×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

聴くアニメ (Anime Audio Dramas), 第 1話 "… 俺ぇ! ?" [ 恋 は 夜空 を わたって ]

第 1 話 "…俺 ぇ !?"[恋 は 夜空 を わたって ]

マイク OK

ヘッドフォン OK

アプリ OK

お茶 OK

喉 も OK

よし

スタート

はい

スタート

はい

スタート

恋 は 夜空 を 渡って

くそ ー

課題 全然 終わん ねえ

お すぎ だろ

テスト 前 でもない のに

は ぁ

配信 でも

聞き ながら やる か

YouTuber Vtuber

芸人

この ネット ラジオ

高校生 が やって いる の か

視聴者 150人

始まった ばっかり っぽい し

これ かな

え ー

音量 大丈夫 かな

大丈夫 そうですね

それでは

恋 は わからない も のです ね

こんばん は

サキ です

配信 主 女の子 か

今週 も 始まりました

ラジオ番組 恋 は 夜空 を 渡って

今夜 も

1時間 くらい かな

お話 できれば と 思って います

最後まで お 付き合い ください

さて

この 1 週間

皆さん いかが お 過ごし でした か

だいぶ 涼しく なって

読書 日和 でした ね

天気 も 良かったです し

ん ?

なんか この 声

私 は ね

帰って から さっき まで ずっと 本 を 読んで いました

久々 に 当たり の 小説 見つけて ちゃって

あの

ご飯 茶 まで 読んだり して ね

あ もちろん

怒られて ちゃいました

え ?

ミス ノ ?

この 声 ミス ノ じゃないか

うん

皆さん も 趣味 は 程々に しましょう ね

ここ まで だらしない の は

私 だけ かもしれません けど

ちなみに 恋 の 方 は

うー ん

私 は 特に

変わり映え なし です ね

恋 ?

むしろ あの

ちょっと 失敗 した こと も あって

この後 また メール を 交え つつ

その 話 も できれば と 思って います

まじ で ?

あの ミス ノ が 恋バナ ?

いや

落ち着け

本当に 本人 か

冷静 に 思い出そう

ミス ノ の 声

今日 あいつ と 話した こと は

こちら 2冊

返却 は 来週 水曜日 です

祝日 を 挟む ので

忘れない よう 気をつけて ください

ふ ぅ

お疲れ ミス ノ

こっち は 返却 全部 終わった よ

お疲れ様 です 先輩

でも 声 大きい です

図書室 で は お 静かに

え ぇ

もう 俺ら 以外 帰った し 良くない か

誰にも 迷惑 かかんない だろ

はぁ そういう 問題 じゃないです

ルール なんです よ

まぁ そっか

ごめん な 気 を つける よ

よし

4時半 も あった し そろそろ 閉める か

そう です ね

行きましょう

失礼 しました

しかし ミス ノ 貸し出し マジ で 早い よな

委員会 入って 半年 な のに

時間 まで に 終わった し

俺 だったら まだ 捌けてなかった わ

普通 です よ

無駄 な 動き を して いない だけ です

むしろ 先輩 が 遅い ん です

そう か

バーコード 読む と 気 丁寧 すぎ です し

表紙 じっと 見たり して います し

あぁ あと

時々 借り に 来た 人 に 声かけてる じゃないですか

あれ やめた 方がいいです よ

え ぇ

でも 気になる 本 借りて いく 人 に

声 かけ たく ならない

なりません

そもそも 図書室 は 死後 現金 です

私たち が それ を 破って どう する ん です か

まぁ それ も そう だけど さ

というか 先輩

ん ?

