בה, היא מושלמת. התפקיד שלי הוא לשמור עליה מושלמת -- हमारा काम यह कहना नहीं है, "देखो तो इसे, ये बच्‍ची त्रुटिहीन है ।" मेरा काम बस उसे त्रुटिहीन रखना है -- naš posao nije reći, "Pogledaj je, savršena je. Moj posao je održati je savršenom - nem az a feladatunk, hogy azt mondjuk, hogy "Nézzétek csak meg, hát nem tökéletes? Az a feladatom, hogy ilyen tökéletes maradjon -- մեր գործն այն չէ, որ ասենք. «Նայեք նրան, նա կատարյալ է»: Մեր գործն է նրան կատարյալ պահելը, tugas kita bukan untuk bilang, "Lihat dia, dia sempurna. Tugas saya adalah mempertahankan kesempurnaan itu -- il nostro lavoro non è dire "Guardala, è perfetta. Il mio compito è tenerla perfetta -- ჩვენ არ უნდა ვუთხრათ: "შეხედეთ მას, ის სრულყოფილია. "이 애기는 완벽한 애기야. 그러니까 내 책임은 이 아기가 5학냔이 되면 테니스 팀에 들어 가고 کاری ئێمە ئەوە نیە بڵێت سەیری بکە ئەوە نمونەییە کاری من ئەوەیە ئەو بهێڵمەوە بە نمونەییەوە mums reikia sakyti ne: "Pažiūrėk, kokia ji tobula – man tereikia tik išlaikyti ją tobulą - mūsu pienākums nav teikt: "Paskaties uz viņu, viņa ir perfekta. Mans pienākums ir tikai saglabāt viņu perfektu -- не смеете да кажете, "Погледни ја, таа е совршена. Обврска ми е да ја одржувам совршена -- түүний төгс чигээр нь өсгөнө. Түүнийг 5-р ангид нь теннисний багт, 7-р ангид нь तुमचं काम हे म्हणणं नसतं की, "बघा तिच्याकडे, ती परिपूर्ण आहे. माझं काम आहे तिला परिपूर्ण ठेवणं -- tugas kita bukan untuk berkata, "Lihat, dia cukup sempurna. Tugas saya, memastikan dia sentiasa sempurna -- dan moeten we niet zeggen: "Kijk haar eens, ze is perfect. er ikkje jobben vår å seie. "Sjå på ho, ho er perfekt. Jobben mi er berre å halde henne perfekt -- naszym zadaniem nie jest mówienie: "Spójrz na nią, jest doskonała. Moim zadaniem jest sprawić, aby pozostała doskonała – o nosso trabalho não é dizer "Olhem para ele, é perfeito". ваша задача не в том, чтобы сказать: "Посмотри, она само совершенство. Моя задача сохранить её такой идеальной - nie je našou povinnosťou povedať, "Pozri sa na ňu. Je dokonalá. A mojou povinnosťou je, aby zostala dokonalá -- naša naloga ni, da rečemo: "Poglej jo, popolna je. Moja naloga je, da jo ohranim popolno -- detyra jonë nuk është të themi "Shiko sa perfekte që është. Detyra ime është thjesht që ta mbaj perfekte -- naš posao nije da kažemo: "Vidi je, savršena je. är inte vår uppgift att säga, "titta på henne, hon är perfekt. mitt ansvar är att få henna fortsätta vara det -- நமது வேலை இதுவாக இருக்கக்கூடாது, "அடே, பார் இவளை. பரிபூரணமாக உள்ளாள். எனது வேலை இவளை இவ்வாரே, பரிபூரணமாக குறைபாடற்றவளாக வைத்துக் கொள்ளவதே -- หน้าที่ของเราไม่ใช่การพูดว่า "ดูสิ เธอช่างสมบูรณ์แบบ หน้าที่ของฉันคือต้องรักษาความสมบูรณ์แบบเอาไว้ söylemememiz gereken şu; 'Bak şuna, mükemmel. Benim işim onu mükemmel olarak korumak - ваше завдання не у тому, щоб сказати: «Гляньте, вона досконала. Моє завдання зберегти її такою ж досконалою - công việc của chúng ta không phải là nói, "Nhìn nó kìa, nó thật hoàn hảo. Công việc của tôi là giữ cho nó hoàn hảo -- 我们的任务不是说:”看看她,她完美的无可挑剔。“ 而是确保她保持完美 -- 我們的工作不是說:「看看她,真完美」 「我的工作是讓她保持完美」

My job is just to keep her perfect -- نتأكد أنها تنضم لفريق التنس وهى فى السنة الخامسة الإبتدائى وأن تفكر فى التفوق بالسنة السابعة . " забяспечыць, каб у пятым класе яна іграла ў тэніснай камандзе, а ў сёмым паступіла ў Ельскі ўніверсітэт". да е влязла в отбора по тенис до пети клас и в Иейл до седми клас." assegurar-me que entra en l'equip de tennis a quart curs i a Yale a sisè." zajistit, že se dostane v páté třídě do tenisového týmu a v sedmé na Yale." sørge for at hun kommer på tennis holdet i femte klasse og Yale i syvende klasse." Meine Aufgabe ist es, sie perfekt zu erziehen, να βεβαιωθώ ότι θα μπει στην ομάδα του τένις μέχρι την πέμπτη τάξη και στο Υale μέχρι την εβδόμη." y asegurar que sea parte del equipo de tenis en 5º y aceptado en Yale en el 7º". tagada, et ta saab viiendas klassis sisse tennisemeeskonda ja seitsmendas Yale'i." 14 urterekin tenis taldean eta 17-rekin Yalen onartuko dutela ziurtatzea." مطمئن شوم که تا کلاس پنجم عضو تیم تنیس می شود و تا کلاس هفتم به دانشگاه ییل می رود." Tehtäväni on pitää hänet sellaisena, m'assurer qu'il intègre l'équipe de tennis dès le CM2, et l'Université de Yale avant la 5ème. " לדאוג שהיא תגיע לקבוצת הטניס עד כיתה ה' ולאוניברסיטת ייל עד כיתה ז'. इसका ख्याल रखना है कि वो पॉंचवी कक्षा तक टैनिस की टीम में शामिल हो जाए और सातवीं तक येल में दाखिल हो जाए।" pobrinuti se da uđe u tenisku ekipu do petog razreda i na Yale do sedmog razreda." hogy ötödikesen bekerüljön a teniszcsapatba, és hetedikesen meg egyből az egyetemre." որպեսզի թենիսի գնա 5-րդ դասարանից, իսկ Յեյլ` 7-րդից: pastikan dia masuk tim tennis waktu SMP dan masuk Yale selepas SMA." fare in modo che sia parte della squadra di tennis a 10 anni e di Yale a 12." 私の仕事は彼女を完璧に保つことだ მე უნდა შევინარჩუნო ის სრულყოფილად, მე უნდა უზრუნველვყო, 7학년이 되면 예일 대학에 들어갈 수 있게 하는 거야"라고 다짐하죠. دڵنیابن کە ئەو دەچێتە تیپی تێنسەوە لە پۆلی پێنجەم وە بیر لەسەرکەوتن دەکاتەوە لە ساڵی حەوتەم užtikrinti, kad ji pateks į teniso komandą iki penktos klases ir į Yale universitetą iki septintos klasės." nodrošināt, ka viņa iekļūst tenisa komandā līdz 5. klasei un Jēlā līdz 7. klasei." да обезбедам да влезе во тенискиот тим до петто одделение и во Јеил до седмо." Иелийн их сургуульд оруулна" гэч ёсгүй л дээ. हे बघणं की कशी ती ५वीत टेनिस टीम मध्ये निवडली जाईल आणि ७वीत गेल्यावर आय आय टी त." pastikan dia memasuki pasukan tenis di tahun lima Het is mijn taak om haar perfect te houden -- vere sikker på at ho kjem med på tennislaget før ho går i femte og går på Yale i sjuande klasse." upewnić się, że znajdzie się w drużynie tenisowej zanim rozpocznie piątą klasę i że dostanie się na Yale, zanim dotrze do siódmej." O meu trabalho é mantê-lo perfeito? чтобы в пятом классе она играла в теннисной команде и поступила в универ к седьмому". ubezpečiť sa, že sa dostane do tenisového tímu v piatej triede a na Yale v siedmej triede." poskrbim, da bo do petega razreda članica teniškega tima in do sedmega razreda na Yale-u." të sigurohem që futet në skuadrën e tenisit që në klasë të pestë, dhe në Yale në klasë të shtatë." Moj posao je da to i ostane - se till att hon kommer med i tennislaget i femte klass och Yale i sjunde. ஐந்தாம் வகுப்புக்குள் டென்னிஸ் டீம் சேர்த்து விட வேண்டும், யேல் பள்ளிக்கு ஏழாம் வகுப்பிலே சேர்த்து விட வேண்டும்." ต้องให้เธอเข้าทีมเทนนิสได้ภายในป.5 แล้วก็เข้าม.Yaleได้ภายในม.1" beşinci sınıfa kadar tenis takımına ve yedinci sınıfta Yale'e girdiğinden emin olmak.' переконатись, що у п’ятому класі вона стане членом тенісної команди і поступить в університет до сьомого». đảm bảo rằng nó có thể vào đội quần vợt vào lớp năm và Yale vào lớp bảy." 保证她五年级的时候可以进网球队,七年级的时候稳进耶鲁。 「確定她五年級時選上網球隊,國一跳級念耶魯」

make sure she makes the tennis team by fifth grade and Yale by seventh." |||||||||||耶鲁|| |||||||||||prestigious university|| ذلك ليس وظيفتنا . Гэта не тое, што мы павінны рабіць. Това не е наша работа. Aquesta no és la nostra feina. To není náš úkol. Det er ikke vores job. sodass sie in der 5. Klasse Tennis spielt Δεν είναι αυτή η δουλειά μας. No es nuestra tarea, See ei ole meie töö. Hori ez da gure lana. این وظیفۀ ما نیست. varmistaa, että hän on tennisjoukkuessa viidennellä ja Yalessa seiskalla." Ça n'est pas ça, notre devoir. זה לא תפקידנו. ये हमारा काम नहीं है । To nije naš posao. Nem ez a feladatunk. Դա մեր գործը չէ: Bukan itu tugas kita Questo non è il nostro lavoro. 7年生までにエール大学へ入れるの რომ ის ტენისის გუნდში იყოს მეხუთე კლასში და მეშვიდეში იელში ჩააბაროს." 근데 그건 우리의 책임이 아닙니다. ئەوە کاری ئێمە نییە Tai ne mūsų darbas. Tas nav mūsu pienākums. Не смееме да го кажеме ова. Энэ бидний хийх зүйл биш. हे आपलं काम नाहीये. dan ke Yale di tingkatan satu." Itu bukan tugas kita. zorgen dat ze in het tennisteam komt in groep zeven en op Yale in groep negen." Det er ikkje jobben vår. To nie jest nasze zadanie. Garantir que ele entra na equipa de ténis no 6.º ano e em Yale no 7.º? Мы должны делать не это. To je nie našou povinnosťou. To ni naša naloga. Në fakt nuk është kjo detyra jonë. pobrinem se da uđe u teniski tim pre petog razreda i u "Jejl" pre sedmog." Det är inte vår uppgift. அது நம் வேலை கிடையாது. นั่นไม่ใช่งานของเราค่ะ İşimiz bu değil. Ми повинні робити не це. Đó không phải công việc của chúng ta. 那不是我们的任务。 這不是我們的工作

