あの 一等星 の さんざめく 光 で
|いっとうせい||さんざ めく|ひかり|
|first-class star||twinkling|light|
With the blazing light of that first-magnitude star
Sous la lumière inquiétante de la première étoile
あの 一等星 の さんざめく 光 で
저 일등성의 떠들썩한 빛으로
Под мерцающим светом той первой звезды
Dưới ánh sáng của vì sao rực rỡ nhất bầu trời đêm
在那一等星的 喧嚣光芒之下
在那一等星喧囂的光芒之下
あなた と ダンス を 踊ろう か
||だんす||おどろう|
||dance||let's dance|
Let's dance a dance together
Dansons une danse ensemble
당신과 댄스를 출까
потанцуем с тобой?
Liệu tớ có thể nhảy cùng cậu một điệu không?
你我一起共舞吧
讓我來與你共同起舞吧
我が 太陽系 の 鼓動 に 合わせて
わが|たいよう けい||こどう||あわせて
my|solar system||heartbeat||with
Im Takt unseres Sonnensystems
To the heartbeat of our solar system
Au cœur de notre système solaire
우리 태양계의 고동에 맞춰서
В ритм нашей солнечной системы
Hòa cùng nhịp đập của chúng ta với Thái Dương Hệ
让我们伴着 这太阳系的脉动
伴隨著我這太陽系的脈動一起
絡まった ステップ で 綺羅 めいて、
からまった|すてっぷ||きら|
tangled|step||sparkling|sparkling
Shine with entwined steps, Star!
Brillez avec les pas enlacés, Star!
얽힌 스텝으로 반짝여줘, 세잇!
мы будем двигаться
Bằng một điệu nhảy phức tạp mà tỏa sáng, Tinh!
跳起交错的脚步 闪耀起光芒
跳著交錯的舞步閃耀而起
星 !
ほし
star
Star!
태양계 디스코 나유탄 성인
Звезда!
星星 !
星!
ランバダ ルンバ
lambada|rumba
Ranbada rumba the two of us rendezvous in space
Ranbada Rumba nous deux rendez-vous dans l'espace
람바다 룸바 둘이 우주에서 랑데부 하는
ЛАМБАД, РУМБА
Ranbada rumba, hai ta gặp nhau trong vũ trụ này là
朗巴得 伦巴
蘭巴達 倫巴 兩者在宇宙中相約幽會
ふたり 宇宙 (そら )で ランデブー な
ふた り|そら||||
two people|sky|sky||rendezvous|
The two of us rendezvous in space.
Мы с тобой встретились в космосе
两个人 宇宙中相遇约会
妄 、患って 連夜 眠れない
もう|わずらって|れんや|ねむれ ない
delusion|suffering from|every night|cannot sleep
I suffer every night and can't sleep
Je souffre toutes les nuits et je ne peux pas dormir
망상, 마음에 걸려 매일 밤 잠들지 못 해
Я полна фантазии, не могу спать каждую ночь
Tớ lo lắng đến chẳng thể ngủ được
如此的、幻想着彻夜 辗转难眠
如此妄想 使我輾轉難眠
星座 に なって 混ざる どんな 一等星 も
せいざ|||まざる||いっとうせい|
constellation|||mixes||first-class star|
No planet that mixes into a constellation
Aucune planète qui se mélange dans une constellation
별자리가 되어 섞이는 그 어떤 일등성도
Первая звезда образует созвездие и смешивается,
Có trở thành chòm sao mà hòa lẫn với cùng hành tinh nào
不论是混杂在星座中的哪一种一等星
不論是混在 星座中 哪樣的一等星
あなた に 代わる 光度 は ない わ
||かわる|こうど|||
||substitute|brightness|||
Can shine as your replacement
Peut briller comme votre remplacement
당신을 대신할 정도의 광도는 없어
но этого свет не заменит тебя
Cũng chẳng thể tỏa sáng được như cậu
也没有哪一颗能与你争辉
也沒有誰 能夠與你爭輝
校舎 の 裏 あの 日 あなた 見つけた
こうしゃ||うら||ひ||みつけた
school building||back||||
That day I found you behind the school building
Ce jour-là je t'ai trouvé derrière le bâtiment de l'école
교사의 뒷편 그 날 당신을 발견한
Я встретила тебя в тот день за школьным зданием
Cái ngày mà tớ tìm được cậu sau khu trường học
校舍的后面 那一天 遇见了你
校園後方 在那天 發現了你的存在
奇跡 さえ 今 も は なれない
