×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2018, il periodo ipotetico della realtà (1° grado) | Learn Italian with Lucrezia

il periodo ipotetico della realtà (1° grado) | Learn Italian with Lucrezia

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi iniziamo

il nostro viaggio nel fantastico mondo del periodo ipotetico.

Perché è un argomento molto importante,

visto che,

nella vita di tutti i giorni,

formuliamo ipotesi.

Questa video lezione sarà un po' avanzata

visto il contenuto, però in ogni caso cercherò di rendere questo

argomento facile, così che possiate seguire bene e poi

usare il periodo ipotetico

nelle vostre conversazioni.

Si chiama "periodo ipotetico" perché, come abbiamo detto prima, è una struttura grammaticale che ci serve per

formulare ipotesi.

Per questo si chiama periodo ipotetico.

Esistono tre tipi di periodo ipotetico: il periodo ipotetico di primo grado,

di secondo grado e di terzo grado. Nel video di oggi

parleremo del periodo ipotetico di primo grado,

cioè quello della realtà; nelle prossime lezioni affronteremo il periodo ipotetico della

possibilità e quello dell'irrealtà.

Quindi oggi ci concentriamo

sul periodo ipotetico della realtà, che è anche quello più semplice.

Tutti i periodi ipotetici si dividono in due parti. Quindi il periodo ipotetico

è diviso in due parti, la prima parte quella con il "se"

che indica

la condizione e la seconda parte che indica la

conseguenza. La conseguenza è in realtà la frase principale, mentre la

condizione, cioè la frase con il se, è una subordinata.

Perché il periodo ipotetico della realtà è il più semplice?

Perché utilizziamo due tempi verbali del modo indicativo:

l'indicativo presente e l'indicativo futuro, per questo motivo è il più semplice, perché

abbiamo dei tempi verbali semplici.

Allora, abbiamo varie opzioni per

costruire il periodo ipotetico della realtà.

Possiamo avere in entrambe le parti del periodo il tempo presente.

Quindi io posso dire: "Se piove, prendo l'ombrello",

quindi indicativo presente nella condizione

e indicativo presente nella conseguenza.

Ma posso anche avere il futuro semplice, quindi posso dire:

"Se pioverà, prenderò l'ombrello", quindi il futuro semplice nella condizione e nella conseguenza.

Quindi: se piove prendo l'ombrello;

se pioverà, prenderò l'ombrello.

Questo è un periodo ipotetico della realtà, perché esprime una condizione assolutamente reale.

Che realmente può accadere, quindi è un'ipotesi formulata su elementi reali.

Abbiamo anche una terza opzione per quanto riguarda la conseguenza:

posso avere un tempo presente nella condizione e l'imperativo nella conseguenza.

Cioè, io posso dire: "Se piove, prendi l'ombrello!".

Quindi nella prima parte ho l'indicativo presente, mentre nella seconda parte ho un imperativo.

Se piove, prendi l'ombrello!

Ripetiamo.

Se piove, prendo l'ombrello. Io prendo l'ombrello.

Se pioverà, prenderò l'ombrello.

Se piove, (tu) prendi l'ombrello! Un imperativo.

Questo periodo ipotetico è molto usato in

situazioni reali, in situazioni quotidiane,

perché è quello della realtà. Ok? Quindi le nostre ipotesi, sono ipotesi reali.

Se compri le arance, le mangio. Se comprerai le arance, le mangerò. Se compro le arance, mangiale! Se andiamo al cinema, Luca viene con noi.

Se andremo al cinema, Luca verrà con noi.

Se andiamo al cinema, vieni con noi!

Ok?

Queste sono tutte le possibilità del periodo ipotetico della realtà, cioè quello di primo grado.

Questo, appunto come vi avevo già detto, è molto semplice. Le cose si complicano

con il periodo ipotetico della possibilità e quello dell'irrealtà.

Quindi nelle prossime lezioni affronteremo questi due periodi ipotetici.

Per adesso studiamo e pratichiamo quello della realtà.

Quindi mettetelo in pratica nelle vostre conversazioni.

Se avete delle domande,

lasciatele qui sotto nella sezione dei commenti.

Io vi ringrazio per aver guardato questa lezione!

E noi ci vediamo nella prossima, a presto!

Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

il periodo ipotetico della realtà (1° grado) | Learn Italian with Lucrezia |条件節|仮定の||||学ぶ|イタリア語|ルクレツィ|ルクレツィ die hypothetische Periode der Realität (1. Klasse) | Italienisch lernen mit Lucrezia the hypothetical period of reality (1st grade) | Learn Italian with Lucrezia el periodo hipotético de la realidad (1er grado) | Aprende italiano con Lucrezia 現実の仮定の時代(1年生)|ルクレツィアとイタリア語を学ぶ hipotetyczny okres rzeczywistości (1 klasa) | Ucz się włoskiego z Lukrecją o período hipotético da realidade (1.ª classe) | Aprenda italiano com Lucrezia varsayımsal gerçeklik dönemi (1. derece) | Lucrezia ile İtalyanca öğrenin

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi iniziamo ||||お帰りなさい|||チャンネル||始めます Herkese merhaba ve kanalıma tekrar hoş geldiniz! bugün başlıyoruz

il nostro viaggio nel fantastico mondo del periodo ipotetico. ||旅||素晴らしい|||仮定法|仮定法 رحلتنا في العالم الرائع الخاص بالجملة الشرطية our journey into the fantastic world of the hypothetical period. notre voyage dans le monde fantastique de la structure hypothétique. onze reis naar de fantastische wereld van de hypothetische tijd. nasza podróż do fantastycznego świata pierwszego trybu przypuszczającego. varsayımsal dönemin fantastik dünyasına yolculuğumuz. Наша подорож у фантастичний світ умовного періоду.

