The time I (almost) lost EVERYTHING in Russia - Story time - [Sub Ita]
||||||||Geschichte(1)|||
|||quase|perdi|tudo||||||
Als ich in Russland (fast) ALLES verloren habe - Story time - [Sub Ita].
The time I (almost) lost EVERYTHING in Russia - Story time - [Sub Ita].
La vez que (casi) lo perdí TODO en Rusia - Story time - [Sub Ita].
La fois où j'ai (presque) TOUT perdu en Russie - Story time - [Sub Ita].
Czas, w którym (prawie) straciłem WSZYSTKO w Rosji - Story time - [Sub Ita].
A vez em que (quase) perdi TUDO na Rússia - Hora do conto - [Sub Ita].
Ciao a tutti e benvenuti su Podcast Italiano in un nuovo video che registro per voi.
|||||||||||||gravo||
|||||||||||||grabo||
Hello everyone and welcome to Podcast Italiano in a new video that I record for you.
Hola a todos y bienvenidos a Podcast Italiano en un nuevo vídeo que estoy grabando para vosotros.
Hei alle sammen og velkommen til Podcast Italiano i en ny video som jeg tar opp for dere.
In questo video volevo raccontarvi una storia che forse ho già raccontato nel podcast
|||||||||||contado||
I denne videoen ønsket jeg å fortelle deg en historie som jeg kanskje allerede har fortalt i podcasten
ma volevo anche ri-raccontarla in formato video.
||||sie erzählen|||
||||contarla de nuevo|||
|||re||||
but I also wanted to re-tell it in video format.
men jeg ville også fortelle det på nytt i videoformat.
E perché una storia? Beh, perché ho visto questo format in un canale di una ragazza che insegna tedesco
|||||||||Format|||||||||
|||||||||||||||||enseña|
|||||||||formato|||||||||
Og hvorfor en historie? Vel, fordi jeg så dette formatet på en kanal til en jente som underviser i tysk
Questo formato... format, formato, storytime, quindi ho pensato:
||Format 1|||||
||||história|||
This format ... format, format, storytime, so I thought:
Dette formatet ... format, format, historietid, så jeg tenkte:
"Ma perché non fare una cosa simile anche su Podcast Italiano?
"Men hvorfor ikke gjøre noe lignende også på italiensk Podcast?
Alla fine a tutti piacciono le storie, a tutti piace sentire storie.
In the end, everyone likes stories, everyone likes to hear stories.
Til slutt liker alle historier, alle liker å høre historier.
Ok. Iniziamo la storia. Si dà il caso che mi trovavo in Russia.
||||||||||me encontraba||
Ok. Let's start the story. As it happens, I was in Russia.
Ok. La oss starte historien. Når det skjer, var jeg i Russland.
Come forse voi sapete io imparo il russo. Era due estati fa, credo estate 2017
||||||||||estados||creio|
||||||||||verano|||verano
As you may know, I learn Russian. It was two summers ago, I think summer 2017
Som du kanskje vet, lærer jeg russisk. Det var for to somre siden, tror jeg sommeren 2017
e dopo un po' di giorni in Russia, a San Pietroburgo e poi a Mosca
||||||||||São Petersburgo||||Moscovo
||||||||||San Petersburgo||||Moscú
ero pronto per tornare in italia e prendere l'aereo di ritorno.
||||||||o avião||
I was ready to go back to Italy and take the return plane.
Jeg var klar til å reise tilbake til Italia og ta returflyet.
Ero da solo perché i miei genitori erano stati con me solo a San Pietroburgo.
Jeg var alene fordi foreldrene mine bare hadde vært sammen med meg i St. Petersburg.
Io avevo proseguito il viaggio da solo e... e niente, il viaggio era arrivato alla sua conclusione.
||proseguido||||||||||||||
||continuado||||||||||||||conclusión
I had continued the journey alone and ... and nothing, the journey had reached its conclusion.
Jeg hadde fortsatt reisen alene og ... og ingenting, reisen hadde nådd sin konklusjon.
Dovevo tornare. Allora faccio per andare all'aeroporto e chiamo un Uber per... per andare all'aeroporto no?
||||||||||Uber|||||
tenía que|||||||||||||||
I had to go back. So I'm going to go to the airport and call an Uber to ... to go to the airport right?
