×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Complete Course in Italian, 38

38

Buongiorno signora Della Casa, si accomodi, la prego.

Abbiamo ricevuto la sua lettera raccomandata in cui Lei ci chiede il rimborso dell'assegno e l'abbiamo immediatamente trasmessa al nostro direttore.

La prego di credere che sta facendo tutto il possibile per trovare una soluzione soddisfacente per entrambe le parti.

Il suo reclamo è stato inviato anche al nostro avvocato, il cui principale compito come Lei sa è la salvaguardia degli interessi dei nostri clienti.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38

Buongiorno signora Della Casa, si accomodi, la prego. |||||садитесь|| ||||elle|asseyez-vous|je|je vous en prie good morning|madam|Mrs.|Mrs. House|please|please have a seat|please|please |||||neem plaats|| |||||se acomode|a senhora|por favor ||||Sie|setzen Sie sich|sie|bitte, ich bitte |||||varsågod sätta|| |||||моля седнете|| Buenos días|señora||De la Casa||se siente||por favor |||||присідайте|я| |||||Posaďte se|| |||||お座りください|| ||||proszę się|proszę usiąść||proszę صباح الخير سيدة ديلا كاسا، تفضل بالجلوس. Dobré ráno, paní Della Casaová, posaďte se, prosím. Guten Morgen, Frau Della Casa, nehmen Sie bitte Platz. Good morning Mrs. Della Casa, please have a seat. Buenos días Sra. Della Casa, por favor, tome asiento. صبح بخیر خانم دلا کاسا، لطفا بنشینید. Bonjour Madame Della Casa, veuillez vous asseoir. デラ・カサさん、おはようございます。 Dzień dobry, pani Della Casa, proszę usiąść. Bom dia, Senhora Deputada Della Casa, por favor, sente-se. Доброе утро, миссис Делла Каза, пожалуйста, присаживайтесь. God morgon, fru Della Casa. Varsågod och sitt. Günaydın Bayan Della Casa, lütfen oturun.

Abbiamo ricevuto la sua lettera raccomandata in cui Lei ci chiede il rimborso dell'assegno e l'abbiamo immediatamente trasmessa al nostro direttore. ||||письмо|рекомендованная|||||||возврат|чека||ее|немедленно|переслали|||директору |reçu|||lettre|lettre recommandée|||||demande||remboursement|du chèque||we have|immédiatement|transmise|||director we|received|the|his|letter|registered|in|which|you|us|ask|the|refund|of the check|we|we|immediately|transmitted|to the|our|director |ontvangen||||aangetekende brief|||||vraagt||terugbetaling|van de cheque||hem|onmiddellijk|doorgestuurd|||directeur |Recebemos|||carta|carta registrada|||||pede||reembolso|do cheque||a temos|imediatamente|enviada|||diretor |||||συστατική επιστολή|||||||επιστροφή χρημάτων|της επιταγής||||στείλαμε||| wir haben|erhalten||Ihre||Einschreiben||in der||uns|bittet um||Rückerstattung|des Schecks||sie|sofort|weitergeleitet|||Direktor ||||||||||||geri ödeme|çekin||||||| |||||rekommenderad brev||||||||av checken||den|omedelbart|översänt|||direktör |||||рекомендирана|||||||възстановяване на|на чека||||предадохме||| |otrzymaliśmy||||polecona|||||||zwrot kosztów|czeku||przekazaliśmy ją|natychmiast|przekazaliśmy ją|||dyrektorowi |отримали||||||in which|||просить||відшкодування|чека на||її|негайно|направили|||директору |||||doporučený dopis|||||||náhrada nákladů|šeku||||předali jsme ji||| |受け取った||||書留|||||||返金|小切手||それを|すぐに|送信しました|||所長 Hemos|recibido||su|carta certificada|carta certificada|en la cual|en la que|usted|nos|pide||reembolso|del cheque||la hemos|inmediatamente|enviada|||director لقد تلقينا رسالتك المسجلة التي تطلب منا إعادة الشيك الخاص بك وقمنا بإرساله على الفور إلى مديرنا. Obdrželi jsme Váš doporučený dopis, ve kterém nás žádáte o proplacení šeku, a okamžitě jsme jej předali našemu řediteli. Wir haben Ihren Einschreibebrief mit der Bitte um Rückerstattung des Schecks erhalten und ihn umgehend an unseren Manager weitergeleitet. Λάβαμε την συστημένη επιστολή σας με την οποία μας ζητούσατε να επιστρέψουμε την επιταγή και τη διαβιβάσαμε αμέσως στον διευθυντή μας. We have received your registered letter in which you ask for the refund of the check and we have immediately forwarded it to our manager. Hemos recibido su carta certificada en la que nos pedía que le devolviéramos el cheque y la hemos remitido inmediatamente a nuestro director. ما نامه ثبت شده شما را دریافت کردیم که از ما خواسته بود چک شما را بازپرداخت کنیم و بلافاصله آن را به مدیر خود ارسال کردیم. Nous avons reçu votre lettre recommandée dans laquelle vous nous demandez de rembourser le chèque et l'avons immédiatement transmise à notre directeur. 小切手の払い戻しを求める書留郵便を受け取り、すぐに取締役に転送しました。 Otrzymaliśmy Pani list polecony, w którym prosi Pani o zwrot czeku, i natychmiast przekazaliśmy go naszemu dyrektorowi. Recebemos a sua carta registada em que nos pedia o reembolso do cheque e transmitimo-la imediatamente ao nosso diretor. Мы получили ваше заказное письмо, в котором вы просили нас вернуть деньги по чеку, и сразу же переслали его нашему директору. Vi mottog ert rekommenderade brev där ni bad oss att återbetala checken och vidarebefordrade det omedelbart till vår direktör. Çeki iade etmemizi istediğiniz taahhütlü mektubunuzu aldık ve derhal müdürümüze ilettik.