Perché è un argomento molto importante, |||テーマ|| لأنه موضوع مهم جدا Because it's a very important topic, Car c'est un sujet très important, Dit is een heel belangrijk onderwerp To bardzo ważny temat, Çok önemli bir konu olduğu için Тому що ця тема дуже важлива

visto che, نظرا لأننا , given that, vu que, aangezien ponieważ hesaba katıldığında, зважаючи на те, що

nella vita di tutti i giorni, 日常の||||| في حياتنا اليومية in everyday life, dans le vie de tous les jours, we in het dagelijks leven w życiu codziennym hayatımın her gününde, в щоденному житті

formuliamo ipotesi. we formulate| 仮説を立|仮説を立 formulerer|hypoteser نفترض افتراضات "نضع شروط" we formulate hypotheses. nous formulons des hypothèses. hypothesen formuleren. formułujemy hipotezy. hipotezler kurarız. ми формуємо припущення.

Questa video lezione sarà un po' avanzata ||||||advanced |ビデオ||になる|||上級 درس الفيديو هذا سيكون متقدم المستوى قليلا This video lesson will be a little advanced Cette vidéo leçon sera un peu avancée Deze videoles zal, gezien de inhoud, iets Ta lekcja wideo będzie nieco zaawansowana Bu video dersi biraz ileri düzeyde olacak Цей відео урок буде дещо вищим по складності,

visto il contenuto, però in ogni caso cercherò di rendere questo ||content|||||||| ||内容|||||探します||作る| من حيث المحتوى, ولكن على كل حال سأحاول جعل هذا الموضوع سهل given the content, but in any case I will try to render this vu le contenu, cependant dans tous les cas je chercherai à rendre ce gevorderd zijn, echter zal ik in ieder geval proberen dit onderwerp makkelijk te maken biorąc pod uwagę treść, jednak w każdym razie spróbuję przedstawić temat w içerik verildi, ancak her durumda bunu oluşturmaya çalışacağım зважаючи на вміст, однак, в будь якому випадку, спробую викласти цю

argomento facile, così che possiate seguire bene e poi テーマ||そうすれば||あなたたちが|ついていく|||その後 easy topic, so you can follow well and then sujet facile, pour que que vous puissiez bien suivre et ensuite zodat jullie het goed kunnen volgen en prosty sposób, dzięki czemu możesz dobrze śledzić kolay konu, böylece iyi takip edebilirsiniz ve sonra тему просто, таким чином зможете добре прослідкувати і потім

usare il periodo ipotetico 使う||条件|仮定法 استعمال الجملة الشرطية utiliser la structure hypothétique vervolgens de hypothetische tijd kunnen gebruiken używać trybu przypuszczającego varsayımsal dönemi kullan використовувати умовний період

nelle vostre conversazioni. あなたの|あなたの|会話 في محادثاتكم اليومية dans vos conversations. in jullie gesprekken. w twoich rozmowach. konuşmalarınızda. у ваших розмовах.

Si chiama "periodo ipotetico" perché, come abbiamo detto prima, è una struttura grammaticale che ci serve per |||仮定法|||私たちが|||||構造|文法的な|||必要です| تسمى" جملة شرطية "لأنه كما قلنا قبلا هو تركيب نحوي ويفيدنا في It is called "hypothetical period" because, as we said earlier, it is a grammatical structure that we need for Cela s'appelle "periodo ipotetico" parce que, comme nous avons dit plus tôt, c'est une structure grammaticale Men noemt het "hypothetische tijd" omdat, zoals we eerder hebben gezegd, het een grammaticale structuur is die dient om Nazywa się to „trybem przypuszczającym”, ponieważ, jak powiedzieliśmy wcześniej, jest to struktura gramatyczna, której potrzebujemy Buna "varsayımsal dönem" denir, çünkü daha önce de söylediğimiz gibi, ihtiyaç duyduğumuz dilbilgisel bir yapıdır. Він називається "умовним періодом" тому що, як ми вже сказали раніше, це граматична структура, яка потрібна для

formulare ipotesi. 仮説を立|仮説を立 تكوين الشروط make assumptions. qui sert à formuler des hypothèses. hypotesen te formuleren. formułować hipotezy. hipotezler formüle edin. формулювання припущень.

Per questo si chiama periodo ipotetico. |||||仮定法 لذلك تسمى فترة افتراضية جملة شرطية This is why it is called the hypothetical period. C'est pour cela que cela s'appelle structure hypothétique. Daarom heet dit hypothetische tijd. (periodo ipotetico) Dlatego nazywa się to trybem przypuszczającym. Bu nedenle hipotetik dönem olarak adlandırılır. Тому це називається умовним періодом.

