×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Italian LingQ Podcast 1.0, #11 Daniele e Alessandra - Al parco dei divertimenti

#11 Daniele e Alessandra - Al parco dei divertimenti

Daniele: Il prossimo mese è il tuo compleanno, cosa ti piacerebbe fare?

Io avrei voluto farti una sorpresa però siccome ti conosco bene è meglio che tu decida dove vorresti andare.

Alessandra: Sai pensavo anch'io oggi alla stessa cosa, perché al lavoro abbiamo ricevuto una rivista con alcune offerte con i parchi giochi che ci sono in Italia e ho pensato di fare la giornata là.

Daniele: Sì penso che è un'idea interessante.

Andiamo solo noi due oppure chiediamo ai nostri amici se hanno voglia di farci compagnia? Io non ho nessuna preferenza, è la tua decisione, con i nostri amici o senza per me è la stessa cosa.

Alessandra: Beh io pensavo di invitare anche i ragazzi perché se fai un gruppetto di almeno 10 persone c'è lo sconto per l'ingresso.

E poi sai mi piacerebbe andare in compagnia perché è più divertente!

Daniele: Beh allora intanto dobbiamo dare un'occhiata ai prezzi, alle offerte ovviamente e poi parliamo con i ragazzi.

Hai portato la rivista con te? Così guardiamo già subito le tariffe. Se eventualmente non ci sono abbastanza offerte possiamo vedere anche su internet qualche offerta oppure possiamo guardare anche su pagine gialle.

Alessandra: Sì eccola! Vedi sulla prima pagina ci sono le offerte solo con i parchi acquatici, ovviamente dobbiamo guardare i parchi che ci sono nelle vicinanze, cioè zona Veneto, Lombardia ed Emilia Romagna.

Daniele: Fino ad adesso il più vicino è il parco acquatico Gardaland che si trova nei pressi di Verona, là c'è anche il parco giochi.

Vediamo che attrazioni chi sono, ecco qua c'è la piscina per nuotare, il torrente veloce, scivoli e anche delle lagune e poi per chi vorrà avere delle emozioni un po' più forti ci sono delle attrazioni di questo tipo. Alessandra: Ah!

Tipo lancio da 19 metri di altezza lungo una delle due vertiginose piste di oltre 90 metri. Suona molto eccitante.

Daniele: Vediamo anche che sconti ci sono per i gruppi!

Ah vedo che praticamente se siamo in 20 uno entrerà gratis, ma non penso che saremo in 20. E poi è un po' impegnativo fare un gruppetto di 20 persone solo per un piccolo sconto. Alessandra: È vero!

Al massimo 10 persone. Anche perché se li invitiamo i biglietti li paghiamo noi, quindi se opteremo per il parco acquatico di Gardaland non c'è nessuno sconto per il gruppo. Proviamo a vedere il parco giochi, ho sentito che è interessante e ci sono tantissime attrazioni.

Daniele: Vedo che c'è anche un'offerta che dice che per ogni biglietto acquistato il mese di giugno riceverai un'entrata gratis il mese di luglio.

Bello, eventualmente potremmo andare a luglio gratis quando verrà a trovarci tua sorella e la tua nipotina ovviamente, assieme anche ai tuoi genitori e forse anche con gli zii.

Alessandra: Sì dai bello!

Vediamo i dettagli. Vedo che hanno aggiunto da poco un'altra attrazione che si chiama Mammut vedendo le foto sembra molto interessante e bello. Poi vedi che ti fanno vedere anche l'elenco con tutte le attrazioni del parco, tipo “i corsari”, “la valle del re”, “fuga da Atlantide", vedo che c'è anche “giostra cavalli”, “festival on ice”, “Sequoia Adventure”, e ci sono anche dei ristoranti dentro, e magari il pranzo lo facciamo là, trovi del tipo guarda “pizzeria Saloon”, “Corsaro Negro, “Cavo dei Bucanieri”, insomma è tutto bello! Vediamo anche i prezzi.

Daniele: È la stessa offerta di prima.

Hai lo sconto a partire da un gruppo di minimo 20 persone e il prezzo di un biglietto normale è di 30 Euro a persona. Insomma è un po' caro però almeno puoi visitare tutto. Se ci saranno 10 persone sono 320 solo per l'entrata poi dobbiamo aggiungere anche il pranzo, la benzina e il pagamento dell'autostrada. Insomma arriveremo ad una cifra abbastanza impegnativa.

Alessandra: Sì dai vediamo altre offerte!

C'è un parco acquatico proprio vicino a Noale, si chiama “Acqua Estate”, l'entrata è di 20 Euro a persona e ti offrono loro il pranzo.

Daniele: Ah quindi il pranzo è incluso nel prezzo.

Bene! interessante 20 Euro con il pranzo incluso. Mi sa che ho sentito di questo parco. Ah sì! Alcuni amici mi hanno detto che si sono proprio divertiti là. Ma come attrazioni cosa c'è?

Alessandra: Beh, i soliti scivoli, piscina e basta. Non c'è nulla di particolare. Comunque da considerare perché è molto più vicino.

Daniele: Senti il mio collega di lavoro è andato con la sua fidanzata a Mirabilandia.

È un po' più lontano però mi ha parlato bene. Guardiamo nella rivista forse loro hanno qualche offerta.

Alessandra: Wow!

Guarda che bello! C'è “Niagara”, “Rio Bravo”, “Mongolfiere”, “Balena Amica” e la “Casa Matta”, e poi ci sono varie attrazioni in acqua del tipo “Laguna del Sole”, “il Castello”, “Salto tropicale”, “Salto del Caraibe”, e tante altre.<E il biglietto è di solo 26 Euro e comprende l'accesso al parco per due giorni consecutivi addirittura. Daniele: Vedo che l'orario di apertura è dalle 10 del mattino fino alle 23 di sera.

Bene! È abbastanza tempo per visitare tutto. Ah guarda! C'è anche un'offerta interessante: Due giorni consecutivi con pernottamento in albergo proprio dentro il parco a soli 44 Euro. Cosa dici?

Alessandra: Sì veramente interessante!

Però a questo punto non ci permettiamo di pagare noi tutto, eventualmente pagheremo solo la metà per gli amici. Va bene, quindi quest'offerta è la migliore fino ad adesso. Intanto andiamo avanti per vedere se magari troviamo qualcos'altro.

Daniele: Ecco!

Una proprio qua a Padova. Si chiama “Padovaland”, come mai non siamo mai stati? Costa al giorno solo 16 Euro. E oltre ai servizi di ristorazione ci danno anche l'ombrellone, guardaroba custodito, ampio parcheggio e anche il bancomat all'interno del centro.

Alessandra: Beh questo sembra interessante!

Vedo che il parco ha un bellissimo lago naturale di oltre 60 mila metri quadri e poi dicono che dentro c'è la più grande piscina d'onde d'Europa, scivoli, la zona idromassaggio e tanti altri. E guarda ci sono delle gelaterie dentro il centro. C'è praticamente tutto! Bello! Mi piace. Anche questo posto è da prendere in considerazione, comunque.

Daniele: Secondo me, devi decidere te visto che è il tuo compleanno.

Per me va bene qualsiasi cosa, basta che ci divertiamo insieme. E poi se scegli il posto più vicino è anche meno impegnativo perché non devi perdere tempo sulla strada e non c'è nulla da pagare a parte l'ingresso nel parco. Tutti questi dettagli devono essere presi in considerazione.

Alessandra: Eh sì!

Hai ragione. Devo valutare anche queste cose. E poi vorrei una giornata bella, divertente e poco impegnativa. Se andiamo a Mirabilandia, sarebbero 2 ore e mezza fino a Ravenna e due ore e mezza per tornare quindi saremmo troppo stanchi per il rientro.

Daniele: È vero!

Anche secondo me dovremmo optare per il parco, è più vicino. Sai ho un'idea! Prima di prendere una decisione possiamo andare solo a visitare il parco intanto, ci facciamo un'idea e poi proponiamo anche ai ragazzi questa giornata a “Padovaland”.

Alessandra: Questa è una bella idea!

Possiamo andare domani visto che è domenica.

Daniele: Perfetto!

IL GIORNO DOPO

Alessandra: Amore!