La prego di credere che sta facendo tutto il possibile per trovare una soluzione soddisfacente per entrambe le parti. |||верить||||||возможное||||решение|удовлетворительное||обеих||стороны je|||croire||elle|en train de|||possible||||solution satisfaisante|satisfaisante|pour|les deux|les|les parties Please|please|of|believe|that|is|doing|everything|the|possible||find|a|solution|satisfactory|to|both||parties |||geloven|||doet|||mogelijkste||||oplossing|bevredigend||beide||partijen |||||||||||encontrar||solução satisfatória|satisfatória|para|ambas as partes||ambas as partes ||||||||||||||ικανοποιητική||και τις δύο|| |bitte||glauben|||macht|||mögliche|||eine|Lösung|zufriedenstellende|für|beide||Parte |||||||||möjliga|||||tillfredsställande||båda|| |моля ви|||||||||||||удовлетворителна|||| Proszę|||proszę wierzyć|||robiąc|||możliwe||||rozwiązanie|satysfakcjonujące||obie strony||strony La|||вірити||||||||||рішення|задовільну||обидві||сторони |||||||||||||řešení|uspokojivé|||| |||信じる||||||||||解決策|満足のいく||両方の||当事者 |le ruego||creer|que|está|haciendo|todo||posible||encontrar||solución satisfactoria|satisfactoria|para|ambas|las|partes يرجى الاعتقاد بأنه يبذل كل ما في وسعه لإيجاد حل مرض للطرفين. Bitte glauben Sie, dass er alles Mögliche tut, um eine zufriedenstellende Lösung für beide Parteien zu finden. Σας παρακαλούμε να πιστεύετε ότι κάνετε ό,τι είναι δυνατόν για να βρείτε μια αμοιβαία ικανοποιητική λύση. Please believe that we are doing everything possible to find a satisfactory solution for both parties. Por favor, crea que está haciendo todo lo posible para encontrar una solución mutuamente satisfactoria. لطفا باور داشته باشید که او تمام تلاش خود را برای یافتن راه حل رضایت بخش متقابل انجام می دهد. Croyez bien que vous faites tout ce qui est en votre pouvoir pour trouver une solution mutuellement satisfaisante. お互いに満足のいく解決策を見つけるために、可能な限りのことをしていると信じてください。 Proszę wierzyć, że robi wszystko, co w jego mocy, aby znaleźć satysfakcjonujące rozwiązanie dla obu stron. Acreditem que estão a fazer todos os possíveis para encontrar uma solução mutuamente satisfatória. Пожалуйста, верьте, что вы делаете все возможное, чтобы найти взаимоприемлемое решение. Vi ber dig tro på att du gör allt du kan för att hitta en lösning som är tillfredsställande för båda parter. Lütfen karşılıklı olarak tatmin edici bir çözüm bulmak için mümkün olan her şeyi yaptığınıza inanın. Будь ласка, повірте, що ви робите все можливе, щоб знайти взаємоприйнятне рішення.