きせき||いま|||なれ ない
miracle|even|now|||cannot separate
Not even a miracle will leave now
Même pas un miracle ne partira maintenant
기적마저 지금도 떨어지지 않아
Даже сейчас чудо не уходит
Như mang một phép màu đến cuộc đời này
奇迹一般 至今难忘
就連奇蹟 也難以使我忘卻
隣 に 繁く 見える 冥王星 も
となり||しげ く|みえる|めいおうせい|
next||frequently||Pluto|
Even Pluto that haunts my view
Même Pluton qui hante mon point de vue
옆에서 빈번히 보이는 명왕성도
Плутон рядом со мной расцветает
Ngay cả khi Diêm Vương Tinh đang che mất tầm nhìn
你身旁 那颗常出现的冥王星
身邊那即使是你 常出現的冥王星身邊那即使是你
生憎 、今 は 興味 が ない わ
あいにく|いま||きょうみ|||
unfortunately|||interest|||
Unfortunately, I have no intrest in now
Malheureusement, je n'ai aucun intérêt en ce moment
공교롭게도, 지금은 흥미가 없어
К сожалению, мне это не интересно
Nhưng thật đáng tiếc, tớ lại chẳng còn hứng thú nữa rồi
也因你 暗淡无光
非常遺憾 已顯的黯淡失色非常遺憾
星 が 舞っちゃって
ほし||まっちゃって
star||dancing
Stars floated
Étoiles flottaient
별이 흩날리고
Танцуют звёзды
Những vì sao nhảy múa
星辰正在来回旋转
星辰舞動而起
胸 が 鳴っちゃって
むね||なっちゃって
chest||started to pound
My chest beat loudly
Ma poitrine a battu fort
가슴이 뛰어서
Бьётся сердце
Lồng ngực cũng đập mạnh
心脏也正砰砰直跳
胸口躁動不已
気付けば 彼方―――
きづけば|かなた
if I noticed|beyond
When I realize I was already beyond
Quand je me rends compte que j'étais déjà au-delà
정신이 드니 저편에---
Я начинаю замечать...
Đến lúc nhận ra thì đã---
能察觉到吗?那边的你———
何時已到了彼方
あの 一等星 の さんざめく 光 で
|いっとうせい||さんざ めく|ひかり|
|first-class star||twinkling|light|
Under the eerie light of the first star
Sous la lumière inquiétante de la première étoile
저 일등성의 떠들썩한 빛으로
Под мерцающим светом той первой звезды
Dưới hào quang rực rỡ của vì sao sáng nhất trong bầu trời đêm
那颗一等星的喧嚣光芒之下
在那一等星喧囂的光芒之下
あなた と ダンス を 踊ろう か
||だんす||おどろう|
||||let's dance|
Let's dance a dance together
Dansons une danse ensemble
당신과 댄스를 출까
потанцуем с тобой?
Hãy để tớ nhảy cùng cậu một điệu được không?
来一起共舞吧
讓我來與你共同起舞吧
我が 太陽系 の 法則 に 誘われ
わが|たいよう けい||ほうそく||さそわ れ
my|solar system||law||invited
Invited by our solar system's rules
Invité par les règles de notre système solaire
우리 태양계의 법칙에 불려
Завлеченная законами нашей солнеченрй системы,
Bị mời gọi bởi luật lệ nơi Thái Dương Hệ
我们被太阳系的引力所捕获
受我這太陽系法則誘導而起
交わった 感度 で 綺羅 めいて、
まじわった|かんど||きら|
crossed|sensitivity||sparkling|sparkling
Shine with mixed brightness, Star!
Briller avec une luminosité mixte, Star!
교차된 감도로 반짝여줘, 세잇!
мерцающая и пересечённая
Bằng thứ ánh sáng khác lạ mà giao hòa, Tinh!
相互照耀 闪耀光芒!
交織的靈敏閃耀出奇
星 !
ほし
star
Oh oh oh!
오-오 오-! 별 사이사이 선을 이어서
Звезда!
星!
星!
オー ・オ ・オー!
おー||おー
|oh|
oh, oh, oh!
Oh oh oh!
오-오 오-! 별 사이사이 선을 이어서
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~
哦・哦・哦 -!
星間線 を 絆いで
ほし かん せん||きずな い で
interstellar line||tied together
Connect the star lines
Connecter les lignes en étoile
Связываю межзвёздную линию
Liên kết những vì sao
伴随着星际线光谱
將星際線連接而起
オー ・オ ・オー!