Dopo aver visitato il parco, direi che questo è il posto più adatto per spendere una giornata in compagnia dei nostri amici, ed è anche molto bello!

Daniele: Sì, dai condivido la tua opinione.

Adesso facciamo una chiamata a Davide per l'invito e tu potresti chiamare Michela per la stessa cosa. Se eventualmente uno di loro ha qualche altro impegno per quel giorno là, pazienza! Comunque noi andremo perché è il tuo compleanno!

Alessandra: Che gentile che sei amore!

ti ringrazio.

Daniele: Ho già pensato anche ad un bel regalo per te , però devi avere pazienza, perché non ti dirò nulla!

È una cosa che desideravi da tanto tempo e che so che sicuramente ti piacerà. Dai sono sicuro che tutto andrà alla grande!

Alessandra: Va bene!

Va bene!

Avrò pazienza non ti preoccupare perché non voglio rovinarmi la sorpresa!

Daniele: Dobbiamo fare anche un elenco con tutti quelli che si confermano, così sapremo per quante persone fare la prenotazione per l'entrata, il pranzo ed eventualmente i massaggi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#11 Daniele e Alessandra - Al parco dei divertimenti Daniele|und|Alessandra|Im|Freizeitpark|der|Unterhaltung Daniele|and|Alessandra|At the|park|of the|amusements #11 Daniele και Alessandra - Στο λούνα παρκ #11 Daniele y Alessandra - En el parque de diversiones #11 Daniele et Alessandra - Au parc d'attractions #11 Daniele e Alessandra - No parque de diversões #11 Даниэле и Алессандра - В парке аттракционов # 11 Даниеле и Алессандра - У забавном парку #11 Daniele och Alessandra - På nöjesfältet #11 Daniele ve Alessandra - Lunaparkta #11 Daniele und Alessandra - Im Freizeitpark #11 Daniele and Alessandra - At the amusement park

Daniele: Il prossimo mese è il tuo compleanno, cosa ti piacerebbe fare? |||||||день рождения|||| Daniele|Der|nächste|Monat|ist|der|dein|Geburtstag|was|dir|würde gefallen|tun Daniele|the|next|month|it is|the|your|birthday|what|you|would like|to do دانييل: إنه عيد ميلادك الشهر المقبل ، ماذا تريد أن تفعل؟ Daniele: Bursdagen din er neste måned. Hva vil du gjøre? Daniele: Gelecek ay doğum gününüz, ne yapmak istersiniz? Daniele: Nächsten Monat hast du Geburtstag, was würdest du gerne machen? Daniele: Next month is your birthday, what would you like to do?

Io avrei voluto farti una sorpresa però siccome ti conosco bene è meglio che tu decida dove vorresti andare. |||||сюрприз||поскольку||||||||||| Ich|hätte|gewollt|dir dir|eine|Überraschung|aber|da|dir|kenne|gut|es|besser|dass|du|entscheidest|wo|du möchtest|hingehen I|I would have|wanted|to make you|a|surprise|but|since|you|I know|well|it is|better|that|you|decide|where|you would like|to go |||||||como|||||mejor|||||| Me hubiera gustado sorprenderte pero como te conozco bien es mejor que decidas a donde te gustaría ir. Jeg hadde likt å overraske deg, men siden jeg kjenner deg godt, bør du bestemme hvor du vil dra. Я хотел бы сделать тебе сюрприз, но поскольку я тебя хорошо знаю, лучше, чтобы ты сам решил, куда хочешь пойти. Size sürpriz yapmak isterdim ama sizi iyi tanıdığım için nereye gitmek istediğinize karar verseniz iyi olur. Ich wollte dir eine Überraschung machen, aber da ich dich gut kenne, ist es besser, wenn du entscheidest, wohin du gehen möchtest. I would have liked to surprise you, but since I know you well, it's better if you decide where you would like to go.

Alessandra: Sai pensavo anch’io oggi alla stessa cosa, perché al lavoro abbiamo ricevuto una rivista con alcune offerte con i parchi giochi che ci sono in Italia e ho pensato di fare la giornata là. Alessandra: Sabes, yo también estaba pensando lo mismo hoy, porque en el trabajo recibimos una revista con algunas ofertas con los parques infantiles que hay en Italia y pensé en pasar el día allí. Alessandra: Du vet at jeg tenkte på det samme i dag, for på jobben fikk vi et magasin med noen tilbud med lekeplassene i Italia, og jeg trodde jeg skulle tilbringe dagen der. Алессандра: Знаешь, я тоже сегодня думала об этом, потому что на работе мы получили журнал с некоторыми предложениями по паркам аттракционов в Италии, и я подумала провести там день. Alessandra: Biliyor musunuz, bugün ben de aynı şeyi düşünüyordum, çünkü iş yerinde İtalya'daki oyun alanlarıyla ilgili bazı teklifler içeren bir dergi aldık ve günü orada yapmayı düşündüm. Alessandra: Weißt du, ich habe heute auch darüber nachgedacht, denn bei der Arbeit haben wir eine Zeitschrift mit einigen Angeboten für die Freizeitparks in Italien erhalten und ich habe daran gedacht, den Tag dort zu verbringen. Alessandra: You know, I was thinking the same thing today, because at work we received a magazine with some offers for the amusement parks in Italy and I thought about spending the day there.

Daniele: Sì penso che è un’idea interessante. Daniele|Ja|denke|dass|ist|eine Idee|interessant Daniele|Yes|I think|that|it is||interesting Daniele: Sí, creo que es una idea interesante. Daniele: Ja, jeg synes det er en interessant idé. Даниэле: Да, я думаю, что это интересная идея. Daniele: Ja, ich denke, das ist eine interessante Idee. Daniele: Yes, I think it's an interesting idea.

Andiamo solo noi due oppure chiediamo ai nostri amici se hanno voglia di farci compagnia? Lass uns gehen|nur|wir|zwei|oder|fragen wir|unseren|unsere|Freunde|ob|sie haben|Lust|zu|uns|Gesellschaft we go|only|we|two|or|we ask|to the|our|friends|if|they have|desire|to|to keep us|company ¿Nos vamos a ir o le preguntamos a nuestros amigos si quieren hacernos compañía? Skal vi bare dra, eller spør vi vennene våre om de vil holde oss selskap? Gehen wir nur zu zweit oder fragen wir unsere Freunde, ob sie Lust haben, uns zu begleiten? Are we going just the two of us or should we ask our friends if they want to join us? Io non ho nessuna preferenza, è la tua decisione, con i nostri amici o senza per me è la stessa cosa. ||||||||||||||||||||вещь Ich|nicht|habe|keine|Präferenz|ist|die|deine|Entscheidung|mit|unseren|unseren|Freunden|oder|ohne|für|mich|ist|die|gleiche|Sache I|not|I have|none|preference|it is|the|your|decision|with|the|our|friends|or|without|for|me|it is|the|same|thing No tengo preferencias, es tu decisión, con nuestros amigos o sin ellos, a mí me da lo mismo. Jeg har ingen preferanser, det er din beslutning, med vennene våre eller uten at det er det samme for meg. Ich habe keine Vorliebe, es ist deine Entscheidung, mit unseren Freunden oder ohne, für mich ist es dasselbe. I have no preference, it's your decision, with our friends or without, it's the same for me.

Alessandra: Beh io pensavo di invitare anche i ragazzi perché se fai un gruppetto di almeno 10 persone c’è lo sconto per l’ingresso. Alessandra: Bueno, pensé en invitar a los niños también porque si haces un grupo pequeño de al menos 10 personas, hay un descuento en la entrada. Alessandra: Vel, jeg trodde jeg ville invitere barna også, for hvis du lager en liten gruppe på minst 10 personer, er det rabatt for opptak. Алессандра: Ну, я думала пригласить и ребят, потому что если собрать группу из хотя бы 10 человек, будет скидка на вход. Alessandra: Nun, ich dachte daran, auch die Jungs einzuladen, denn wenn man eine Gruppe von mindestens 10 Personen macht, gibt es einen Rabatt auf den Eintritt. Alessandra: Well, I was thinking of inviting the guys too because if you make a group of at least 10 people, there's a discount for the entrance.