Jeg måtte tilbake. Så jeg skal til flyplassen og ringe en Uber til ... å gå til flyplassen, ikke sant?
E, salgo, arriva l'uber, salgo sulla macchina e l'autista mi fa: "Ma vuoi lasciare lo zaino nel sedile posteriore dell'auto?"
||||||||||||||||||hinteren|
|subo||o Uber|||||o motorista|||||||mochila||assento||do carro
|subo|||||||el conductor|||||||||asiento|trasero|del auto
And, I get in, the uber arrives, I get into the car and the driver says to me: "But do you want to leave your backpack in the back seat of the car?"
Og jeg kommer inn, uber kommer, jeg setter meg i bilen og sjåføren sier til meg: "Men vil du la ryggsekken ligge i baksetet på bilen?"
Perché io avevo questo zaino. Allora sì, lo metto, lo prendo, lo metto nel sedile posteriore, dico:
|||||||||||||||Rücksitz|
||||||||coloco||pego||||assento||
Because I had this backpack. So yeah, I put it on, I take it, I put it in the back seat, I say:
Fordi jeg hadde denne ryggsekken. Så ja, jeg tar den på, tar den, legger den i baksetet, sier:
"Massì, ma tanto mi ricorderò, mi ricorderò!"
Ja doch||||||
||||recordaré||
sim||||lembrarão||
"Ja, aber ich werde mich erinnern, ich werde mich erinnern!"
"Come on, but I'll remember, I'll remember!"
"Kom igjen, men jeg husker så mye, jeg husker!"
Cosa succede? Beh..
Was ist hier los?
What happen? Well..
Hva skjer? Vi vil..
Chi... forse alcuni di voi conoscono (meglio: sanno) già che io ho avuto un po' di sfortuna con gli zaini,
||||||||||||||||Pech gehabt|||
|||||||||||tenho|tive||||sorte|||mochilas
|||||conocen|||||||||||desgracia|||
Wer... vielleicht wissen einige von euch schon (besser: wissen), dass ich mit Rucksäcken etwas Pech hatte,
Who ... maybe some of you know (better: they know) already that I have had a bit of bad luck with the backpacks,
Hvem ... kanskje noen av dere vet (bedre: de vet) allerede at jeg har hatt litt uflaks med ryggsekkene,
perché non l'ho dimenticato solo una volta.
||a|esquecido|||
because I haven't forgotten it just once.
fordi jeg ikke har glemt det bare en gang.
Beh, come avrete capito l'ho dimenticato. Io sono una persona abbastanza smemorata,
|||||||||||vergesslich
|||||||||||esquecida
|||||||||||desmemoriada
Well, as you may have guessed, I forgot. I am quite a forgetful person,
Vel, som du forstår, glemte jeg det. Jeg er ganske glemsom person,
Abbastanza così, che non mi ricordo le cose che devo fare. In questo caso non mi sono ricordato che dovevo
|||||lembro||||||||||||||
Enough so that I don't remember the things I have to do. In this case I didn't remember that I had to
Nok slik at jeg ikke husker de tingene jeg må gjøre. I dette tilfellet husket jeg ikke at jeg måtte
riprendere lo zaino, quindi arrivato a destinazione con molta tranquillità io esco dall'uber
||||||||||||aus dem Uber
|||||||||||saio|do Uber
recoger||||||destino|||||salgo|
take back the backpack, then arrived at the destination with a lot of peace of mind I leave the uber
ta ryggsekken tilbake, så ankom destinasjonen med mye ro jeg forlater uber
e me ne vado all'aeroporto senza senza pensare che forse mi serviva quello zaino
|||||||||||servia||
|||||||||||me hacía falta||
and I go to the airport without thinking that maybe I needed that backpack
og jeg drar til flyplassen uten å tenke at jeg trengte den ryggsekken
perché in quello zaino c'era il passaporto, e per volare dalla Russia all'Unione Europea mi serve il passaporto,
||||||||||||à União|||||
|||||||||volar||||||||
fordi i den sekken var det et pass, og for å fly fra Russland til EU trenger jeg et pass,
se no... non so cosa mi può succedere ma probabilmente nulla di bello.
hvis ikke ... Jeg vet ikke hva som kan skje med meg, men sannsynligvis ikke noe bra.