That's not our job. وظيفتنا أن ننظر إليها ونقول ، Наша задача паглядзець і сказаць: Нашата работа е да ги погледнем и да кажем: La nostra feina consisteix en mirar i dir: Náš úkol je podívat se a říct, Vores job er at kigge og sige, und in der 7. Klasse nach Yale geht." Η δουλειά μας είναι να κοιτάξουμε και να πούμε, nuestra tarea es verlo y decir, Meie töö on vaadata teda ja öelda: Gure lana begiratu eta hau esatea da: وظیفۀ ما این است که نگاه کنیم و بگوییم Ei se ole meidän tehtävämme. Notre devoir, c'est de le regarder, et de lui dire : התפקיד שלנו הוא להביט ולומר, हमारा काम है देखना और ये कहना, Naš posao je pogledati i reći, Hanem az, hogy rájuk nézzünk, és azt mondjuk, Մեր գործն է նայել ու ասել. Tugas kita adalah untuk menatap mereka dan bilang, Il nostro lavoro è guardare e dire, そんなこと言う必要ないんです ეს არ არის რასაც უნდა ვაკეთებდეთ. ჩვენი საქმეა შევხედოთ და ვუთხრათ: 우리의 책임은 아기를 바라보며 کاری ئێمە ئەوەیە کە سەیر بکەین و بڵێین Mūsų pareiga yra pažiūrėti ir sakyti: Mūsu pienākums ir skatīties un teikt, Треба да погледнеме и да речеме, Үүний оронд бид харин "Чи минь төгс биш, आपलं काम आहे (तिच्याकडे) पाहून म्हणणं की, Tugas kita ialah, memerhati dan berkata, Dat is niet onze taak. Jobben vår er å sjå og seie, Naszym zadaniem jest spojrzeć i powiedzieć: Essa não é a nossa função. Nu asta avem de făcut, ci trebuie doar să-i spunem: Мы должны посмотреть и сказать: My sa máme na ňu pozrieť a povedať, Naša naloga je, da pogledamo in rečemo: Detyra jonë është që t'i themi, To nije naš posao. Vår uppgift är att titta och säga, நமது வேலை, அவர்களை பார்த்து சொல்ல வேண்டும், หน้าที่ของเราคือมองดูแล้วก็พูดว่า İşimiz bakıp şöyle demek; Ми повинні глянути і сказати: Công việc của chúng ta là nhìn ra và nói, 我们的任务是注视着她,对她说, 我們的工作是看著他們說

Our job is to look and say, Das ist nicht unsere Aufgabe. Meidän tehtävämme on todeta: ただこう言えばいいのです Die is te zeggen: O nosso trabalho é olhar e dizer: Naš posao je da pogledamo i kažemo:

"You know what? You're imperfect, and you're wired for struggle, Unsere Aufgabe ist es zu sagen: "Du bist unvollkommen, und du wirst Probleme haben, "Olet epätäydellinen ja rakennettu ponnistelemaan, 「あなたは完璧じゃないのよ 苦しみを背負っているの "იცი? შენ არ ხარ სრულყოფილი, შენ მომართული ხარ ბრძოლისთვის, Je bent onvolmaakt en geprogrammeerd om te knokken "Wiesz co? Jesteś niedoskonały i jesteś stworzony do walki, "Sabes uma coisa? És imperfeito e tens as armas para lutar, "Znaš šta? Nisi savršena, spremna si za borbu, "你知道吗?你是不完美的,你有挣扎的能力、

but you are worthy of love and belonging." aber du bist die Liebe und Zugehörigkeit wert." mutta rakkauden ja joukkoon kuulumisen arvoinen." でもあなたは愛情や帰属に値する存在なのよ」 მაგრამ იმსახურებ სიყვარულს და მიმღებლობას" maar je bent het waard om lief te hebben en erbij te horen." "mas és digno de ser amado e de ser integrado". ali si vredna ljubavi i pripadnosti."

That's our job. أرونى جيل من الأبناء يُربى هكذا ، Пакажыце мне пакаленне дзяцей, якія былі выхаваныя такім чынам, Покажете ми поколение деца, отгледани по този начин, Ensenyin-me una generació de nens educats així, Ukažte mi generaci dětí vychovaných v takovém prostředí Vis mig en generation af børn der er opdraget på den måde, Das ist unsere Aufgabe. Δείξτε μου μια γενιά παιδιών που μεγάλωσε έτσι, Muéstrenme una generación de chicos que crezcan así Näidake mulle põlvkonda niimoodi kasvatatud lapsi Erakutsidazue horrela hazitako ume belaunaldi bat به من نسلی از بچه ها نشان بدهید که اینگونه بزرگ شده اند، Se on tehtävämme. Donnez-moi une génération de gosses élevés comme ça, תראו לי דור של ילדים שגדל כך, मुझे बच्चों की इस प्रकार पाली गई एक पीढ़ी दिखा दीजिए, Pokažite mi generaciju djece koja su odgojena na takav način, Mutassatok nekem egy így felnevelt generációt, Ցույց տվեք ինձ այդպես դաստիարակված սերունդ Tunjukkan generasi yang dibesarkan seperti itu Mostratemi una generazione di bambini cresciuti in questa maniera, それが私たちがするべきことです ეს არის ჩვენი საქმე. 그렇게 자라난 아이들로 구성된 사회에는 وە بەڕێوبردنی ئەو مندڵانەم پێ نیشان بدە کەبەم شێوازە پەروەردە کراون Parodykit man tokiu būdu užaugintą vaikų kartą, Parādiet man paaudzi, kurā bērni ir šādi uzaudzināti, Покажете ми генерација на деца одгледани така, Хэрвээ ийм байдлаар өссөн хүүхдүүдийн үе मला अशी वाढवलेली मुलांची एक पिढी दाखवा, Tunjukkan saya generasi yang dibesarkan begitu, Dat is onze taak. Vis meg ein generasjon av barn som veks opp slik, Pokażcie mi pokolenie dzieci wychowanych w taki sposób, Este é o nosso trabalho. Asta e treaba noastră. Покажите мне поколение детей, воспитанных вот так, Ukážte mi generáciu detí, ktoré budú tak vychované, Pokažite mi generacijo otrok, ki so bili tako vzgojeni Po të kemi një brez fëmijësh që rriten në këtë mënyrë, To je naš posao. Visa mig en generation barn uppväxte på det sättet, என்னிடம் காட்டுங்கள், இவ்வாறு சொல்லி வளர்த்த குழந்தைகளை கொண்ட தலைமுறையை. ถ้าเรามีเด็กๆทั้งรุ่นที่ถูกเลี้ยงแบบนั้น Bana bu şekilde büyümüş bir nesil gösterin Покажіть мені покоління дітей, вихованих так, Cho tôi thấy một thế hệ những đứa trẻ được nuôi lớn như thế, 给我看用这种方式培养出来的一代孩子, 如果一整代孩子都這麼養

Show me a generation of kids raised like that, |||一代|||抚养的|| ||||||criados|| Zeigen Sie mir eine Generation von Kindern, die so großgezogen wurden, Näytä tällä tavoin kasvatettu sukupolvi, 子どもたちがそのようにして育てられるならば Met een generatie kinderen die zo zijn opgevoed Mostrem-me uma geração de crianças educadas assim, Cu o generaţie de copii crescuţi aşa, rezolvăm problemele observate azi. Pokažite mi generaciju dece odgajane tako, 让我看看有哪一代孩子是这样长大的、

and we'll end the problems, I think, that we see today. niin luulen, että tämän päivän ongelmat poistuvat. 今日の問題を解決できるはずです en we lossen de problemen van vandaag op, denk ik. e acho que os problemas que temos hoje desaparecerão. i nestaće problem koji mislim da danas viđamo. 我想,我们就能解决今天的问题。

We pretend that what we do doesn't have an effect on people. ليس له تأثير على الناس . не ўплывае на людзей. не оказва влияние върху хората. no afecta als altres. nemá žádný efekt na lidi. ikke har nogen effekt på mennesker. Wir tun so, als hätte das, was wir tun, keine Auswirkungen auf andere Menschen. δεν έχει επίδραση στους ανθρώπους. no tiene efecto en otras personas. ei mõjuta teisi inimesi. ez duela besteengan eraginik. روی مردم اثری ندارد. Luulemme, etteivät tekomme vaikuta ihmisiin. n'ont pas de conséquences sur les autres. לא משפיע על אנשים אחרים. उसका असर लोगों पर नहीं पड़ता । nema utjecaja na ljude. nem lenne hatással az emberekre. չի անդրադառնում մարդկանց վրա: tidak berdampak ke orang lain. non ha un effetto sulla gente. 私たちは自分たちのなすことが 人に影響を与えないふりをしています 미치지 않는 것 처럼 행동하지요. کە کاردانەوەی نییە لەسەر خەڵک neturi jokio poveikio žmonėms. neietekmē citus cilvēkus. нема влијание врз луѓето. бид амьдарсаар байна. इतरांवर काही परिणाम होत नाही. tidak mempunyai kesan ke atas orang lain. We doen net alsof wat we doen geen effect heeft op andere mensen. ikkje påvirkar folk. nie ma wpływu na ludzi. Nós fazemos de conta que o que fazemos não afeta as outras pessoas. Ne prefacem că acţiunile noastre nu-i afectează pe ceilalţi. не влияет на людей. nemá vplyv na iných ľudí. nima vpliva na ljudi. nuk ndikojnë tek njerëzit. Pretvaramo se da ono što činimo nema uticaja na ljude. inte påverkar människor. அது மற்றவர்களுக்கு எந்த வித பாதிப்பும் ஏற்படுத்துவதில்லை என்று. ไม่ได้ส่งผลต่อคนอื่น bir etkisi olmadığını farz ediyoruz. не має впливу на інших людей. không hề có một ảnh hưởng lên người khác. 不会影响他人。 對他人沒有影響