E poi sai mi piacerebbe andare in compagnia perché è più divertente! Und|dann|weißt|mir|würde gefallen|gehen|in|Gesellschaft|weil|es ist|mehr|lustig and|then|you know|to me|would like|to go|in|company|because|it is|more|funny ¡Y luego sabes que me gustaría ir con amigos porque es más divertido! Og så vet du at jeg vil gå med venner fordi det er morsommere! И потом, знаешь, мне бы хотелось пойти в компании, потому что так веселее! Und außerdem, weißt du, ich würde gerne in Gesellschaft gehen, weil es lustiger ist! And then you know I would like to go with company because it's more fun!

Daniele: Beh allora intanto dobbiamo dare un’occhiata ai prezzi, alle offerte ovviamente e poi parliamo con i ragazzi. Daniele: Bueno, mientras tanto, tenemos que echar un vistazo a los precios, las ofertas, por supuesto, y luego hablemos con los chicos. Daniele: Vel, i mellomtiden må vi ta en titt på prisene, tilbudene selvfølgelig, og la oss snakke med gutta. Даниэле: Ну, тогда давай сначала посмотрим на цены, на предложения, а потом поговорим с ребятами. Daniele: Nun, dann müssen wir uns zuerst die Preise und die Angebote ansehen und dann mit den Jungs sprechen. Daniele: Well then for now we need to take a look at the prices, the offers of course and then we talk to the guys.

Hai portato la rivista con te? Hast|gebracht|die|Zeitschrift|mit|dir have you|carried|the|magazine|with|you ¿Trajiste la revista contigo? Fikk du med deg bladet? Hast du die Zeitschrift mitgebracht? Did you bring the magazine with you? Così guardiamo già subito le tariffe. So|schauen wir|schon|sofort|die|Tarife so|we look|already|immediately|the|tariffs Así que echemos un vistazo a las tasas de inmediato. Så la oss se på prisene med en gang. So können wir uns sofort die Preise ansehen. So we can already look at the rates right away. Se eventualmente non ci sono abbastanza offerte possiamo vedere anche su internet qualche offerta oppure possiamo guardare anche su pagine gialle. Wenn|eventuell|nicht|uns|sind|genügend|Angebote|können|sehen|auch|auf|Internet|einige|Angebot|oder|können|schauen|auch|in|Seiten|Gelbe If|eventually|not|we|there are|enough|offers|we can|to see|also|on|internet|some||or||to look|||pages|yellow ||||||||||||||||||||páginas amarillas Si no hay suficientes ofertas, también podemos ver algunas ofertas en Internet o también podemos mirar las páginas amarillas. Hvis det ikke er nok tilbud, kan vi også se noen tilbud på internett, eller vi kan også se på de gule sidene. Falls es nicht genügend Angebote gibt, können wir auch im Internet nach Angeboten suchen oder in den Gelben Seiten nachsehen. If there are not enough offers, we can also look online for some offers or we can check the yellow pages.

Alessandra: Sì eccola! Alessandra|Ja|hier ist sie Alessandra|Yes|here she is Alessandra: ¡Sí, aquí está! Alessandra: Ja, her er det! Alessandra: Ja, hier ist sie! Alessandra: Yes, here it is! Vedi sulla prima pagina ci sono le offerte solo con i parchi acquatici, ovviamente dobbiamo guardare i parchi che ci sono nelle vicinanze, cioè zona Veneto, Lombardia ed Emilia Romagna. Sieh|auf der|ersten|Seite|uns|sind|die|Angebote|nur|mit|den|Parks|Wasserparks|natürlich|wir müssen|schauen|die|Parks|die|uns|sind|in den|Nähe|das heißt|Gebiet|Venetien|Lombardei|und|Emilia|Romagna see|on the|first|page|there|there are|the|offers|only|with|the|parks|water|obviously|we must|to look|||that|we|there are|in the|nearby|that is|area|Veneto|Lombardy|and|Emilia|Romagna Vea en la primera página hay ofertas solo con parques acuáticos, obviamente tenemos que mirar los parques que están cerca, es decir, las áreas de Veneto, Lombardy y Emilia Romagna. Se på den første siden det er tilbud bare med badeland, selvfølgelig må vi se på parkene som er i nærheten, det vil si områdene Veneto, Lombardia og Emilia Romagna. Sieh mal auf der ersten Seite, da sind die Angebote nur mit Wasserparks, natürlich müssen wir die Parks in der Nähe anschauen, also in den Regionen Venetien, Lombardei und Emilia-Romagna. You see on the first page there are offers only with water parks, of course we need to look at the parks that are nearby, that is, in the Veneto, Lombardy, and Emilia Romagna regions.

Daniele: Fino ad adesso il più vicino è il parco acquatico Gardaland che si trova nei pressi di Verona, là c’è anche il parco giochi. |Bis|jetzt|jetzt|der|am|nächste|ist|der|Park|Wasser|Gardaland|der|sich|befindet|in der|Nähe|von|Verona|dort|gibt es|auch|den|Spielplatz|Spielplatz Daniele|Until|at|now|the|more|near|it is|the|park|water|Gardaland|which|it|it is located|near the|proximity|of|Verona|there|there is|also||park|games ||||||||||||||||cerca de|||||||| Daniele: Hasta ahora, el más cercano es el parque acuático Gardaland que se encuentra cerca de Verona, también está el parque infantil. Daniele: Inntil nå er nærmeste badelandet Gardaland som ligger i nærheten av Verona, det er også lekeplassen der. Daniele: Bis jetzt ist der nächstgelegene der Wasserpark Gardaland, der in der Nähe von Verona liegt, dort gibt es auch den Spielplatz. Daniele: So far the closest is the Gardaland water park which is located near Verona, there is also an amusement park there.

Vediamo che attrazioni chi sono, ecco qua c’è la piscina per nuotare, il torrente veloce, scivoli e anche delle lagune e poi per chi vorrà avere delle emozioni un po' più forti ci sono delle attrazioni di questo tipo. Wir sehen|welche|Attraktionen|die|sind|hier|da|es gibt|die|Schwimmbad|zum|Schwimmen|der|Fluss|schnell|Rutschen|und|auch|einige|Lagunen|und|dann|für|die|will|haben|einige|Emotionen|ein|bisschen|mehr|stark|da|sind|einige|Attraktionen|von|dieser|Art let's see|what|attractions|who|they are|here|here|there is|the|pool|to|swim|the|stream|fast|slides|and|also|some|lagoons||then|for|who|will want|to have|some|||||||there are||attractions|of|this|type |||||||||||||||toboganes||||||||||||||||||||||| A ver que atracciones cuales son, aqui esta la piscina, el rio rapido, toboganes y hasta lagunas y luego para los que quieren tener emociones un poco mas fuertes hay atracciones de este tipo. La oss se hvilke attraksjoner de er, her er svømmebassenget, den raske strømmen, sklier og til og med laguner. For de som vil ha litt sterkere følelser, er det attraksjoner av denne typen. Bakalım hangi cazibe merkezleri var, bir yüzme havuzu, hızlı bir sel, kaydıraklar ve hatta lagünler var ve sonra biraz daha heyecan yaşamak isteyenler için bu tür cazibe merkezleri var. Lass uns sehen, welche Attraktionen es gibt, hier ist das Schwimmbecken, der Wildwasserfluss, Rutschen und auch Lagunen, und für diejenigen, die ein bisschen stärkere Emotionen erleben wollen, gibt es Attraktionen dieser Art. Let's see what attractions there are, here is the swimming pool for swimming, the fast stream, slides, and also some lagoons, and then for those who want to have a bit more intense emotions, there are attractions of this kind. Alessandra: Ah! alejandra: ay! Alessandra: Ah! Alessandra: Ah!

Tipo lancio da 19 metri di altezza lungo una delle due vertiginose piste di oltre 90 metri. Typ|Sprung|aus|Metern|von|Höhe|entlang|einer|der|zwei|schwindelerregenden|Pisten|von|über|Metern Type|launch|from|meters|of|height|along|one|of the|two|vertiginous|tracks|of|over| Lanzamiento tipo desde 19 metros de altura por una de las dos vertiginosas pendientes de más de 90 metros. 90メートルを超える2つの目まぐるしい斜面の1つに沿って高さ19メートルから発射タイプ。 Lanseringstype fra 19 meter høy langs en av de to svimlende bakkene på over 90 meter. Örneğin 19 metre yükseklikten 90 metreyi aşan baş döndürücü iki yamaçtan birine atlamak gibi. Wie zum Beispiel der Sprung aus 19 Metern Höhe entlang einer der beiden schwindelerregenden Rutschen von über 90 Metern. Like a drop from 19 meters high along one of the two dizzying slides of over 90 meters. Suona molto eccitante. Es klingt|sehr|aufregend it sounds|very|exciting Høres veldig spennende ut. Kulağa çok heyecan verici geliyor. Das klingt sehr aufregend. Sounds very exciting.