E quindi niente, dopo qualche minuto mi rendo conto che io non c'ho nulla, non c'ho nulla,
|||||||rendo|conto||||tenho||||
Og så ingenting, etter noen minutter skjønner jeg at jeg ikke har noe, jeg har ingenting,
cioè ho il telefono, sì, avevo il telefono, ma non avevo nemmeno la la power bank,
|||||||||||||||bateria
Jeg mener jeg har telefonen, ja, jeg hadde telefonen, men jeg hadde ikke engang strømbanken,
quindi il mio telefono non aveva molta batteria,
|||||||bateria
|||||||batería
så telefonen min hadde ikke mye batteri,
si sarebbe scaricato. Allora io ero nel panico totale
es|||||||totalen Panik|
||baixado||||||
||se habría descargado|||||pánico|
he would have discharged. Back then I was in total panic
il aurait déchargé. À l'époque j'étais en panique totale
han ville ha sluppet ut. Den gang var jeg i total panikk
e addirittura mi sono messo a piangere,
||ich||ich habe mich||
||||||llorar
|até mesmo|||||chorar
and I even started crying,
og jeg begynte til og med å gråte,
cioè io piango abbastanza raramente, non è qualcosa che faccio spesso,
||choro||||||||
||lloro||||||||
ma quella volta mi sono messo a piangere perché ero in panico totale,
cioè non sapevo cosa fare, non potevo nemmeno fare chiamate
||||||podia|||
Jeg mener, jeg visste ikke hva jeg skulle gjøre, jeg kunne ikke engang ringe
perché avevo sì internet, ma non potevo chiamare perché avevo questa strana situazione:
fordi jeg hadde internett ja, men jeg kunne ikke ringe fordi jeg hadde denne rare situasjonen:
praticamente io per stare in Russia qualche giorno avevo speso un sacco di soldi
|||ficar||||||gasto||||
i utgangspunktet brukte jeg mye penger på å bli i Russland i noen dager
per comprarmi un router, un mini-router per avere internet.
|||Router||||||
|comprar||roteador||mini||||
|comprarme||||||||
to buy me a router, a mini-router to have the internet.
å kjøpe meg en router, en mini-router for å ha internett.
Vi chiederete: "Ma perché ti sei comprato un mini-router per stare in Russia, non puoi comprarti una sim?"
|||||||||Router|||||||||
|perguntarão|||||||||||||||comprar-se||sim
|ustedes preguntarán|||||||||||||||comprarte||
Du lurer kanskje på: "Hvorfor kjøpte du deg en mini-router for å bli i Russland, kan du ikke kjøpe en sim?"
Costano anche poco le sim in Russia. Sì, peccato che il mio telefono,
||||SIM-Karten||||||||
||||||||pena||||
cuestan||||||||||||
Sims sind auch in Russland billig. Ja, schade um mein Telefon,
Sims i Russland er også billig. Ja, synd, telefonen min,
il mio telefono che ho comprato con un piano telefonico - una cosa che non... penso non rifarò mai più -
||||||||Tarif|Telefonvertrag|||||||||
||||||||||||||||volveré a hacer||
|||||||||telefônico|||||||rifarei||
mein Telefon habe ich mit einem Telefonvertrag gekauft - etwas, das ich, glaube ich, nie wieder tun werde...
telefonen min som jeg kjøpte med en telefonplan - en ting jeg ikke ... tror jeg aldri vil gjøre igjen -
cioè, l'ho comprato con una agenzia, con un operatore telefonico in Italia per pagarlo un po' meno, pagarlo a rate.
|||||||||||||es ihn||||||
|||||agência|||operador|||||pagá-lo||||||parcelas
|||||agencia|||operador|||||pagarlo a pl|||||una|a plazos
Ich meine, ich habe es bei einer Agentur gekauft, bei einem Telefonanbieter in Italien, um etwas weniger zu zahlen, in Raten zu zahlen.
that is, I bought it with an agency, with a telephone operator in Italy to pay it a little less, pay it in installments.
det vil si at jeg kjøpte det med et byrå, med en telefonoperatør i Italia for å betale det litt mindre, betale det i avdrag.