We do that in our personal lives. نحن نفعل ذلك فى حياتنا الشخصية . Мы робім так у нашым асабістым жыцці. Правим това в личния си живот. Feim això en la nostra vida privada. Ale máme ho v osobních životech. Vi gør det i vores personlige liv. Das machen wir privat so. Το κάνουμε αυτό στις προσωπικές μας ζωές. Lo hacemos en nuestra vida personal Me teeme seda oma isiklikus elus. Hau gure bizitza pertsonalean egiten dugu. ما این را در زندگی های شخصی مان انجام می دهیم. Se pätee yksityiselmässä. Nous faisons cela dans nos vies personnelles. אנו עושים זאת בחיינו האישיים. हम ऐसा अपनी निजी ज़िंदगी में करते हैं । Činimo to u našim osobnim životima. Ezt tesszük a személyes életünkben. Նույնը նաև մեր անձնական կյանքում է: Kita lakukan itu dalam kehidupan pribadi, Lo facciamo nelle nostre vite -- 個々の生活でもそうしています ჩვენ ასე ვიქცევით პირად ცხოვრებაში. 우리는 우리의 개인생활에서 그렇게 ئێمە ئەوە دەکەین لەژیانی کەسی خۆماندا Taip elgiames savo asmeniniame gyvenime, Tā mēs darām savā personīgajā dzīvē. Тоа го правиме во нашите лични животи. Хувь хүмүүс ч тэр, आपण असे व्यक्तिगत आयुष्यात वागतो. Kita lakukan itu dalam kehidupan peribadi kita. Dat doen we in ons persoonlijke leven. Vi gjer det i våre private liv. Postępujemy tak w naszym życiu osobistym. Fazemos isso na nossa vida privada. Așa facem în viaţa personală, așa facem și la muncă, Мы поступаем так в личной жизни. Tvárime sa tak v našich osobných životoch. To počnemo v zasebnem živjenju. E bëjmë këtë gjithë kohës në jetën private. Radimo to u privatnim životima. Vi gör det i privat. நாம் நம் தனிப்பட்ட வாழ்க்கையில் இதை செய்கிறோம். เราทำอย่างนั้นในชีวิตส่วนตัว Bunu kişisel yaşamlarımızda yapıyoruz. Ми робимо це в особистому житті. Chúng ta làm những điều đó trong cuộc sống cá nhân 不仅在我们个人生活中我们这么做, 我們在他人的生活中都是這麼做的

We do that corporate -- نحن نفعل هذه المشاركة -- Мы робім гэта і ў карпарацыях - Правим това и професионално, Ho feim en les empreses; Máme ho ve společnosti -- Vi gør det i forretningslivet -- Das machen wir im Beruf, Το κάνουμε εταιρικά -- o colectiva, Me teeme seda korporatiivselt - Baita enpresa mailan ere--- این را در سازمان ها انجام می دهیم-- Se pätee yhtiötasolla -- Nous faisons cela dans les entreprises -- ואנו עושים זאת באופן תאגידי -- हम ऐसा कंपनियों में करते हैं -- Radimo te korporativne - Ezt tesszük a céges életben -- Մենք միասնական ձևով ենք դա անում. dan di masyarakat -- Lo facciamo a livello aziendale 組織としても行っています ჩვენ საზოგადოდაც ასე ვიქცევით, 행동하고, 기업들도 긴급금융지원, ئێمە ئەوە بە هاوبەشی دەکەین Taip darome kolektyviai- Mēs darām kā lielie uzņēmumi -- Го правиме тоа корпорациски -- корпорациуд ч тэр -- आणि व्यावसायिक पातळीवरही -- Kita lakukan itu dalam dunia korporat -- We doen dat in het bedrijfsleven -- Me gjer det i yrkeslivet -- Postępujemy tak zbiorowo – Fazemos isso no trabalho, мы поступаем так на предприятиях - A robíme to aj v celospoločensky -- To počnemo v poslu -- Të njëjtën gjë bëjnë dhe korporatat -- Radimo to na poslu - Vi gör det på våra företag -- நாம் நம் நிறுவனங்களில் இதை செய்கிறோம் -- เราทำอย่างนั้นในธุรกิจ Bunu kurumsal alanda yapıyoruz- Ми робимо так на підприємствах - Chúng ta cho rằng sự liên kết -- 在工作中也一样 -- 還會合作完成--

whether it's a bailout, an oil spill ... |||plan de sauvetage||| |||financial rescue package|||spill |||救助||| |||救助方案|||溢出 ||||||نشت نفت |||ratunek||ropa| ||||||derrame أيما كان الإنقاذ المالى ، تسرب البترول ، ці то субсідыя, ці то разліў нафты, дали ще е спасяване, разлив на нефт, ja sigui un rescat financer o un vessament de petroli, když pomáháme, u naftové katastrofy, hvad enten det er en redningspakke, et olieudslip, egal ob es ein Rettungspaket, eine Ölpest, είτε είναι μία οικονομική ενίσχυση, μία πετρελαιοκηλίδα, ya sea con una fianza o un derrame de petróleo olgu see riiklik rahasüst, naftaleke, berdin dio finantza- erreskate bat izan, petrolio-isuri bat چه کمک مالی باشد، چه نشت نفت، yritystuki, öljyvuoto... que ce soit lors d'un renflouement, une fuite de pétrole, כאשר יש מימון חברות לפני פשיטת רגל, או דליפת נפט, चाहे वो कंपनी को उबारना हो, तेल का रिसाव हो, bilo da je izbavljenje, istjecanje nafte, legyen az leépítés, olajválság, լինի դա օդապարիկով թռիչքը, dalam mensubsidi, tumpahan minyak, che si tratti di un salvataggio finanziario o di una macchia di petrolio 救済であろうと石油流出であろうと 오일 유출, 리콜 같은 사건이 생길 때 ئەگەر ئەوە فریاکەوتنێک بێت، ڕۆن لێ چوونێک بێت ar tai būtų finansinė pagalba, ar naftos išsiliejimas, vai tās ir finansiālās grūtības, vai naftas noplūde, било да е план за спасување, излив на нафта, асуудал, газрын тосны алдагдал मग ती आर्थिक मदत असो किंवा तेल गळती, sama ada menyelamatkan syarikat, tumpahan minyak, of het nu gaat om steun aan banken of een olieramp om det handlar om økonomisk hjelp, ein oljelekkasje czy chodzi o dofinansowanie, wyciek oleju, quer seja uma emergência, um derrame de petróleo когда приходится брать экстренный займ в банке, или разливается нефть в море, či už je to finančná pomoc, únik ropy, pa naj bo to reševanje finančnih težav ali izlitje nafte, qoftë një shpëtim falimenti, një derdhje nafte, da li je to plan spasavanja, izliv nafte, oavsett om det är ett nödpaket, ett oljeutsläpp, ஒரு பிணையாக இருக்கட்டும், ஒரு எண்ணெய் கசிவாக இருக்கட்டும், ไม่ว่าจะเป็นการอุดหนุนธุรกิจล้มละลาย หรือกรณีน้ำมันรั่ว kurtarma ya da bir petrol kaçağı, чи це позика в банку, чи витік нафти, cho dù nó là sự cứu trợ, một bãi dầu loang, 无论是紧急救助,石油泄漏, 不管是財政援助或油輪漏油、

a recall. |rappel de produit |recall |przypomnienie إستدعاء سفراء -- зняцце з рынку, напомням, un record; když vypovídáme u soudu -- en hjemkaldelse -- ein Rückruf ist -- μια απόσυρση προϊόντος -- una retirada. toodete tagasiostmine... edo kargu-kentze bat, چه یک دستور بازگشت محصولات معیوب -- korjauskutsu. une convocation -- החזרה של קו מוצרים -- एक याद -- povlačenje - termékvisszahívás -- թե նավթահանություն. atau pemecatan -- un richiamo -- リコールであろうと 우리가 하는 행동이 گەڕانەوەیەک ar atšaukimas - mēs noliedzam savu atbildību -- повлекување -- татан буулгалт-- किंवा (वस्तू) माघारी बोलावणे -- mengingat kembali -- een terugroepactie -- tilbaketrekking -- odwołanie – uma convocatória. когда отзывают заказ - odvolanie -- odpoklic -- një tërheqje e produkteve të dëmshme nga tregu -- opoziv - produktåterkallning -- ஒரு மீள்அழைப்பாக இருக்கட்டும் -- การเรียกคืนสินค้า bir iptal olsun - чи скасування замовлення - thu hồi sản phẩm -- 还是产品召回 -- 產品回收--

We pretend like what we're doing نتظاهر بأن ما نفعله мы прыкідваемся, што нашы дзеянні че ние се преструваме, че това, което правим fingim que el que feim předstíráme, že to, co děláme, vi lader som om det vi gør wir tun so, als hätte das, was wir tun, προσποιούμαστε πως ό,τι κάνουμε Fingimos que lo que hacemos me teeskleme, et see, mida me teeme, guk egiten dugunak besteengan وانمود می کنیم آنچه انجام می دهیم Esitämme, että teoillamme nous nous comportons comme si nos actions אנו מעמידים פנים שמה שאנו עושים हम ऐसा जताते हैं कि हम जो कर रहे हैं pretvaramo se da to što radimo úgy teszünk, mintha az, amit teszünk, մենք ձևացնում ենք, որ մեր գործողությունները kita bertindak seolah perbuatan kita facciamo finta che quello che facciamo 私たちは自分たちの行いが他者に 다른 사람에게 엄청난 영향을 ئەو شتەی کە دەیکەین هەر ئەوە نیشان دەدەین įsivaizduojame, kad tai ką darome mēs izliekamies, ka tas, ko mēs darām, се преправаме дека она што правиме бидний хийж буй зүйлийн үр дагавар бусдад आपण दाखवतो की आपल्या कृतीमुळे kita berpura-pura apa yang kita lakukan we doen net alsof wat we doen vi latar som om det me gjer udajemy, że to, co robimy Fazemos de conta que o que fazemos não tem grande impacto nas outras pessoas. мы притворяемся, что то, что мы делаем, tvárime sa, že to, čo robíme, pretvarjamo se, da to kar počnemo pretendojmë që veprimet tona pravimo se da ono što radimo vi låtsas att det vi gör நாம் பாசாங்கு காட்டுகிறோம், நாம் என்ன செய்கிறோமோ เราแสร้งทำเป็นว่าสิ่งที่เรากำลังทำอยู่ yaptıklarımızın diğer insanlar üzerinde ми вдаємо, наче те, що ми робимо, chúng ta giả bộ như điều mà chúng ta đang làm 我们假装我们做的事 我們假裝我們所做的