Daniele: Vediamo anche che sconti ci sono per i gruppi! Daniele|Lass uns sehen|auch|welche|Rabatte|uns|sind|für|die|Gruppen Daniele|let's see|also|what|discounts|there|there are|for|the|groups Daniele: ¡Veamos también qué descuentos hay para grupos! Daniele: La oss også se hvilke rabatter det er for grupper! Daniele: Lass uns auch sehen, welche Rabatte es für Gruppen gibt! Daniele: Let's see what discounts there are for groups!

Ah vedo che praticamente se siamo in 20 uno entrerà gratis, ma non penso che saremo in 20. Ah|ich sehe|dass|praktisch|wenn|wir sind|in|einer|eintreten wird|kostenlos|aber|nicht|denke|dass|wir sein werden|in Ah|I see|that|basically|if|we are|in|one|he will enter|for free|but|not|I think|that|we will be|in Ah ya veo que practicamente si somos 20 uno entrara gratis, pero no creo que sean 20. Ah, jeg ser at praktisk talt hvis vi er 20, kommer en gratis inn, men jeg tror ikke vi blir 20. Ah, ich sehe, dass praktisch, wenn wir 20 sind, einer kostenlos reinkommt, aber ich glaube nicht, dass wir 20 sein werden. Ah, I see that practically if we are 20, one will enter for free, but I don't think we will be 20. E poi è un po' impegnativo fare un gruppetto di 20 persone solo per un piccolo sconto. Und|dann|ist|ein|bisschen|herausfordernd|machen|eine|kleine Gruppe|von|Personen|nur|für|ein|kleines|Rabatt and|then|it is|a|little|challenging|to make|a|small group|of|people|only|for|a|small|discount |||||desafiador|||||||||| |||||complicado|||||||||| Además, es un poco desafiante formar un grupo de 20 personas por un pequeño descuento. Ayrıca, sadece küçük bir indirim için 20 kişilik bir grup oluşturmak biraz zor. Und es ist ein bisschen mühsam, eine Gruppe von 20 Personen nur für einen kleinen Rabatt zu bilden. And then it's a bit challenging to gather a group of 20 people just for a small discount. Alessandra: È vero! Alessandra|Es|wahr Alessandra|it is|true alejandra: es verdad! Alessandra: Das stimmt! Alessandra: That's true!

Al massimo 10 persone. Höchstens|maximal|Personen At|most|people Máximo 10 personas. Höchstens 10 Personen. A maximum of 10 people. Anche perché se li invitiamo i biglietti li paghiamo noi, quindi se opteremo per il parco acquatico di Gardaland non c’è nessuno sconto per il gruppo. Auch|weil|wenn|sie|einladen|die|Tickets|sie|bezahlen|wir|also|wenn|wir uns entscheiden|für|den|Park|Wasser|von|Gardaland|nicht|gibt es|keinen|Rabatt|für|die|Gruppe also|because|if|them||the|tickets|them|we pay|us|so|if|we will choose|for|the|park|water|of|Gardaland|not|there is|no|discount|for|the|group ||||||||||||optaremos||||||||||||| También porque si les invitamos las entradas les pagamos, así que si optamos por el parque acuático Gardaland no hay descuento para el grupo. Auch weil wir die Tickets bezahlen, wenn wir sie einladen, gibt es also keinen Rabatt für die Gruppe, wenn wir uns für den Wasserpark von Gardaland entscheiden. Also because if we invite them, we pay for the tickets, so if we opt for the Gardaland water park, there is no group discount. Proviamo a vedere il parco giochi, ho sentito che è interessante e ci sono tantissime attrazioni. Lass uns versuchen|zu|sehen|der|Park|Spielplatz|ich habe|gehört|dass|ist|interessant|und|uns|sind|sehr viele|Attraktionen let's try|to|to see|the|park|games|I have|heard|that|it is|interesting|and|there|there are|very many|attractions Intentemos ver el patio de recreo, escuché que es interesante y hay muchas atracciones. Lass uns den Freizeitpark anschauen, ich habe gehört, dass er interessant ist und es viele Attraktionen gibt. Let's try to see the amusement park, I've heard it's interesting and there are a lot of attractions.

Daniele: Vedo che c’è anche un’offerta che dice che per ogni biglietto acquistato il mese di giugno riceverai un’entrata gratis il mese di luglio. Daniele|Ich sehe|dass|es gibt|auch|ein Angebot|das|sagt|dass|für|jedes|Ticket|gekauft|der|Monat|von|Juni|du wirst erhalten|einen Eintritt|kostenlos|der|Monat|von|Juli Daniele|I see|that|there is|also|an offer|that|||for|each|ticket|purchased|the|month|of|June|you will receive|an entry|free|the|month|July| |||||||||||||||||recibirás|||||| Daniele: Veo que también hay una oferta que dice que por cada entrada comprada en junio recibirás una entrada gratis en julio. Daniele: Ich sehe, dass es auch ein Angebot gibt, das besagt, dass du für jedes Ticket, das du im Juni kaufst, im Juli einen kostenlosen Eintritt erhältst. Daniele: I see there is also an offer that says for every ticket purchased in June, you will receive a free entry in July.

Bello, eventualmente potremmo andare a luglio gratis quando verrà a trovarci tua sorella e la tua nipotina ovviamente, assieme anche ai tuoi genitori e forse anche con gli zii. Schön|eventuell|könnten wir|fahren|im|Juli|kostenlos|wenn|sie kommt|uns|besuchen|deine|Schwester|und|die|deine|Nichte|natürlich|zusammen|auch|zu den|deinen|Eltern|und|vielleicht|auch|mit|den|Onkeln Nice|eventually|we could|to go|to|July|free|when|he will come|to|to visit us|your|sister||the||niece|obviously|together|also|to the|your|parents||maybe|also|with|the|uncles ||||||||||||||||||juntos||||||||||tíos Bien, eventualmente podríamos ir en julio gratis cuando tu hermana y sobrina, por supuesto, vendrán a visitarnos, junto con tus padres y tal vez incluso con tus tíos. Güzel, belki Temmuz ayında kız kardeşin ve yeğenin ziyarete geldiğinde ücretsiz olarak gidebiliriz, tabii ki ailen ve hatta belki teyzen ve eniştenle birlikte. Schön, eventuell könnten wir im Juli kostenlos gehen, wenn deine Schwester und deine Nichte uns besuchen, natürlich zusammen mit deinen Eltern und vielleicht auch mit den Onkeln. Nice, we could possibly go in July for free when your sister and your little niece come to visit us, of course, along with your parents and maybe even with the uncles.

Alessandra: Sì dai bello! Alessandra: ¡Sí, vamos! Evet, hadi dostum! Alessandra: Ja, das klingt gut! Alessandra: Yes, sounds great!

