×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Learn Italian with Lucrezia 2018, ITALIAN IDIOMS #16 - Abbassare la cresta

ITALIAN IDIOMS #16 - Abbassare la cresta

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!

In questo video parliamo di un'altra espressione idiomatica.

Se vi siete persi

tutte le altre espressioni idiomatiche di cui ho parlato in passato, vi metto tutti i link nel box

descrizione sotto a questo video. C'è un'intera playlist di video su

tantissime espressioni idiomatiche che sono molto divertenti da conoscere e da

utilizzare nella conversazione.

L'espressione di cui parleremo oggi è

"abbassare la cresta". Da dove deriva questa espressione?

Beh, quale animale ha la cresta? Il gallo!

Allora, il gallo abbassa o alza la cresta

in base alla relazione che ha con altri galli quindi alza la cresta

quando si sente più forte

abbassa la cresta quando invece

riconosce la superiorità di un altro gallo. Allora, come viene utilizzata questa espressione in italiano?

Io posso dire a qualcuno di abbassare la cresta

se trovo che questo qualcuno

sia molto arrogante; se non mi piace il suo comportamento

da persona arrogante,

posso dirgli o dirle: "abbassa la cresta!".

"Abbassare la cresta" è un

invito che potete fare a qualunque persona voi pensiate

si comporti in modo arrogante. Il modo verbale in cui questa espressione è maggiormente

utilizzata è ovviamente il modo imperativo -

"Abbassa la cresta!"

- quindi il verbo

"abbassare"

coniugato all'imperativo presente.

Vi ringrazio molto per aver guardato questo video, fatemi sapere nei commenti qui sotto

se avete mai sentito questa espressione o se l'avete mai utilizzata! Se vi è piaciuto questo video,

mettete un pollice in su perché aiuta molto il mio canale.

Grazie ancora, ci vediamo nel prossimo video. Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ITALIAN IDIOMS #16 - Abbassare la cresta ||senken|die|Kamm Italian|idioms|to lower|the|crest |uitdrukkingen|verlagen||kammen ||obniżyć||grzywa ||sænke||stolthed IDIOMAS ITALIANOS #16 - Bajar la cresta WŁOSKIE IDIOMY #16 - Opuszczanie grzbietu IDIOMAS ITALIANOS #16 - Baixar a crista İTALYAN deyimler # 16 - Sırtı alçaltın ITALIAN IDIOMS #16 - Lowering the crest DEUTSCHE IDIOME #16 - Den Kopf senken

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! ||||welkom terug|||kanaal Hallo|an|alle|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel Herkese merhaba ve kanalıma tekrar hoş geldiniz! Hello everyone and welcome back to my channel! Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal!

In questo video parliamo di un'altra espressione idiomatica. |||||||idiomatische In|diesem|Video|sprechen|über|eine andere|Ausdruck|idiomatische this|this|video|we talk|about|another|expression|idiomatic Dans cette vidéo on va parler d'une autre expression idiomatique. Bu videoda başka bir deyimden bahsediyoruz. In this video, we talk about another idiomatic expression. In diesem Video sprechen wir über einen weiteren idiomatischen Ausdruck.

Se vi siete persi |||verloren Wenn|ihr|seid|verloren If|you|you are|lost vous pouvez retrouver toutes les autres expressions idiomatiques que j'ai déjà abordé, tous les liens sont en eğer kaybolursan If you missed Falls ihr etwas verpasst habt

tutte le altre espressioni idiomatiche di cui ho parlato in passato, vi metto tutti i link nel box ||||idiomatische|||||||||||||vak alle|die|anderen|Ausdrücke|idiomatischen|von|denen|ich habe|gesprochen|in|der Vergangenheit|euch|setze|alle|die|Links|im|Feld all|the|other|expressions|idiomatic|of|which|I have|talked|in|past|I|I put|all|the|links|in the|box Geçmişte bahsettiğim diğer tüm deyimler, tüm bağlantıları kutuya koyacağım all the other idiomatic expressions I've talked about in the past, I'll put all the links in the box. alle anderen idiomatischen Ausdrücke, über die ich in der Vergangenheit gesprochen habe, werde ich alle Links im Feld bereitstellen.