doesn't have a huge impact on other people. ليس له تأثير كبير على الناس الآخرين . не маюць вялізнага ўплыву на іншых людзей. няма огромно влияние върху другите хора. no té un gran impacte en altre gent. nemá žádný znatelný dopad na ostatní lidi. ikke har nogen stor påvirkning på andre mennesker. keine riesige Auswirkung auf andere. δεν έχει τεράστια επίδραση στους άλλους. no tiene un gran impacto sobre otras personas. ei oma suurt mõju teistele inimestele. eraginik izango ez duenaren itxura egiten dugu بر روی بقیه مردم اثر بزرگی ندارد. ei ole valtavaa vaikutusta muihin ihmisiin. n'avaient pas un énorme impact sur les autres. אינו בעל השפעה עצומה על אנשים אחרים. उसका दूसरे लोगों पर कोई बड़ा असर नहीं होता । nema veliki utjecaj na druge ljude. nem lenne óriási hatással más emberekre. մեծ ազդեցություն չեն ունենում այլ մարդկանց վրա: tidak berdampak besar pada orang lain. non abbia un enorme impatto su altre persone. 大きな影響を与えていないふりをしているのです 미치지 않는 척 하지요. کاردانەوەیەکی زۆر گەورەی نەبێت لەسەر کەسانی تر neturi didelio poveikio kitiems žmonėms. būtiski neietekmē citus cilvēkus. нема голем удар врз другите луѓе. огтхон ч нөлөөлөхгүй мэт царайлдаг. लोकांवर फार मोठा परिणाम होत नाहीये. tidak mempunyai impak ke atas orang lain. geen enorme impact heeft op andere mensen. ikkje har ein enorm innverknad på andre menneske. wcale nie ma potężnego wpływu na innych ludzi. не имеет огромного влияния на других людей. nemá obrovský vplyv na životy druhých ľudí. nima ogromnega vpliva na druge ljudi. nuk kanë ndonjë impakt të madh tek njerëzit që na rrethojnë. nema velikog uticaja na druge. inte påverkar andra särskilt mycket. அதனால் பிற மக்களுக்கு பெரிய பாதிப்பு ஒன்றும் ஏற்படுவதில்லை என்று. ไม่ได้มีผลกระทบใหญ่หลวงต่อคนอื่น muazzam bir etki yaratmayacağına inanıyoruz. не має значного впливу на інших людей. không hề có một tác động lớn lên người khác. 对他人不会造成什么大影响。 對他人沒有極大的影響

I would say to companies, this is not our first rodeo, people. ||||شرکت‌ها||||||| ||||||||||spectacle| ||||||||||牛仔竞技| ||||||||||牛仔竞技| أود أن أقول للشركات ، هذا ليس أول جيل مصارعة ثيران . Я бы сказала кампаніям: "Народ, мы ўжо траплялі ў пераплёт". Бих казала на компаниите, това не са нашите първи каубои тук. M'agradaria dir-li a les empreses: "no ens mamem el dit. Firmám bych řekla, tohle nejsou naši první lidé na rodeo. Jeg vil sige til firmaer, at dette ikke er vores første cowboystævne, folk. Ich würde Unternehmen sagen: Das ist nicht das erste Mal für uns. Θα ήθελα να πω στις εταιρείες, αυτό δεν είναι το πρώτο μας ροντέο παιδιά. Yo les diría a las empresas: "No somos ingenuos". Ma ütleksin ettevõtetele, et me ei ole esimest korda elus rodeol. Korporazioei esango nieke, aizue, ez gara hain inozoak من به شرکت ها این رو میگم که این مردم دیگر گاوچران نیستند. Yritykset, ei tässä olla ensimmäistä kertaa pappia kyydissä. J'ai envie de dire aux entreprises : " Nous ne sommes pas nés de la dernière pluie, les gars. הייתי אומרת לחברות האלה - זו לא תחרות רודיאו. मैं कंपनियों से कहना चाहूँगी, ये हमारा पहला त्यौहार नहीं है भाई लोग। Rekla bih kompanijama, to nije naš prvi rodeo ljudi. Én azt üzenem a cégeknek, nem most jöttünk le a falvédőről, emberek. Ես կասեմ, որ սա մեր առաջին մրցավազքը չէ, մարդիկ: Saya akan bilang pada perusahaan itu, kita bukan anak kemarin sore. Vorrei dire alle compagnie, questo non è il nostro primo rodeo, gente. 企業に言ったっていいでしょう მე ვეტყოდი კომპანიებს - ხალხო, ეს არ არის ჩვენი პირველი როდეო 저는 그런 회사들에게 우린 이미 그들의 정체를 알고 있다고 말하죠. ئەمەوێت بە هاوەڵەکانم بڵێم، کە ئەمە یەکەم کەسانی تێکۆشەر نین Norėčiau pasakyti kompanijoms - tai ne mūsų pirmasis rodeo, žmonės. Es teiktu uzņēmumiem - šis nav mūsu pirmais rodeo, mīlīši! Би сакала да им кажам на компаниите, ова не ни е прв пат луѓе. Компаниудад хэлье, энэ бидний анхны үзүүлбэр биш шүү. मी कंपन्यांना असं सांगेन की, हे काही तुमचा पहिला प्रदर्शनातला स्टॉल नाहीये. Saya akan berkata kepada syarikat-syarikat, ini bukan rodeo pertama kami. Ik wil tegen bedrijven zeggen: "We zijn niet van gisteren, mensen. Til bedrifter ville eg sagt: vi er ikkje naive, folkens. Firmom powiedziałabym: hej, to nie jest nasza pierwsza przejażdżka. Eu diria às empresas: "Não somos assim tão ingénuos. Aş spune companiilor: „Nu ne-am născut ieri. Я сказала бы компаниям: народ, мы уже бывали в переделках. Povedala by som spoločnostiam, že toto nie je rodeo. Podjetjem bi rekla, to ni naš prvi rodeo ljudje. Unë do i thoja këtyre kompanive, që kjo nuk është sfida jonë e parë. Rekla bih tim kompanijama da ovo nije prvi put. Jag vill säga till företag att detta inte är vår första rodeo. நான் நிறுவங்களுக்கு சொல்ல விழைவது, இது ஒன்றும் புதிதாக நடக்கும் ஜல்லிக்கட்டு கிடையாது. อยากจะบอกพวกบริษัทใหญ่ว่า เราไม่ใช่เด็กอมมือแล้ว เรารู้ Firmalara söylemek isterim, bu bizim ilk rodeo insanlarımız değil. Я б сказала компаніям: люди, це не перший виклик у нашому житті. Tôi sẽ nói với các công ty đó, 我想对这些公司说:嘿,这不是我们第一次牛仔竞技。 大公司們,我們沒這麼好騙

We just need you to be authentic and real and say ... ||||||صادق|||| نحتاج فقط أن نكون حقيقيين وموثق بهم ونقول ، " نحن آسفون . Нам толькі трэба, каб вы былі аўтэнтычнымі і сапраўднымі і казалі: "Прабачце, Ние просто имаме нужда да сте автентични и истински, и да кажете: "Съжаляваме. Només necessitem que sigueu autèntics i reals i que digueu: Ho sentim. Potřebujeme, abyste byli autentičtí a reální a řekli, "Omlouváme se. Wir verlangen einfach, dass ihr authentisch und ehrlich seid Απλά χρειαζόμαστε εσείς να είστε αυθεντικοί και αληθινοί και να πείτε, ''Λυπούμαστε. Sólo queremos que sean auténticos y reales y que digan "lo sentimos, Meil on vaja, et te oleksite ehedad ja päris ja ütleksite: "Me palume vabandust. Autentiko eta zintzo izan zaitezten behar dugu eta esan " Sentitzen dugu" ما فقط می خواهیم شما معتبر و اصیل باشید و بگویید "متاسفیم، Teidän tarvitsee olla autenttisia ja aitoja ja sanoa: On a seulement besoin que vous soyez authentiques et vrais, et que vous nous disiez : ' Nous sommes désolés. אנו רק זקוקים מכם שתהיו אותנטיים וישרים ותאמרו "אנו מצטערים. हम बस चाहते हैं कि आप सच्चे और वास्तविक रहें और कहें, "हमें अफसोस है । Tražimo od vas da budete autentični i stvarni i da kažete, "Žao nam je. Legyetek autentikusak, és mondjátok meg a valós okot, és tegyétek hozzá, hogy "Bocsánat. Պարզապես պետք է լինել անկեղծ ու պարզ և ասել. «Ներողություն, Kami cuma mau anda jujur dan tulus untuk bilang, "Kami minta maaf. Abbiamo bisogno che siate autentici e veri e che diciate "Ci dispiace. 完璧でないのは承知ですから本当のことを語って ჩვენ მხოლოდ გვინდა, რომ გულწრფელები და ნამდვილები იყოთ და თქვათ: 그냥 솔직하고 진실한 태도로 "미안합니다. 우리가 고치겠습니다" ئەوەی ئێمە دەمانەوێت تەنها ڕاست بن و جێی متمانە بن وە بڵێن، ئیمە داوای لێبووردن دەکەین Mes tiesiog turime būti nuoširdūs ir tikri. ir pasakyti: "Mes apgailestaujame. Mums tikai vajag, lai jūs būtu autentiski un patiesi, un teiktu: "Piedodiet. Ни треба само да бидете автентични и вистински и да речете, "Жал ни è. Асуудалд зүгээр л бодитой хандаж, "Уучлаарай. Алдаагаа засах болно оо" आमची एवढीच अपेक्षा आहे की तुम्ही सच्चाईने आणि सचोटीने वागा आणि म्हणा, "आम्ही क्षमा मागतो. Kami hanya mahukan anda sahih dan tulus dan berkata, "Kami minta maaf. Kami hanya mahukan anda sahih dan tulus dan berkata, We willen alleen maar dat jullie authentiek en echt zijn Vi har behov for at de er ekte og verkelege og seier, "Me beklagar. Potrzebujemy zwyczajnie, abyście byli autentyczni i prawdziwi i abyście potrafili powiedzieć: "Przykro nam. "Só precisamos que vocês sejam autênticos e verdadeiros Vă cerem doar să fiţi sinceri şi realişti. Нам надо, чтобы вы были искренними и честными и сказали: "Простите нас. Musíme byť k sebe úprimní a povedať, "Je nám to ľúto. Želimo samo, da ste autentični in resnični in rečete: "Žal nam je. Duhet thjesht të jemi autentikë dhe të vërtetë dhe të themi, "Na vjen keq. Treba nam da budete autentični i realni Vi vill vara att ni ska vara autentiska och jordnära och säga, "Vi är ledsna. எங்களுடைய விருப்பம், நீங்கள் நம்பகத்தன்மையுடன் உண்மையாக இருந்து, இதை சொல்லவதே, "எங்களை மன்னிக்கவும். เราแค่อยากให้คุณจริงใจ แล้วบอกว่า"เราขอโทษ Sadece hakiki ve gerçek olmaya ve 'Üzgünüz. Düzelteceğiz.' Нам лише потрібно, щоб ви були щирими і чесними і сказали: «Вибачте. Chúng tôi chỉ cần bạn tin cậy và xác thực và nói, "Chúng tôi xin lỗi. 我们只要你坦诚地,真心地 说一句:"对不起, 我們只要你們老實的說聲 「對不起」