Vediamo i dettagli. Lass uns sehen|die|Details let's see|the|details Lass uns die Details ansehen. Let's see the details. Vedo che hanno aggiunto da poco un’altra attrazione che si chiama Mammut vedendo le foto sembra molto interessante e bello. Ich sehe|dass|sie haben|hinzugefügt|vor|kurzer Zeit|eine weitere|Attraktion|die|sich|nennt|Mammut|beim Ansehen|die|Fotos|scheint|sehr|interessant|und|schön I see|that|they have|added|from|recently||attraction|that|it|it is called|Mammut|seeing|the|photos|it seems|very|interesting|and|beautiful Veo que recientemente agregaron otra atracción que se llama Mammut viendo las fotos se ve muy interesante y hermoso. Yakın zamanda Mamut adında başka bir cazibe merkezi eklediklerini görüyorum, fotoğrafları görünce çok ilginç ve güzel görünüyor. Ich sehe, dass sie kürzlich eine weitere Attraktion hinzugefügt haben, die Mammut heißt. Die Fotos sehen sehr interessant und schön aus. I see they have recently added another attraction called Mammoth, and from the photos, it looks very interesting and beautiful. Poi vedi che ti fanno vedere anche l’elenco con tutte le attrazioni del parco, tipo “i corsari”, “la valle del re”, “fuga da Atlantide", vedo che c’è anche “giostra cavalli”, “festival on ice”, “Sequoia Adventure”, e ci sono anche dei ristoranti dentro, e magari il pranzo lo facciamo là, trovi del tipo guarda “pizzeria Saloon”, “Corsaro Negro, “Cavo dei Bucanieri”, insomma è tutto bello! Dann|siehst|dass|dir|machen|sehen|auch|die Liste|mit|allen|die|Attraktionen|des|Parks|wie|die|Piraten|das|Tal|des|Königs|Flucht|aus|Atlantis|ich sehe|dass|es gibt|auch|Karussell|Pferde|Festival|auf|Eis|Sequoia|Abenteuer|und|uns|sind|auch|einige|Restaurants|drinnen|und|vielleicht|das|Mittagessen|es|machen|dort|findest|des|wie|schau mal|Pizzeria|Saloon|Pirat|Schwarz|Höhle|der|Piraten|kurz gesagt|ist|alles|schön then|you see|that|you|they do|to see|also|the list|with|all|the|attractions|of the|park|like|the|pirates|the|valley|of the|king|escape|from|Atlantis|I see||there is|also|carousel|horses|festival|on|ice|Sequoia|Adventure|and|there|there are|also|some|restaurants|inside||maybe|the|lunch|it|we do|there|you find|of the|type|look|pizzeria|Saloon|Pirate|Black|Cable||Buccaneers|anyway|it is|everything|beautiful Sonra size parkın tüm cazibe merkezlerinin listesini de gösterdiklerini görüyorsunuz, "korsanlar", "kralın vadisi", "Atlantis'ten kaçış" gibi, ayrıca "atlı karınca", "buz üzerinde festival", "Sequoia Macerası" olduğunu görüyorum. ve içeride de restoranlar var ve belki orada öğle yemeği yiyoruz, "pizzacı Saloon", "Black Corsair", "Buccaneer's Cable" gibi buluyorsunuz, kısacası her şey güzel! Dann siehst du, dass sie dir auch die Liste mit allen Attraktionen des Parks zeigen, wie „die Piraten“, „das Tal des Königs“, „Flucht aus Atlantis“, ich sehe, dass es auch „Karussell“, „Festival auf Eis“, „Sequoia Abenteuer“ gibt, und es gibt auch Restaurants dort, vielleicht essen wir dort zu Mittag, du findest zum Beispiel „Pizzeria Saloon“, „Schwarzer Pirat“, „Bucanieri-Hafen“, kurz gesagt, alles ist schön! Then you see that they also show you the list with all the attractions of the park, like “the pirates”, “the valley of the king”, “escape from Atlantis”, I see there is also “carousel horses”, “festival on ice”, “Sequoia Adventure”, and there are also restaurants inside, and maybe we can have lunch there, you find places like “pizzeria Saloon”, “Black Corsair”, “Buccaneers' Cove”, in short, it's all beautiful! Vediamo anche i prezzi. Lass uns sehen|auch|die|Preise let's see|also|the|prices Lass uns auch die Preise ansehen. Let's also look at the prices.

Daniele: È la stessa offerta di prima. Daniele|ist|die|gleiche|Angebot|wie|vorher Daniele|it is|the|same|offer|of|before Daniele: Es ist das gleiche Angebot wie vorher. Daniele: It's the same offer as before.

Hai lo sconto a partire da un gruppo di minimo 20 persone e il prezzo di un biglietto normale è di 30 Euro a persona. Du hast|das|Rabatt|ab|beginnen|von|einer|Gruppe|von|mindestens|Personen|und|der|Preis|für|ein|Ticket|normal|ist|von|Euro|pro|Person do you have|the|discount|at|starting|from|a|group|of|minimum|people|and|the|price|of|a|ticket|normal|it is|of|Euros|per|person Du erhältst den Rabatt ab einer Gruppe von mindestens 20 Personen und der Preis für ein normales Ticket beträgt 30 Euro pro Person. You get a discount starting from a group of at least 20 people and the price of a regular ticket is 30 Euros per person. Insomma è un po' caro però almeno puoi visitare tutto. naja|ist|ein|bisschen|teuer|aber|zumindest|kannst|besuchen|alles in short|it is|a|little|expensive|but|at least|you can|to visit|everything Naja, es ist ein bisschen teuer, aber zumindest kannst du alles besichtigen. In short, it's a bit expensive but at least you can visit everything. Se ci saranno 10 persone sono 320 solo per l’entrata poi dobbiamo aggiungere anche il pranzo, la benzina e il pagamento dell’autostrada. Wenn|uns|sein werden|Personen|sind|nur|für|den Eintritt|dann|müssen|hinzufügen|auch|das|Mittagessen|die|Benzin|und|die|Zahlung|der Autobahn if|there|there will be|people|they are|only|for|the entrance|then|we must|to add|also|the|lunch||gasoline|||payment|of the highway |||||||||debemos|||||||||pago| Wenn es 10 Personen sind, sind das 320 nur für den Eintritt, dann müssen wir auch das Mittagessen, das Benzin und die Autobahngebühren hinzufügen. If there are 10 people, it's 320 just for the entrance, then we also have to add lunch, gas, and the toll. Insomma arriveremo ad una cifra abbastanza impegnativa. naja|werden wir ankommen|zu|einer|Zahl|ziemlich|herausfordernd in short|we will arrive|at|a|figure|quite|challenging ||||||imponente En definitiva, llegaremos a una cifra bastante exigente. Kısacası, oldukça zorlu bir rakama ulaşacağız. Naja, wir werden auf einen ziemlich hohen Betrag kommen. In short, we will reach a fairly significant amount.

Alessandra: Sì dai vediamo altre offerte! Alessandra|Ja|komm|lass uns sehen|weitere|Angebote Alessandra|||let's see|other|offers Alessandra: Ja, lass uns nach weiteren Angeboten schauen! Alessandra: Yeah, let's look for other offers!

C’è un parco acquatico proprio vicino a Noale, si chiama “Acqua Estate”, l’entrata è di 20 Euro a persona e ti offrono loro il pranzo. Es gibt|einen|Park|Wasser|direkt|in der Nähe|von|Noale|er|heißt|Wasser|Sommer|der Eintritt|ist|von|Euro|pro|Person|und|dir|bieten|ihnen|das|Mittagessen there is|a|park|water|just|near|to|Noale|it|it is called|“Water|Summer|the entrance|it is|of|Euros|per|person|and|they|they offer|them|the|lunch Es gibt einen Wasserpark ganz in der Nähe von Noale, er heißt "Acqua Estate", der Eintritt kostet 20 Euro pro Person und das Mittagessen ist inklusive. There is a water park right near Noale, it's called "Acqua Estate", the entrance fee is 20 Euros per person and they offer lunch.

Daniele: Ah quindi il pranzo è incluso nel prezzo. Daniele|Ah|also|der|Mittagessen|ist|inklusive|im|Preis Daniele|Ah|so|the|lunch|it is|included|in the|price ||||||incluido|| Daniele: Ah, also ist das Mittagessen im Preis inbegriffen. Daniele: Oh, so lunch is included in the price.

Bene! Gut Good Gut! Good! interessante 20 Euro con il pranzo incluso. interessant|Euro|mit|dem|Mittagessen|inklusive interesting|Euros|with|the|lunch|included |||||incluido Interessant, 20 Euro mit dem Mittagessen inklusive. Interesting, 20 Euros with lunch included. Mi sa che ho sentito di questo parco. Mir|scheint|dass|ich habe|gehört|von|diesem|Park I|know|that|I have|heard|of|this|park Ich glaube, ich habe von diesem Park gehört. I think I've heard of this park. Ah sì! Ah|ja Ah|yes Ah ja! Oh yes! Alcuni amici mi hanno detto che si sono proprio divertiti là. Einige|Freunde|mir|haben|gesagt|dass|sich|sind|wirklich|amüsiert|dort some|friends|to me|they have|told|that|they|they are|really|having fun|there Bazı arkadaşlarım orada gerçekten iyi vakit geçirdiklerini söylediler. Einige Freunde haben mir gesagt, dass sie dort wirklich Spaß hatten. Some friends told me they had a lot of fun there. Ma come attrazioni cosa c’è? Aber|wie|Attraktionen|was|gibt es But|like|attractions|what|there is Aber was gibt es für Attraktionen? But what attractions are there?