いつまで ついてくる つもり です か

だって ミス ノ

家 2丁目 の 方 だって 言って いた ろ

俺 も そっち だ し せっかく だ から

その辺 まで って 思った ん だけど

は ぁ

あの です ね

私 一人で 帰り たい んです

え ぇ

色々 考え たい こと も あります が

一人 で 帰り たい ん です

え ぇ

色々 考え たい こと も あります し

静か な の が 好き なんです

ん ー

でも もう少し くらい 話して も よくない か

何 を

それ は そうだ な

ほら 好き な 本 の こと とか

好み 合わない じゃないですか 私たち

まぁ そう だけど

ミス ノ の 好き な やつ 全然 俺 分かんなかった けど

逆 に 私 は

先輩 が 好き な 本 は

ライト すぎ だ なぁ と 感じます し

だから

すみません ここ まで で

ふ ぅ

分かった よ

じゃあ まぁ 気をつけて また 来週 な

えぇ また 来週

ただいま

お かえり ー

遅かった ね お 兄

うん 図書 委員会 会った から

そっか

今日 水曜日 か

ていうか 聞いて くれ よ

いやいや そんな こと なくて

色々 話しかけて も 塩 太陽 で さ

へ ぇ

お 兄 が しつこく 絡む から じゃない の

しつこかった かもしれない けど

でも 同じ 図書 委員 同士

親睦 を 深めて いい だろう

ふ ぅ

ていうか その 子 女の子

そう だけど

じゃあ 仕方ない よ

そういう とこ で 甘い 顔 見せる と

勘違い して 言い寄って くる 男子

結構 いる し

いやいや そんな 帰り道 話す くらい で

ていうか ニコ も 言い 寄られたり する の

もちろん

結構 モテる から ね 私

マジ かよ

でも ご心配 なく

全部 上手 に あしらって いる から

で ね 私 でも そんな 感じ だ から

すごい 美人 だったり すると

もう やばい ん だ よ

もしかして その 子 も

綺麗 な 子 なん じゃない

言われてみれば そうだ な

そっか

じゃあ あいつ も 男子 に しつこく 絡まれた 経験 が ある の かな

だから

今 まさに お 兄 が 経験 させて いる ん でしょ

おい マジ か

まあ せいぜい 通報 されない よう 気をつけて ね

通報 って

いや

でも 気 を つける か

ラララララ

ラララララ

ラララ

ラララ

ラララ

おい お 兄

ああ 入って いい よ

今 の ギター 良かった

新曲

うん 俺 も 気に入って いる

次 これ に しよう か

賛成 まとまったら メール で 送って といて

あと お風呂 空いた よ

ありがとう 入る わ

うわあ ああああ

や っべ

完全 に 忘れて いた

どうした

今日 世界史 の 課題 出て いた ん だった

やり 忘れて いた

そう なんだ

じゃあ お風呂

お父さん 達 に 先 入ってもらう

うん 悪い けど そうして もらおう かな

了解 そっち 声かけ て くる ね

ミスった な

でも まあ 思い出せた だけ 良かった

しゃ やる か

はい という こと で 今週 も

皆さん から の お 悩み 相談 に 答え つつ

一緒に 色々 考えて いき たい と 思います

一つ目 の お 便り

どう 聞いて も ミス ノ の 声 だ よ な

マジ で 本人 と しか 思えない

匿名 で 頂きました

ありがとう ございます

え ー

好き な 人 が いる のです が

怖くて 踏み出せません

気持ち が 爆発 し そう で

どう すれば いい か 分からない んです

さき さん は そんな 風 に 思う こと あります か

という メール です ね

うー ん

あの ね

すっごく 分かります

踏み出せない です よね

好き な 人 には

不安 です し

自分 の 気持ち が

無理 取って ちゃったり して

そう それで ね

私 も 今日 好き な 人 を 突き放して ちゃった ん です

近づく の が 怖くて

怖くて 突き放す

あいつ は そんな こと し そうにない よな

あの

私小説 が 好き だって

話しました よね

学校 でも 図書 委員会 を やって いて

それ も 結局

人 と 接する の が

怖い から な の かなって 思う ん です

相手 が 物語 なら

傷つけて ちゃう こと も ないでしょ

そんな 私 に

この 春 好き な 人 が できて

だから この ラジオ を 始めた ん です

人 と 関わる のに

慣れて おき たい なって

直接 じゃなくて

うー ん

なんて いう の かな

ラジオ っていう

薄皮 というか

そういう の を 隔てて

人 と 関わる 練習 を し たくて

だから

あなた も 何か

練習 を する の が いい ように 思います

いや これ もう

確定 じゃないか

図書 委員 って

あいつ 配信 なんて やって いた の か

全然 そういう タイプ には

見えなかった けど

さて 続いて の お 便り です

ラジオネーム 美 輪子 さん より

う ふ ふ

近所 に 住む

男性 の 男性 に 恋をして しまいました

けれど

私 は 高校 1年生

思い切って 告白 も しました が

年齢 を 理由 に 断られて しまいました

その 上

ショック の あまり ひどい こと を

言って しまい

イライラ の 状態 です

どう すれば いい でしょう か

とのこと なんです が

でも ここ まで 来る と さすがに 他人 って こと は

謝った 方がいい と 思います

あと そう だ

この先 と

ミス ノ の 本名 と 同じ だ し

質問 に も めちゃくちゃ 丁寧 に 答えて いる

よく こんな

自分 の 考え 言葉 に できる な

しかも 視聴者 も どんどん 増えて いく し

うわ

もう 200人

これ 相当 人気 じゃ ね

高校生 で これだけ 集められる って

マジ で すげえ ん じゃない のか

それ に

好き な 人 いた のか

全然 気づかなかった な

どんな 男子 な ん だろう

ミス ノ は どんな やつ を 好きになる ん だろう

俺 の 知って いる 誰か が

人事 とは 思えなかった です ね

好き な 相手 に

ひどい こと 言って ちゃう とか

あの

私 も 今日 それで 失敗 して ちゃって

ミス ノ 好き な 人 に まで

きつい 態度 な の かよ

相手 も 災難 だ な

なんで 私 断っちゃった ん だろう

あの 時

素直 に 先輩 の 誘い

乗れば よかった です

せっかく 一緒に 帰れ そう だった ん だけど な

スタジオ こえ み

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 1 話 "…俺 ぇ !?"[恋 は 夜空 を わたって ] だい|わ|おれ|ぇ|こい|は|よぞら|を|わたって ||ich|||||überquert| episode|episode|I (male)|eh|love|topic marker|night sky|object marker|across birinci|bölüm|ben|aşk|partikül|gece gökyüzü|nesne belirteci|geçiyor| primeiro|episódio 1|eu (informal masculino)|amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando| Episode 1 - Ich? Die Liebe durchquert den Nachthimmel. Episodio 1 "... ¡yo!" ["El amor cruza el cielo nocturno"]. Episode 1 - Moi ? L'amour traverse le ciel nocturne. Aflevering 1 - Ik? Liefde doorkruist de nachtelijke hemel. Эпизод 1 - Я? Любовь пересекает ночное небо. Bölüm 1 - Ben mi? Aşk gece gökyüzünü aşar. 第1集“……我!?” [跨越夜空的爱] 第1集「…我!?」【愛跨越夜空】 Episódio 1 "… Eu!?" [ O amor atravessa o céu noturno ] Episode 1 "...Me!?" [Love Crosses the Night Sky]

マイク OK マイク|OK microphone|OK mikrofon|tamam microfone|OK Microfone OK Microphone OK

ヘッドフォン OK ヘッドフォン|OK Kopfhörer| kulaklık| fones de ouvido|OK headphones|OK Fones de ouvido OK Headphones OK

アプリ OK アプリ|OK 应用| app|OK uygulama|tamam aplicativo|OK Aplicativo OK App OK

お茶 OK おちゃ| Chá OK Tea OK

喉 も OK のど|も|OK throat|also|OK garganta|também|OK Boğaz da iyi Garganta também OK Throat OK too

よし TAMAM. Certo Alright

スタート すたーと başla Começar Start

はい Sim Yes

スタート すたーと Iniciar Start

はい Sim Yes

スタート すたーと Iniciar Start

恋 は 夜空 を 渡って こい|は|よぞら|を|わたって love|topic marker|night sky|object marker|crossing ||밤하늘||지나가다 amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando El amor cruza el cielo nocturno O amor atravessa o céu noturno Love crosses the night sky.

くそ ー |- Droga - Damn it!

課題 全然 終わん ねえ かだい|ぜんぜん|おわん|ねえ ||不会结束| ||fertig| assignment|not at all|won't finish|right 과제|||안녕 tarefa|nada|não termina|né No he terminado la tarea en absoluto. A tarefa não termina de jeito nenhum I can't finish my assignments at all.

お すぎ だろ お|すぎ|だろ honorific prefix|too much|right |시기|일까 partícula de ênfase|demais|não é Es demasiado viejo. É muito tarde It's too late.

テスト 前 でもない のに テスト|まえ|でもない|のに test|before|not even|even though ||아니지| teste|antes|não é|embora Ni siquiera es antes de la prueba. Não é nem antes do teste It's not even before the test.

は ぁ は|ぁ topic marker|ah Huh.

配信 でも はいしん|でも Übertragung| 배포| transmissão|mas streaming|but Entrega Pero. Mesmo durante a transmissão Even during the stream,

聞き ながら やる か きき|ながら|やる|か listening|while|do|question marker ||하다| ouvir|enquanto|fazer|partícula interrogativa Escuchar y hacer Devo fazer ouvindo? should I do it while listening?