"We're sorry. We'll fix it." سنصلحها . " мы ўсё выправім". Ще поправим това." Ho solucionarem." My to spravíme." Det løser vi." und sagt: "Es tut uns leid. Wir werden es wieder in Ordnung bringen." Θα το διορθώσουμε.'' lo arreglaremos". Me ajame selle korda." " Konponduko dugu" درستش می کنیم." "Olemme pahoillamme ja korjaamme tilanteen." On va régler ça.' " נתקן את זה". हम इसे ठीक कर देंगे । " Popravit ćemo to." Rendbe hozzuk." մենք կուղղենք մեր սխալը»: Kami akan perbaiki." Sistemeremo le cose." 言ってください "ჩვენ ვწუხვართ. ჩვენ ამას გამოვასწორებთ" 라고 말하면 되는 것이죠. کۆتایی پێ دەهێنین Mes tai sutvarkysime". Mēs to atrisināsim." Ќе се поправиме." гэж хэлэхийг л хүсэж байна. आम्ही सर्वं ठीक करू." "Kami minta maaf. Kami akan membetulkannya." We repareren het.'" Me skal fikse det." Naprawimy to." "Desculpem. Nós vamos solucionar isso." Să spuneţi că vă pare rău şi că veţi drege situaţia.” Мы это исправим". Dáme to do poriadku." Uredili bomo." Do ta rregullojmë." Popravićemo." Vi fixar det." நாங்கள் இதை சரி செய்துவிடுவோம்." เราจะแก้ไขมัน" demeye ihtiyacımız var. Ми все владнаємо». Chúng tôi sẽ sửa nó." 我们会处理这个问题。“ 「我們會彌補」

But there's another way, and I'll leave you with this. لكن هناك طريقة أخرى ، وسأترككم مع هذا . هذا ما وجدته ; Але ёсць іншы шлях, і я на гэтым я скончу. Гэта тое, што я выявіла: Но ето и друг начин, и приключвам с това. Ето какво открих: Però, hi ha una altra manera, i vull acabar compartint això . Això és el que he trobat: A ještě je jeden způsob, a tím to tu zakončím. Tohle jsem zjistila: Men der er en anden måde, og jeg vil overlade det til jer. Dette er hvad jeg har fundet ud af: Es gibt noch einen weiteren Weg. Αλλά υπάρχει κι ένας άλλος τρόπος, και σας αφήνω με αυτό. Αυτό είναι αυτό που έχω βρει: Pero existe otra manera... y me despido con esto. He descubierto, Aga on ka teine tee ja ma jätaksin selle teile mõtlemiseks. Ma avastasin järgmist: Baina bada beste bide bat, eta honekin uzten zaituztet Hau da aurkitu dudana: ولی راه دیگری هم هست، و من شما را با این تنها می گذارم. من این را فهمیده ام: On olemassa toinenkin tapa, jota jätän teidät pohtimaan. Mais il y a une autre voie, et je vais finir là-dessus. Voici ce que j'ai découvert : אך יש דרך נוספת, ואשאיר אתכם איתה. זה מה שגיליתי: पर एक और तरीका है, और मैं आपको बता कर जा रही हूँ। मुझे ये पता चला है: Ali postoji i drugi način, i ostavit ću vas s tim. Ovo je što sam otkrila: De van más út is, és ezzel lassan be is fejezem mára. Erre jöttem rá: Բայց մեկ այլ մեթոդ էլ կա, և ես ուզում եմ այն ձեզ ներկայացնել: Ահա թե ինչ եմ պարզել. Tapi ada cara lain, dan ini pesan penutup dari saya Ini temuan saya Ma c'è un altro modo, e con questo vi lascio. Questo è quanto ho scoperto: მაგრამ არის კიდევ სხვა გზა და ამით დავასრულებ. 마지막으로, 다른 방법을 하나 말씀드리겠는데 여러분께서 그 방법에 대해 생각해 보시기 바랍니다: بەڵام ڕێگایەکی تر هەیە، ئەمەتان بۆ جێ دەهێڵم ئەمە ئەوەیە کە دۆزیومەتەوە Bet yra kitas kelias, palieku jums spręsti. Supratau štai ką: Bet ir arī cits ceļš, ko jums pastāstīšu. Lūk, ko es atklāju: Но постои друг начин, и ќе ве оставам со ова. Ова е она што открив: Гэвч бас өөр арга байна, төгсгөлд нь хэлье. Миний олж мэдсэн зүйл бол: पण अजून एक मार्ग आहे, आणि तो सांगून मी थांबेन. हे, जे मला सापडलंय: Tetapi ada kaedah lain, dan ini pesanan saya. Ini yang saya temui: Maar er is een andere weg en ik wil daarmee eindigen. Men det er òg ein annan vei, og eg vil avslutte med det. Her er det eg har funne ut: Ale istnieje inny sposób – i z tym was pozostawię. Oto, co odkryłam: Mas há outra forma e deixo-vos com esta ideia. Există şi un alt mod de viaţă, şi cu asta închei. Но есть и другой путь, и я на этом закончу. Вот, что я обнаружила: Ale existuje ešte jeden spôsob, a tým to zakončím. Toto som zistila. Obstaja pa še ena pot, in s tem bom zaključila. Ugotovila sem tole: Por ka edhe një mënyrë tjetër, dhe me këtë do përfundoj. Kjo është ajo që kam zbuluar: Ali postoji i drugi način, ostaviću vas sa tim. Men det finns ett annat sätt, och det jag vill att ni tar med er. Detta är vad jag upptäckt: இன்னொரு வழியுமுண்டு, அதை கூறிக்கொண்டு நான் விடைபெறுகிறேன். இதை தான் நான் கண்டு அறிந்தேன்: แต่ว่ามันมีอีกวิธีหนึ่ง สิ่งสุดท้ายที่ฉันอยากจะฝากไว้ ฉันค้นพบว่า Ama başka bir yol da var ve bunu onunla kapatacağım. Bulduğum şu: Але є й інший шлях, і на цьому я закінчу. Ось що я виявила: Nhưng có một cách khác, và tôi sẽ để nó cho bạn suy nghĩ. Đây là điều mà tôi đã tìm được: 但还有一种方法,我把它留给你们。 这是我的心得: 但還有別的方法的,我留此作結 這是我發現的:

This is what I have found: أن نترك أنفسنا لنكون مرئيين ، дазволіць іншым бачыць сябе, Да оставим да бъдем видяни, deixem que ens vegin, abychom byli viditelni, at lade os selv blive set, Ich gebe Ihnen Folgendes mit: να αφήσουμε τους εαυτούς μας να φανούν, que tenemos que dejarnos ver, lasta teistel end näha, Gure burua ikus dezaten uztea راه دیگر این است که اجازه دهیم، دیده شویم. Olen löytänyt tämän: c'est d'accepter de se montrer, לתת לעצמנו להיראות, अपने आप को दिखने देना, kako bismo dopustili sebi da budemo viđeni, ahhoz, hogy látszódjunk, Թողնենք, որ մեզ տեսնեն, supaya orang lain bisa melihat kita lasciatevi osservare, აი რა აღმოვაჩინე: 제 연구 결과에 의하면, کە ڕێگە بەخۆمان بدەین بیبینین leisti sau būti matomiems, ļaujot sev būt tik redzamam, да дозволиме да бидеме видени, өөрсдийгөө бусдад нээе; स्वतःला पारदर्शक बनवा, benarkan kita dilihat, Ik vond dit: la dei sjå oss, trzeba pozwolić sobie samym być widzianym, Isto foi o que eu descobri: Am descoperit că trebuie să ne lăsăm văzuţi în totalitate, позволить, чтобы нас увидели, Keď dovolíme ostatným vidieť do nás, da si dovolimo, da smo videni, le ta lejojmë veten tonë të shikohet nga të tjerët, Ovo sam otkrila: låt oss själva bli sedda, மற்றவர்களுக்கு நாம் நாமாக தெரிய வேண்டும், การเปิดเผยตัวตนของเรา Görünmemize, derinden дозволити, щоб нас побачили, đó là để cho chính chúng ta được nhìn thấy, 卸下我们的面具,让我们被看见, 讓自己被看見