Alessandra: Beh, i soliti scivoli, piscina e basta. Alessandra: Şey, her zamanki kaydıraklar, havuz ve hepsi bu. Alessandra: Nun, die üblichen Rutschen, ein Pool und das war's. Alessandra: Well, the usual slides, pool, and that's it. Non c’è nulla di particolare. Es gibt nicht|gibt|nichts|von|Besonderes not|there is|nothing|of|particular Es gibt nichts Besonderes. There's nothing special. Comunque da considerare perché è molto più vicino. Trotzdem|zu|berücksichtigen|weil|ist|viel|näher|nah anyway|to|to consider|because|it is|very|more|close Sin embargo||||||| Es ist jedoch zu berücksichtigen, da es viel näher ist. However, it's worth considering because it's much closer.

Daniele: Senti il mio collega di lavoro è andato con la sua fidanzata a Mirabilandia. Daniele|Hör mal|der|mein|Kollege|von|Arbeit|ist|gegangen|mit|der|seine|Freundin|nach|Mirabilandia Daniele|listen|the|my|colleague|of|work|he is|he went|with|the|his|girlfriend|to|Mirabilandia Daniele: Hör zu, mein Kollege ist mit seiner Freundin nach Mirabilandia gegangen. Daniele: You know, my work colleague went to Mirabilandia with his girlfriend.

È un po' più lontano però mi ha parlato bene. Es|ein|wenig|mehr|weit|aber|mir|hat|gesprochen|gut it is|a|little|more|far|but|to me|he has|talked|well Es ist ein bisschen weiter weg, aber er hat gut darüber gesprochen. It's a bit further away but they spoke well of it. Guardiamo nella rivista forse loro hanno qualche offerta. Lass uns schauen|in der|Zeitschrift|vielleicht|sie|haben|irgendein|Angebot let's look|in the|magazine|maybe|they|they have|some|offer Lass uns im Magazin nachsehen, vielleicht haben sie ein Angebot. Let's look in the magazine, maybe they have some offers.

Alessandra: Wow! Alessandra|Wow Alessandra|Wow Alessandra: Wow! Alessandra: Wow!

Guarda che bello! Schau|wie|schön look|that|beautiful Schau mal, wie schön! Look how beautiful! C’è  “Niagara”, “Rio Bravo”, “Mongolfiere”, “Balena Amica” e la “Casa Matta”, e poi ci sono varie attrazioni in acqua del tipo “Laguna del Sole”, “il Castello”, “Salto tropicale”, “Salto del Caraibe”, e tante altre.<E il biglietto è di solo 26 Euro e comprende l’accesso al parco per due giorni consecutivi addirittura. Es gibt|Niagara|Rio|Bravo|Heißluftballons|Wal|Freundin|und|die|Haus|Verrückte|und|dann|uns|sind|verschiedene|Attraktionen|im|Wasser|vom|Typ|Lagune|der|Sonne|das|Schloss|Sprung|tropisch|Sprung|des|Karibik|und|viele|andere|und|das|Ticket|ist|von|nur|Euro|und|umfasst|den Zugang|zum|Park|für|zwei|Tage|hintereinander|sogar there is|“Niagara|“Rio|“Bravo|“Hot Air Balloons|“Whale|“Friend|“and|“the|“House|“Crazy|“And|||||||||||||“the|||||||“and|||||||||||“includes|“access|“to the|“park|“for|“two|“days|“consecutive|“even ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||incluso 'Niagara', 'Rio Bravo', 'Sıcak Hava Balonları', 'Dost Balina' ve 'Deli Evi'nin yanı sıra 'Sun Lagoon', 'the Castle', 'Tropical Jump', 'Caribbean Jump' gibi çeşitli su atraksiyonları da bulunuyor.</p> <p>Bilet sadece 26 Euro ve parka iki gün üst üste giriş de dahil. Es gibt „Niagara“, „Rio Bravo“, „Heißluftballons“, „Freundliche Wal“ und das „Verrückte Haus“, und dann gibt es verschiedene Wasserattraktionen wie „Laguna del Sole“, „das Schloss“, „Tropischer Sprung“, „Karibischer Sprung“ und viele andere. Und das Ticket kostet nur 26 Euro und umfasst den Zugang zum Park für zwei aufeinanderfolgende Tage. There is “Niagara”, “Rio Bravo”, “Hot Air Balloons”, “Friendly Whale” and the “Crazy House”, and then there are various water attractions like “Sun Lagoon”, “the Castle”, “Tropical Jump”, “Caribbean Jump”, and many others. And the ticket is only 26 Euros and includes access to the park for two consecutive days. Daniele: Vedo che l’orario di apertura è dalle 10 del mattino fino alle 23 di sera. Daniele|Ich sehe|dass|die Öffnungszeit|von|Öffnung|ist|von|des|Morgens|bis|zu|des|Abends Daniele|I see|that|the schedule|of|open|it is|from|of the|morning|until|at|of|evening Daniele: Ich sehe, dass die Öffnungszeiten von 10 Uhr morgens bis 23 Uhr abends sind. Daniele: I see that the opening hours are from 10 in the morning until 11 in the evening.

Bene! Gut Good Gut! Good! È abbastanza tempo per visitare tutto. Es|genug|Zeit|um|besuchen|alles it is|enough|time|to|to visit|everything Das ist genug Zeit, um alles zu besichtigen. That's enough time to visit everything. Ah guarda! Ah|schau Ah|look Ah schau! Oh look! C’è anche un’offerta interessante: Due giorni consecutivi con pernottamento in albergo proprio dentro il parco a soli 44 Euro. Es gibt|auch|ein Angebot|interessant|Zwei|Tage|hintereinander|mit|Übernachtung|in|Hotel|genau|innerhalb|der|Park|für|nur|Euro there is|also|a deal|interesting|two|days|consecutive|with|overnight stay|in|hotel|right|inside|the|park|at|only|Euros Es gibt auch ein interessantes Angebot: Zwei aufeinanderfolgende Tage mit Übernachtung im Hotel direkt im Park für nur 44 Euro. There's also an interesting offer: Two consecutive days with overnight stay in a hotel right inside the park for only 44 Euros. Cosa dici? Was|sagst What|do you say Was sagst du? What do you say?

Alessandra: Sì veramente interessante! Alessandra: Ja, wirklich interessant! Alessandra: Yes, really interesting!

Però a questo punto non ci permettiamo di pagare noi tutto, eventualmente pagheremo solo la metà per gli amici. Aber|an|diesem|Punkt|nicht|uns|erlauben|zu|bezahlen|wir|alles|eventuell|werden wir bezahlen|nur|die|Hälfte|für|die|Freunde but|this|this|point|not|we|we allow|to|to pay|we|everything|eventually|we will pay|only|the|half|for|the|friends Ancak bu noktada her şeyi ödememize izin vermiyoruz, muhtemelen arkadaşlarımız için sadece yarısını ödeyeceğiz. Aber an diesem Punkt können wir uns nicht erlauben, alles zu bezahlen, eventuell zahlen wir nur die Hälfte für die Freunde. But at this point we cannot afford to pay for everything ourselves, we will only pay half for the friends. Va bene, quindi quest’offerta è la migliore fino ad adesso. ist|gut|also|dieses Angebot|ist|die|beste|bis|zu|jetzt it goes|well|so|this offer|it is|the|best|until|at|now Gut, dieses Angebot ist also das beste bis jetzt. Alright, so this offer is the best so far. Intanto andiamo avanti per vedere se magari troviamo qualcos’altro. In der Zwischenzeit|gehen wir|weiter|um|zu sehen|ob|vielleicht|finden wir|etwas anderes meanwhile|we go|forward|to|to see|if|maybe|we find|something else ||||||||algo más Lass uns in der Zwischenzeit weitermachen, um vielleicht etwas anderes zu finden. In the meantime, let's move on to see if we can find something else.