YouTuber Vtuber ユーチューバー|Vtuber YouTuberVtuber| 유튜버 V튜버| YouTuber|Vtuber YouTuber|Vtuber YouTuberVtuber YouTuber Vtuber

芸人 げいにん comediante Comedian

o Oh

この ネット ラジオ この|ネット|ラジオ this|net|radio ||라디오 este|internet|rádio esta rádio na internet This internet radio

高校生 が やって いる の か こうこうせい|が|やって|いる|の|か high school student|subject marker|doing|is|explanatory particle|question marker ||||인지| estudante do ensino médio|partícula de sujeito|fazendo|está|partícula explicativa|partícula de pergunta ¿Los estudiantes de secundaria hacen esto? Parece que são estudantes do ensino médio. Is it being done by high school students?

視聴者 150人 しちょうしゃ|ひゃくごじゅうにん Zuschauer| 시청자| espectadores|150 pessoas viewer|150 people 150 telespectadores 150 espectadores. 150 viewers

始まった ばっかり っぽい し はじまった|ばっかり|っぽい|し 刚开始||| ||semble|aussi started|just|like|and ||같은 것 같아| começou|apenas|parece|e Parece que acaba de empezar. Parece que acabou de começar. It seems like it just started.

これ かな これ|かな this|I wonder isso|né É isso? Is this it?

え ー |- Eh - Uh-huh

音量 大丈夫 かな おんりょう|だいじょうぶ|かな 音量|| Lautstärke|| volume|okay|I wonder 음량|| volume|okay|I wonder ¿Está bien el volumen? O volume está bom? Is the volume okay?

大丈夫 そうですね だいじょうぶ|そうですね okay|that's right isn't it 괜찮아요| tudo bem|né Parece que está tudo bem. It seems to be okay.

それでは Então vamos lá. Well then,

恋 は わからない も のです ね こい|は|わからない|も|のです|ね love|topic marker|don't understand|also|you see|right ||||것입니다| amor|partícula de tópico|não entendo|também|é que|não é Con el amor nunca se sabe. O amor é algo que não se entende, não é? Love is something that is hard to understand, isn't it?

こんばん は こんばん|は tonight|topic marker Boa noite Good evening.

サキ です サキ|です Saki| 사키입니다| Saki|é Saki|is Sou Saki I'm Saki.

配信 主 女の子 か はいしん|ぬし|おんなのこ|か ||소녀| Veröffentlichung||| streaming|main|girl|question marker transmissão|principal|menina|partícula interrogativa Entrega Principal Chica o É uma garota que faz transmissões? Is the streamer a girl?

今週 も 始まりました こんしゅう|も|はじまりました this week|also|has started ||시작되었습니다 esta semana|também|começou Esta semana também começou This week has also begun.

ラジオ番組 恋 は 夜空 を 渡って ラジオばんぐみ|こい|は|よぞら|を|わたって |||밤하늘|| Radioprogramm||||| radio program|love|topic marker|night sky|object marker|crossing programa de rádio|amor|partícula de tópico|céu noturno|partícula de objeto direto|atravessando Programa de radio El amor cruza el cielo nocturno O programa de rádio O amor atravessa o céu noturno The radio program 'Love Crosses the Night Sky'.

今夜 も こんや|も tonight|also 오늘 밤| esta noite|também Esta noche. Esta noite também Tonight as well.

1時間 くらい かな いちじかん|くらい|かな 1 hour|about|I wonder 시간|| uma hora|mais ou menos|né Alrededor de una hora. Acho que cerca de 1 hora About an hour, I guess.

お話 できれば と 思って います おはなし|できれば|と|おもって|います story|if possible|quotation particle|thinking|is |가능하면||| conversa|se possível|e|pensando|estou Estaré encantado de hablar contigo. Espero poder conversar. I hope to be able to talk.

最後まで お 付き合い ください さいごまで|お|つきあい|ください until the end|honorific prefix|companionship|please 마지막까지||해 주세요| até o final|partícula honorífica|companhia|por favor Por favor, quédese con nosotros hasta el final. Por favor, fique comigo até o final. Please stay with me until the end.

さて Bem, Well then,

この 1 週間 この|しゅうかん this|week |주간 este|semana Esta semana pasada. esta última semana This past week

皆さん いかが お 過ごし でした か みなさん|いかが|お|すごし|でした|か everyone|how|honorific prefix|spending|was|question marker |||지내셨습니까|| todos|como|partícula honorífica|passando|estava|partícula de pergunta Espero que todos hayan tenido un buen día. Como vocês têm passado? How has everyone been?

だいぶ 涼しく なって だいぶ|すずしく|なって |凉爽| quite|cool|has become 많이|시원하게| bastante|fresco|ficou Se ha enfriado mucho. Já está bem mais fresco. It has become quite cool.

読書 日和 でした ね どくしょ|ひより|でした|ね |适合阅读的天气|| |Wetter|| reading|nice weather|was|right |날씨|| leitura|dia perfeito|foi|né Fue un buen día para leer. Foi um ótimo dia para ler. It was perfect weather for reading.

天気 も 良かったです し てんき|も|よかったです|し weather|also|was good|and ||좋았어요| tempo|também|estava bom|e Hacía buen tiempo. O tempo também estava bom. The weather was nice too.

ん ? Hmm? Huh?

なんか この 声 なんか|この|こえ like|this|voice ||목소리 tipo|este|voz Algo sobre esta voz Somehow, this voice...

私 は ね わたし|は|ね I|topic marker|right eu|partícula de tópico|não é certo Eu, você sabe As for me,

帰って から さっき まで ずっと 本 を 読んで いました かえって|から|さっき|まで|ずっと|ほん|を|よんで|いました after returning|from|a little while ago|until|all the time|book|object marker|reading|was |||||책||| voltar|desde|há pouco|até|o tempo todo|livro|partícula de objeto direto|lendo|estava He estado leyendo desde que llegué a casa. 從回家到現在我一直在看書。 Depois de voltar para casa, eu estive lendo um livro o tempo todo até agora. I was reading a book continuously from when I got home until just now.

久々 に 当たり の 小説 見つけて ちゃって ひさびさ|に|あたり|の|しょうせつ|みつけて|ちゃって ||||||了 lange her||Treffer||||gemacht 오랜만에|||||찾아| há muito tempo|partícula de localização|sucesso|partícula atributiva|romance|encontrando|e você sabe for the first time in a while|locative particle|hit|attributive particle|novel|found|you know Finalmente encontrei um romance que vale a pena. I found a great novel after a long time.