おー||おー
oh, oh, oh!
Oh oh oh!
오-오 오-! 당신에게 닿아라
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~
哦・哦・哦 -!
あなた に 届け
||とどけ
||deliver
Deliver to you
Livrer à vous
Отдаю её тебе
Truyền tải tới cậu
传递给你
只想要傳達給你
オー ・オ ・オー!
おー||おー
oh, oh, oh!
Oh oh oh!
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~
哦・哦・哦 -!
宇宙 の 果て から
うちゅう||はて|
universe||end|
From the ends of space
Des extrémités de l'espace
С самого конца вселенной
Từ nơi tận cùng vũ trụ
从宇宙的尽头
從宇宙的盡頭那端
オー ・オ ・オー!
おー||おー
oh, oh, oh!
Oh oh oh!
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~
哦・哦・哦 -!
あなた 侵光系!
|おか ひかり けい
|light invasion system
You're an invasion system!
Vous êtes un système d'invasion!
Захвачу тебя!
你就是侵光系!
你就是侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
na na na
Naa Nananaa Nananaa Nananaa Na
Naa Nananaa Nananaa Nananaa Na
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
Na-Nanana-Nanana-Nanana-NaNya-Nyanyanya-Nyanyanya-Nyanyanya-Nya
ナーナナナーナナナーナナナーナ
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
ナーナナナーナナナーナナナーナ
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
ナーナナナーナナナーナナナーナ
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
大体 の ダンス は 星 が 光り 標 と なる の さ
だいたい||だんす||ほし||ひかり|しるべ||||
generally||||star||shines|sign||||
For most dances Starlight becomes a standard
Pour la plupart des danses Starlight devient un standard
대부분의 댄스는 별이 빛나는 길잡이가 되는 거야
Общий танец станет знаком звёздного света
绝大多数的舞步 皆为星光所编制
絕大多的舞步 皆會成為星光的引導
未体験 な ステッポ で HA ,HA ,HA ,HA
みたいけん|||||||
unexperienced||step||laughter|||
With inexperienced steps HA,HA,HA,HA,
Avec des pas inexpérimentés HA, HA, HA, HA,
경험해본 적 없는 스텝으로 HA,HA,HA,HA
С неопытным шагом, ХА, ХА, ХА, ХА,
跳起这从未体验过的舞蹈HA HA HA HA
跳起全新的舞步來 HA, HA, HA, HA
大胆な スタンス で 周回 軌道 上 なぞる の さ
だいたんな|すたんす||しゅうかい|きどう|うえ|||
bold|stance||orbit|orbit||trace along||
With a bold stance Trace the path of orbit
Avec une attitude audacieuse Tracer le chemin de l'orbite
대담한 스탠스로 주회 궤도 상을 따라그리는 거야
и со смелой позиции двигаюсь по орбите
Với một tư tưởng táo bạo, kèm theo những đường đi của quỹ đạo
我用这大胆的舞步沿着行星轨道旋转
我以大膽的姿態 在這星軌之上跳轉
太陽系 の デスコ で HA ,HA ,HA ,HA
たいよう けい|||||||
solar system||disco|||||
With the solar system disco HA,HA,HA,HA,
Avec le disco système solaire HA, HA, HA, HA,
태양계 디스코로 HA,HA,HA,HA
Диско солнечной системы, ХА, ХА, ХА, ХА
跳着太阳系的discoHA HA HA HA
跳著太陽系迪斯可 HA, HA, HA, HA
宙 、揺蕩って いつか ふたり 忘れる
ちゅう|ようとうって||ふた り|わすれる
space|swaying|someday||forgetting
Floating away in space, we will someday forget
Flottant dans l'espace, nous oublierons un jour
공중에서 흔들리며 언젠가 둘은 잊을
Воздух дрожит, когда-нибудь мы забудем о своих,
在空中 漂浮着 终有一天两人都会忘记
總有天搖擺不定 兩人都會忘記總有天搖擺不定
言葉 さえ 今 は 求めたい
ことば||いま||もとめたい
word||||want to find
Those words I seek now
Je cherche ces mots maintenant
말조차도 지금은 원해
поэтому сейчас хочу твои слова
连话语 现在都无法进行
現在只想 求得你的一句
超新星 を 願う 暮れた 世界 も
ちょう しんせい||ねがう|くれた|せかい|
supernova||hope for|darkened|world|
This dimmed world that wishes for a supernova
Ce monde obscurci qui souhaite une supernova
초신성을 바라는, 저물어버린 세계도
Тёмный мир, что просит сверхновую звезду,
超新星诞生迎着暮色的世界
期盼發生 超新星 迎向終結的世界
不思議 と 今 は どう でも いい わ
ふしぎ||いま|||||
mysterious|||||||
Strangly I don't care at all now
Étrangement, je m'en fiche du tout maintenant
신기하게도 지금은 아무래도 좋아
странно, но теперь меня не интересует
Kì lạ là giờ tớ cũng chẳng quan tâm nữa
不可思议的是 现在发生什么都不会在意
出乎意料 現在我都無所謂
何も なく たって
なにも||
Even without anything
Même sans rien
아무 것도 없어도
Если ничего нет,
Dẫu cho chẳng có gì
无论会有什么
當一切都消失
何となく だって
なんとなく|
somehow|
Somehow still
En quelque sorte encore
왠지 몰라도
почему-то
Thì cũng chẳng cần làm gì
无论会成什么
或只是無意識
星 は 巡って―――
ほし||めぐって
star||circling
Stars orbitー
Étoiles en orbite
별은 돌아서----
звезда двигается...