Esistono tre tipi di periodo ipotetico: il periodo ipotetico di primo grado, 存在する||タイプ|||仮定法|||仮定法|||第一級 يوجد ثلاث درجات من الجمل الشرطية : الجملة الشرطية من الدرجة الأولى There are three types of hypothetical period: the first degree hypothetical period, Ils existent trois types de structures hypothétiques : la structure hypothétique de premier degré, Er zijn 3 types hypothetische tijden: de hypothetische tijd van de eerste graad, Istnieją trzy rodzaje: pierwszy, Üç tür varsayımsal dönem vardır: birinci derece varsayımsal dönem, Існують три види умовного періоду: умовний період першого типу,

di secondo grado e di terzo grado. Nel video di oggi |の二次|の学位|||三次|の学位|||| والدرجة الثانية والدرجة الثالثة , في فيديو اليوم de deuxième degré et de troisième degré. Dans la vidéo d'aujourd'hui tweede graad en derde graad. In de video van vandaag drugi i trzeci. W dzisiejszym wideo ikinci derece ve üçüncü derece. bugünkü videoda другого типу і третього типу.В сьогоднішньому відео

parleremo del periodo ipotetico di primo grado, 話します|||仮定法|||第一級 ||||||første grad سنتحدث عن الجملة الشرطية من الدرجة الأولى nous parlerons de la structure hypothétique de premier degré, zullen we praten over de hypothetische tijd van de eerste graad, porozmawiamy o pierwszym trybie, birinci derecenin varsayımsal döneminden bahsedeceğiz, говоритемемо про умовний період першого типу,

cioè quello della realtà; nelle prossime lezioni affronteremo il periodo ipotetico della |それ||現実||次の||扱います||仮定法|仮定法| |||||||vi vil lære om|||| أي تلك الخاصة بالحقيقة , في الدروس القادمة سنقدم الجمل الشرطية that is, that of reality; in the next lessons we will deal with the hypothetical period of c'est-à-dire de la réalité ; dans les prochaines leçons nous nous occuperons la structure hypothétique de la dat wil zeggen die van de realiteit; in de volgende lessen zullen we de hypothetische tijd van de to znaczy rzeczywistości; w następnych lekcjach zmierzymy się z trybem przypuszczającym wyrażającym yani, gerçeğinki; sonraki derslerde varsayımsal dönemle ilgileneceğiz. тобто період реальності; в наступних лекціях підійдемо до умовного періоду

possibilità e quello dell'irrealtà. |||非現実性 |||af uvirkelighed الخاصة بالاحتمال والخاصة بغير الحقيقة possibility and that of unreality. possibilité et de l'irréalité. mogelijkheid en irrealiteit aanpakken. możliwość i nierealność. olasılık ve gerçek dışılık. ймовірності і неможливості.

Quindi oggi ci concentriamo |||集中します |||fokuserer vi إذن اليوم نركز على So today we focus Donc aujourd'hui nous nous concentrons Dus vandaag concentreren we ons Więc dzisiaj się skupiamy Bu yüzden bugün odaklanıyoruz Отже сьогодні зконцентруємось

sul periodo ipotetico della realtà, che è anche quello più semplice. ||仮定法||現実|||||| الجملة الشرطية الخاصة بالحقيقة ,وهي أيضا الأبسط on the hypothetical period of reality, which is also the simplest one. sur la structure hypothétique de la réalité, qui est aussi la plus simple. op de hypothetische tijd van de realiteit die tevens gemakkelijker is. na trybie wyrażającym rzeczywistość, który jest również najprostszy. aynı zamanda en basit olan gerçekliğin varsayımsal dönemi üzerine. на умовному періоді реальності, який також є найбільш простим.

Tutti i periodi ipotetici si dividono in due parti. Quindi il periodo ipotetico |||hypothetical||||||||| ||条件文|仮定法の||分けられる|||部分||||仮定法 |||hypotetiske||inddeles||||||| كل الجمل الشرطية تنقسم إلى جزئين .أي أن الجملة , الجملة الشرطية All hypothetical periods are divided into two parts. Hence the hypothetical period Toutes les structures hypothétiques se divisent en deux parties. Donc la structure hypothétique Alle hypothetische tijden zijn verdeeld in 2 delen. Dus de hypothetische tijd Wszystkie tryby są podzielone na dwie części. Tryb Tüm varsayımsal dönemler iki kısma ayrılır. Bu nedenle varsayımsal dönem Всі умовні періоди поділяються на дві частини.Отож, речення, умовний період