あの Aquele. Well,

ご飯 茶 まで 読んだり して ね ごはん|ちゃ|まで|よんだり|して|ね rice|tea|until|reading|doing|right |||읽기도|| arroz|chá|até|ler|e fazer|né Li até durante o jantar. I even read it while having my meal.

あ もちろん あ|もちろん ah|of course |물론 ah|claro Ah, claro. Ah, of course.

怒られて ちゃいました おこられて|ちゃいました 被骂| being scolded|ended up |해버렸어요 sendo xingado|acabei Eu fui repreendido. I got scolded.

え ? Hein? Huh?

ミス ノ ? ミス|の miss|attributive particle 실수| erro|partícula possessiva Foi um erro? Is it a mistake?

この 声 ミス ノ じゃないか この|こえ|ミス|ノ|じゃないか this|voice|miss|attributive particle|isn't it |목소리|||아니야 este|voz|erro|partícula de posse|não é Esta voz não é um erro? This voice isn't a mistake, is it?

うん Sim Yeah

皆さん も 趣味 は 程々に しましょう ね みなさん|も|しゅみ|は|ほどほどに|しましょう|ね ||||mäßig|| everyone|also|hobbies|topic marker|in moderation|let's do|right ||취미||적당히|| todos|também|hobbies|partícula de tópico|com moderação|vamos fazer|não é Vamos todos ter hobbies com moderação, ok? Everyone, let's keep our hobbies moderate, okay?

ここ まで だらしない の は ここ|まで|だらしない|の|は ||邋遢|| ||schlampig|| here|until|messy|attributive particle|topic marker ||게으르다|| aqui|até|desleixado|partícula que indica ênfase ou explicação|partícula de tópico Até aqui, estar tão desleixado Being this lazy might just be me,

私 だけ かもしれません けど わたし|だけ|かもしれません|けど I|only|might be|but |||하지만 eu|apenas|pode ser|mas pode ser só eu. but it could be.

Ah Ah

ちなみに 恋 の 方 は ちなみに|こい|の|ほう|は by the way|love|attributive particle|direction|topic marker |||사람| aliás|amor|partícula possessiva|lado|partícula de tópico A propósito, quanto ao amor, By the way, about love,

うー ん うー|ん uh|n |음 ah|hmm Hmm Hmm

私 は 特に わたし|は|とくに I|topic marker|especially ||특히 eu|partícula de tópico|especialmente Eu, especialmente, I particularly

変わり映え なし です ね かわりばえ|なし|です|ね 没有变化||| Veränderung||| change|no|is|right |없다|| mudança|não há|é|não é Nada mudou, né? No change, huh?

恋 ? こい Amor? Love?

むしろ あの むしろ|あの |그 eher| rather|that ao invés|aquele Na verdade, aquele... Rather, that...

ちょっと 失敗 した こと も あって ちょっと|しっぱい|した|こと|も|あって a little|failure|did|thing|also|and |실패|||| um pouco|erro|fiz|coisa|também|e Houve até algumas pequenas falhas. There were also a few mistakes.

この後 また メール を 交え つつ このあと|また|メール|を|まじえ|つつ ||||交流| after this|also|email|object marker|mixing|while |다시||||하면서 depois disso|também|e-mail|partícula de objeto direto|misturando|enquanto Depois disso, também gostaria de trocar e-mails. After this, I would like to exchange emails again.

その 話 も できれば と 思って います その|はなし|も|できれば|と|おもって|います that|story|also|if possible|quotation particle|thinking|is |이야기||||| esse|história|também|se possível|e|pensando|estou Espero poder falar sobre isso também. I hope to be able to talk about that as well.

まじ で ? まじ|で seriously|at 진짜| sério|partícula que indica o local ou a condição Sério? Seriously?

あの ミス ノ が 恋バナ ? あの|ミス|ノ|が|恋バナ ||||恋爱话题 ||||Liebesgespräch that|Miss|possessive particle|subject marker|love talk ||의||연애 이야기 aquele|moça|partícula possessiva|partícula do sujeito|conversa sobre amor Aquela Miss No está falando sobre amor? Is that about Miss No's love story?

いや Não No

落ち着け おちつけ Calma Calm down

本当に 本人 か ほんとうに|ほんにん|か really|the person himself/herself|question marker |본인| realmente|a própria pessoa|partícula de pergunta É realmente ele? Is it really him?

冷静 に 思い出そう れいせい|に|おもいだそう ||생각해내다 ruhig|| calm|adverbial particle|let's remember calmo|partícula de modo|vamos lembrar Vamos lembrar com calma Let's think back calmly

ミス ノ の 声 ミス|の|の|こえ Miss|possessive particle|attributive particle|voice |||목소리 Miss|possessive particle|attributive particle|voice A voz da Miss No Miss No's voice

今日 あいつ と 話した こと は きょう|あいつ|と|はなした|こと|は today|that guy|and|talked|thing|topic marker |그 사람|||| hoje|aquele|e|conversei|coisa|partícula de tópico Hoje eu conversei com ele What I talked about with that guy today

こちら 2冊 こちら|にさつ this|two books |권 aqui|dois livros Aqui estão 2 livros Here are 2 books

返却 は 来週 水曜日 です へんきゃく|は|らいしゅう|すいようび|です 归还|||| Rückgabe|||| return|topic marker|next week|Wednesday|is ||다음 주|| devolução|partícula de tópico|próxima semana|quarta-feira|é A devolução é na próxima quarta-feira The return is next Wednesday.

祝日 を 挟む ので しゅくじつ|を|はさむ|ので ||zwischen| public holiday|object marker|to insert|because ||끼다| feriado|partícula de objeto direto|colocar entre|porque Como há um feriado Since it falls on a holiday,

忘れない よう 気をつけて ください わすれない|よう|きをつけて|ください don't forget|so that|please be careful|please |よう|조심하세요| não esquecer|para que|tenha cuidado|por favor Por favor, tome cuidado para não esquecer please be careful not to forget.

ふ ぅ Ufa Phew.

お疲れ ミス ノ おつかれ|ミス|ノ |미스| gute Arbeit|| tired|miss|no cansaço|erro|partícula de ênfase Bom trabalho, Miss No Good job, Miss No.

こっち は 返却 全部 終わった よ こっち|は|へんきゃく|ぜんぶ|おわった|よ ||归还||| ||Rückgabe||| this side|topic marker|return|all|finished|emphasis marker |||||요 aqui|partícula de tópico|devolução|tudo|terminou|partícula de ênfase Aqui, todas as devoluções foram concluídas. I've finished returning everything over here.

