ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
On ne parle|||On ne parle|
charm||not|name|Bruno
ENCANTO|||nennen|Bruno
ENCANTO||||
ENCANTO||||
ENCANTO||||Bruno
ENCANTO | Man spricht nicht über Bruno
ENCANTO | Bruno is not mentioned
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO|ノン・シ・ノミーナ・ブルーノ
엔칸토 | 비 시 노미나 브루노
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Niet Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
ENCANTO | Non Si Nomina Bruno
恩坎托 |布鲁诺没有被提及
恩坎托 |布魯諾沒有被提及
E se non capivi la sua visione
|||ne comprenais|||
and|if||understood|the|his|vision
|||verstehst|||Visione
|||entendías|||
|||سمجھتے|||
Und wenn du seine Vision nicht verstanden hast
What if you didn't understand what he saw?
solo no entedia lo que el veía?
彼のビジョンを理解していなかったらどうしますか
En als je zijn visie niet begreep
Ve eğer onun vizyonunu anlamadıysanız
Facevi meglio a capire in fretta
Tu ferais|||||
would|better|in|understand||quickly
hilfst du|||||schnell
Es wäre besser gewesen, schnell zu verstehen
Then you better figure it out
entonces mas vale que lo entendía
早く理解したほうがいい
Çabuk farkına varsan iyi olur.
Perché il tuo destino era scritto
|||Schicksal||
because||your|destiny|was|written
|||destino||
Weil dein Schicksal geschrieben wurde
Because it was coming for you
Porque vas a pasarte muy pronto!
あなたの運命が書かれたので
Non si nomina Bruno, no, no, no
nicht||nennt||||
|himself|name|Bruno|||
||nämner||||
Keine Erwähnung von Bruno, nein, nein
We don't talk about Bruno, no, no, no!
No se habla de Bruno, no, no, no
触れちゃダメ ブルーノ ノーノーノー
Non si nomina Bruno, ma
||nomme||
||name|Bruno|but
Bruno wird nicht genannt, aber
We don't talk about Bruno... but
No se habla de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
Era un bel giorno e (era un bel giorno e)
was|a|beautiful|day|and|it was||beautiful||and
Era|||||||||y
Es war ein schöner Tag und (es war ein schöner Tag und)
It was my wedding day (It was our wedding day)
Mas, justo en mi boda fue (En nuestra boda fue)
でもあれは私の あれは僕らの
Stavo per sposarmi e non c'erano nuvole, sai
||me marier|||||
I was|for|get married|and|not|were|clouds|you
||heiraten||||Wolken|
||||||moln|
||||||nubes|
Ich wollte heiraten und es gab keine Wolken, weißt du?
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
Todo estaba listo con un clima precioso esa vez
結婚式の日 とても晴れてた
(no, non ce n'erano, sai)
|||waren|
||there|there|you
(nein, es gab keine, wissen Sie)
No clouds allowed in the sky
Ninguna nube esa vez
晴れてたのにさ
Bruno arrivò sogghignando un po'
||en ricanant un peu||
|kam|||
|arrived|smirking|a|a little
||smygande||
||sonriendo con malicia||
Bruno kam ein wenig grinsend an
Bruno walks in with a mischievous grin
Bruno con voz misteriosa hablo
そこにブルーノが来た途端
(tuono) Raccontala tu allora, dai
tonnerre|Raconte-la donc|||
thunder|tell it|you|then|come
Rolle|erzähl es|||
trueno|Cuéntala|||
(Donner) Dann erzähl du es, komm schon
(Thunder) You telling this story, or am I?