Daniele: Ecco! Daniele: Hier! Daniele: Here!

Una proprio qua a Padova. Eine|genau|hier|in|Padua a|exactly|here|in|Padua Eine direkt hier in Padua. One right here in Padua. Si chiama “Padovaland”, come mai non siamo mai stati? Es|heißt|Padovaland|wie|jemals|nicht|sind|jemals|gewesen it|he calls|“Padovaland|how|ever|not|we are||been Sie heißt "Padovaland", warum waren wir noch nie dort? It's called 'Padovaland', why have we never been? Costa al giorno solo 16 Euro. kostet|pro|Tag|nur|Euro it costs|per|day|only|Euros Es kostet nur 16 Euro pro Tag. It costs only 16 Euros a day. E oltre ai servizi di ristorazione ci danno anche l’ombrellone, guardaroba custodito, ampio parcheggio e anche il bancomat all’interno del centro. Und|zusätzlich|zu den|Dienstleistungen|der|Gastronomie|uns|geben|auch|der Sonnenschirm|Garderobe|bewacht|großer|Parkplatz|und|auch|der|Geldautomat|im Inneren|des|Zentrums and|besides|to the|services|of|restaurant|they|they give|also|the umbrella|wardrobe|guarded|large|parking|and|also|the|ATM|inside|of the|center |||||||||||custodiado||||||||| ケータリングサービスに加えて、傘、警備付きクローク、十分な駐車場、さらにはセンター内のATMも提供しています。 İkram hizmetlerinin yanı sıra bize plaj şemsiyesi, güvenlikli vestiyer, geniş otopark ve hatta merkezin içinde bir ATM bile veriyorlar. Und neben den Gastronomiediensten bieten sie uns auch den Sonnenschirm, einen bewachten Kleiderraum, einen großen Parkplatz und sogar einen Geldautomaten im Zentrum. And in addition to the dining services, they also provide us with a beach umbrella, a guarded wardrobe, ample parking, and even an ATM inside the center.

Alessandra: Beh questo sembra interessante! Alessandra: Nun, das klingt interessant! Alessandra: Well, this seems interesting!

Vedo che il parco ha un bellissimo lago naturale di oltre 60 mila metri quadri e poi dicono  che dentro c’è la più grande piscina d’onde d’Europa, scivoli, la zona idromassaggio e tanti altri. Ich sehe|dass|der|Park|hat|einen|wunderschönen|See|natürlichen|von|über|tausend|Quadratmetern|quadratisch|und|dann|sagen|dass|drinnen|es gibt|die|größte|große|Schwimmbecken|mit Wellen|von Europa|Rutschen|die|Zone|Whirlpool|und|viele|andere I see|that|the|park|it has|a|beautiful|lake|natural|of|over|thousand|meters|squared|and|then|they say|that|inside|there is|the|most|largest|pool|of waves||slides||area|hydromassage|and|many|others ||||||||||||||||||||||||de ondas|||||||| Parkın 60.000 metrekarenin üzerinde güzel bir doğal göle sahip olduğunu görüyorum ve ardından içinde Avrupa'nın en büyük dalga havuzu, kaydıraklar, jakuzi alanı ve daha pek çok şey olduğunu söylüyorlar. Ich sehe, dass der Park einen wunderschönen natürlichen See von über 60.000 Quadratmetern hat, und sie sagen, dass es dort das größte Wellenbad Europas, Rutschen, einen Whirlpool-Bereich und viele andere Attraktionen gibt. I see that the park has a beautiful natural lake of over 60 thousand square meters and they say that inside there is the largest wave pool in Europe, slides, a hydro-massage area, and many others. E guarda ci sono delle gelaterie dentro il centro. Und|schau|uns|sind|einige|Eisdielen|im||Zentrum and|look|there|there are|some|ice cream shops|inside|the|center Und schau, es gibt Eisdielen im Zentrum. And look, there are ice cream shops inside the center. C’è praticamente tutto! Es gibt|praktisch|alles there is|practically|everything Es gibt praktisch alles! There is practically everything! Bello! Schön Beautiful Schön! Beautiful! Mi piace. Mir|gefällt I|like Gefällt mir. I like it. Anche questo posto è da prendere in considerazione, comunque. Auch|dieser|Ort|ist|zu|nehmen|in|Betrachtung|trotzdem also|this|place|it is|to|to take|in|consideration|anyway Dieser Ort sollte auch in Betracht gezogen werden. This place is also worth considering, anyway.

Daniele: Secondo me, devi decidere te visto che è il tuo compleanno. Daniele|Nach|mir|musst|entscheiden|dich|da|dass|es|der|dein|Geburtstag Daniele|According to|me|you must|to decide|you|considering|that|it is|the|your|birthday Daniele: Meiner Meinung nach musst du entscheiden, da es dein Geburtstag ist. Daniele: In my opinion, you should decide since it's your birthday.

Per me va bene qualsiasi cosa, basta che ci divertiamo insieme. Für|mich|geht|gut|jede|Sache|solange|dass|uns|amüsieren|zusammen for|me|it goes|well|anything|thing|as long as|that|we|we have fun|together Für mich ist alles in Ordnung, solange wir zusammen Spaß haben. I'm fine with anything, as long as we have fun together. E poi se scegli il posto più vicino è anche meno impegnativo perché non devi perdere tempo sulla strada e non c’è nulla da pagare a parte l’ingresso nel parco. Und|dann|wenn|du wählst|der|Platz|am meisten|nah|ist|auch|weniger|anstrengend|weil|nicht|du musst|verlieren|Zeit|auf der|Straße|und|nicht|es gibt|nichts|zu|bezahlen|außer|Teil|der Eintritt|in den|Park and|then|if|you choose|the|place|more|nearby|it is|also|less|challenging|because|not|you have to|to lose|time|on the|road|||there is|nothing|to|to pay|besides|part|the entrance|in the|park Ve eğer en yakın yeri seçerseniz, yolda zaman kaybetmek zorunda kalmayacağınız ve parka giriş dışında hiçbir ücret ödemeyeceğiniz için daha az zahmetli olacaktır. Und wenn du den nächstgelegenen Ort wählst, ist es auch weniger anstrengend, weil du keine Zeit auf der Straße verlieren musst und es nichts zu bezahlen gibt, außer dem Eintritt in den Park. And if you choose the closest place, it's also less demanding because you don't have to waste time on the road and there's nothing to pay except for the entrance to the park. Tutti questi dettagli devono essere presi in considerazione. Alle|diese|Details|müssen|sein|genommen|in|Betrachtung All|these|details|they must|to be|taken|into|consideration All diese Details müssen berücksichtigt werden. All these details need to be taken into consideration.

Alessandra: Eh sì! Alessandra|Eh|ja |Oh|yes Alessandra: Ja, genau! Alessandra: Oh yes!

Hai ragione. Du hast|recht you have|right Du hast recht. You are right. Devo valutare anche queste cose. Ich muss|bewerten|auch|diese|Dinge I have to|to evaluate|also|these|things Ich muss auch diese Dinge bewerten. I also need to consider these things. E poi vorrei una giornata bella, divertente e poco impegnativa. Und|dann|möchte|einen|Tag|schönen|lustigen|und|wenig|anstrengend and|then|I would like|a|day|beautiful|funny||not much|challenging Ve sonra güzel, eğlenceli ve iddiasız bir gün istiyorum. Und dann hätte ich gerne einen schönen, unterhaltsamen und wenig anstrengenden Tag. And then I would like a nice, fun, and not too demanding day. Se andiamo a Mirabilandia, sarebbero 2 ore e mezza fino a Ravenna e due ore e mezza per tornare quindi saremmo troppo stanchi per il rientro. Wenn|wir gehen|nach|Mirabilandia|wären|Stunden|und|halb|bis|nach|Ravenna|und|2|Stunden|und|halb|um|zurückzukehren|also|wären|zu|müde|für|die|Rückkehr If|we go|to|Mirabilandia|it would be|hours|and|half|until|to|Ravenna|and||||half|for|to return|so|we would be|too|tired|for|the|return Wenn wir nach Mirabilandia gehen, wären es zweieinhalb Stunden bis Ravenna und zweieinhalb Stunden zurück, also wären wir zu müde für die Rückfahrt. If we go to Mirabilandia, it would be two and a half hours to Ravenna and two and a half hours to return, so we would be too tired for the return.