お疲れ様 です 先輩 おつかれさま|です|せんぱい thank you for your hard work|is|senior ||선배 obrigado pelo seu trabalho|é|senpai Obrigado pelo seu trabalho, senpai. Thank you for your hard work, senpai.

でも 声 大きい です でも|こえ|おおきい|です but|voice|loud|is ||크요| mas|voz|grande|é Mas você está falando alto. But your voice is loud.

図書室 で は お 静かに としょしつ|で|は|お|しずかに Bibliothek|||| 도서실|||| biblioteca|em|partícula de tópico|partícula honorífica|silenciosamente library|at|topic marker|honorific prefix|quietly Por favor, seja silencioso na biblioteca. Please be quiet in the library.

え ぇ え|ぇ eh|eh Sim. Eh?

もう 俺ら 以外 帰った し 良くない か もう|おれら|いがい|かえった|し|よくない|か |wir||||| already|we|other than|have gone home|and|not good|question marker |||||좋지 않다| já|nós (informal)|exceto|voltou|e|não é bom|né Já fomos embora, então não é um problema, certo? Well, everyone else has already gone home, so isn't it fine?

誰にも 迷惑 かかんない だろ だれにも|めいわく|かかんない|だろ |||거야 niemandem||verursachen| to anyone|trouble|won't cause|right a ninguém|incômodo|não vai causar|não é 不要給任何人帶來麻煩。 Não vamos incomodar ninguém, certo? It won't bother anyone, right?

はぁ そういう 問題 じゃないです はぁ|そういう|もんだい|じゃないです ah|that kind of|problem|is not |||아닙니다 ah|that kind of|problem|is not 嗯,這不是問題。 Hã, não é esse o problema. Hah, that's not the issue.

ルール なんです よ ルール|なんです|よ rule|you see|emphasis marker ||예요 regra|é que|ênfase 沒有規則。 É uma regra. It's a rule.

まぁ そっか まあ|そっか |그렇구나 na ja| well|I see bem|ah é isso 嗯,我明白了。 Ah, entendi. Well, I see.

ごめん な 気 を つける よ ごめん|な|き|を|つける|よ sorry|adjectival particle|spirit|object marker|to attach|emphasis marker 對不起,但我會小心的。 Desculpe, vou tomar cuidado. I'm sorry, I'll be careful.

よし Certo. Alright.

4時半 も あった し そろそろ 閉める か よじはん|も|あった|し|そろそろ|しめる|か 430|also|there was|and|soon|close|question marker 반|||||닫다| quatro e meia|também|havia|e|logo|fechar|né Era 4:30 e já estava na hora de fechar. It was already 4:30, so should we close soon?

そう です ね そう|です|ね that's right|is|right 我同意 Isso mesmo. That's right.

行きましょう いきましょう Vamos lá. Let's go.

失礼 しました しつれい|しました Entschuldigung| 실례했습니다| desculpa|fiz rude|did 打擾一下 Desculpe pela interrupção. Excuse me.

しかし ミス ノ 貸し出し マジ で 早い よな しかし|ミス|ノ|かしだし|マジ|で|はやい|よな ||||真的||| however|miss|attributive particle|lending|seriously|at|fast|right |실수|||진짜|||구나 mas|erro|partícula possessiva|empréstimo|sério|e|rápido|né 不過,Misno 的租金確實很快。 Mas o empréstimo da Miss é realmente rápido, né? But Miss No's lending is really fast, isn't it?

委員会 入って 半年 な のに いいんかい|はいって|はんとし|な|のに committee|have joined|half a year|attributive particle|even though |들어가다|||인데 comitê|entrou|meio ano|partícula adjetival|embora 我在委員會任職才半年。 Já faz meio ano que estou no comitê. It's only been half a year since I joined the committee.

時間 まで に 終わった し じかん|まで|に|おわった|し time|by|at|finished|and 시간|||| hora|até|partícula de tempo|terminou|e 按時完成 E eu terminei a tempo. And it was finished by the deadline.

俺 だったら まだ 捌けてなかった わ おれ|だったら|まだ|さばけてなかった|わ |||还没处理| |||nicht geschafft| I|if it were|still|hadn't finished|sentence-ending particle for emphasis (used by females but can be used by males for emphasis in informal contexts) 나는|||처리하지 못했어|요 eu|se for|ainda|não tinha conseguido|partícula de ênfase feminina 如果是我的話,我還無法克服它。 Se fosse eu, ainda estaria enrolando. If it were me, I still wouldn't have managed it.

普通 です よ ふつう|です|よ normal|is|emphasis marker ||요 normal|é|ênfase 這是正常的。 É normal. It's normal.

無駄 な 動き を して いない だけ です むだ|な|うごき|を|して|いない|だけ|です waste|adjectival particle|movement|object marker|doing|not doing|only|is ||움직임||||| inútil|partícula adjetival|movimento|partícula de objeto direto|fazendo|não está|apenas|é 我只是不會做出不必要的動作。 Apenas não estou fazendo movimentos desnecessários. I'm just not making any unnecessary movements.

むしろ 先輩 が 遅い ん です むしろ|せんぱい|が|おそい|ん|です 反而||||| rather|senior|subject marker|slow|explanatory particle|is 오히려|선배|||입니다| ao invés|senpai|partícula de sujeito|lento|é que|é 事實上,我的前輩都很慢。 Na verdade, é você que está lento. Rather, it's you, senpai, who is slow.

そう か そう|か so|question marker Entendi. I see.

バーコード 読む と 気 丁寧 すぎ です し バーコード|よむ|と|き|ていねい|すぎ|です|し 条形码||||||| barcode|to read|and|feeling|polite|too|is|and 바코드|읽다|||정중하게|너무|| código de barras|ler|e|sentimento|educado|demais|é|e 閱讀條碼時我非常小心。 Ler o código de barras é muito educado. When reading the barcode, it's too polite.

表紙 じっと 見たり して います し ひょうし|じっと|みたり|して|います|し |starr anschauen|||| cover|intently|looking|doing|is|and |곰곰이 보거나|||| capa|fixamente|olhar|fazendo|está|e 我盯著封面。 Estou olhando fixamente para a capa. I am staring at the cover.

あぁ あと あぁ|あと ah|after 아| ah|depois Ah, e também... Ah, also...