(Trueno) ¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
(稲妻!!) もうあなたが話せば
Mi spiace, mi vida, lo so
|désolé||Ma chérie||
to me|I'm sorry|to me|my||I know
|||Leben||
|leder||||
|Lo siento||||
Tut mir leid, mi vida, ich weiß
I'm sorry, mi vida, go on
Lo siento mi vida, hazlo tú
ああ ごめんよ君が
Disse: Sembra piovere
it|seems|rain
Er sagte: Es sieht nach Regen aus
Bruno says, "It looks like rain"
Sé que pronto lloverá
もうすぐ雨が
(che aveva in testa?) Ed un ciclone scoppiò in me
||||||cyclone|éclata||
what|had|in|mind|and|a|cyclone|burst|in|
|||||||exploderade||
||||||tormenta|estalló||
(was war in seinem Kopf?) Und ein Wirbelsturm brach in mir aus
(Why did he tell us?) In doing so, he floods my brain
(¿Qué insinuaba?) Sabrás que lo tome muy mal
(ブルーノが言うのさ) 雨が降ると言うの
(ombrello nella tempesta)
||Parapluie dans la tempête
Regenschirm||
umbrella|in|storm
(Regenschirm im Sturm)
Abuela, get the umbrellas
Abuela ten la sombrilla
みんな傘をさした
Matrimonio e grandine
||Mariage et grêle
Ehe||Hagel
marriage|and|hail
||hagel
||granizo
Heirat und Hagel
Married in a hurricane
Boda en un huracán
嵐の中で
Non mancò allegria, ma tuttavia
||joie de vivre||
not|lacked|joy|but|however
|No faltó alegría|||sin embargo
Es fehlte nicht an Freude, aber dennoch
What a joyous day... but anyway
Fue un día feliz pero es verdad
僕ら式を挙げたよ
Non si nomina Bruno, no, no, no
|does not|you do not mention||||
||se menciona||||
Keine Erwähnung von Bruno, nein, nein
We don't talk about Bruno, no, no, no!
No se habla de Bruno, no, no, no
触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー
Non si nomina Bruno
||you do not name|
Keine Erwähnung von Bruno
We don't talk about Bruno!
No se habla de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
Ehi! Tanto tempo fa ho iniziato ad agitarmi
|||||||m'énerver
hey|so much|time|ago|I have|started|to|get restless
|||||||ponerme nervioso
Hey! Vor langer Zeit fing ich an, nervös zu werden.
Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
Hey, miedo al ver a Bruno, balbuceando y tropezando
ねえ! ブルーノ 怯えて暮らしてたの
Il suo bofonchiare mi portava a preoccuparmi
||marmonner||||m'inquiéter
the|his|mumbling|me|brought|to|worry
||mumlade||||
||murmurar||||preocuparme
Sein Nuscheln machte mir Sorgen.
I could always hear him sort of muttering and mumbling
Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
呟き今も聞こえてくるの
Ha lo stesso suono della sabbia che va via
|||||sable qui s'en va|||
||the same|sound|of the|sand|that|it goes|away
|||||sanden|||
||mismo|sonido|de la|arena que se va|que|se va|se va
Es hat das gleiche Geräusch wie Sand, der weggeht
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
Su sonido es como la arena al resbalar
落ちる砂のようなあの声 シーシーシー
Quel talento è un fardello enorme
|Ce talent|||Ce talent est un fardeau énorme.|
that|talent|||burden|enormous
||||Lasten|
Ese|Talento|||Carga pesada|enorme
Dieses Talent ist eine große Belastung
That talent is an enormous burden
Raro el don de ir visualizando
おばあちゃんと家族の未来の
Le sue profezie da incomprensibili forme
||prophéties||incompréhensibles|
|her|prophecies||incomprehensible|shapes
Las||||incomprensibles|
Seine Prophezeiungen aus unverständlichen Formen
His prophecies come from incomprehensible forms
Deja a la abuela como a todos temblando
重たい何かを抱えてるの
La famiglia non capisce e non sa cosa sia
|family||understands|||||it is
La familia|La familia|||y||||
Die Familie versteht nicht und weiß nicht, was es ist
The family doesn't understand and doesn't know what it is
Enfrentando profecías sin interpretar
その予言誰もわからなかった
Tu sai cosa sia?
|know|thing|is
Wissen Sie, was es ist?
