×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Intermediate Level Texts, La prima giornata di lavoro

La prima giornata di lavoro

Oggi è la mia prima giornata di lavoro!” pensa Carolina entusiasta. Si alza subito e si prepara; poi scende in cucina per fare colazione con tutto il personale. Lo zio è già arrivato e discute con i suoi assistenti il menù del giorno, saluta la nipote e le fa gli auguri: “In bocca al lupo!”, dice. Carolina lo ringrazia e poi gli chiede: “Zio, sai se posso usare la palestra?” — “Penso di sì”, risponde lo zio, “ma è meglio se chiedi al signor Günther. Ah, eccolo che arriva. Puntualissimo come sempre!” Il direttore, gentilissimo ed elegante, saluta il personale dell'hotel riunito a colazione e poi si rivolge a Carolina per comunicarle il suo piano di lavoro, che è il seguente: dalle 8 alle 10 aiutare a servire la colazione e controllare che al buffet non manchi mai niente; dalle 10 alle 12 aiutare Sara, una simpatica ragazza polacca, a rimettere in ordine le camere; dalle 12 alle 14 pranzo con il personale e pausa; dalle 14 alle 16 aiutare il personale in cucina; dalle 16 alle 18 aiutare il personale alla reception; dalle 18 in poi Carolina è libera. Quando il direttore ha finito, la ragazza gli chiede timidamente se le è permesso usare la palestra. “Certo!” risponde il signor Günther nel suo strano italiano “Ma solamente nella pausa, e cioè dalle 12 alle 14, quando i nostri ospiti sono a pranzo. Mi raccomando *, eh!” Per Carolina va bene e ringrazia. “Se qualcosa del tuo lavoro non è chiaro rivolgiti pure alla signora Elfriede, la mia assistente. Va bene?” conclude 3 il direttore, e se ne va. La signora Elfriede, una signora tedesca sulla cinquantina4 bionda e simpatica, sorride alla ragazza e le dice: “Puoi trovarmi nell'ufficio del direttore. Sai dov'è, vero?” e corre per raggiungere il signor Günther. “Tutto organizzato benissimo! Sembra di essere in una caserma!” pensa Carolina e segue la cameriera nella grandissima sala da pranzo dove stanno arrivando i primi ospiti per la colazione. Il buffet è preparato con grandissima cura: frutta esotica, pane di ogni tipo, dolci, formaggi, piccole deliziose insalate, yogurt... “Ma non è possibile mangiare tutto questo a colazione!! È chiaro che questi ospiti hanno bisogno di andare in palestra!” pensa la ragazza e comincia la sua prima giornata di lavoro.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La prima giornata di lavoro Der erste Arbeitstag The first day of work El primer día laborable Le premier jour de travail O primeiro dia de trabalho

Oggi è la mia prima giornata di lavoro!” pensa Carolina entusiasta. Today is my first day at work! "Carolina thinks enthusiastically. Idag är min första dag på jobbet! "Carolina tycker entusiastiskt. Si alza subito e si prepara; poi scende in cucina per fare colazione con tutto il personale. He gets up immediately and gets ready; then go down to the kitchen to have breakfast with all the staff. Han reiser seg med en gang og gjør seg klar; så går han ned på kjøkkenet for å spise frokost med hele personalet. Han står upp omedelbart och blir redo; sedan gå ner till köket för att äta frukost med all personal. Lo zio è già arrivato e discute con i suoi assistenti il menù del giorno, saluta la nipote e le fa gli auguri: “In bocca al lupo!”, dice. The uncle has already arrived and discusses the menu of the day with his assistants, greets his niece and congratulates her: "Good luck!" 1, he says. A nagybácsi már megérkezett és megbeszélte asszisztenseivel a napi étlapot, köszöntötte az unokáját, és nagyon kíván: "Sok szerencsét! 1", mondja. Onkelen har allerede kommet og diskuterer dagens meny med sine assistenter, hilser niesen sin og ønsker henne lykke til: "Lykke til! 1", sier han. Farbror har redan kommit och diskuterar dagens meny med sina assistenter, hälsar sin systerdotter och gratulerar henne: "Lycka till!" 1, säger han. Carolina lo ringrazia e poi gli chiede: “Zio, sai se posso usare la palestra?” — “Penso di sì”, risponde lo zio, “ma è meglio se chiedi al signor Günther. |||||||||||||||||||||||||||Гюнтер Carolina dankt ihm und fragt ihn dann: "Onkel, weißt du, ob ich das Fitnessstudio benutzen kann?" - „Ich denke schon“, antwortet der Onkel, „aber es ist besser, wenn Sie Herrn Günther fragen. Carolina thanks him and then asks him: "Uncle, do you know if I can use the gym?" - "I think so," replies the uncle, "but it's better if you ask Mr. Günther. Carolina megköszönte neki, majd azt kérdezi