Però questo ha fatto sì che io praticamente non possa cambiare la sim. O meglio, forse c'è un modo ma
Aber das hat dazu geführt, dass ich die Simulation praktisch nicht ändern kann. Oder besser gesagt, vielleicht gibt es eine Möglichkeit, aber
Men dette betydde at jeg praktisk talt ikke kan endre sim. Eller rettere sagt, kanskje det er en måte men
non sapevo come fare all'epoca, e quindi avevo deciso di spendere tutti questi soldi
||||||||||gastar|||
||||en ese momento|||||||||
Damals wusste ich nicht, wie ich es anstellen sollte, also beschloss ich, das ganze Geld auszugeben.
Jeg visste ikke hvordan jeg skulle gjøre det på den tiden, så jeg bestemte meg for å bruke alle pengene
e avere un router esterno per avere internet, ma il mio telefono aveva la sim mia, italiana.
||||externo||||||||||||
und haben einen externen Router für den Internetzugang, aber mein Telefon hatte meine eigene Sim-Karte, Italienisch.
og har en ekstern router for å ha internett, men telefonen min hadde simen min, italiensk.
Quindi non potevo fare comunque chiamate, chiamate di emergenza, no? O meglio ...
||||||||Notruf|||
||||||llamadas||emergencia|||
||||de qualquer forma||||emergência|||
Så jeg kunne ikke ringe uansett, nødanrop, ikke sant? Eller bedre ...
Magari potevo però avrei speso tantissimi soldi, non so nemmeno come funzionano queste cose.
|||||||||||funcionan||
Vielleicht könnte ich das, aber dann hätte ich eine Menge Geld ausgegeben, und ich weiß nicht einmal, wie diese Dinger funktionieren.
Kanskje jeg kunne, men jeg hadde brukt mye penger, jeg vet ikke engang hvordan disse tingene fungerer.
Ho dimenticato di dire anche una cosa importante, ovvero che io avevo provato a contattare Uber,
||||||||||||||kontaktieren|
||||||||||||||contactar|
Ich habe auch vergessen, eine wichtige Sache zu erwähnen, nämlich dass ich versucht hatte, Uber zu kontaktieren,
cioè, avevo provato... - tramite l'applicazione si può praticamente provare a mettersi in contatto con l'autista,
|||através de|o aplicativo||||||||||
|||a través de|la aplicación||||||||||
Ich meine, ich hatte versucht... - über die App kann man praktisch versuchen, mit dem Fahrer in Kontakt zu treten,
that is, I had tried ... - through the application you can practically try to get in touch with the driver,
det vil si at jeg hadde prøvd ... - gjennom applikasjonen kan du praktisk talt prøve å kontakte sjåføren,
perché non ti danno il numero di telefono dell'autista per questioni di privacy - però senza successo.
||||||||des Fahrers|||||||
||||||||del conductor||cuestiones|||||
|||dão|||||do motorista||questões|||||
fordi de ikke gir deg sjåførens telefonnummer av hensyn til personvernet - men uten å lykkes.
Praticamente Uber prova a fare una chiamata e metterti in contatto con l'autista, ma l'autista
||||||||te colocar||||||
||||||llamada||||||||
I utgangspunktet prøver Uber å ringe og komme i kontakt med sjåføren, men sjåføren
non rispondeva e quindi non c'era nulla da fare per mettersi in contatto con lui.
|respondia|||||||||||||
|respondía|||||||||||||
han svarte ikke, og det var derfor ingenting å gjøre for å komme i kontakt med ham.