時々 借り に 来た 人 に 声かけてる じゃないですか ときどき|かり|に|きた|ひと|に|こえかけてる|じゃないですか ||||||叫唤| ||||||ansprechen| sometimes|borrowing|to|came|person|to|calling|isn't it 가끔|빌리||||||いる às vezes|emprestado|partícula de direção|veio|pessoa|partícula de direção|chamando|não é 你有時不會招呼那些來借你房間的人嗎? Às vezes você fala com as pessoas que vêm pegar emprestado, não é? Sometimes, you call out to the people who come to borrow.

あれ やめた 方がいいです よ あれ|やめた|ほうがいいです|よ that|stopped|it's better|emphasis marker |그만두는|하는 게 좋습니다|요 aquilo|parou|é melhor|ênfase 最好停止這樣做。 É melhor parar com isso. You should stop that.

え ぇ え|ぇ eh|eh É. Huh?

でも 気になる 本 借りて いく 人 に でも|きになる|ほん|かりて|いく|ひと|に but|I'm curious|book|borrowing|to go|person|to |신경 쓰이다|책||갈|| mas|estou curioso|livro|pegar emprestado|ir|pessoa|partícula de direção 但是我該向誰借我有興趣的書呢? Mas eu não consigo evitar de querer falar com a pessoa que pega o livro emprestado. But I want to talk to the person who borrowed the book I'm interested in.

声 かけ たく ならない こえ|かけ|たく|ならない voice|to call|want to|must not 목소리||하고 싶|않다 voz|chamar|querer|não pode Não é? Don't you want to say something?

なりません não vai acontecer It won't happen.

そもそも 図書室 は 死後 現金 です そもそも|としょしつ|は|しご|げんきん|です to begin with|library|topic marker|after death|cash|is 원래|||사후|현금| afinal|biblioteca|partícula de tópico|após a morte|dinheiro|é 首先,死後圖書館只收現金。 Afinal, a biblioteca é um dinheiro morto In the first place, the library is cash after death.

私たち が それ を 破って どう する ん です か わたしたち|が|それ|を|やぶって|どう|する|ん|です|か ||||破坏||||| we|subject marker|that|object marker|break|what|to do|informal emphasis|is|question marker ||그것||부서뜨리고|||인지|| nós|partícula de sujeito|isso|partícula de objeto direto|quebrar|como|fazer|né|é|partícula de pergunta 如果打破了怎麼辦? O que vamos fazer quebrando isso? What are we going to do by breaking it?

まぁ それ も そう だけど さ まあ|それ|も|そう|だけど|さ well|that|also|so|but|you know |||||말이지 bem|isso|também|assim|mas|né 嗯,這也是真的。 Bem, isso também é verdade. Well, that's true too.

というか 先輩 というか|せんぱい or rather|senior |선배 ou melhor|senpai 或者我應該說,前輩? Ou melhor, senpai. I mean, senpai.

ん ? Hã? Huh?

いつまで ついてくる つもり です か いつまで|ついてくる|つもり|です|か |跟着来||| until when|will follow|intend|is|question marker |따라올 것||| até quando|vai me seguir|intenção|é|partícula de pergunta 你打算跟隨我多久? Até quando você pretende me seguir? Until when do you plan to follow me?

だって ミス ノ だって|ミス|ノ because|miss|attributive particle ||노 porque|erro|partícula possessiva 因為米斯諾 Mas é que, Miss No... Well, it's a mistake.

家 2丁目 の 方 だって 言って いた ろ いえ|にちょうめ|の|ほう|だって|いって|いた|ろ |街区|||||| house|2nd district|attributive particle|direction|even|saying|was|right |번지||||||다 casa|bairro 2|partícula possessiva|direção|também|dizendo|estava|não é 你說你是二丁目人。 Ele disse que era na área da Rua 2. They said it's in 2-chome.

俺 も そっち だ し せっかく だ から おれ|も|そっち|だ|し|せっかく|だ|から I|also|that way|is|and|with great effort|is|because |||||일단|| eu|também|aí|é|e|já que|é|porque 我也是這樣,所以 Eu também estou indo para lá, então já que é assim, I'm also in that direction, so since we're at it,

その辺 まで って 思った ん だけど そのへん|まで|って|おもった|ん|だけど that area|until|quotation particle|thought|informal sentence-ending particle|but |||||그런데 aquela área|até|que|pensei|né|mas 我以為就在那個時候,但是 eu pensei em ir até essa área. I thought I'd go around that area.

は ぁ は|ぁ topic marker|ah Ahh. Haa.

あの です ね あの|です|ね that|is|right 그|| aquele|é|não é 就是這樣。 Então, é isso. Well, you see.

私 一人で 帰り たい んです わたし|ひとりで|かえり|たい|んです I|alone|return|want to|you see |||싶어요| eu|sozinho|voltar|quero|é que 我想一個人回家。 Eu quero voltar sozinha. I want to go home by myself.

え ぇ え|ぇ eh|eh Sim. Eh?

色々 考え たい こと も あります が いろいろ|かんがえ|たい|こと|も|あります|が various|thoughts|want|things|also|there is|but |||||있습니다| várias|ideias|quero|coisas|também|há|mas 有很多事情我想思考。 Tem muitas coisas que eu quero pensar. There are various things I want to think about.

一人 で 帰り たい ん です ひとり|で|かえり|たい|ん|です alone|at|want to go home|want|you see|is |||입니다|| sozinho|partícula que indica o meio ou a condição|voltar|quero|ênfase|é 我想一個人回家。 Eu quero voltar sozinho. I want to go home alone.

え ぇ え|ぇ eh|eh Sim. Eh?

色々 考え たい こと も あります し いろいろ|かんがえ|たい|こと|も|あります|し various|thoughts|want|things|also|there is|and |생각||||있습니다| várias|ideias|quero|coisas|também|há|e Eu também tenho várias coisas que quero pensar. There are various things I want to think about.

静か な の が 好き なんです しずか|な|の|が|すき|なんです quiet|adjectival particle|explanatory particle|subject marker|like|you see 조용한||||| quiet|adjectival particle|attributive particle|subject marker|like|you see 我喜歡安靜的地方。 Eu gosto de tranquilidade. I like it quiet.

ん ー ん|ー nasal sound|long vowel marker 응| n|prolongador de vogal Hmm. Hmm.

でも もう少し くらい 話して も よくない か でも|もうすこし|くらい|はなして|も|よくない|か but|a little more|about|talking|also|not good|question marker |||||안 좋지| mas|um pouco mais|cerca de|falando|também|não é bom|né 但如果我們多聊一點不是更好嗎? Mas não seria bom conversar um pouco mais? But isn't it okay to talk a little more?