è diviso in due parti, la prima parte quella con il "se" |分かれている|||部分||||||| ||||||||denne||| مقسمة إلى جزئين , الجزء الأول هو ذلك الذي مع "إذا" se is divided into two parts, the first part the one with the "if" est divisée en deux parties, la première partie est avec le "se" wordt verdeeld in 2 delen, het eerste deel met "se" (indien, als) jest podzielony na dwie części, pierwsza część z „jeśli”, iki bölüme ayrılmıştır, ilk bölüm "if" ile розділений на дві частини, перша частина з "якщо",

che indica |示す ويشير إلى شرط "جملة الشرط" indicating qui indique dat de voorwaarde aanduidt która wskazuje belirten яка вказує

la condizione e la seconda parte che indica la |条件||||部分||示す| the condition and the second part indicating the la condition et la seconde partie qui indique la en het tweede deel dat het gevolg warunek i druga część wskazująca durumu ve durumu gösteren ikinci kısım на умову і друга частина, яка вказує на

conseguenza. La conseguenza è in realtà la frase principale, mentre la 結果||結果|||実際||文|主文|| consequence. The consequence is actually the main sentence, while the conséquence. La conséquence est en réalité la phrase principale, tandis que aangeeft. Het gevolg is in de regel de hoofdzin, terwijl de konsekwencje. "Konsekwencja" jest w rzeczywistości w zdaniu głównym, podczas gdy sonuçlar. Sonuç aslında ana cümledir, oysa наслідок. Наслідок насправді є головною фразою, в той час як

condizione, cioè la frase con il se, è una subordinata. |||||||||従属節 la condition, c'est-à-dire la phrase avec le "se", est une subordonnée. voorwaarde, dus de zin met "se", een bijzin is. warunek, to znaczy zdanie z "jeśli", jest podrzędnym. koşul, yani if ile birlikte cümle, bir bağımlıdır. умова, тобто фраза з "якщо", є підпорядкованою.

Perché il periodo ipotetico della realtà è il più semplice? |||仮定法||現実|||| لماذا الجملة الشرطية الخاصة بالحقيقة هي الأسهل؟ Why is the hypothetical period of reality the simplest? Pourquoi la structure hypothétique de la réalité est plus simple ? Waarom is de hypothetische tijd van de realiteit de gemakkelijkste? Dlaczego ten tryb w rzeczywistości jest najprostszy? Neden varsayımsal gerçeklik dönemi en basitidir? Чому умовний період реальності є більш простим?

Perché utilizziamo due tempi verbali del modo indicativo: |使用します||時制|動詞の|||直説法 لاننا نستعمل تصريفين زمنين في الطريقة الإشارية indicativo Because we use two tenses of the indicative mood: Parce que nous utilisons deux temps verbaux de l'indicatif : Omdat we twee werkwoordstijden gebruiken van de aantonende wijs. Ponieważ używamy dwóch czasów czasownika w sposób: Çünkü gösterge ruh halinin iki zamanını kullanıyoruz: Тому що використовуємо два часи дієслів в дійсному способі:

l'indicativo presente e l'indicativo futuro, per questo motivo è il più semplice, perché 直説法|||直説法|未来形|||理由||||| الحاضر الإشاري l'indicativo presente e والمستقبل الإشاري l'indicativo futuro the present indicative and the future indicative, for this reason it is the simplest, because l'indicatif présent et l'indicatif futur, pour ce motif c'est le plus simple, car De aantonende wijs tegenwoordige tijd en de aantonende wijs toekomende tijd, daarom is het de gemakkelijkste czas teraźniejszy prosty i przyszły prosty, z tego powodu jest najprostszy, ponieważ şimdiki gösterge ve gelecekteki gösterge, bu nedenle en basit olanıdır, çünkü теперешній час дійсного способу і майбутній час дійсного способу і через це він є більш простим, тому що

abbiamo dei tempi verbali semplici. 私たちは||時制|動詞の| we have simple tenses. nous avons deux temps verbaux simples. omdat we gemakkelijke werkwoordstijden hebben. mamy dwa czasy proste. basit zamanlarımız var. маємо прості часи.

Allora, abbiamo varie opzioni per ||さまざまな|選択肢| So, we have various options for Alors, nous avons des options variées pour Dus we hebben verschillende opties Mamy więc różne opcje Yani, çeşitli seçeneklerimiz var Отже, маємо декілька варіантів для

costruire il periodo ipotetico della realtà. 現実の仮|||仮定法||現実 الجملة الشرطية الخاصة بالحقيقة construct the hypothetical period of reality. construire la structure hypothétique de la réalité. om de hypothetische tijd van de realiteit te creëren. aby utworzyć pierwszy tryb warunkowy. varsayımsal gerçeklik dönemini inşa eder. побудови реального умовного періоду.

Possiamo avere in entrambe le parti del periodo il tempo presente. |||両方の||部分||||| |||begge||||||| يمكننا جعل كل جزئي الجملة الشرطية في زمن الحاضر We can have present tense in both parts of the period. Nous pouvons avoir dans les deux parties de la structure le temps présent. We kunnen in beide delen van de hypothese de tegenwoordige tijd hebben. Możemy mieć w dwóch częściach trybu czas teraźniejszy prosty. Dönemin her iki bölümünde de şimdiki zaman kullanabiliriz. Можемо мати а обох частинах періоду теперешній час.