To let ourselves be seen, deeply seen, vulnerably seen ... |||||||脆弱地| |||||||de manière vulnérable| |||||||Openly and honestly| aby|||||||| مرئيين بشدة ، да глыбіні душы, видяни в дълбочина, que ens vegin en profunditat, opravdu viditelni, rigtig set, Zulassen, gesehen zu werden, tiefgehend gesehen, verletzlich gesehen, να φανούν βαθιά, que nos vean tõeliselt näha, sakonki ikus dezaten عمیقا دیده شویم، Jotta meidät nähtäisiin syvästi ja haavoittuvina, de se montrer vraiment, להיראות לעומק, गहनता से दिखने देना duboko viđeni, hogy mélyen, igazán lássanak minket, խորապես հասկանան, sampai ke dasar hati profondamente, さらけ出すこと გავხადოთ საკუთარი თავი ხილული, სიღრმემდე ხილული, დაუცველად ხილული... 우리의 깊은 마음속을 남에게 보여주고, قوڵایی ببینین giliai matomiems, ka var saskatīt visdziļāko, длабоко видени, чин сэтгэлээсээ нээе; (लोकांना) आरपार बघू द्या, benar-benar dlihat, om onszelf te tonen, écht te tonen, på ein djup måte, dogłębnie widzianym Exponham-se, totalmente expostos, vulneravelmente expostos. до глубины души, hlboko do nášho srdca, globoko videni, të shikohet thellësisht, dozvoliti sebi da nas vide, našu unutrašnjost, djupt sedda, ஆழமாக தெரியப்பட வேண்டும், ให้ถูกมองเห็นอย่างลึกซึ้ง görünmemize, побачили з середини, nhìn thấy trong sâu thẳm, 深入地被看见, 最深層的那面

to love with our whole hearts, even though there's no guarantee -- لنحب بكل جوارح القلوب ، حتى لو لم يكن هناك أية ضمانات -- وذلك بالفعل صعب جداً ، любіць усім сэрцам, нават калі няма гарантыі - і гэта сапраўды цяжка, да обичаме с целите си сърца, дори и да нямаме гаранция, а това е наистина трудно. estimem de tot cor, tot i que no hi ha cap garantia, i això és molt difícil, abychom milovali celým svým srdcem, i když nemáme žádnou záruku -- a to je skutečně těžké. at elske med hele vores hjerter, selvom der ikke er nogen garanti -- og det er virkelig svært, zu lieben aus vollem Herzen, auch wenn es keine Garantie gibt -- να αγαπήσουμε με όλη μας την καρδιά, παρ' όλο που δεν υπάρχει εγγύηση -- κι αυτό είναι πραγματικά σκληρό, Hay que amar con todo el corazón aunque no haya garantías. Y esto es muy difícil, armastada avali südamega, kuigi mingit tagatist ei ole - ja see on tõesti raske, bihotz betearekin maitatzea inolako garantiarik ez dagoen arren----- eta hori oso gogorra da برای عشق ورزیدن از صمیم قلب اگر چه هیچ تضمینی وجود نداشته باشد-- و این خیلی مشکل است، jotta rakastaisimme koko sydämellä vaikkei mistään ole takeita, d'aimer de tout notre cœur, même si il n'y a aucune certitude -- et ça, c'est vraiment dur, לאהוב בלב שלם, וזאת אפילו כשאין ערובה -- וזה דבר קשה מאד, अपने पूरे दिल से प्यार करना, चाहे कोई भी गारंटी नहीं हो -- और यह बहुत मुश्किल है, kako bismo voljeli sa svim srcem, iako ne postoji nikakvo jamstvo - a to je uistinu teško, ahhoz, hogy teljes szívünkkel szeretni tudjunk, noha nincs semmi garancia -- és ez igazán nehéz, սիրեն ամբողջ սրտով, եթե անգամ ոչ մի երաշխիք չկա. իսկապես դժվար է: supaya kita bisa mencintai dengan sepenuh hati meski pun tidak ada jaminannya -- dan itu hal yg sulit, amate con tutto il cuore anche se non esiste garanzia -- ed è davvero molto difficile, そしてあるがままで愛すことです たとえ成功への保証がないとしても რომ გვიყვარდეს მთელი გულით, რომც არ იყოს გარანტია 그리고 우리의 모든 마음을 다해 사랑을 하고, 아무런 보장이 없더라도 말이예요 -- 이건 참 어려운 일이지요, کە خۆشەویستی بکەین لە دڵمانەوە هەرچەندە هیج گرەنتییەک نییە کە ئەوە زۆر قورسە mylėti pilnomis širdimis, net ir tuomet, kai nėra jokių garantijų - ir tai iš tikrųjų sunku, mīlēt no visas sirds, pat, ja nav garantiju -- un tas patiešām ir grūti, да сакаме со цели срца, и покрај тоа што не постојат гаранции -- и тоа е навистина тешко, эргээд хайрлагдах ямар ч баталгаагүй ч бай хамаагүй чин сэтгэлээсээ хайрлая- ингэх нь мэдээж хэцүү, संपूर्ण हृदयापासून प्रेम करा, जरी कशाचीच खात्री नसेल तरीही -- आणि हे सर्वात अवघड आहे, menyayangi dengan sepenuh hati, walaupun tiada jaminan -- dan sebagai seorang ibu, om lief te hebben met ons hele hart zelfs al is er geen enkele garantie -- la oss elske med heile hjartene våre sjølv om me ikkje har nokon garanti -- og det er verkeleg vanskelge, kochać całym sercem, nawet jeśli nie ma żadnych gwarancji, a to jest naprawdę trudne – Amem com todo o vosso coração, mesmo que não haja garantias. Să iubim din suflet, chiar dacă n-avem nicio garanţie. любить от всего сердца, даже если нет никаких гарантий - и это на самом деле тяжело, keď budeme milovať celým srdcom, aj keď nemáme žiadnu záruku -- a to je naozaj ťažké, da ljubimo z vsem svojim srcem, čeprav ni zagotovila -- in to je resnično težko, le të dashurojmë me gjithë shpirt, edhe pse nuk kemi garanci -- dhe kjo është vërtetë e vështirë, da volimo celim srcem, čak i kada nema sigurnosti - att älska helhjärtat; även fast det inte finns några garantier --- och det är otroligt svårt, முழுமனதுடன் அன்புக் கொள்ள வேண்டும், எந்த வித உத்திரவாதமும் இல்லாமல் -- அது மிகவும் கடினமானது. การรักทั้งสุดจิตสุดใจ ถึงแม้ว่าจะไม่มีอะไรมารับประกัน มันยากมาก izin vermek için; tüm kalbimizle sevmemiz için, hiçbir garantisi olmasa da - ve bu gerçekten zor bir şey, любити усім серцем, навіть якщо немає жодних гарантій, - і це справді важко, để yêu thương với cả trái tim của mình, mặc dù không hề có sự đảm bảo -- và thực sự là rất khó, 全心全意地去爱, 尽管没有任何担保 -- 这是最困难的, 全心全意去愛 即使不保證有回報 即使很困難

and that's really hard, وأستطيع أن أخبركم كوالدة ، أن ذلك شيئ بالغ الصعوبة -- і я магу сказаць як маці, што гэта нясцерпна складана, И мога да ви кажа като родител, това е мъчително трудно, i els hi puc dir com a mare, que això és terriblement difícil, Jako rodič vám můžu říct, že to je nesmírně těžké -- og jeg kan fortælle jer som forælder, at det er ulidelig svært -- und das ist wirklich schwer, και μπορώ να πω ως γονέας, ότι είναι βασανιστικά δύσκολο -- y puedo decirlo como madre, esto puede ser extremadamente difícil. lapsevanemana võin ma teile öelda, et see on piinavalt raske -, guraso bezela, hau ikaragarri gogorra da و من به عنوان یک مادر می گویم، به طور زجرآوری سخت است-- ja se on todella vaikeaa, et je peux vous le dire en tant que parent, c'est atrocement difficile -- ואני יכולה לשתף אתכם שכהורה, זה קשה עד מאד -- और एक मॉं होने के नाते मैं आपको बता सकती हूँ, यह बहुत दर्दनाक तरीके से मुश्किल है-- i mogu vam to reći kao roditelj, to je bolno teško - és szülőként mondom, hogy ez iszonyúan nehéz -- Եվ իբրև ծնող կարող եմ ձեզ ասել, որ չափազանց դժվար է dan sebagai orang tua saya tahu pasti, itu luar biasa sulit -- e vi posso dire, da genitore, che è estremamente difficile -- それがとても辛いものだとしても და ეს ძალიან ძნელია 부모로서는 고통스러울 정도로 힘들고요 -- وە من دەتوانم پێتانی بڵێم وەکو بەخێوو کەرێک، ئەوە شتێکی زۆر قورسە ir galiu pasakyti kaip mama, kad beprotiškai sunku un es jums saku kā vecāks, tas ir ārkārtīgi sarežģīti -- и можам да ви кажам како родител, тоа е измачувачки тешко -- ээж хүний хувьд хэлье, энэ бол маш хэцүү-- एक पालक म्हणून मी तुम्हाला सांगते, हे अत्यंत कठीण आहे -- saya akui, itu benar-benar sukar -- en dat is echt heel moeilijk, og eg kan fortelje deg som mor at det er ulideleg vanskeleg -- mogę wam powiedzieć jako rodzic, że jest to potwornie trudne; Isso é muito difícil. E foarte greu, şi v-o spun ca părinte и я могу сказать вам как родитель, это чрезвычайно тяжело - to vám môžem povedať ako matka, to je neuveriteľne ťažké -- in kot starš vam lahko povem, da je nadvse težko -- ua them si prind, është tepër e vështirë -- a to je jako teško, och jag säga er att det är plågsamt svårt att som förälder -- நான் ஒரு தாயாய் சொல்கிறேன், அது கடுவேதனை தரக்கூடிய கடிமான செயல் -- ฉันบอกคุณได้เลยในฐานะพ่อแม่ ว่ามันยากเจ็บปวดและมากๆ ve size bir ebeveyn olarak söyleyebilirim, inanılmaz derecede zor - і я можу сказати вам як мама, це надзвичайно важко - và tôi có thể nói với bạn rằng, là một người mẹ, điều này thực khó vô cùng -- 我也可以告诉你,作为一名家长,这个非常非常困难 -- 尤其身為一個家長,我告訴你們,當我們恐懼時

and I can tell you as a parent, that's excruciatingly difficult -- |||||||||痛苦不堪| |||||||||extrêmement| |||||||||äußerst| |||||||||niezwykle| und ich kann Ihnen als Elternteil sagen, das ist entsetzlich schwer -- voin vanhempana kertoa, että se on tuskallisen vaikeaa -- 特に親としては耐えがたいほどに困難なことですが როგორც მშობელი გეტყვით, რომ ეს აუტანლად რთულია. en ik kan je als ouder vertellen: dat is vreselijk moeilijk -- Posso dizer-vos, enquanto mãe, é dolorosamente difícil că e îngrozitor de greu. i mogu vam kao roditelj reći, to je neverovatno teško - 作为父母,我可以告诉你,这非常困难——

to practice gratitude and joy in those moments of terror, ||вдячність||||||| فى تلك اللحظات الإرهابية ، у тыя пакутлівыя моманты, в моменти на ужас, en aquells moments de terror, v momentech hrůzy, i de øjeblikke med rædsel, Dankbarkeit und Freude zu üben in jenen Momenten des Grauens, σε εκείνες τις στιγμές του τρόμου, en esos momentos de terror neis kaburhimu hetkedes, zenbait unetan ikara sentitzen badugu در آن لحظات وحشت harjoittaa kiitollisuutta ja iloa noina kauhun hetkinä, dans ces moments de terreur, באותם רגעים של אימה, आतंक के उन क्षणों में, u tim trenucima užasa, a félelem közepette, այն ծայրահեղ բարդ պահերին, di momen-momen menakutkan in quei momenti di terrore, そして感謝とよろこびを実践すること 恐怖の瞬間にも迷いのときにも― გამოვხატო მადლიერება და სიხარული იმ საშიშ წუთებში, "내가 이것을 이처럼 열정적으로 믿을 수 있을까?" لەو کاتە ناخۆشانەدا tomis baimės akimirkomis, šajos apdraudējuma brīžos, во тие момент на страв, талархал баяслыг мэдэрч чадна. जेव्हा भीती वाटत असते, di saat-saat mencemaskan, in die momenten van paniek i stunder av frykt, w tych chwilach trwogi, praticar a gratidão e a alegria naqueles momentos de terror, em que pensamos: Să exersăm recunoştinţa şi bucuria în acele momente oarecum terorizante в такие моменты ужаса, v tých chvíľach strachu, v teh trenutkih groze, në momentet tona më të vështira, vežbati zahvalnost i radost u bolnim trenucima, i dessa ögonblick av skräck, அந்த அச்சுறுத்தும் தருணங்களில், ในเวลาที่น่าหวาดกลัว ve neşe duyabilmek, у такі моменти жаху, trong những thời khắc của sự kinh hãi, 哪怕是在最恐惧的时候 是很痛徹心扉的

