Statue equestri - storia dell'arte in pillole - YouTube
Equestrian statues - art history in pills - YouTube
Estatuas ecuestres - la historia del arte en pocas palabras - YouTube
Estátuas equestres - a história da arte em poucas palavras - YouTube
Le statue equestri hanno una lunga tradizione nell'arte occidentale.
Equestrian statues have a long tradition in Western art.
Las estatuas ecuestres tienen una larga tradición en el arte occidental.
Les statues équestres ont une longue tradition dans l'art occidental.
I primi esempi risalgono al periodo arcaico dell'arte greca e non sembrano
The first examples date back to the archaic period of Greek art and do not appear
Los primeros ejemplos se remontan al período arcaico del arte griego y no aparecen.
Les premiers exemples remontent à la période archaïque de l'art grec et n'apparaissent pas
raffigurare personaggi esistenti, ma un cavallo e un cavaliere ideali. La statua
depicting existing characters, but an ideal horse and rider. The statue
Representando personajes existentes, pero un caballo y jinete ideal. La estatua
représentant des personnages existants, mais un cheval et cavalier idéal. La statue
equestre pensata come monumento commemorativo in onore di un eroe
equestrian conceived as a memorial in honor of a hero
Ecuestre concebido como un monumento en honor a un héroe.
équestre conçu comme un mémorial en l'honneur d'un héros
militare o un governante è un concetto che nasce nell'antica Roma. Si pensa che
military or a ruler is a concept born in ancient Rome. It is thought that
Militar o un gobernante es un concepto nacido en la antigua Roma. Se piensa que
militaire ou un souverain est un concept né dans la Rome antique. On pense que
nel corso della storia dell'impero romano siano state create almeno 22
in the course of the history of the Roman Empire at least 22 have been created
En el transcurso de la historia del Imperio Romano se han creado al menos 22.
au cours de l'histoire de l'empire romain, au moins 22 ont été créés
importanti statue di generali o imperatori romani. Statue realizzate
important statues of Roman generals or emperors. Made statues
Estatuas importantes de generales romanos o emperadores. Estatuas hechas
statues importantes de généraux ou d'empereurs romains. Statues faites
principalmente in bronzo e spesso dorate. Purtroppo però quasi tutte queste
mainly in bronze and often gilded. Unfortunately, almost all of these
Principalmente en bronce ya menudo dorado. Desafortunadamente, casi todos estos
principalement en bronze et souvent doré. Malheureusement, presque tous ces
straordinarie opere sono state distrutte e fuse per riutilizzare il metallo. Ma una
extraordinary works have been destroyed and merged to reuse the metal. But one
Obras extraordinarias han sido destruidas y fusionadas para reutilizar el metal. Pero uno
des œuvres extraordinaires ont été détruites et fusionnées pour réutiliser le métal. Mais un
di esse è sopravvissuta: l'imponente statua dell'imperatore Marco Aurelio.
of them survived: the imposing statue of the emperor Marcus Aurelius.
De ellos sobrevivieron: la imponente estatua del emperador Marco Aurelio.
d'entre eux ont survécu: l'imposante statue de l'empereur Marc Aurèle.
Una splendida scultura realizzata intorno al 176 d.C. per celebrare il trionfo
A splendid sculpture created around 176 AD to celebrate the triumph
Una espléndida escultura creada alrededor del año 176 dC para celebrar el triunfo.
Une magnifique sculpture créée vers 176 après JC pour célébrer le triomphe
di Marco Aurelio sulle tribù germaniche. L'imperatore è ritratto in una posa
of Marcus Aurelius on the Germanic tribes. The emperor is portrayed in a pose
de Marco Aurelio sobre las tribus germánicas. El emperador es retratado en una pose.
de Marc Aurèle sur les tribus germaniques. L'empereur est représenté dans une pose
vittoriosa che ne mette in risalto l'autorità e la dignità. Un'espressione
|||||Hervorhebung|||||
victorious that highlights its authority and dignity. An expression
Victoriosa que resalta su autoridad y dignidad. una expresión
victorieux qui souligne son autorité et sa dignité. une expression
visibile il più possibile monumentale e maestosa le cui dimensioni superano la
visible as monumental and majestic as possible, whose dimensions exceed the
visible como lo más monumental y majestuoso posible, cuyas dimensiones superan las
visible aussi monumentale et majestueuse que possible, dont les dimensions dépassent les
grandezza naturale e si impongono su chi osserva l'opera. Lo splendido destriero è
|||||||||||Pferd|
natural size and are imposed on those who observe the work. The splendid steed is
Tamaño natural y se imponen a quienes observan la obra. El corcel espléndido es
taille naturelle et sont imposées à ceux qui observent le travail. Le magnifique coursier est
ritratto con i muscoli tonici e tesi, le orecchie dritte, pronto all'azione. La
portrayed with toned and tense muscles, ears straight, ready for action. There
retratado con músculos tonificados y tensos, orejas rectas, listas para la acción. la
dépeint avec des muscles toniques et tendus, les oreilles droites, prêt à l'action. la
zampa anteriore è sollevata per sottolineare l'impressione di potenza.
front leg is raised to emphasize the impression of power.
La pata delantera está levantada para enfatizar la impresión de poder.
jambe avant relevée pour accentuer l’impression de puissance.