tőle: „Bácsi, tudod, tudom-e használni az edzőtermet?” - „Úgy gondolom, hogy” - válaszolja a nagybátyja -, de jobb, ha megkérdezi Mr. Günther-t. Carolina takker ham og spør ham: "Onkel, vet du om jeg kan bruke treningsstudioet?" - “Jeg tror det”, svarer onkelen, “men det er bedre hvis du spør Mr. Günther. Carolina tackar honom och frågar honom då: "Farbror, vet du om jag kan använda gymmet?" - "Jag tror det," svarar farbror, "men det är bättre om du frågar herr Günther. Ah, eccolo che arriva. Ah, hier kommt es. Ah, here it/hecomes. Ah, här kommer det. Puntualissimo come sempre!” Il direttore, gentilissimo ed elegante, saluta il personale dell’hotel riunito a colazione e poi si rivolge a Carolina per comunicarle il suo piano di lavoro, che è il seguente: dalle 8 alle 10 aiutare a servire la colazione e controllare che al buffet non manchi mai niente; dalle 10 alle 12 aiutare Sara, una simpatica ragazza polacca, a rimettere in ordine le camere; dalle 12 alle 14 pranzo con il personale e pausa; dalle 14 alle 16 aiutare il personale in cucina; dalle 16 alle 18 aiutare il personale alla reception; dalle 18 in poi Carolina è libera. Пунктуально||||||||||||собравшееся||||||||||сообщить ей|||||||||||||||||||||||||||||||||польская|||||||||||||||||||||||||||||||||| very punctual||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| دقيق جدا كما هو الحال دائما! " المدير ، اللطيف والأنيق ، يحيي موظفي الفندق المجتمعين عند الإفطار ثم يلجأ إلى كارولينا لإبلاغها بخطة عمله ، وهي كالتالي: من الساعة 8 إلى 10 للمساعدة في تقديم وجبة الإفطار والتأكد من أن البوفيه ليس أنت أبدًا يغيب عن أي شيء؛ من 10 إلى 12 ساعد سارة ، الفتاة البولندية اللطيفة ، في ترتيب الغرف ؛ من 12 إلى 14 غداء مع الموظفين واستراحة ؛ من 2 إلى 4 مساءً لمساعدة الموظفين في المطبخ ؛ من 16 إلى 18 لمساعدة الموظفين في حفل الاستقبال ؛ من 18 فصاعدًا ، كارولينا مجانية. Punctual as always! "The manager, very kind and elegant, greets the hotel staff meeting at breakfast and then turns to Carolina to communicate her work plan, which is as follows: from 8 to 10 help to serve breakfast and check that nothing is missing from the buffet; from 10 to 12 help Sara, a nice Polish girl, to tidy up the rooms; from 12 to 14 lunch with the staff and break; from 14 to 16 help the kitchen staff; from 4 to 6 pm to help the reception staff; from 18 onwards Carolina is free. Nagyon pontos, mint mindig! ”A menedzser, nagyon kedves és elegáns, köszöntötte a szálloda személyzetét reggelire összegyűjtött személyzettel, majd Carolina felé fordul, hogy közölje a következő munkatervét: 8-10 segítséget nyújt a reggeli és ellenőrizze, hogy semmi hiányzik-e a büféből; 10-től 12-ig segít Sara-nak, egy kedves lengyel lánynak, hogy rendezze a szobákat; 12-14 ebéd a személyzettel és szünet; 14-16-ig segíti a konyhában dolgozókat; 16-18-ig segíti a recepció személyzetét; 18-tól kezdve Carolina ingyenes. Punktlig som alltid! " Lederen, veldig snill og elegant, hilser hotellpersonalet samlet til frokost og vender seg deretter til Carolina for å informere henne om arbeidsplanen, som er som følger: fra 8 til 10 hjelper til med å servere frokost og sjekke at buffeen ikke du savner aldri noe; fra 10 til 12 hjelper Sara, en hyggelig polsk jente, med å ordne rommene fra 12 til 14 lunsj med personalet og pause; fra 14 til 16 for å hjelpe personalet på kjøkkenet; fra 16 til 18 for å hjelpe personalet i resepsjonen; fra 18 og utover er Carolina gratis. Punktlig som alltid! "Chefen, väldigt snäll och elegant, hälsar hotellets personalmöte vid frukost och vänder sig sedan till Carolina för att kommunicera sin arbetsplan, som är följande: från 8 till 10 hjälper till att servera frukost och kontrollera att ingenting saknas från buffén från 10 till 12 hjälper Sara, en fin polsk tjej, att städa upp rummen; från 12 till 14 lunch med personal och paus från 14 till 16 hjälpa kökspersonalen; från 4 till 6 pm för att hjälpa personalen i receptionen; från 18 år är Carolina gratis. Quando il direttore ha finito, la ragazza gli chiede timidamente se le è permesso usare la palestra. عندما ينتهي المخرج ، تسأله الفتاة بخجل عما إذا كان مسموحًا لها باستخدام صالة الألعاب الرياضية. When the manager has finished, the girl asks him timidly if she is allowed to use the gym. Når lederen er ferdig, spør jenta sjenert om hun har lov til å bruke treningsstudioet. När chefen är klar frågar tjejen honom om det är tillåtet att använda gymmet. “Certo!” risponde il signor Günther nel suo strano italiano “Ma solamente nella pausa, e cioè dalle 12 alle 