when we're wondering, "Can I love you this much? عندما نتعجب ، " هل أستطيع أن أحبك بهذه الكثرة ؟ калі ты цікавішся: "Ці магу я любіць цябе так моцна?" когато си казваме: "Наистина ли мога да те обичам толкова много? quan ens preguntem: "Puc estimar-te tant? když se ptáme, "Můžu skutečně tak moc milovat? når vi undrer os, "Kan jeg elske dig så meget? in denen wir uns fragen: "Kann ich dich so sehr lieben? όταν αναρωτιόμαστε, ''Μπορώ να σ' αγαπήσω τόσο πολύ; cuando nos preguntamos "¿Puedo amarte tanto? mil me imestame: "Kas ma saan armastada sind nii palju? " Hainbeste maite al zaitzaket?" pentsatzean وقتی از خودمان می پرسیم "می توانم تا این اندازه عشق بورزم؟ kun pohdimme: "Osaanko rakastaa sinua näin paljon?" où nous nous demandons : " Suis-je capable de t'aimer à ce point ? כאשר אנו תוהים, "האמנם אני מסוגלת לאהוב אותך כל כך הרבה? जब हम सोच रहे होते हैं, "क्या मैं तुम्हें इतना प्यार कर सकता हूँ ?" kada se pitamo, "Mogu li te voljeti toliko? amikor elcsodálkozunk: "Szerethetlek-e ennyire egyáltalán? երբ ինքներս մեզ հարց ենք տալիս. «Հնարավոր է այսքան շատ սիրել, ketika kita bimbang , "Apa saya bisa mencintaimu seperti itu? quando ci chiediamo "Posso amare così tanto?" それほどまで相手を愛せるだろうか როდესაც ჩვენ ვეჭვობთ: "შეიძლება ასე ძლიერ მიყვარდე?" "내가 이것에 이렇게 격렬할 수 있을까?" کاتێک سەرمان دەسوڕمێ، دەتوانم ئەوەندە تۆم خۆش بوێت kai galvoji: "Ar galiu tave mylėti taip stipriai? kad mēs domājām: "Vai es varu mīlēt tevi tik daudz? кога се прашуваме, "Можам ли да те сакам волку многу? Та ердөө л "Ийм ихээр хайрлаж чадах уу?, जेव्हा आपल्याला नवल वाटतं, "मी तुझ्यावर एवढं प्रेम करू शकेन का? apabila kita tertanya-tanya, "Mampukah saya sayang kamu sedalam ini? als we ons afvragen: kan ik zoveel van je houden? når me lurer, "Kan eg elske deg så mykje? kiedy zastanawiamy się: "Czy mogę aż tak cię kochać? când ne surprindem: „Pot să te iubesc atât de mult?” когда мы думаем "Можно мне любить тебя так сильно? keď rozmýšľame, "Môžem takto veľmi milovať? ko se sprašujemo: "Ali te lahko ljubim tako močno? atëherë kur mendojmë, "A mundem vërtet të të dua kaq shumë? kada se pitamo: "Mogu li te voleti ovoliko? när vi undrar, "kan jag älska dig så mycket? நாம் நினைக்கும் போது, "நான் உன்னை இவ்வளவு நேசிக்க முடியுமா? ที่เราสงสัยว่า"ฉันรักเธอได้มากขนาดนี้จริงเหรอ kendimize sorarken, 'Seni bu kadar sevebilir miyim? коли ми замислюємось: «Чи можу я любити тебе так сильно? khi mà chúng ta đang tự hỏi, "Tôi có thể yêu bạn nhiều đến thế không? 哪怕我们怀疑:”我能不能爱得这么深? 當我們想:「我能否這麼愛你?」

Can I believe in this this passionately? ||||||充满激情地 ||||||passionnément ||||||passionately ||||||пристрасно هل يمكننى أن اصدق هذا بهذا الحماس ؟ Ці здольная я верыць у гэта так горача? Мога ли да повярвам на това с такава страст? Puc creure en això tan apassionadament? Můžu tak nadšeně věřit? Kan jeg tro på dette så lidenskabeligt? Kann ich so fest daran glauben? Μπορώ να πιστέψω σε αυτό με τόσο πάθος; ¿Puedo creer en esto tan apasionadamente? Saan ma uskuda sellesse nii kirglikult? "Hontaz hainbeste pasiorekin sinetsi al dezaket?" می توانم با تمام وجود به این باور داشته باشم؟ "Saanko uskoa tähän näin intohimoisesti?" Suis-je capable de croire en cela avec autant de passion ? האם אני יכולה להאמין בזה בלהט? क्‍या मैं इसमें इस शिद्दत से विश्वास कर सकता हूँ? Mogu li vjerovati u to sa toliko strašću? Hihetek-e mindebben ennyire szenvedélyesen? անվերապահորեն հավատալ դրան Bisakah saya mempercayai ini dengan penuh perasaan ? Posso credere in questo cosí appassionatamente? そんなに熱烈に信じることができるか "შეიძლება მჯეროდეს ამის ასე მგზნებარედ?" "내가 이것에 이렇게 격렬할 수 있을까?" 라는 의심을 가질때 دەتوانم باوەڕ بەمە بکەم بە سۆزەوە Ar galiu tuo tikėti taip aistringaii? Vai es varu tam tik kaislīgi ticēt? Можам ли да верувам во ова страстно? Үнэхээр сэтгэлээсээ итгэж чадах уу? यावर इतका गाढ विश्वास ठेवू शकते का? Mampukah saya benar-benar percayainya? Kan ik hierin zo gepassioneerd in geloven? Kan eg tru på dette så lidenskapeleg? Czy mogę wierzyć w to aż tak namiętnie? „Pot să cred în asta cu atâta pasiune?” „Pot să fiu neînfricat cu asta?” Можно мне верить в это так страстно? Môžem tomuto tak vášnivo veriť? Ali lahko strastno verjamem v to? A mund të besoj në këtë gjë me kaq pasion? Mogu li strastveno verovati u ovo? Kan jag tro på detta så passionerat? நான் இதை இவ்வளவு அதீத ஆர்வத்துடன் நம்ப முடியுமா? ฉันเชื่อในสิ่งนี้ทั้งใจจริงๆรึเปล่า Buna bu derece tutkuyla inanabilir miyim? Чи можу я вірити в це так віддано? Tôi có thể tin vào điều đó một cách đầy nhiệt thành? 我能不能如此热情地相信这份感情? 「我能熱情地相信嗎?」

Can I be this fierce about this?" ||||激烈的|| ||||intense|| ||||zdecydowany|| ||||Можу я бути такою рішучою щодо цього?|| هل يمكن أن أكون بهذا الغضب تجاه هذا ؟ " Ці магу я быць такім жорсткім? Мога ли да бъда толкова свиреп за това?" Puc ser tan fervent amb això?" Dokážu mít dost vášně?" Kan jeg være så stærkt i dette?" Kann ich so entschlossen sein?" Μπορώ να το θέλω τόσο λυσσαλέα;'' ¿Puedo enojarme tanto por esto?" Saan ma suhtuda sellesse niisuguse ägedusega?" "Honi buruz hain intenso izan al naiteke?" می توانم در این باره چنین خشمگین باشم؟" "Saanko kokea tämän näin raivoisasti?" Suis-je capable d'être aussi fervent ? " האם אני יכולה להיות חדה וברורה לגבי זה?" क्या मैं इस बारे में इतना क्रुद्ध हो सकता हूँ ?" Mogu li biti bijesna zbog toga?" Lehetek-e ennyire határozott mindezzel kapcsolatban?" և այդքան ափերից դուրս գալ»: Bisakah saya seteguh itu ?" Posso essere così agguerrito su questa cosa?" このことにそれほどまでに激しくなれるか―と自問するときにでさえ "შემიძლია ვიყო ასეთი განრისხებული?" 무슨 큰 불행이 닥쳐 올까하고 دەتوانم ئەوەندە دڕندە بم دەربارەی ئەمە؟ Ar galiu būti toks atkaklus?" Vai es varu būt tik pārliecināts par šo visu?" Можам ли да бидам храбар во врска со ова?" Би ийм догшин байж болно гэж үү?" гэж өөрөөсөө асуу. याबद्दल मी इतकी आग्रही असू शकते का?" Mampukah saya bertegas? Kan ik hier zo vol voor gaan? Kan eg vere så voldsom i samband med dette?" Czy mogę być aż tak niezłomny w tej kwestii?" – "Posso defender isto seriamente? Можно мне так горячо реагировать на это?" Môžem byť týmto tak nadšená?" Sem lahko tako silovit v tem?" A mund të jem i ashpër për dicka?" Mogu li biti ovako hrabra?" Kan jag brinna så mycket för detta?" நான் இதை பற்றி இவ்வளவு மூர்க்கமாக இருக்க முடியுமா?" ฉันดุได้ขนาดนี้เลยเหรอ" Bu kadar istekli olabilir miyim?' Чи можу так гостро реагувати на це?» Tôi có thể mãnh liệt như thế về điều đó không? 我能不能如此矢志不渝?“ 「我可以對此勇敢嗎?」的時候

just to be able to stop and, instead of catastrophizing what might happen, |||||||||灾难化思维||| |||||||||catastrophiser||| |||||||||imagining worst-case scenarios||| |||||||||katastrofizowania||| Fähig zu sein innezuhalten, anstatt alles schwarzzumalen, Jotta sen sijaan, että pelkäät pahinta, osaatkin pysähtyä უბრალოდ შეგეძლოს გაჩერდე და მოსალოდნელ შედეგებზე განცდის ნაცვლად Gewoon kunnen stoppen en, in plaats van catastrofes te vrezen, "Poder parar e, em vez de prever uma catástrofe que pode acontecer, Doar să ne oprim şi, în loc să ne așteptăm la catastrofe, biti sposoban stati i umesto katastrofiranja budućnosti, 只是为了能够停下来,而不是灾难性地考虑可能发生的事情、

to say, "I'm just so grateful, |||||grato und zu sagen: "Ich bin einfach dankbar, sanomaan: "Olen kiitollinen, თქვა: "მე მადლიერი ვარ, gewoon te zeggen: "Ik ben zo dankbaar "dizer: 'Estou tão grata', să ne spunem: „Sunt doar profund recunoscător, reći: "Ja sam toliko zahvalna, 说:"我真是太感激了、

because to feel this vulnerable means I'm alive." 因为||||||| weil sich so verletzlich zu fühlen bedeutet, dass ich lebe." koska näin haavoittuvana tiedän olevani elossa." რადგან ეს დაუცველობა მაგრძნობინებს, რომ მე ცოცხალი ვარ." want me zo kwetsbaar voelen, is weten dat ik leef." "porque sentir-me assim tão vulnerável quer dizer que estou viva." pentru că a fi atât de vulnerabil înseamnă a trăi.” jer osećati ovu ranjivost, znači da sam živa." 因为这种脆弱的感觉意味着我还活着"。

