141
141
141
141
141
141
141
141
141
A carnevale ogni scherzo vale.
|carnaval|chaque|plaisanterie|est permis
at|carnival|every|joke|is worth
Beim Karneval zählt jeder Witz.
In carnival, every joke counts.
No Carnaval, todas as brincadeiras contam.
Questo proverbio illustra bene lo spirito del carnevale, ricorrenza che precede il periodo della Quaresima, fase di sacrificio e di meditazione che a sua volta prepara la Pasqua nel calendario cristiano.
||||||||fête annuelle||||||||||||méditation|||||||||calendrier chrétien|
|proverb|illustrates|||||carnival|celebration||precedes||||Lent|||sacrifice|||meditation|||||||Easter||calendar|Christian
This proverb nicely illustrates the spirit of carnival, an occasion that precedes the period of Lent, a phase of sacrifice and meditation that in turn prepares for Easter in the Christian calendar.
Carnevale, dunque, è da sempre la valvola di sfogo, il momento di festa sfrenata di liberazione collettiva prima dei sacrifici.
|donc|||||Soupape||exutoire|||||débridée||||||
|there|it is||||valve||outlet|the||||unrestrained|||collective|||
Carnival, therefore, has always been the release valve, the unrestrained party time of collective liberation before sacrifices.
Lo dice il nome stesso, carnevale viene da carne levare espressione tardo Latina che avvertiva che il divieto di mangiare carne sarebbe sopraggiunto di lì a poco con la Quaresima.
Le|dit|||même||||viande|ôter|expression tardive latine||||prévenait|||interdiction|||viande||survenu|||||||Carême
|||||||||to remove||late|||warned|||forbiddenness|||||having arrived||there|||||Lent
|||||||||||||||||prohibición|||||surgiría|||||||
The name itself says it, carnevale comes from carne levare a late Latin expression that warned that the ban on eating meat would shortly come with Lent.
Altri pensano che la parola carnevale derivi piuttosto dal carro navale, un carro pieno di maschere allegoriche che rappresentavano re potenti vizi e virtù della società dell'epoca.
||||||johdettu on peräisin||||laivasto|||||naamioita|allegorisia||edustivat|||paheita||hyveitä|||
|pensent que||||||plutôt||char naval|naval|||plein||masques allégoriques|allégoriques|||char naval|puissants|vices||vertus|||
|they think|||||derive|||float|naval||cart|||masks|allegorical||represented|king|powerful|vices||virtue|||
|||||||||||||||||||||viciosos|||||
Others think the word carnival derives rather from the ship float, a float filled with allegorical masks that represented powerful kings vices and virtues of the society of the time.
Questo carro veniva incendiato e lanciato in mare, perciò era detto navale e tale rituale che costituiva il culmine della Festa popolare era un vero e proprio esorcismo, un modo per eliminare, almeno per finta, tutti i problemi.
||tuli|poltettu||heitetty|||||||||rituaali||muodosti||huipentuma|||||||||manaus.||||poistaa||||||
|chariot|était|incendié||lancé|||c'est pourquoi||||||||||apogée||||||||||||||au moins||pour semblant|||
|car|was|set on fire||launched|||therefore|||||such|ritual||constituted||culmination|||||||||exorcism||||eliminate|||fake|||
This float was set on fire and thrown into the sea, so it was called a naval, and such a ritual that constituted the culmination of the People's Festival was a veritable exorcism, a way of eliminating, at least in pretense, all problems.
La tradizione dei carri mascherati in Italia è viva ancora oggi la sfilata del carnevale di Viareggio ne è la testimonianza più illustra ed anche a Venezia, a luogo un'importante manifestazione.
|||vaunut|naamioidut||||||||||||||||todiste.||||||||||
|||chars|déguisés||||||||défilé||||de Viareggio||||témoignage||||||||a lieu|une importante|
|||floats|masked||||||||parade||||Viareggio||||testimony||||||Venice|to|||manifestation
The tradition of masked floats in Italy is still alive today the Viareggio carnival parade is the most illustrative evidence of this and also in Venice, to place an important event.
Una volta all'anno tutta la società rinuncia alle sue regole.
||||||renonce|||règles
Once|||||||||rules
Once a year the whole society gives up its rules.
Gli antichi romani dicevano una volta all'anno è lecito impazzire.
|muinaiset||||||||mennä sekaisin
|anciens||disaient|||||permis, acceptable, autorisé|perdre la tête
|ancient||said|||||permissible|go crazy
|||||||||enloquecer
The ancient Romans used to say once a year it is permissible to go mad.
I ceti si mescolano, ruoli e rapporti gerarchici si cancellano sotto l'artificio della maschera.
|luokat||sekoittuvat|roolit||suhteet|hierarkkiset||poistuvat||naamio||naamio
|Les classes sociales||se mélangent|rôles|||hiérarchiques||s'effacent|sous|le masque||masque
|classes||mix|roles||relationships|hierarchical||are erased|under|artifice||mask
Classes intermingle, roles and hierarchical relationships are erased under the artifice of the mask.
E il mondo a rovescio nel Medioevo uno straccione veniva incoronato re durante una cerimonia esilarante.
||||nurinkurin||||rähjäinen henkilö||kruunattiin||||seremonia|hilpeä
||||à l'envers||||gueux|était couronné|couronné||||cérémonie hilarante|hilarante
and||||upside down||||raggedy||crowned|king|||ceremony|hilarious
||||al revés||||pobre diavolo|||||||
And the world upside down in the Middle Ages a ragamuffin was crowned king in a hilarious ceremony.
La permissività era tale e tanta che si organizzava persino una messa dove tutti i misteri della fede erano messi in berlina.
|sallivuus|||||||järjestettiin|||||||uskon salaisuudet||||||pilkan kohteeksi
|||||si grande||||même||messe||||mystères||foi||ridiculisés||ridicule
|permissiveness||such|||||organized|even||mass||||mysteries||faith||put||on display
|||||||||||||||||||||la picota
The permissiveness was so great that a mass was even organized where all the mysteries of the faith were pilloried.
I nobili veneziani del 700 amavano uscire mascherati per potere introdursi in ogni tipo di ambiente, senza essere riconosciuti o sedurre senza compromettersi.
|||||||||tunkeutua||||||||tunnistettuja||||kompromettoa itseään
|nobles vénitiens|Vénitiens nobles||aimaient|sortir masqués|masqués||pouvoir|||||||||||||
|noble|Venetian||loved|to exit||||introduce||||||||recognized||seduce||commit
Venetian nobles of the 1700s loved to go out in disguise in order to be able to break into all kinds of environments without being recognized or seducing without compromising.
La dama o il Cavaliere altrui.
|Dama|||Ritari|toisen
|||||d'autrui
|lady|||knight|someone
Other people's lady or knight.
Quindi, a carnevale ogni scherzo vale purché si tenga conto anche dell'altro detto.
||||||kunhan||otetaan huomioon||||
||||plaisanterie|est permis|à condition que||tienne compte de|compte|||autre dicton
therefore||||joke||as long as||take||||
So, in carnival every joke counts as long as the other saying is also taken into account.
Assim, no carnaval, todas as brincadeiras contam, desde que o outro ditado seja tido em conta.
Lo scherzo è bello quando è corto.
|La blague|||||court
|joke|||when||short
|brincadeira|||||
The joke is good when it is short.