Quindi non sapevo cosa fare, cioè mi guardo intorno, il taxi, l'Uber non c'è, se n'è andato via,
||||||||||táxi|||||||
||||||||alrededor|||||||||
Så jeg visste ikke hva jeg skulle gjøre, det vil si jeg ser meg rundt, drosjen, Uber er ikke der, den er borte,
che c... faccio? E allora niente, provo a scrivere ai miei genitori e mio fratello, chiedo consiglio,
|||||||||||||||peço|
||||||intento||||||||||
Also nichts, ich versuche, meinen Eltern und meinem Bruder zu schreiben und sie um Rat zu fragen,
hva f ... gjør jeg? Så ingenting, jeg prøver å skrive til foreldrene mine og broren min, jeg ber om råd,
non so assolutamente cosa fare, sono in panico totale, dico "Beh, che ne so proviamo entrare aeroporto,
||||||||||||||||Flughafen
||||||||||||||||aeropuerto
Ich weiß überhaupt nicht, was ich tun soll, ich bin total in Panik, ich sage: "Na ja, versuchen wir, zum Flughafen zu fahren,
Jeg vet absolutt ikke hva jeg skal gjøre, jeg er i total panikk. Jeg sier "Vel, hva vet jeg, la oss prøve å komme inn på flyplassen,
magari... non lo so magari li trovo qualcuno con cui parlare trovo che ne so mi inventerò qualcosa,
||||||||||||||||ich werde mir|
||||||||||||||||inventaré|
||||||encontro|||||encontro||||||
vielleicht... ich weiß nicht, vielleicht finde ich jemanden, mit dem ich reden kann, ich denke mir etwas aus,
kanskje ... jeg vet ikke kanskje jeg finner dem noen å snakke med, jeg oppdager at jeg vet at jeg vil finne på noe,
quem sabe... eu não sei, talvez eu encontre alguém com quem conversar, sei lá, vou inventar algo,
dovrò pur fare qualcosa". Considerando che comunque cioè, io ok parlo russo,
|apenas||||||||||
tendré que|al menos||||||||||
I'll have to do something. "Considering that in any case, that is, ok, I speak Russian,
Jeg må gjøre noe. "Tatt i betraktning at jeg i alle fall snakker russisk,
eu tenho que fazer alguma coisa". Considerando que, de qualquer forma, eu falo russo,
però avere queste conversazioni di una lingua straniera non è mai molto bello,
men å ha disse samtalene på et fremmed språk er aldri veldig hyggelig,
mas ter essas conversas em uma língua estrangeira nunca é muito legal,
e poi il mio russo non è forte quanto il mio inglese quindi sicuramente non era molto piacevole come situazione.
|||||||||||||||||agradável||
|||||||||||||||||agradable||
Dessuten er russeren min ikke så sterk som engelsk, så det var absolutt ikke en veldig hyggelig situasjon.
Tra l'altro... magari in passato (INTENDEVO: in futuro) poi pardo anche di quando ho perso la valigia e ho dovuto parlare in russo all'aeroporto.
|||||||||spreche||||||||||||||
|||||intentaré||||hablo||||||||||||||
entre|outro||||||||falar|||||||mala|||dever||||
Übrigens... vielleicht in der Vergangenheit (ich meine: in der Zukunft) dann erzähle ich auch davon, wie ich meinen Koffer verloren habe und am Flughafen auf Russisch sprechen musste.
By the way ... maybe in the past (I MEAN: in the future) then I also talk about when I lost my suitcase and had to speak Russian at the airport.
Au fait ... peut-être dans le passé (JE SIGNIFIE: dans le futur) alors je parle aussi du moment où j'ai perdu ma valise et que j'ai dû parler russe à l'aéroport.
Forresten ... kanskje tidligere (JEG MENER: i fremtiden) så snakker jeg også om da jeg mistet kofferten min og måtte snakke russisk på flyplassen.
Io ho sempre queste bellissime avventure in Russia. Comunque...
|||||aventuras|||
Ich erlebe in Russland immer diese wunderbaren Abenteuer, aber...
Jeg har alltid disse fantastiske opplevelsene i Russland. Men...
quindi entro in aeroporto e mi si illumina il volto di felicità [agli occhi] (non vuol dire molto questa frase...)
|||||||||Gesicht||||||||||
|||||||ilumina||rosto||||||||||
|||||||se ilumina||||||||||||
also gehe ich zum Flughafen und mein Gesicht leuchtet vor Glück [in meinen Augen] (dieser Satz bedeutet nicht viel...)
så går jeg inn på flyplassen og ansiktet mitt lyser opp av lykke [i øynene] (denne setningen betyr ikke mye ...)