descrizione sotto a questo video. C'è un'intera playlist di video su ||||||een hele|||| Beschreibung|unter|zu|diesem|Video|Es gibt|eine ganze|Playlist|von|Videos|über description|under|to|this|video|there is||playlist|of|videos|on description en dessous de cette vidéo. Il y a une playlist de vidéo où se trouvent Bu videonun altındaki açıklama. Videoların tam bir oynatma listesi var description below this video. There is a whole playlist of videos on Beschreibung unter diesem Video. Es gibt eine ganze Playlist von Videos über

tantissime espressioni idiomatiche che sono molto divertenti da conoscere e da sehr viele|Ausdrücke|idiomatische|die|sind|sehr|lustig|zu|lernen|und|zu heel veel|||||||||| very many|expressions|idiomatic|that|they are|very|funny|to||| beaucoup d'expression idiomatiques qui sont drôles à connaître et à bilmek ve vermek çok eğlenceli olan birçok deyim many idiomatic expressions that are very fun to know and to viele idiomatische Ausdrücke, die sehr unterhaltsam zu lernen und zu

utilizzare nella conversazione. verwenden|in der|Konversation to use|in the|conversation utiliser dans une conversation. konuşmada kullanın. use in conversation. verwenden sind in der Konversation.

L'espressione di cui parleremo oggi è Der Ausdruck|von|über den|wir sprechen|heute|ist the expression|of|which|we will talk|today|it is L'expression dont je vais vous parler aujourd'hui est Bugün hakkında konuşacağımız ifade, The expression we will talk about today is Der Ausdruck, über den wir heute sprechen werden, ist

"abbassare la cresta". Da dove deriva questa espressione? ||kammen|||komt|| senken|die|Kamm||||| to lower|the|crest|From|where|comes from|this|expression sænke||stolthed||||| "baisser la crête". De quoi dérive cette expression ? "Derdini açmak". Bu ifade nereden geliyor? "to lower one's crest". Where does this expression come from? "die Kamm senken". Woher stammt dieser Ausdruck?

Beh, quale animale ha la cresta? Il gallo! |||||||haan naja|welches|Tier|hat|die|Kamm|Der|Hahn Well|which|animal|has|the|crest|The|rooster Et bien, quel animal a une crête ? Un coq ! Peki, hangi hayvanın arması var? Horoz! Well, which animal has a comb? The rooster! Nun, welches Tier hat einen Kamm? Der Hahn!

Allora, il gallo abbassa o alza la cresta |||laat zakken|||| Dann|der|Hahn|senkt|oder|hebt|die|Kamm so|the|rooster|lowers|or|raises|the|crest |||sænker|||| Alors, le coq baisse ou lève sa crête Sonra horoz kreti alçaltır veya yükseltir. So, does the rooster lower or raise the comb? Also, der Hahn senkt oder hebt den Kamm.

in base alla relazione che ha con altri galli quindi alza la cresta ||||||||hanen|||| in|Grundlage|an die|Beziehung|die|hat|mit|anderen|Hähnen|daher|hebt|die|Kamm in|base|to the|relationship|that|he has|with|other|roosters|therefore|he raises|the|crest ||||||||haner|||| par rapport à la relation qu'il a avec les autres coqs, du coup il lève sa crête diğer horozlarla olan ilişkisine göre tarağı kaldırır. Based on the relationship it has with other roosters, it raises the comb basierend auf der Beziehung, die er zu anderen Hähnen hat, hebt er den Kamm.

quando si sente più forte wenn|er|fühlt|mehr|stark when|one|feels|more|strong quand il se sent plus fort et kendini daha güçlü hissettiğinde when it feels stronger. Wenn er sich stärker fühlt.