14, quando i nostri ospiti sono a pranzo. "Sure!" Answers Mr. Günther in his strange Italian "But only in the break, that is from 12 to 14, when our guests are at lunch. "Természetesen!" - válaszolja Günther úr furcsa olasz nyelvében. "De csak a szünetben, azaz 12 és 14 között, amikor vendégeink ebédelnek. "Sikker!" svarer Mr. Günther på sin merkelige italienske ”Men bare i pausen, det vil si fra 12 til 14, når gjestene våre er til lunsj. "Visst!" Svar Herr Günther i hans konstiga italienska "Men bara i pausen, det är från 12 till 14, när våra gäster är på lunch. Mi raccomando *, eh!” Per Carolina va bene e ringrazia. I recommend *, eh! "Carolina is fine and thanks. Je recommande *, hein! "Caroline va bien et merci. Ajánlom *, nem! ”Carolina számára ez remekül és köszönöm. Jeg anbefaler *, eh! " For Carolina er det greit og takk. Jag rekommenderar *, eh! "Carolina är bra och tack. “Se qualcosa del tuo lavoro non è chiaro rivolgiti pure alla signora Elfriede, la mia assistente. ||||||||обратись||||Эльфрида||| "If something of your work is not clear, please contact Mrs. Elfriede, my assistant. “Hvis noe med arbeidet ditt er uklart, kan du kontakte fru Elfriede, min assistent. "Om något av ditt arbete inte är klart, var vänlig kontakta fru Elfriede, min assistent. Va bene?” conclude 3 il direttore, e se ne va. All right? "The director concludes, and leaves. Oké? ”Záró 3 a rendező, és távozik. Greit?" avslutter 3 regissøren, og går. Okej? "Regissören avslutar och lämnar. La signora Elfriede, una signora tedesca sulla cinquantina4 bionda e simpatica, sorride alla ragazza e le dice: “Puoi trovarmi nell’ufficio del direttore. |||||||||||||||||||в офисе|| Mrs. Elfriede, a friendly and charming German lady in her fifties, smiles at the girl and says, "You can find me in the manager's office. Fru Elfriede, en blond og hyggelig tysk dame i femtiårene4, smiler til jenta og sier: “Du finner meg på lederkontoret. Fru Elfriede, en vänlig och charmig tysk dam i femtiotalet, ler på flickan och säger: "Du kan hitta mig på chefen. Sai dov’è, vero?” e corre per raggiungere il signor Günther. You know where it is, do not you? "And runs to reach Mr. Günther. Du vet hvor det er, ikke sant? " og løper for å bli med Mr. Günther. Du vet var det är, eller hur? "Och går för att nå Herr Günther. “Tutto organizzato benissimo! "All organized very well! “Alt organisert veldig bra! "Alla organiserade mycket bra! Sembra di essere in una caserma!” pensa Carolina e segue la cameriera nella grandissima sala da pranzo dove stanno arrivando i primi ospiti per la colazione. |||||казарма||||||официантка|||||||||||||| It seems to be in a barracks! "Carolina thinks and follows the maid in the huge dining room where the first guests are coming for breakfast. Úgy érzi, mint egy laktanyában lenni! ”- gondolja Carolina, és követi a pincérnőt a hatalmas étkezőbe, ahol az első vendégek érkeznek reggelire. Det ser ut til å være i en brakke! " Carolina tenker og følger servitrisen inn i den enorme spisesalen der de første gjestene kommer til frokost. Det verkar vara i en kasern! "Carolina tänker och följer pigan i den stora matsalen där de första gästerna kommer till frukost. Il buffet è preparato con grandissima cura: frutta esotica, pane di ogni tipo, dolci, formaggi, piccole deliziose insalate, yogurt... “Ma non è possibile mangiare tutto questo a colazione!! ||||||||экзотические||||||||вкусные||||||||||| The buffet is prepared with great care: exotic fruit, bread of all kinds, sweets, cheeses, small delicious salads, yogurt ... "But you can not eat all this for breakfast !! Buffeen tilberedes med stor forsiktighet: eksotisk frukt, alle slags brød, kaker, oster, små deilige salater, yoghurt ... “Men det er ikke mulig å spise alt dette til frokost !! Buffén bereds med stor omsorg: exotisk frukt, bröd av alla slag, godis, ostar, små läckra sallader, yoghurt ... "Men du kan inte äta allt detta till frukost !! È chiaro che questi ospiti hanno bisogno di andare in palestra!” pensa la ragazza e comincia la sua prima giornata di lavoro. Es ist klar, dass diese Gäste ins Fitnessstudio gehen müssen! " denkt das Mädchen und beginnt ihren ersten Arbeitstag. It's clear that these guests need to go to the gym! "The girl thinks and begins her first day at work. Det er klart at disse gjestene trenger å gå på treningsstudio! " tenker jenta og begynner sin første dag på jobben. Det är uppenbart att dessa gäster måste gå till gymmet! "Flickan tänker och börjar sin första dag på jobbet.