Những vì sao vẫn cứ xoay---
星际都在旋转着
星辰依舊環繞著
あの 一等星 の 届かぬ 光 は
|ひと とう ほし||とどか ぬ|ひかり|
|||will not reach||
The first star's light that is impossible to reach
La lumière de la première étoile impossible à atteindre
저 일등성의 닿지 못하는 빛은
Слабый свет той первой звезды
Cái ánh sáng không thể với tới của vì tinh tú ấy
那颗一等星未能传递过来的光芒
在那一等星的光芒傳達不到之處
遥かな 彼方 で 綺羅 めいた
はるかな|かなた||きら|
distant|beyond||sparkling|resembling
Shined far beyond
Brillé bien au-delà
머나먼 저편에서 반짝였어
светил далеко
Vẫn đang tỏa sáng rực rỡ nơi xa
正在遥远的彼岸闪耀起光芒
它在遙遠的彼方閃爍而逝
我が 太陽系 の 法則 も 外れて
わが|たいよう けい||ほうそく||はずれて
my|||law||departed
Even outside our solar system's rules
Même en dehors des règles de notre système solaire
우리 태양계의 법칙도 벗어나서
Нарушила законы нашей солнеченрй системы
Dù cho có phá bỏ phép tắc của Thái Dương Hệ
你脱离于我们太阳系引力之外
而你脫離我這太陽系的法則之外
「それ でも いい さ 」手 を のばして!
||||て||
||||||stretched
“But that's okay” I stretch out me arm!
"Mais ça va" Je m'étire le bras!
「그래도 좋아」손을 뻗어!
"Всё хорошо! Подними руки!"
"Thì cũng chẳng sao đâu", hãy đưa tay cho tớ!
【那样也没问题】手伸出来就好!
「那樣也不錯」向你伸出手來
さあ 、幾星霜 と 宿した 想い で
|いくせいそう||やどした|おもい|
|many years||harbored|thought|
Your weight and stored memories
Votre poids et vos souvenirs mémorisés
자, 여러 세월을 품은 마음으로
Много лет затаила своё чувство
Tất cả những suy nghĩ băng giá nơi cậu
看呐、凭借在时光尽头所留下的思恋
看這 幾經風霜累積而成的思念
あなた の 全て 求めよう か
||すべて|もとめよう|
||everything|will seek|
I'll seek your everything
Je vais chercher ton tout
당신의 모든 것을 원해볼까
Сейчас Я к тебе стремлюся
Tớ sẽ tìm hiểu tất cả mọi thứ
将你的全部都捕获吧!