abbassa la cresta quando invece senkt|die|Kamm|wenn|stattdessen lower|the|crest|when|instead sænker||kam|| baisse sa crête quand au contraire bunun yerine kreti düşürür It lowers the comb when instead. Senkt er den Kamm, wenn er hingegen

riconosce la superiorità di un altro gallo. Allora, come viene utilizzata questa espressione in italiano? ||overlegenhed||||hane|||||||| erkennt|die|Überlegenheit|von|einem|anderen|Hahn|Dann|wie|wird|verwendet|diese|Ausdruck|in|Italienisch erkent||superioriteit|||||||||||| he recognizes|the|superiority|of|a|another|rooster|then|how|it is|used|this|expression|in|Italian il reconnaît la supériorité d'un autre coq. Mais alors, comment s'utilise cette expression en italien ? başka bir horozun üstünlüğünü tanır. Peki bu ifade İtalyanca'da nasıl kullanılıyor? recognizes the superiority of another rooster. So, how is this expression used in Italian? die Überlegenheit eines anderen Hahns erkennt. Wie wird dieser Ausdruck also im Italienischen verwendet?

Io posso dire a qualcuno di abbassare la cresta Ich|kann|sagen|an|jemanden|zu|senken|die|Kamm I|can|to say|to|someone|to|to lower|the|crest ||||||sænke||stolthed Je peux dire a quelqu'un de baisser sa crête Birine armayı indirmesini söyleyebilirim I can tell someone to lower their crest Ich kann jemandem sagen, er soll sich zurückhalten.

se trovo che questo qualcuno wenn|ich finde|dass|dieser|jemand if|I find|that|this|someone si je trouve que ce quelqu'un eğer bu birini bulursam if I find that this someone Wenn ich finde, dass diese Person

sia molto arrogante; se non mi piace il suo comportamento |||||||||gedrag sei|sehr|arrogant|wenn|nicht|mir|gefällt|das|sein|Verhalten he is|very|arrogant|if|not|me|like|the|his|behavior est très voire trop arrogant; si son comportement ne me plaît pas çok kibirli ol; onun davranışını beğenmezsem is very arrogant; if I don't like their behavior sehr arrogant ist; wenn mir sein Verhalten

da persona arrogante, von|Person|arrogant by|person|arrogant à une personne arrogante, kibirli bir insan olarak, as an arrogant person, als arrogante Person nicht gefällt,

posso dirgli o dirle: "abbassa la cresta!". ich kann|ihm|oder|ihr|senke|die|Kamm I can|to him||to her|lower|the|crest ||||sænk||kam je peux donc lui dire : "baisse ta crête !". Ona söyleyebilirim ya da ona şunu söyleyebilirim: "kreti indir!". I can tell him or her: "lower your crest!". Ich kann ihm oder ihr sagen: "Senke die Fahne!".

"Abbassare la cresta" è un Absenken|die|Kamm|ist|ein to lower|the|crest|it is|a Sænke||stolthed|| "baisser la crête" est une "Kreti alçaltın" "Lowering the crest" is an "Die Fahne senken" ist ein

invito che potete fare a qualunque persona voi pensiate ||||||||denkt Einladung|die|ihr könnt|machen|an|jede|Person|ihr|denkt invitation|that|you can|to make|to|any|person|you|you think ||||||||tænker invitation que vous pouvez faire à une personne dont vous pensez düşündüğünüz herhangi bir kişiye yapabileceğiniz davetiye invitation you can make to anyone you think Einladung, die Sie an jede Person richten können, von der Sie denken,

si comporti in modo arrogante. Il modo verbale in cui questa espressione è maggiormente |||||||verbaal||||||meest sich|verhält|auf|Weise|arrogant|Der|Modus|verbal|in|dem|diese|Ausdruck|ist|am meisten he|behaves|in|way|arrogant|the||verbal|in|which|this|expression|it is|mostly |opfører|||||||||||| qu'elle se comporte d'une manière arrogante. Le mode verbal avec lequel est utilisée cette expression est majoritairement kibirli davran. Bu ifadenin en çok sözel yolu is behaving arrogantly. The verbal form in which this expression is most dass sie sich arrogant verhält. Die verbale Form, in der dieser Ausdruck am häufigsten

utilizzata è ovviamente il modo imperativo - |||||imperatief verwendet|ist|offensichtlich|der|Weg|Imperativ used|it is|obviously|the|way|imperative le mode impératif - kullanılan açıkçası zorunlu moddur - commonly used is obviously the imperative - verwendet ist offensichtlich die Imperativform -