Do you know what it is?
¿Quieres tú intentar?
あなたわかるの?
Lui vive insieme ai ratti, lo saprai
||||rats||
er||||Ratten||
him|he lives|together|to the|rats|it|will know
||||råttor||
||||ratas||
Er lebt mit Ratten, du wirst es wissen
He lives with the rats, you will know
Terror en su faz
背中にはネズミたち
Quando fa il tuo nome è tardi ormai
when|it makes|the|your|name|it is|late|now
||||||demasiado tarde|ya
Wenn es dein Name ist, ist es schon spät
When he says your name it's already late
ratas por detrás
闇の中へ連れ去られる
Sa quel che sogniamo
|||rêvons
he knows|what|what|dream
Er weiß, wovon wir träumen
He knows what we dream of
Al oír su nombre no hay marcha atrás
君の叫び待ちわびてる
ride quando urliamo
||crions
ride|when|shout
||wir schreien
||vi skriker
||gritamos
lacht, wenn wir schreien
he laughs when we scream
Grita mientras tiembles al despertar
Non si nomina Bruno, no, no, no
|himself|name|Bruno|||
|se|||||
Keine Erwähnung von Bruno, nein, nein
We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!)
No se habla de Bruno, no, no, no
ねえ!触れちゃダメ ブルーノ ノーノ―ノー
Non parliamo di Bruno
|we talk||
|Hablemos||
Reden wir nicht über Bruno
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
No se habla de Bruno
触れちゃダメ ブルーノ
l tuo pesce non vivrà mi disse, e zaac!!! (no, no)
||||||sagte||||
the||fish||it will live|to me|||bam||
||||||||et voilà||
||||||||zaac||
Deine Fische werden nicht überleben, sagte er, und zaac!!! (nein, nein)
Your fish will not live, he told me, and zaac!!! (no, no)
Él dijo "mi pez se moriría" y ve
死ぬと言われた魚 すぐ死んだ (ノ―ノー)
La tua pancia esploderà, è la verità
|||explosera|||
|your|belly|it will explode|||truth
||barriga|explotará|||la verdad
Dein Bauch wird explodieren, das ist die Wahrheit
Your belly will explode, it's the truth
Él dijo "Serás panzón" y justo así fue
太ると言われたら ほら太った (ノ―ノー)
Mi disse: Perderai ogni capello ed eccomi qua
||Tu perdras||cheveu||me voilà|
|said|you will lose|every|hair||here I am|here
|||cada||||
Er sagte mir: "Du wirst jedes Haar verlieren, und ich bin hier.
He said to me: 'You will lose every hair', and here I am
Él dio que me quedaría sin pelo y mírame bien
言われた通り髪の毛 抜けたよ (ノ―ノー)
La profezia si trasforma in realtà
|La prophétie||||
|prophecy||it transforms||reality
Prophezeiung wird Wirklichkeit
The prophecy becomes reality
Las profecías se cumplen cada vez
ねえ! 予言が運命を決める
La tua vita sarà come vuoi
||life|will be||
Ihr Leben wird so sein, wie Sie es sich wünschen
Your life will be as you want it
Él vio en mí un destino gentil
人生の夢が叶うと彼に言われたわ
Nulla può più deludermi ormai
|||me décevoir|
nothing|||deceive|now
|||decepcionarme|
Nichts kann mich mehr enttäuschen
Nothing can disappoint me anymore
Una vida de ensueños vendrá
Disse Con un potere più forte
|||power||strong
|Con||||
Er sagte Mit einer stärkeren Kraft
With a stronger power he said
Y que así el poder de mi don
ぐんぐん力育つと
Ciò che ami e i sogni lo avrai
that||you love|||dreams|it|you will have
||amas|||||
Was Sie lieben und welche Träume Sie haben werden
What you love and dream of you will have
como uvas va a madurar
ブドウの木のように
Oggi Mariano è qui con me
today|Mariano||||
|Mariano||||
Heute ist Mariano hier bei mir
Today Mariano is here with me
Oye Mariano va a llegar
ほらマリアーノが来る
Disse a me che avrei amato un uomo
||||would have|loved||man
||||habría amado|||hombre
Sie sagte mir, dass ich einen Mann lieben würde.