And the last, which I think is probably the most important, Zuallerletzt, und ich glaube, das ist das Allerwichtigste: Viimeisenä ja tärkeimpänä Por fim, o que eu acho que provavelmente é o mais importante, La urmă şi poate cel mai important, e să fim convinşi că suntem suficienţi.

is to believe that we're enough. daran zu glauben, dass wir genug sind. kannattaa uskoa riittävänsä. é acreditar que somos capazes. je verovanje da smo dovoljni. 就是相信我们已经足够。

Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ... لأننا عندما نعمل من مكان أعتقد أنه يقول ، " أنا مكتفى , " таму што, калі дзейнічаем, зыходзячы з пераканання, што "я паўнацэнны", Защото когато работим от място, което казва: "Аз съм достатъчен", Perquè quan treballem des d'un espai on creiem ser suficients, Protože pokud pracujeme z místa, které říká, "Jsem dostatečný," Denn wenn wir von dem Punkt ausgehen: "Ich bin genug", Επειδή όταν ακούμε αυτή τη μικρή φωνή που λέει ''Είμαι αρκετός,'' Porque cuando funcionamos desde la perspectiva "Soy suficiente" entonces Ma usun, et kui me lähtume sellest, et me oleme piisavalt head, Zeren eta lanean hasten garenean "pena merezi dut", "aski naiz" abiapuntu hortatik چون وقتی با این دید عمل می کنیم که می گوید " من کافی هستم" Jos toimimme siinä uskossa, että olemme riittäviä, Parce je pense que que quand on écoute la petite voix qui nous dit : " Je suis bien comme je suis ", כי כאשר אנו פועלים ממקום, אני מאמינה, שאומר "אני מספיק טוב", क्योंकि जब हम किसी स्थान से काम करते हैं हमें विश्वास है कि जो कहता है, "मैं काफी हूँ," Jer kada radimo s mjesta koje, vjerujem, kaže, "Dovoljna sam," Mert ha abból indulunk ki hogy "Elég vagyok", Քանի որ երբ այդ տեսանկյունից ենք նայում, համարում ենք, որ կատարյալ ենք Karena kalau kita mulai dengan keyakinan, "saya sudah pantas." Perché quando lavoriamo da un luogo dal quale possiamo dire "Sono abbastanza" なぜなら この自分で良いんだと言える場所から 働きかけることで რადგან, როდესაც ვმოქმდებთ იმის რწმენით, რომ "საკმარისად კარგი ვარ", 왜냐하면, 우리들이 "나는 충분해"라며 시작한다면 لەبەر ئەوەی کاتێک ئێمە کاردەکەین لە شوێنێکدا بڕوام وایە کە دەڵێیت، من تەواوم Kuomet dirbame iš tokios pozicijos, kuri teigia "man nieko netrūksta", Jo kad mēs darbojamies tādā apziņā, kas saka "Esmu pietiekams.", Бидејќи кога работиме од позиција која вели, "Јас сум си доволен," Үүнийг л бид хэрэгжүүлж эхэлбэл би өөрийгөө хангалттай гэдэгт итгэж болно. कारण जेव्हा आपण मी पुरेशी आहे, या भावनेने काम सुरु करतो, Apabila kita mengamalkan kata-kata "Saya mencukupi", Want als we vertrekken vanuit 'Ik ben genoeg', Fordi me jobbar frå ein plass, trur eg, som seier, "Eg er nok," Ponieważ kiedy pracujemy z czymś na miejscu, wierzę, że to oznacza: "Jestem wystarczający"; Când acţionăm cu acest crez – „Sunt destul” – Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, Pretože, ak začneme od: "Som dosť dobrá" Ker, kadar delujemo iz prepričanja, ki pravi: "Zadosten sem", Sepse kur pikënisja e gjerave është fjalia "Unë jam e mirë sa duhet," Jer kada delamo iz pozicije u kojoj verujemo da smo dovoljni, Eftersom när vi arbetar utifrån attityden, "jag är tillräcklig," ஏனென்றால், நாம் அந்த நம்பிக்கையுடன் வேலை செய்தால், நான் போதுமானவன் என்ற மன நிறைவு அளிக்கும் நம்பிக்கையுடன் வேலை செய்தால், เพราะเมื่อเราเริ่มต้นจาก ความเชื่อที่ว่า"เราเพียงพอแล้ว" Çünkü inanıyorum ki 'Yeterliyim' dediğimiz bir noktada çalıştığımızda, Бо коли ми діємо, виходячи з переконання, що ми повноцінні, Bởi vì khi chúng ta làm việc từ một nơi Tôi tin là khi nói, "Tôi cảm thấy đầy đủ" 因为我相信当我们在一个 让人觉得“我已经足够了”的环境中打拼的时候 因為如果我們都能 相信自己「我夠好了」

then we stop screaming and start listening, |||尖叫||| så kan vi holde op med at skrige og begynde at lytte, dann hören wir auf zu schreien und beginnen zuzuhören, lopetamme huutamisen ja alamme kuunnella, ვწყვეტთ ყვირილს და ვიწყებთ მოსმენას. deixamos de gritar e começamos a ouvir, încetăm să ţipăm şi începem să ascultăm. onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo, 然后我们停止尖叫,开始倾听、

we're kinder and gentler to the people around us, |更善良||||||| |bardziej||łagodniejsi||||| vi er rarere og blidere overfor menneskerne omkring os, sind wir liebevoller und freundlicher zu den Menschen um uns herum, olemme ystävällisempiä ja hellempiä ympäröiville ihmisille ვართ უფრო კეთილები და ზრდილობიანები somos mais generosos e gentis com os que nos rodeiam, Suntem mai buni şi mai blânzi cu cei din jur şi cu noi înşine. bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, 我们对周围的人更友善、更温柔,

and we're kinder and gentler to ourselves. og vi er rarere og blidere overfor os selv. und auch liebevoller und freundlicher zu uns selbst. ja olemme ystävällisempiä ja hellempiä itsellemme. ჩვენ გარშემომყოფების და საკუთარი თავების მიმართ. e somos mais generosos e gentis para nós mesmos. i bolji smo i nežniji prema nama samima. 我们会对自己更友好、更温柔。

That's all I have. Thank you. هذا كل ما عندي . أشكركم . Гэта ўсё. Дзякуй. Това е. Благодаря. Això és tot, gràcies. To je vše, co mám. Děkuji. Det er hvad jeg har. Tak. Das war alles. Danke. Αυτά είναι όλα όσα είχα να πω. Σας ευχαριστώ. Eso es todo. Gracias. See on kõik, mis mul on. Aitäh teile. Hau da dudan guztia. Eskerrikasko تمام حرفم همین بود. ممنون. Siinä koko esitykseni. Kiitos teille. C'est tout ce que j'ai. Merci. זה כל מה שיש לי לומר. תודה לכם. बस इतना ही मुझे कहना है । शुक्रिया । To je sve što imam. Hvala vam. Ennyit szerettem volna elmondani. Köszönöm szépen. Այսքանը, շնորհակալություն: Sekian dari saya. Terima kasih Questo è quanto. Grazie. 以上です ありがとうございました სულ ესაა, რაც მინდოდა მეთქვა. გმადლობთ 제가 드릴 말은 그게 전부입니다. 감사합니다. ئەمە هەموو شتێک بوو، سوپاستان دەکەم Tai tiek šiam kartui. Ačiū. Tas arī no manis ir viss. Paldies. Тоа е сè што имам. Ви благодарам. Ийм л байна даа. Та бүхэнд баярлалаа. मला एवढेच सांगायचे आहे. धन्यवाद. Setakat ini sahaja. Terima kasih. Dat is alles wat ik heb. Dank je wel. Det er alt eg har. Takk. To wszystko, co mam na dziś. Dziękuję. É o que tenho a dizer. Obrigada. Asta a fost tot. Mulţumesc. У меня всё. Спасибо. To je všetko. Ďakujem. To je vse kar imam. Hvala. Kaq kisha. Faleminderit. To je sve. Hvala vam. Det var allt jag hade att säga. Tack. இத்துடன் என் உரையை முடித்துக் கொள்கிறேன். நன்றி! นั่นคือทั้งหมดที่ฉันมี ขอบคุณค่ะ Anlatmak istediğim bu kadar. Teşekkürler. Це все. Дякую. Đó là tất cả những gì tôi muốn nói. Cảm ơn 这就是我演讲的全部内容。谢谢大家。 就這樣,謝謝各位

(Applause) ( تصفيق ) (Апладысменты) Аплодисменти (Aplaudiment) (Potlesk) (Bifald) (Applaus) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Aplaus) (Txaloak). (تشویق) (Aplodeja) (Applaudissements) (מחיאות כפיים) (तालियाँ) (Pljesak) (Taps) (Ծափահարություններ) (Tepuk tangan) (Applausi) (拍手) (აპლოდისმენტები) (박수) چەپڵە لێدان (Plojimai) (Aplausi) (Аплауз) (Алга ташив) (टाळ्या) (Tepukan) (Applaus) (Applaus) (Oklaski) (Aplausos) (Aplauze) (Аплодисменты) (Potlesk) (Ploskanje) (Duartrokitje) (Aplauz) (Applåd) (கைத்தட்டல்) (เสียงปรบมือ) (Alkışlar) (Оплески) (Vỗ tay) (掌声) (掌聲)