Quindi io posso dire: "Se piove, prendo l'ombrello", أي يمكنني القول إذا تمطر آخذ المظلة "Se piove, prendo l'ombrello", So I can say: "If it rains, I'll take an umbrella", Donc je peux dire : "Se piove, prendo l'ombrello", Ik kan dus zeggen: "Se piove, prendo l'ombrello" (Als het regent, neem ik de paraplu). Więc mogę powiedzieć: „Jeśli pada deszcz, biorę parasolkę”, Yani şöyle diyebilirim: "Yağmur yağarsa şemsiye alırım", Тобто, я можу сказати: "Якщо йде дощ, я беру парасолю",

quindi indicativo presente nella condizione |直説法|||条件文 أي حاضر إشاري في جملة الشرط , therefore indicative present in the condition donc indicatif présent dans la condition dus tegenwoordige tijd in de voorwaarde dlatego czas teraźniejszy prosty w wyrażający warunek bu nedenle koşulda mevcut gösterge таким чином теперешній час в умові

e indicativo presente nella conseguenza. |直説法||の中で|結果に وحاضر إشاري في جملة جواب الشرط and indicative present in the consequence. et indicatif présent dans la conséquence. en tegenwoordige tijd in het gevolg. i czas teraźniejszy prosty w wyrażający konsekwencję. ve sonuç olarak mevcut gösterge. і теперешній час в наслідку.

Ma posso anche avere il futuro semplice, quindi posso dire: |||||未来形|||| ولكن يمكنني أيضا جعله في المستقبل البسيط,أي يمكنني القول : But I can also have the simple future, so I can say: Mais je peux aussi avoir le futur simple, donc je peux dire : Maar ik kan ook de toekomende tijd hebben, dus ik kan zeggen: Ale mogę też mieć czas przyszły więc mogę powiedzieć: Ama aynı zamanda basit bir geleceğe de sahip olabilirim, yani şunu söyleyebilirim: Але також можу мати майбутній простий час, тоді можу сказати:

"Se pioverà, prenderò l'ombrello", quindi il futuro semplice nella condizione e nella conseguenza. |雨が降る|傘を持つ|傘|||未来形|||条件文||| |det vil regne||||||||||| إذا ستمطر , سآخذ المظلة. أي المستقبل البسيط في جملة الشرط وفي جملة جواب الشرط "If it rains, I'll take an umbrella", so the simple future in terms of conditions and consequences. "Se pioverà, prenderò l'ombrello", donc le futur simple dans la condition et dans la conséquence. "Se piovrà, prenderò l'ombrello, (Als het gaat regenen, zal ik de paraplu nemen), dus de toekomende tijd in de voorwaarde en het gevolg. „Jeśli będzie padać deszcz, wezmę parasolkę”, to czas przyszły w zadaniu wyrażajacym stan i konsekwencję. "Yağmur yağarsa, bir şemsiye alacağım", yani koşullar ve sonuçlar açısından basit gelecek. "Якщо йтиме дощ, візьму парасолю", тоді простий майбутній час в умові і в наслідку.

Quindi: se piove prendo l'ombrello; ||雨が降る|傘を持って|傘 أي : إذا تمطر آخذا المظلة So: if it rains I take an umbrella; Donc : s'il pleut je prends le parapluie ; Dus: se piove prendo l'ombrello; Więc: jeśli pada, biorę parasol; Yani: yağmur yağarsa şemsiye alırım; Отже: якщо йде дощ, беру парасолю;

se pioverà, prenderò l'ombrello. |det regner|| إذا ستمطر ,سآخذ المظلة if it rains, I'll take an umbrella. quand il pleuvra, je prendrai le parapluie. se pioverà, prenderò l'ombrello. jeśli będzie padać deszcz, wezmę parasolkę. yağmur yağarsa şemsiye alırım. Якщо йтиме дощ, візьму парасолю.

Questo è un periodo ipotetico della realtà, perché esprime una condizione assolutamente reale. ||||||||表現する||||現実の ||||||||udtrykker|||| هذه هي الجملة الشرطية الخاصر بالحقيقة , لأنها تعبر عن شرط حقيقي تماما This is a hypothetical period of reality, because it expresses an absolutely real condition. Cela est une structure hypothétique de la réalité, car elle exprime une condition absolument réelle. Dit is een hypothetische tijd van de realiteit, immers het drukt een absolute reële voorwaarde uit. Pierwszy tryb warunkowy wyraża absolutnie rzeczywisty stan. Bu, varsayımsal bir gerçeklik dönemidir, çünkü kesinlikle gerçek bir durumu ifade eder. Це умовний період реальності, тому що він виражає абсолютно реальний наслідок.

Che realmente può accadere, quindi è un'ipotesi formulata su elementi reali. |||起こる|||仮説|定式化された||要素|現実の |||||||formuleret|||virkelige الذي يمكن أن يحصل حقيقة , أي شرط مبني على عناصر حقيقية Which actually can happen, so it is a hypothesis formulated on real elements. Qui peut réellement arriver, donc c'est une hypothèse formulée sur des éléments réels. Iets dat werkelijk kan gebeuren, daarom is het een hypothese geformuleerd op reële feiten. To może się naprawdę zdarzyć, więc jest to hipoteza sformułowana na rzeczywistych faktach. Bu gerçekten olabilir, bu yüzden gerçek unsurlar üzerinde formüle edilmiş bir hipotezdir. Який насправді може статися, тобто це гіпотеза сформована з реальних елементів.