Sorrido di felicità e di gioia, un sorriso a 32 denti o forse anche a 64 mi spuntano altri denti per sorridere di più.
||||||ein|||||||||wachsen||||||
sorrir|||||alegria||||||||||spuntam||||||
Sonrío|||||alegría||una sonrisa||||||||me crecen||||sonreír||
Jeg smiler med lykke og glede, et 32-tanns smil eller kanskje til og med 64 tenner spire andre tenner for å smile mer.
Perché vedo che c'era l'autista all'interno dell'aeroporto che mi aspettava con lo zaino.
|||||||||esperava|||mochila
||||||del aeropuerto|||me esperaba|||
Because I see that there was the driver inside the airport waiting for me with the backpack.
Fordi jeg ser at det var sjåføren inne på flyplassen som ventet på meg med sekken.
E quindi io gli dico: "Grazie, grazie! Ti pago, ti do dei soldi, ti do una ricompensa per questo favore che mi hai fatto,
||||||||||||||||recompensa|||||||
||||||||pago|||||||||||||||
Og så sier jeg til ham: "Takk, takk! Jeg betaler deg, jeg gir deg penger, jeg gir deg en belønning for denne gunsten du gjorde meg,
lui però (è stato) molto gentile, mi fa: "No no non ti preoccupare, non ti preoccupare"
|||||||||||||||preocupes
men han (var) veldig snill, sier han til meg: "Nei nei ikke bekymre deg, ikke bekymre deg"
E se n'è andato. Così io ho tirato un sospiro di sollievo come diciamo in italiano,
||||||habe|||Seufzer||||||
|||||||tirado||sopro||alívio||||
|||||||suspirado||suspiro||alivio||||
And he's gone. So I breathed a sigh of relief as we say in Italian,
Og han er borte. Så jeg pustet lettelse som vi sier på italiensk,
perché sono andato molto vicino a... non so bene cosa sarebbe successo,
fordi jeg kom veldig nær ... Jeg er ikke sikker på hva som ville skje
però non era sicuramente una situazione molto bella, quindi ho recuperato il mio zaino, ho recuperato
||||||||||recuperado|||||
men det var absolutt ikke en veldig fin situasjon, så jeg gjenopprettet ryggsekken, jeg kom meg
il mio passaporto, la power bank e niente tutto quello che mi serviva per poter tornare in italia e,
|||||||nada|||||||||||
my passport, power bank and nothing everything I needed to be able to return to Italy and,
passet mitt, kraftbanken og ingenting alt jeg trengte for å kunne returnere til Italia og
meu passaporte, o power bank e nada mais do que eu precisava para poder voltar para a Itália e,
Sì, non è stata una storia molto bella ma come spesso capita le storie che sono poco belle da vivere
Ja, det var ikke en veldig god historie, men som ofte skjer historiene som ikke er veldig fine å leve
Sim, não foi uma história muito bela, mas como frequentemente acontece, as histórias que são pouco belas de viver
sono le storie più belle da raccontare (se tutto finisce bene :D).
||||||contar|||||
||||||contar|||termina||
er de beste historiene å fortelle (hvis alt går bra: D).
são as histórias mais bonitas de contar (se tudo acaba bem :D).
Quindi se avete già sentito questa storia beh, l'avete risentita.
|||||||||noch einmal gehört
|||||||||ouvido
|||||||||escuchado de nuevo
Så hvis du har hørt denne historien før, vel, har du lei deg på den.
E se è la prima volta che la sentite ditemi cosa ve ne pare di questo format, se volete più video "formato storia"...
|||||||||me digam||||pare|||||||||
|||||||||díganme||les|||||||||||
e niente, vi ringrazio per l'ascolto e ci vediamo nel prossimo video e nella prossima storia.
|nada||agradeço||||||||||||
og ingenting, takk for at du lyttet og sees i neste video og neste historie.
e nada, agradeço pela atenção e nos vemos no próximo vídeo e na próxima história.
Alla prossima! Ciao.
Até a próxima! Tchau.