Daniele: È vero! Daniele|Es|wahr Daniele|It is|true Daniele: Das stimmt! Daniele: It's true!

Anche secondo me dovremmo optare per il parco,  è più vicino. Auch|nach|mir|sollten|wählen|für|den|Park|ist|näher|nah also|according to|me|we should|to opt|for|the|park|it is|more|close Auch ich denke, dass wir uns für den Park entscheiden sollten, er ist näher. I also think we should opt for the park, it's closer. Sai ho un’idea! Du weißt|ich habe|eine Idee you know|I have| Weißt du, ich habe eine Idee! You know, I have an idea! Prima di prendere una decisione possiamo andare solo a visitare il parco intanto, ci facciamo un’idea e poi  proponiamo anche ai ragazzi questa giornata a “Padovaland”. Zuerst|zu|treffen|eine|Entscheidung|wir können|gehen|nur|zu|besuchen|den|Park|inzwischen|uns|machen||und|dann|schlagen vor|auch|den|Jungs|diesen|Tag|in|Padovaland Before|of|to take|a|decision|we can|to go|only|to|to visit|the|park|meanwhile|we|we make||and|then|we propose|also|to the|boys|this|day|at|Padovaland Bir karar vermeden önce, bu arada gidip parkı gezebilir, bir fikir edinebilir ve sonra çocuklara bu günü 'Padovaland'de geçirmeyi teklif edebiliriz. Bevor wir eine Entscheidung treffen, können wir zuerst den Park besuchen, um uns einen Eindruck zu verschaffen, und dann schlagen wir den Jungs auch diesen Tag in "Padovaland" vor. Before making a decision, we can just go visit the park for now, get an idea, and then suggest this day at 'Padovaland' to the guys.

Alessandra: Questa è una bella idea! Alessandra|Diese|ist|eine|schöne|Idee ||it is|a|beautiful|idea Alessandra: Das ist eine schöne Idee! Alessandra: This is a nice idea!

Possiamo andare domani visto che è domenica. Wir können|gehen|morgen|da|dass|es ist|Sonntag we can|to go|tomorrow|considering|that|it is|Sunday Wir können morgen gehen, da es Sonntag ist. We can go tomorrow since it's Sunday.

Daniele: Perfetto! Daniele: Perfekt! Daniele: Perfect!

IL GIORNO DOPO der|Tag|nach the|day|after DER TAG DARAUF THE NEXT DAY

Alessandra: Amore! Alessandra: Liebling! Alessandra: Love!

Dopo aver visitato il parco, direi che questo è il posto più adatto per spendere una giornata in compagnia dei nostri amici, ed è anche molto bello! Nach|zu|besucht|der|Park|würde ich sagen|dass|dieser|ist|der|Ort|am|geeignet|um|verbringen|einen|Tag|in|Gesellschaft|von|unseren|Freunden|und|ist|auch|sehr|schön after|having|visited|the|park|I would say|that|this|it is|the|place|more|suitable|to|to spend|a|day|in|company|of the|our|friends|and|it is|also|very|beautiful Nachdem wir den Park besucht haben, würde ich sagen, dass dies der beste Ort ist, um einen Tag mit unseren Freunden zu verbringen, und es ist auch sehr schön! After visiting the park, I would say this is the best place to spend a day with our friends, and it's also very beautiful!

Daniele: Sì, dai condivido la tua opinione. Daniele: Evet, hadi ama seninle aynı fikirdeyim. Daniele: Ja, ich teile deine Meinung. Daniele: Yes, I agree with your opinion.

Adesso facciamo una chiamata a Davide per l’invito e tu potresti chiamare Michela per la stessa cosa. Jetzt|machen|einen|Anruf|an|Davide|für|die Einladung|und|du|könntest|anrufen|Michela|für|die|gleiche|Sache now|let's do|a|call|to|David|for|the invitation|and|you|you could|to call|Michael|for|the|same|thing Jetzt rufen wir Davide für die Einladung an und du könntest Michela für dasselbe anrufen. Now let's call Davide for the invitation and you could call Michela for the same thing. Se eventualmente uno di loro ha qualche altro impegno per quel giorno là, pazienza! Wenn|eventuell|einer|von|ihnen|hat|irgendein|anderer|Termin|für|jenen|Tag|dort|Geduld if|eventually|one|of|them|he has|some|other|commitment|for|that|day|there|patience Muhtemelen içlerinden birinin o gün için başka bir taahhüdü varsa, sabırlı olun! Wenn einer von ihnen an diesem Tag eventuell andere Verpflichtungen hat, dann ist das eben so! If one of them has some other commitment for that day, oh well! Comunque noi andremo perché è il tuo compleanno! Trotzdem|wir|werden gehen|weil|ist|der|dein|Geburtstag anyway|we|we will go|because|it is|the|your|birthday ||iremos||||| Trotzdem werden wir gehen, denn es ist dein Geburtstag! Anyway, we will go because it's your birthday!

Alessandra: Che gentile che sei amore! Alessandra: ¡Qué amable eres amor! Alessandra: Wie nett du bist, mein Schatz! Alessandra: How kind you are, my love!

ti ringrazio. dir|danke to you|I thank Ich danke dir. Thank you.

Daniele: Ho già pensato anche ad un bel regalo per te , però devi avere pazienza, perché non ti dirò nulla! Daniele|Ich habe|schon|gedacht|auch|an|ein|schönes|Geschenk|für|dich|aber|du musst|haben|Geduld|weil|nicht|dirò|sagen|nichts Daniele|I have|already|thought|also|to|a|nice|gift|for|you|but|you must|to have|patience|because|not|to you|I will say|nothing Daniele: Ich habe auch schon an ein schönes Geschenk für dich gedacht, aber du musst Geduld haben, denn ich werde dir nichts verraten! Daniele: I have already thought of a nice gift for you, but you have to be patient because I won't tell you anything!

È una cosa che desideravi da tanto tempo e che so che sicuramente ti piacerà. Es|eine|Sache|die|gewünscht hast|seit|so lange|Zeit|und|die|so|die|sicherlich|dir|gefallen wird it is|a|thing|that|you wanted|for|much|time|and|that|I know|that|surely|you|will like Es ist etwas, das du dir schon lange gewünscht hast und von dem ich weiß, dass es dir sicher gefallen wird. It's something you have wanted for a long time and I know you will definitely like it. Dai sono sicuro che tutto andrà alla grande! Komm schon|ich bin|sicher|dass|alles|gehen wird|großartig|großartig come on|I am|sure|that|everything|it will go|to the|great Komm schon, ich bin mir sicher, dass alles großartig wird! Come on, I'm sure everything will go great!

Alessandra: Va bene! Alessandra|ist|gut |it goes|well Alessandra: In Ordnung! Alessandra: Alright!

Va bene! ist|gut it goes|well In Ordnung! Alright!

Avrò pazienza non ti preoccupare perché non voglio rovinarmi la sorpresa! Ich werde haben|Geduld|nicht|dir|sorgen|weil|nicht|will|mir verderben|die|Überraschung I will have|patience|not|you|to worry|because|not|I want|to ruin myself|the|surprise ||||||||arruinarme|| Ich werde Geduld haben, mach dir keine Sorgen, denn ich möchte die Überraschung nicht verderben! I will be patient, don't worry because I don't want to ruin the surprise!

Daniele: Dobbiamo fare anche un elenco con tutti quelli che si confermano, così sapremo per quante persone fare la prenotazione per l’entrata, il pranzo ed eventualmente i massaggi. ||||||with||||||||||||||||||||| Daniele: Wir müssen auch eine Liste mit allen erstellen, die sich bestätigen, damit wir wissen, für wie viele Personen wir die Reservierung für den Eintritt, das Mittagessen und gegebenenfalls die Massagen vornehmen müssen. Daniele: We also need to make a list of everyone who confirms, so we will know how many people to make the reservation for the entrance, lunch, and possibly massages.

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.98 SENT_CWT:ANo5RJzT=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 de:AFkKFwvL en:ANo5RJzT openai.2025-02-07 ai_request(all=139 err=0.00%) translation(all=111 err=0.00%) cwt(all=1331 err=16.75%)