He told me I would love a man
Él vio en mí un amor imposible
ずっと夢みた人は
Ma non ricambiata, per colpa di un'altra
||non réciproque||||
||reciprocated||fault||another
||nicht erwidert||||
||ömsesidigt||||
||no correspondida||culpa||otra mujer
Aber nicht erwidert, wegen eines anderen
But not reciprocated, because of someone else
Pactado al fin en lazos con otra
他の人を愛してると
Lo sento ancora, lo sai? (sorella)
I feel it|feel|still||you know|
|Lo extraño|todavía|||hermana
Ich fühle es immer noch, weißt du? (Schwester)
I still feel it, you know? (sister)
Casi lo puedo oír (Hey, tú)
声がするの ちょっと
Lo sento ancora, lo sai? (se vuoi dire altro, non puoi)
|feel|||||you want||another||
Lo|||||||decir|otra cosa||
Ich fühle es immer noch, weißt du? (wenn du mehr sagen willst, kannst du es nicht)
I still feel it, you know? (if you want to say something else, you can't)
Cual si lo pudiera oír? (de ti ni un sonido saldrá)
彼の呟き そばに近づかないでよ
Come fosse qui
|as|
Wie hier
As if he was here
Yo lo puedo oír
今聞こえる
Um, Bruno, se ripenso a Bruno
|||je repense à||
One|||I think again||
Eh, Bruno|||pienso en||
Ähm, Bruno, wenn ich an Bruno denke
Um, Bruno, if I think back to Bruno
Oh Bruno, sí, sobre Bruno
ブルーノ ああ 知りたい ブルーノ
Che accade se fai il nome "Bruno"?
|passiert|||||
|happens||you make|||
|sucede||haces|||
Was passiert, wenn Sie den Namen "Bruno" sagen?
What happens if you say the name "Bruno"?
Ya digan lo que sepan de Bruno
知らなくちゃいけない ブルーノ
Ditemi ciò che non so su Bruno
Dites-moi||||||
tell|what||||about|
Díganme||||||
Sag mir, was ich nicht über Bruno weiß
Tell me what I don't know about Bruno
Denme la pura verdad de Bruno
真実教えて ブルーノ
Isabela, il tuo amore è arrivato Tutti a cena
Isabela, ton amour||||||||
Isabela|||love|||||dinner
Isabela, tu amor|||||llegado|todos||cena
Isabela, deine Liebe ist da Alle beim Essen
Isabela, your love has arrived Everyone to dinner
Isabela tu amor llego A la mesa
イサベラ 彼氏だよ 夕食よ
E qui noi non ne parliamo Mai dire il nome "Bruno"
||we||||never|to say|||
||nosotros||de eso||Nunca||||
Und hier wird der Name "Bruno" nie erwähnt.
And here we never talk about it Never say the name "Bruno"
Y aquí nunca hablamos del nombre "Bruno"
触れちゃダメ ブルーノ知りたかったの ブルーノ
Mai dire il nome "Bruno"
never||||
Sagen Sie niemals den Namen "Bruno".
Never say the name "Bruno"
Nunca digas el nombre "Bruno"
Non si nomina Bruno Non chiedere risposte su Bruno
не||||||||
|||||ask|answers|about|
|||||preguntar por|respuestas||
Erwähnen Sie Bruno nicht Fragen Sie nicht nach Antworten über Bruno
Do not mention Bruno. Do not ask questions about Bruno.
No se menciona a Bruno. No preguntes por Bruno