"Abbassa la cresta!" Senk|die|Kamm lower|the|crest "Baisse ta crête !" "Kreti indir!" "Lower your crest!" "Senke den Kamm!"

- quindi il verbo also|der|Verb so|the|verb - donc le verbe - dolayısıyla fiil - therefore the verb - also das Verb

"abbassare" senken to lower "baisser" (abbassare peut aussi se traduire par abaisser) "daha düşük" "to lower" "senken"

coniugato all'imperativo presente. |in de imperatieve (1)| konjugiert|im Imperativ|Präsens conjugated|to the imperative|present |imperativet| conjugué à l'impératif présent. mevcut zorunluluğa konjuge. conjugated in the present imperative. im Imperativ Präsens konjugiert.

Vi ringrazio molto per aver guardato questo video, fatemi sapere nei commenti qui sotto Ihnen|danke|sehr|für|das|geschaut|dieses|Video|lassen Sie mich|wissen|in den|Kommentaren|hier|unten you|I thank|very much|for|to have|watched|this|video|let me|to know|in the|comments|here|below Je vous remercie énormément d'avoir regardé cette vidéo, faites moi savoir dans les commentaires ci-dessous Bu videoyu izlediğiniz için çok teşekkür ederim, aşağıdaki yorumlarda bana bildirin Thank you very much for watching this video, let me know in the comments below. Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie sich dieses Video angesehen haben, lassen Sie es mich in den Kommentaren unten wissen.

se avete mai sentito questa espressione o se l'avete mai utilizzata! Se vi è piaciuto questo video, wenn|ihr habt|jemals|gehört|diese|Ausdruck|oder|wenn|ihr habt|jemals|verwendet|Wenn|euch|ist|gefallen|dieses|Video if|you have|ever|heard|this|expression|or|If|||||you|it is|liked|this|video si vous avez déjà ou jamais entendu cette expression ou si vous l'avez déjà ou jamais utilisée ! Si cette vidéo vous a plu, Bu ifadeyi daha önce duyduysanız veya kullandıysanız! Bu videoyu beğendiyseniz, if you have ever heard this expression or if you have ever used it! If you liked this video, Ob Sie diesen Ausdruck schon einmal gehört oder verwendet haben! Wenn Ihnen dieses Video gefallen hat,

mettete un pollice in su perché aiuta molto il mio canale. ||duim|||||||| gebt|einen|Daumen|nach|oben|weil|hilft|sehr|der|mein|Kanal put|a|thumb|up|thumbs|because|helps|very|the|my|channel mettez un pouce vers le haut car ça aide beaucoup la chaîne. bir başparmak yukarıya çünkü kanalıma çok yardımcı oluyor. give it a thumbs up because it helps my channel a lot. geben Sie einen Daumen nach oben, denn das hilft meinem Kanal sehr.

Grazie ancora, ci vediamo nel prossimo video. Ciao! Danke|nochmal|wir|sehen|im|nächsten|Video|Tschüss thank you|again|we|we will see|in the|next|video|Hello Merci encore, nous nous retrouverons prochainement. Ciao ! Tekrar teşekkürler, bir sonraki videoda görüşmek üzere. Merhaba! Thanks again, see you in the next video. Bye! Danke nochmal, wir sehen uns im nächsten Video. Tschüss!

SENT_CWT:ANo5RJzT=4.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.39 en:ANo5RJzT de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=264 err=2.65%)