何 を なに|を what|object marker o que|partícula de objeto direto 什麼 Sobre o que? About what?

それ は そうだ な それ|は|そうだ|な that|topic marker|that's right|sentence-ending particle ||구나| isso|partícula de tópico|é assim|partícula de ênfase 這是正確的。 Isso é verdade. That's true.

ほら 好き な 本 の こと とか ほら|すき|な|ほん|の|こと|とか hey|like|adjectival particle|book|possessive particle|thing|and so on ||な|||| olha|gostar|partícula adjetival|livro|partícula possessiva|coisa|e assim por diante 嘿,告訴我你最喜歡的書。 Olha, sobre os livros que você gosta. Look, it's about the books I like.

好み 合わない じゃないですか 私たち このみ|あわない|じゃないですか|わたしたち preference|don't match|isn't it|we |맞지 않다|| gosto|não combina|não é|nós 我們不喜歡這樣,是嗎? Não temos gostos compatíveis, não é? We don't really have the same taste, do we?

まぁ そう だけど まあ|そう|だけど well|that's right|but |그렇긴 해| bem|assim|mas 嗯,是的,但是 Bem, é verdade. Well, that's true.

ミス ノ の 好き な やつ 全然 俺 分かんなかった けど ミス|ノ|の|すき|な|やつ|ぜんぜん|おれ|わかんなかった|けど ||||||||hatte nicht verstanden| miss|attributive particle|possessive particle|like|adjectival particle|thing|not at all|I (casual male)|didn't understand|but ||||좋아하는|||||하지만 erro|partícula de possessivo|partícula adjetival|gostar|partícula adjetival|cara|nada|eu (masculino)|não entendi|mas 我最喜歡Misno的一點,我根本不懂。 Mas eu não entendi nada do que a Miss No gosta. I had no idea about the ones that Miss No likes at all.

逆 に 私 は ぎゃく|に|わたし|は on the contrary|locative particle|I|topic marker 반대||| inversamente|partícula de localização|eu|partícula de tópico 相反,我 Pelo contrário, eu On the contrary, I

先輩 が 好き な 本 は せんぱい|が|すき|な|ほん|は upperclassman|subject marker|like|adjectival particle|book|topic marker ||||책| senpai|partícula de sujeito|gostar|partícula adjetival|livro|partícula de tópico 你的前輩喜歡什麼書? sinto que o livro que você gosta, senpai, feel that the books my senior likes are

ライト すぎ だ なぁ と 感じます し ライト|すぎ|だ|なぁ|と|かんじます|し light|too|is|isn't it|and|feel|and |너무||||| luz|muito|é|né|e|sinto|e 我感覺太輕了。 é muito leve. too light for me.

だから 這就是為什麼 Por isso, That's why.

すみません ここ まで で すみません|ここ|まで|で excuse me|here|until|at 죄송합니다||| desculpe|aqui|até|em 抱歉,在這裡 Desculpe, até aqui. Sorry, that's it for now.

ふ ぅ Ufa. Huh.

分かった よ わかった|よ understood|emphasis marker |응 entendi|ênfase 好的 Entendi. I understand.

じゃあ まぁ 気をつけて また 来週 な じゃあ|まぁ|きをつけて|また|らいしゅう|な |||下周见|| |||bis nächste Woche|| well|well|take care|see you|next week|right |그럼|||ね| então|bem|cuide-se|novamente|na próxima semana|né Então, bem, cuide-se e até semana que vem. Well then, take care and see you next week.

えぇ また 来週 えぇ|また|らいしゅう |wieder nächste Woche| yeah|again|next week |또 다음 주| sim|novamente|próxima semana Sim, até a próxima semana. Yeah, see you next week.

ただいま Estou de volta. I'm back.

お かえり ー ||- Bem-vindo de volta! Welcome back!

遅かった ね お 兄 おそかった|ね|お|あに was late|right|honorific prefix|older brother |||형 estava atrasado|né|partícula de respeito|irmão Você se atrasou, né, irmão? You were late, big brother.

うん 図書 委員会 会った から うん|としょ|いいんかい|あった|から yeah|library|committee|met|because 응|||만났다| sim|biblioteca|comitê|encontrei|porque Sim, porque me encontrei com o comitê da biblioteca. Yeah, I met with the library committee.

そっか Entendi. I see.

今日 水曜日 か きょう|すいようび|か today|Wednesday|question marker |수요일| hoje|quarta-feira|partícula de pergunta Hoje é quarta-feira, né? So today is Wednesday.

ていうか 聞いて くれ よ ていうか|きいて|くれ|よ 就是说||| or rather|listen|give me|emphasis marker |||요 ou melhor|escute|me dê|ênfase Aliás, me escuta. By the way, listen to me.

いやいや そんな こと なくて いやいや|そんな|こと|なくて no no|such|thing|not and 아니아니||| não não|assim|coisa|não é Não, não, não é nada disso. No, no, that's not the case.

色々 話しかけて も 塩 太陽 で さ いろいろ|はなしかけて|も|しお|たいよう|で|さ various|talking to|also|salt|sun|at|you know 여러가지|||소금|태양|| várias|falando|também|sal|sol|com|né Mesmo que você tente conversar, é como se fosse um sol salgado. Even if I try to talk to you, it's like a salty sun.

へ ぇ へ|ぇ to|eh Ah, é? Oh really?

お 兄 が しつこく 絡む から じゃない の お|あに|が|しつこく|からむ|から|じゃない|の |||纠缠不休|||| honorific prefix|older brother|subject marker|persistently|to get involved|because|is not|you know ||||||아니야| partícula de respeito|irmão mais velho|partícula que marca o sujeito|insistente|se envolver|porque|não é|partícula explicativa Não é porque o irmão está insistindo em se envolver? Isn't it because your older brother is being persistent?

しつこかった かもしれない けど しつこかった|かもしれない|けど was persistent|might be|but ||하지만 insistente|pode ser|mas Pode ter sido insistente, mas I might have been persistent, but

でも 同じ 図書 委員 同士 でも|おなじ|としょ|いいん|どうし ||||同伴 but|same|library|committee member|among friends |같은|||끼리 mas|mesmo|biblioteca|membro|entre colegas mas entre membros da mesma comissão de biblioteca we are both library committee members,

親睦 を 深めて いい だろう しんぼく|を|ふかめて|いい|だろう friendship|object marker|deepen|good|right 친목||깊게 해도||일 것이다 amizade|partícula de objeto direto|aprofundar|bom|não é seria bom aprofundar a amizade so it's okay to deepen our friendship.

ふ ぅ Ufa Phew.