讓我來渴求你的所有吧
ねえ 、何 光年 の 広大な 旅路 で
|なん|こうねん||こうだいな|たびじ|
||light-year||vast|journey|
Yeah, on a vast journy of many lightyears
Oui, dans un vaste journal de nombreuses années-lumière
저기, 몇 광년의 광대한 여행길에서
Мы будем путешествовать много световых лет
Này, trong cuộc hành trình rộng lớn kéo dài nhiều năm ánh sáng
呐、在这不知道多少光年的旅途上
我說 在這不知多少光年的旅途上
比翼 の 恋理 (連理)を 探そう か
ひ つばさ||こい り|れん り||さがそう|
wing||love|connected branches||let's search for|
Let's look for comparative love affairs
Cherchons des histoires d'amour comparatives
비익연리를 찾아볼까
Найдём способ быть навечно вместе
Hãy tìm kiếm một thứ tình yêu đặc biệt
追寻那永不分离的方法吧
あの 一等星 の さんざめく 光 で
|いっとうせい||さんざ めく|ひかり|
|first-class star||twinkle||
Under the eerie light of the first star
Sous la lumière inquiétante de la première étoile
저 일등성의 떠들썩한 빛으로
Под мерцающим светом той первой звезды
Dưới ánh hòa quang của vì tinh tú rực rỡ nhất trong bầu trời đêm
在那颗一等星的喧嚣光芒下
あなた と ダンス を 踊ろう か
||だんす||おどろう|
||||let's dance|
Let's dance a dance together
Dansons une danse ensemble
당신과 댄스를 출까
потанцуем с тобой?
Hãy cùng nhau nhảy một điệu được chứ?
我们一起跳舞怎么样
ほら 水 金 だって 地 火 木 土 天 海 も
|すい|きむ||ち|ひ|き|つち|てん|うみ|
|water|gold||earth|fire|wood|earth|heaven|sea|
Look, even all planets
Allez, même tous les éléments
봐. 수금도, 지화목토천해도
(referring to 地星 火星 木星 土星 天星 海星)
Вот, Меркурий, Венера, Земня, Марс, Юпитер, Стурн, Уран, Нептун
Nhìn xem, Thủy, Kim, Địa Cầu và tất cả hành tinh
看呐无论水星金星还有地球火木土天王海王星
地火木土天海也
ふたり の 銀河 で 綺羅 めいた、
ふた り||ぎんが||きら|
||galaxy|||
Shined in our galaxy, Star!
Brillé dans notre galaxie, Star!
둘만의 은하에서 반짝였어, 세잇!
Две галактики прояснились
Đều tỏa sáng trong ngân hà của hai ta, Tinh!
都在我们两人的银河里闪耀着光芒
閃耀在我們的銀河之中
星 !
ほし
oh,oh,oh!
Oh oh oh!
오-오 오-! 별 사이사이 선을 이어서
Звезда!
星!
星!
オー ・オ ・オー!
おー||おー
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~!
哦・哦・哦 -!
星間線 を 絆いで
ほし かん せん||きずな い で
interstellar line||
Связываю межзвёздную линию
伴随着星际线光谱
將星際線連接而起
オー ・オ ・オー!
おー||おー
oh,oh,oh!
Oh oh oh!
오-오 오-! 당신에게 닿아라
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~!
哦・哦・哦 -!
あなた に 届け
||とどけ
Deliver to you
Livrer à vous
Отдаю её тебе
Truyền tải tới cậu
传递给你
只想要傳達給你
オー ・オ ・オー!
おー||おー
oh,oh,oh!
Oh oh oh!
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~!
哦・哦・哦 -!
宇宙 の 果て から
うちゅう||はて|
universe||end|
From the end of space
De la fin de l'espace
С самого конца вселенной
Từ nơi tận cùng vũ trụ
从宇宙的尽头
從宇宙的盡頭那端
オー ・オ ・オー!
おー||おー
oh,oh,oh!
Oh oh oh!
오-오 오-! 당신 침광계!
ОУ~О~О~!
哦 ~ • 哦 • 哦 ~!
哦・哦・哦 -!
あなた 侵光系!
|おか ひかり けい
|invasion light system
You're an invasion system!
Vous êtes un système d'invasion!
Захвачу тебя!
Dần chiếm lấy cậu!
你就是侵光系!
你・就・是・侵・光・系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
Naa Nananaa Nananaa Nananaa Na
Naa Nananaa Nananaa Nananaa Na 69 00:03:18,920 --> 00:00:00,000 Chanteur: Tokino Sora Chœur: Friend A
나-나나나-나나나-나나나-나 x4
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
Na-Nanana-Nanana-Nanana-NaNya-Nyanyanya-Nyanyanya-Nyanyanya-Nya
ナーナナナーナナナーナナナーナ
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
ナーナナナーナナナーナナナーナ
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐
ナーナナナーナナナーナナナーナ
НА~НАНАНА~НАНАНА~НАНАНА~НА
呐~ 呐呐呐~呐呐呐~ 呐呐呐~呐