Il suo reclamo è stato inviato anche al nostro avvocato, il cui principale compito come Lei sa è la salvaguardia degli interessi dei nostri clienti. ||παράπονο|||||||||||καθήκον||||||προστασία||συμφέροντα||| ||réclamation|||envoyé||||avocat||whose|principal|tâche|comme||sa|||protection|des|intérêts|||clients The|his|complaint|it is|been|sent|also|to|our|lawyer|the|whose|main|task|as|you|know|was|the|safeguard|of|interests|of|our|clients ||klacht|||verzonden|||onze|advocaat|||hoofd|taak||||||bescherming|van de|belangen||| ||reclamação|||enviado||||advogado|||principal|tarefa principal||como você sabe|como você sabe|||salvaguarda||interesses|||clientes ||жалоба|||||||адвокат|||главный|задача||||||защита|(определенный артикль множественного числа)|интересы|||клиентов ||Beschwerde||word|gesendet|||unserem|Anwalt||dessen|Haupt-|Aufgabe|wie|Sie|wie Sie wissen||die|Schutz|der|Interessen|unseren|unserer|Kunden ||şikayet|||||||||||görevi||||||korunması||||| ||klagomål|||skickat||||advokat|||huvudsakliga|uppgift||||||skydd av||intressen||| ||жалба|||||||||||задължение||||||защита||||| ||skarga|||wysłany|też|||prawnik||którego|główne|zadanie|as|||||ochrona|interesów naszych klientów|interesów||| ||скарга|||надіслано|також|||адвокат|||основний|обов'язок||||||захист інтерес|інтересів|||| ||stížnost|||odeslán||||||||úkol||||||ochrana||zájmy||| ||苦情|||送信された||||弁護士|||主要な|任務||||||保護|の|利益||私たちの| su|su reclamo|reclamo|ha sido||enviado|también|||abogado|el|cuyo|principal|principal función|como|usted|sabe|es|la|salvaguardia|de los|intereses|de nuestros||clientes تم إرسال شكواك أيضًا إلى محامينا، الذي تتمثل مهمته الرئيسية كما تعلم في حماية مصالح عملائنا. Vaše stížnost byla zaslána také našemu právníkovi, jehož hlavním úkolem je, jak víte, chránit zájmy našich klientů. Ihre Beschwerde wurde auch an unseren Anwalt weitergeleitet, dessen Hauptaufgabe wie Sie wissen, darin besteht, die Interessen unserer Kunden zu schützen. Η καταγγελία σας εστάλη επίσης στον δικηγόρο μας, του οποίου το κύριο καθήκον, όπως γνωρίζετε, είναι να διασφαλίζει τα συμφέροντα των πελατών μας. Your complaint has also been sent to our lawyer, whose main task as you know is to safeguard the interests of our clients. Tu queja también fue enviada a nuestro abogado, cuya principal tarea, como sabes, es salvaguardar los intereses de nuestros clientes. شکایت شما به وکیل ما نیز ارسال شد که وظیفه اصلی آن همانطور که می دانید حفظ منافع موکلان ما است. Votre plainte a également été transmise à notre avocat, dont la tâche principale, comme vous le savez, est de sauvegarder les intérêts de nos clients. Il suo reclamo è stato inviato anche al nostro avvocato, il cui principale compito come Lei sa è la salvaguardia degli interessi dei nostri clienti. ご承知の通り、お客様の利益を守ることを主な任務とする私どもの弁護士にも、お客様の苦情は送られました。 Pani skarga została również przekazana naszemu prawnikowi, którego głównym zadaniem, jak Pani wie, jest ochrona interesów naszych klientów. A sua queixa foi igualmente enviada ao nosso advogado, cuja principal tarefa, como sabe, é salvaguardar os interesses dos nossos clientes. Ваша жалоба также была направлена нашему юристу, чья основная задача, как вы знаете, заключается в защите интересов наших клиентов. Ditt klagomål skickades också till vår advokat, vars huvudsakliga uppgift som du vet är att tillvarata våra klienters intressen. Şikayetiniz, bildiğiniz gibi ana görevi müvekkillerimizin çıkarlarını korumak olan avukatımıza da gönderilmiştir. Ваша скарга також була надіслана нашому юристу, основним завданням якого, як ви знаєте, є захист інтересів наших клієнтів.