Abbiamo anche una terza opzione per quanto riguarda la conseguenza: |||第三|選択肢||||| ||||mulighed||||| لدينا خيار ثالث فيما يتعلق بجملة جواب الشرط We also have a third option regarding the consequence: Nous avons aussi une troisième option pour quand on examine la conséquence : We hebben ook een derde optie wat betreft het gevolg: Mamy również trzecią opcję dotyczącą konsekwencji: Sonuçla ilgili üçüncü bir seçeneğimiz de var: Також маємо третій варіант, який стосується наслідку:

posso avere un tempo presente nella condizione e l'imperativo nella conseguenza. |持つ||||の中で|条件||命令形|| يمكن أن يكون لدي الزمن الحاضر في جملة الشرط , والأمر في جملة جواب الشرط I can have a present tense in the condition and the imperative in the consequence. je peux avoir un temps présent dans la condition et l'impératif dans la conséquence. ik kan een tegenwoordige tijd in de voorwaarde hebben en een gebiedende wijs in het gevolg. Mogę mieć czas teraźniejszy w części zdania wyrażającego warunek i tryb rozkazujący wyrażający konsekwencję. Koşulda şimdiki zaman ve sonuçta zorunluluk olabilir. Можемо мати теперешній час в умові і наказовий спосіб в наслідку.

Cioè, io posso dire: "Se piove, prendi l'ombrello!". つまり||できる|||雨が降ったら|傘を持って|傘 يعنى أنني يمكنني القول: إذا تمطر , خذ المظلة That is, I can say: "If it rains, take an umbrella!". c'est-à-dire, je peux dire : "se piove, prendi l'ombrello ! ". Ik kan dus zeggen: "Se piove, prendi l'ombrello!" (Als het regent, neem de paraplu!) Mogę powiedzieć: „Jeśli pada deszcz, weź parasolkę!”. Yani şöyle diyebilirim: "Yağmur yağarsa, şemsiye alın!". Це означає, я можу сказаи: "Якщо йде дощ, візьми парасолю!"

Quindi nella prima parte ho l'indicativo presente, mentre nella seconda parte ho un imperativo. |||||||||||||命令形 أي في الجزء الأول لدي الحاضر الإشاري و بينما في الجزء الثاني لدي الأمر So in the first part I have the present indicative, while in the second part I have an imperative. Donc dans la première partie j'ai l'indicatif présent, tandis que dans la deuxième aprtie j'ai un impératif Dus in het eerste deel staat de tegenwoordige tijd, terwijl in het tweede deel een gebiedende wijs staat. Więc w pierwszej części mam czas teraźniejszy, podczas gdy w drugiej części mam nakaz. Yani ilk bölümde şimdiki göstergeye sahibim, ikinci bölümde ise bir buyruğum var. Тоді в першій частині маю теперешній час, а в другій частині - наказовий спосіб.

Se piove, prendi l'ombrello! |雨が降ったら||傘を إذا تمطر , خذ المظلة If it rains, take an umbrella! S'il pleut, prends le parapluie ! Se piove, prendi l'ombrello! Jeśli pada deszcz, weź parasol! Yağmur yağarsa, bir şemsiye alın! Якщо йде дощ, візьми парасолю!

Ripetiamo. 繰り返しま Lad os gentage لنعيد We repeat. Répétons. Laten we herhalen. Powtarzamy. Tekrar ediyoruz. Повторимо.

Se piove, prendo l'ombrello. Io prendo l'ombrello. |雨が降る|傘を取る|傘||傘を取る|傘 ||||jeg|| إذا تمطر , آخذ المظلة . أنا آخذ المظلة If it rains, I take an umbrella. I take the umbrella. S"il pleut, je prends le parapluie. Moi je prends le parapluie. Se piove, prendo l'ombrello. Ik neem de paraplu. Jeśli pada deszcz, biorę parasol. Biorę parasol. Yağmur yağarsa şemsiye alırım. şemsiyeyi alıyorum. Якщо йде дощ, беру парасолю".Я беру парасолю.

Se pioverà, prenderò l'ombrello. |雨が降る|| |det regner|| إذا ستمطر , سآخذ المظلة If it rains, I'll take an umbrella. Quand il pleuvra, je prendrai le parapluie. Se pioverà, prenderò l'ombrello. Jeśli będzie padać, deszcz, wezmę parasolkę. Yağmur yağarsa şemsiye alırım. Якщо йтиме дощ, візьму парасолю.

Se piove, (tu) prendi l'ombrello! Un imperativo. |雨が降ったら|||||命令形 إذا تمطر , خذ (أنت) المظلة ! أمر S'il pleut, (tu) prends le parapluie ! Un impératif. Se piove, (tu) prendi l'ombrello! Een gebiedende wijs. Jeśli pada, weź parasol! Tryb rozkazujący. Yağmur yağarsa (sen) bir şemsiye al! Bir zorunluluk. Якщо йде дощ, (ти)візьми парасолю!Наказ.