L'animale era trattenuto da redini andate perdute, impugnate da Marco
|||||||in der Hand gehalten||
The animal was held back by lost reins, challenged by Marco
El animal fue retenido por riendas perdidas, desafiado por Marco
L'animal a été retenu par les rênes perdues, contesté par Marco
Aurelio con una stretta lieve, suggerendo il governo mite ma efficace
|||Umarmung|sanfte||||||
Aurelio with a slight squeeze, suggesting mild but effective government
Aurelio con un ligero apretón, sugiriendo un gobierno suave pero efectivo
Aurelio avec une légère pression suggérant un gouvernement doux mais efficace
che l'imperatore esercitava sull'impero. Quello che vediamo è un leader saggio e
that the emperor exercised over the empire. What we see is a wise leader and
Que el emperador ejercía sobre el imperio. Lo que vemos es un líder sabio y
que l'empereur a exercé sur l'empire. Ce que nous voyons est un chef sage et
virtuoso, un imperatore filosofo caratterizzato dalla barba e dai capelli
virtuoso, a philosopher emperor with beard and hair
Virtuoso, un emperador filósofo con barba y pelo.
virtuose, un philosophe empereur à la barbe et aux cheveux
ricci. Lo sguardo è sereno e rivolto verso il basso, suggerendo la sua
curly. The look is serene and turned downwards, suggesting his own
rizado. La mirada es serena y volteada hacia abajo, sugiriendo su propia
bouclés. Le regard est serein et tourné vers le bas, suggérant le sien
benevolenza verso i propri sudditi. L'abbigliamento però è militare e lo
||||Untertanen|Die Kleidung|||||
goodwill towards their subjects. But the clothing is military and so
Buena voluntad hacia sus súbditos. Pero la ropa es militar y por eso.
bonne volonté envers leurs sujets. Mais le vêtement est militaire et ainsi
definisce anche come soldato e comandante in capo.
also defines as a soldier and commander in chief.
También se define como un soldado y comandante en jefe.
définit également comme un soldat et commandant en chef.
Il braccio destro è teso in un gesto associato al potere imperiale, che in
The right arm is stretched in a gesture associated with the imperial power, which in
El brazo derecho se estira en un gesto asociado con el poder imperial, que en
Le bras droit est tendu dans un geste associé au pouvoir impérial, qui dans
questo caso potrebbe comunicare la clemenza nei confronti del nemico
|||||Gnade||||
this case could communicate clemency towards the enemy
Este caso podría comunicar clemencia hacia el enemigo.
ce cas pourrait communiquer la clémence envers l'ennemi
sconfitto. Marco Aurelio è passato alla storia per la sua volontà di limitare
beaten. Marcus Aurelius is known for his desire to limit
derrotado. Marco Aurelio es conocido por su deseo de limitar
vaincu. Marc Aurèle est connu pour son désir de limiter
l'uso delle armi per raggiungere i propri obiettivi in maniera pacifica.
the use of weapons to achieve their goals in a peaceful manner.
El uso de armas para lograr sus objetivos de manera pacífica.
l'utilisation des armes pour atteindre leurs objectifs de manière pacifique.
Le statue equestri, dopo un periodo di oblio, torneranno in epoca rinascimentale,
|||||||Vergessenheit||||
The equestrian statues, after a period of oblivion, will return in the Renaissance era,
Las estatuas ecuestres, después de un período de olvido, volverán en la época del Renacimiento,
Les statues équestres, après une période d’oubli, reviendront à la Renaissance,
quando ripresero popolarità come forma d'arte commemorativa, riflettendo
when they resumed popularity as a commemorative art form, reflecting
cuando volvieron a ganar popularidad como una forma de arte conmemorativa, reflejando
quand ils ont repris la popularité en tant que forme d'art commémoratif, reflétant
la rinascita degli ideali classici. Nel 1538 la statua di Marco Aurelio fu
the rebirth of classical ideals. In 1538 the statue of Marcus Aurelius was
El renacimiento de los ideales clásicos. En 1538 la estatua de Marco Aurelio fue
la renaissance des idéaux classiques. En 1538, la statue de Marc Aurèle fut
spostata sul Campidoglio, nel cuore di Roma.
moved to the Campidoglio, in the heart of Rome.
Se trasladó al Campidoglio, en el corazón de Roma.
déplacé au Campidoglio, au coeur de Rome.
Michelangelo progettò un ampio e nuovo complesso architettonico intorno ad essa
Michelangelo designed a large and new architectural complex around it
Miguel Ángel diseñó un complejo arquitectónico grande y nuevo a su alrededor.
Michelangelo a conçu un grand et nouveau complexe architectural autour de lui
dando alla statua una nuova dignità, sempre come simbolo di autorità e potere.
giving the statue a new dignity, always as a symbol of authority and power.
Dándole a la estatua una nueva dignidad, siempre como símbolo de autoridad y poder.
donner à la statue une nouvelle dignité, toujours en tant que symbole de l'autorité et du pouvoir.
Oggi ha preso il suo posto una copia per preservare l'originale, esposto ai musei
Today a copy has been taken to preserve the original, exhibited at the museums
Hoy se ha sacado una copia para conservar el original, expuesto en los museos.
Aujourd'hui, une copie a été prise pour préserver l'original, exposée dans les musées
capitolini, dalle intemperie e dall'usura del tempo.
||||von der Abnutzung||
Capitoline, from the weather and the wear of time.
Capitolina, desde el clima y el desgaste del tiempo.
Capitole, du temps et de l'usure du temps.