Questo periodo ipotetico è molto usato in ||仮定法|||| هذه الجملة الشرطية مستعملة كثيرا في Cette structure hypothétique est très utilisée dans Deze hypothetische tijd wordt veel gebruikt Ten tryb jest szeroko stosowany w Bu varsayımsal dönem yaygın olarak kullanılmaktadır. Цей умовний період є дуже використовуваним в

situazioni reali, in situazioni quotidiane, |現実の||状況|日常的な أوضاع حقيقية , في أوضاع يومية des situations réelles, dans des situations quotidiennes, in reële situaties, alledaagse situaties, prawdziwych, codziennych sytuacjach, gerçek durumlar, günlük durumlarda, реальних ситуаціях, в щоденних ситуаціях.

perché è quello della realtà. Ok? Quindi le nostre ipotesi, sono ipotesi reali. لأنها هي خاصة بالحقيقة . تمام ؟ لأن افتراضاتنا هي افتراضات حقيقية because it is that of reality. Ok? So our assumptions are real assumptions. parce que c'est quelque chose de la réalité. Ok ? Donc nos hypothèses, sont des hypothèses réelles. omdat ze realiteit uitdrukt. Dus onze hypothesen zijn reële hypothesen. ponieważ to jest rzeczywistość. Ok? Zatem nasze hipotezy są prawdziwymi hipotezami. çünkü gerçeğin kendisidir. Tamam? Yani varsayımlarımız gerçek varsayımlardır. тому що це є реальним.Ок? Отже, наші припущення є припущеннями реальними.

Se compri le arance, le mangio. Se comprerai le arance, le mangerò. Se compro le arance, mangiale! ||||||||||||||||eat them |買う||オレンジ||||買う||オレンジ||食べる||||オレンジ|食べて |||appelsiner||spiser||du vil købe||appelsiner||||||appelsiner|spis dem إذا أشتري البرتقال, آكله.إذا سأشتري البرتقال, سآكله. إذا أشتري البرتقال, كله (أنت) . Hvis du køber appelsinerne, spiser jeg dem. Hvis du køber appelsinerne, vil jeg spise dem. Hvis jeg køber appelsinerne, så spis dem! If you buy oranges, I eat them. If you buy oranges, I'll eat them. If I buy oranges, eat them! Si tu achètes les oranges, je les mange. Quand tu achèteras les oranges, je les mangerai. Si tu j'achète les oranges, mangez les ! Als je sinaasappels koopt, eet ik ze. Als je sinaasappels gaat kopen, zal ik ze eten. Als ik sinaasappels koop, eet ze! Jeśli kupisz pomarańcze, jem je. Jeśli kupisz pomarańcze, zjem je. Jeśli kupię pomarańcze, zjedz je! Portakal alırsan, onları yerim. Portakal alırsan, onları yerim. Portakal alırsam, onları ye! Якщо ти купуєш апельсини, я їх їм. Якщо ти купиш апельсини, я їх з'їм. Якщо я куплю апельсини, з'їж їх! Se andiamo al cinema, Luca viene con noi. |||映画|ルカ|来る|| إذا نذهب إلى السينما , لوكا يذهب معنا. Hvis vi går i biografen, kommer Luca med os. If we go to the cinema, Luca comes with us. Si nous allons au cinéma, Luca vient avec nous. Als we naar de bioscoop gaan, gaat Luca met ons mee. Jeśli idziemy do kina, Luca idzie z nami. Sinemaya gidersek Luca da bizimle gelir. Якщо йдемо в кіно, Лука йде з нами.

Se andremo al cinema, Luca verrà con noi. |行く||映画館|ルカ||| إذا سنذهب إلى السينما , لوكا سيذهب معنا. Hvis vi skal i biografen, vil Luca komme med os. If we go to the cinema, Luca will come with us. Quand nous irons au cinéma, Luca viendra avec nous. Als we naar de bioscoop (zullen) gaan, zal Luca met ons meegaan. Jeśli pójdziemy do kina, Luca pójdzie z nami. Sinemaya gidersek Luca da bizimle gelecek. Якщо підемо в кіно, Лука піде з нами.

Se andiamo al cinema, vieni con noi! ||||来る|| إذا نذهب إلى السينما , تعال معنا. If we go to the cinema, come with us! Si nous allons au cinéma, viens avec nous ! Als we naar de bioscoop gaan, kom met ons mee! Jeśli pójdziemy do kina, chodźcie z nami! Sinemaya gideceksek, bizimle gel! Якщо йдемо в кіно, іди з нами!

Ok? تمام؟ Ok ? Ok? Tamam?

Queste sono tutte le possibilità del periodo ipotetico della realtà, cioè quello di primo grado. ||||可能性||仮定法|仮定法||現実|つまり||||1級 هذه كل احتمالات الجملة الشرطية الخاصة بالحقيقة , أي من الدرجة الأولى These are all the possibilities of the hypothetical period of reality, that is, that of the first degree. Ce sont toutes les possibilités de la structure hypothétiques de la réalité, c'est-à-dire celle de Dit zijn alle mogelijkheden van de hypothetische tijd van de realiteit, dat wil zeggen die van de eerste graad. Są to wszystkie możliwości pierwszego trybu przypuszczającego wyrażającego rzeczywistość, to znaczy pierwszego stopnia. Bunların hepsi varsayımsal gerçeklik döneminin, yani birinci derecenin olasılıklarıdır. Це всі можливості умовного періоду реальності, тобто першого типу.

Questo, appunto come vi avevo già detto, è molto semplice. Le cose si complicano |つまり||あなたたちに||||||||||複雑になる ||||||||||De|||bliver komplicer هذا بالضبط كما قلت لكم , بسيط جدا . الأمور تتعقد This, just as I have already told you, is very simple. Things get complicated premier degré. Cela, exactement comme je vous avez déjà dit, est très simple. Les choses se compliquent Dit is precies zoals ik jullie reeds had gezegd heel gemakkelijk. De zaken worden gecompliceerder To właśnie, jak już wam powiedziałam, jest bardzo proste. Sprawy się komplikują Bu, size daha önce de söylediğim gibi, çok basit. İşler karmaşıklaşıyor Цей, так як я вам вже казала, дуже простий. Речі ускладнюються

con il periodo ipotetico della possibilità e quello dell'irrealtà. |||仮定の|||||非現実 ||||||||af irrealteten مع الجمل الشرطية الخاصة بالاحتمال والغير حقيقية with the hypothetical period of possibility and that of unreality. avec la structure hypothétique de la possibilité et de l'irréalité. bij de hypothetische tijd van de mogelijkheid en die van de irrealiteit. z trybem przypuszczającym wyrażającym możliwość i nierzeczywistość. varsayımsal olasılık ve gerçek dışı dönemle. з умовним періодом ймовірності(таким, що може бути виконаним) і неможливості(таким, який не може бути виконаним).

Quindi nelle prossime lezioni affronteremo questi due periodi ipotetici. ||次の||取り扱います|||文|仮定法の ||||vi vil tage fat på|||| إذن في الدروس القادمة سنواجه هذه الأنواع من الجمل الشرطية So in the next few lessons we will address these two hypothetical periods. Donc dans les prochaines leçons, nous affronterons ces deux structures hypothétiques. Dus in de volgende lessen zullen we deze twee hypothetische tijden aanpakken. W następnych lekcjach zajmiemy się kolejnymi dwoma trybami przypuszczającymi. Dolayısıyla önümüzdeki birkaç derste bu iki varsayımsal dönemi ele alacağız. Отже, в наступних лекціях розберемо ближче ці два умовні періоди.

Per adesso studiamo e pratichiamo quello della realtà. ||||we practice||| ||||実践します||| ||||øver||| أما الآن لندرس ونتدرب على الخاصة بالحقيقة For now let's study and practice that of reality. Pour maintenant nous étudions et pratiquons celle de la réalité. Voor nu bestuderen en oefenen we die van de realiteit. Na razie przestudiujmy i przećwiczmy ten dotyczący rzeczywistości. Şimdilik gerçeği çalışalım ve uygulayalım. Зараз вивчаємо і практикуємо цей період реальності.

Quindi mettetelo in pratica nelle vostre conversazioni. |you put it||||| |それを実践して||実践||| |sæt det||||| إذن ضعوها عمليا في محادثاتكم So put it into practice in your conversations. Donc mettez-le en pratique dans vos conversations. Dus breng ze in praktijk in jullie gesprekken. Zastosuj to w praktyce w swoich rozmowach. Bu yüzden konuşmalarınızda uygulamaya koyun. Тому практикуйте його в ваших розмовах.

Se avete delle domande, إذا كان لديكم أية أسئلة If you have any questions, Si vous avez des questions, Als jullie vragen hebben, Jeśli masz jakieś pytania, Eğer sorunuz varsa, Якщо маєте запитання,

lasciatele qui sotto nella sezione dei commenti. ここに||||セクション|| اتركوها هنا أدناه في قسم التعليقات Leave them in the comments section below. laissez-le dans les commentaires ci-dessous. laat ze hieronder achter in het commentaar. zostaw je poniżej w komentarzach. bunları yorumlar bölümünde aşağıda bırakın. залишайте їх тут унизу в розділі з коментарями.

Io vi ringrazio per aver guardato questa lezione! ||||見てくれて||| أشكركم من جديد على مشاهدة هذا الدرس Thank you for watching this lesson! Je vous remercie d'avoir regarder cette leçon ! Ik dank jullie voor het kijken naar deze les! Dziękuję za obejrzenie tej lekcji! Bu dersi izlediğiniz için teşekkür ederim! Я дякую вам за перегляд цього уроку!

E noi ci vediamo nella prossima, a presto! |||会いましょう|次回の|次回|| نتقابل في الفيديو القادم And we'll see you next time, see you soon! Et nous nous voyons dans la prochaine vidéo, à bientôt ! En we zien elkaar bij de volgende, tot gauw! Do zobaczenia w następnym, do zobaczenia wkrótce! Ve bir sonrakinde görüşürüz, yakında görüşürüz! І ми побачимось в наступному, до зустрічі!

Ciao! مع السلامة Salut ! Doei! Cześć! CIao!