ていうか その 子 女の子 ていうか|その|こ|おんなのこ |||女孩 or rather|that|child|girl |||소녀 ou melhor|esse|criança|menina Digo, aquela menina. I mean, that girl.

そう だけど そう|だけど that's right|but |그렇지만 assim|mas Sim, mas... Yeah, that's true.

じゃあ 仕方ない よ じゃあ|しかたない|よ well|it can't be helped|emphasis marker |어쩔 수 없네| então|não há o que fazer|ênfase Então não tem jeito. Well, it can't be helped.

そういう とこ で 甘い 顔 見せる と そういう|とこ|で|あまい|かお|みせる|と that kind of|place|at|sweet|face|show|and |곳||달콤한||보여주다| assim|lugar|em|doce|rosto|mostrar|e Se você mostrar uma cara doce nesses momentos, If you show a sweet face in situations like that,

勘違い して 言い寄って くる 男子 かんちがい|して|いいよって|くる|だんし misunderstanding|doing|coming on to|coming|boys ||말을 걸어오는|오다| mal-entendido|fazendo|se aproximando|vem|garotos Rapazes que se aproximam por engano There are guys who misunderstand and come on to you.

結構 いる し けっこう|いる|し quite|there is|and 괜찮은|| bastante|estar|e Tem bastante assim There are quite a few.

いやいや そんな 帰り道 話す くらい で いやいや|そんな|かえりみち|はなす|くらい|で no no|such|way home|to talk|about|at ||||정도| não não|assim|caminho de volta|falar|cerca de|em Não, não, só por conversar um pouco no caminho de volta No, no, just talking on the way home like that.

É Huh?

ていうか ニコ も 言い 寄られたり する の ていうか|ニコ|も|いい|よられたり|する|の |笑脸||||| ||||näherkommen|| I mean|Nico|also|good|getting close|do|you know 아니면||||가까이 오기도|| ou melhor|Niko|também|bom|se aproximar|fazer|partícula explicativa Aliás, a Nico também é abordada, né? I mean, Nico gets approached too.

もちろん Claro. Of course.

結構 モテる から ね 私 けっこう|モテる|から|ね|わたし |beliebt||| quite|popular|because|right|I |인기 있다||| bastante|popular|porque|né|eu Eu sou bem popular, sabe? I get quite a lot of attention, you know.

マジ かよ マジ|かよ seriously|right 진짜| sério|né Sério? Seriously?

でも ご心配 なく でも|ごしんぱい|なく |keine Sorge| but|your worry|no |걱정하지 마세요| mas|sua preocupação|não Mas não se preocupe But don't worry.

全部 上手 に あしらって いる から ぜんぶ|じょうず|に|あしらって|いる|から |||应对|| |||behandeln|| all|skillfully|at|handling|is|because |||처리하고|| tudo|habilidoso|partícula de lugar ou tempo|lidando|está|porque Eu estou lidando com tudo muito bem I'm handling everything well.

で ね 私 でも そんな 感じ だ から で|ね|わたし|でも|そんな|かんじ|だ|から at|right|I|but|such|feeling|is|because e|né|eu|mas|assim|sensação|é|porque Então, se eu me sinto assim And you know, I feel that way too.

すごい 美人 だったり すると すごい|びじん|だったり|すると |||那么说 amazing|beautiful person|or something like that|and then 대단한|||하면 incrível|bonita|ou algo assim|então quando é uma pessoa muito bonita Especially if you're really beautiful.

もう やばい ん だ よ もう|やばい|ん|だ|よ already|dangerous|explanatory particle|is|emphasis marker ||||야 já|perigoso|é|é|ênfase Já está ficando sério. It's already bad.

もしかして その 子 も もしかして|その|こ|も maybe|that|child|also ||아이| talvez|esse|criança|também Talvez aquela garota também. Could it be that child too?

綺麗 な 子 なん じゃない きれい|な|こ|なん|じゃない beautiful|adjectival particle|child|what|is not |형용사|||은 bonito|partícula adjetival|criança|não é|não é Ela não é uma garota bonita? Isn't she a beautiful girl?

言われてみれば そうだ な いわれてみれば|そうだ|な 说起来也是|| wenn man es sagt|| if you say so|that's right|right 말해보면|| se você pensar sobre isso|é verdade|né Agora que você mencionou, é verdade. Now that you mention it, that's true.

そっか Entendi. I see.

じゃあ あいつ も 男子 に しつこく 絡まれた 経験 が ある の かな じゃあ|あいつ|も|だんし|に|しつこく|からまれた|けいけん|が|ある|の|かな ||||||被纠缠||||| ||||||verwickelt||||| well|that guy|also|boys|by|persistently|was teased|experience|subject marker|has|question marker|I wonder |||||||경험|||| então|aquele|também|garotos|partícula de lugar|insistente|foi importunado|experiência|partícula de sujeito|tem|partícula explicativa|será que Então, será que ele também teve experiências de ser importunado por garotos? So, does that mean that guy has also had experiences of being persistently bothered by boys?

だから Por isso. That's why.

今 まさに お 兄 が 経験 させて いる ん でしょ いま|まさに|お|あに|が|けいけん|させて|いる|ん|でしょ |||兄弟|||||| now|exactly|honorific prefix|older brother|subject marker|experience|making (someone) experience|is|right|isn't it |||형|||||의| agora|exatamente|partícula honorífica|irmão mais velho|partícula do sujeito|experiência|fazendo (causar)|está|né|não é Agora mesmo, você está fazendo ele passar por isso, não é? Right now, you're making him experience it, aren't you?

おい マジ か おい|マジ|か |真的| hey|seriously|question marker |진짜| ei|sério|né Ei, sério? Hey, are you serious?

まあ せいぜい 通報 されない よう 気をつけて ね まあ|せいぜい|つうほう|されない|よう|きをつけて|ね well|at most|report|won't be done|so that|be careful|right ||신고|||조심해| bem|no máximo|denúncia|não ser feito|para que|tenha cuidado|né Bem, cuide-se para não ser denunciado. Well, just be careful not to get reported.

通報 って つうほう|って report|quotation particle Denunciar? Reported?

いや Não. No.

でも 気 を つける か でも|き|を|つける|か but|spirit|object marker|to attach|question marker Mas tenha cuidado. But be careful.

ラララララ Lalalalalala La la la la la.

ラララララ Lalalalalala La la la la la.

ラララ Lalala La la la.

ラララ Lalalá La la la

ラララ Lalalá La la la

おい お 兄 おい|お|あに hey|honorific prefix|older brother ||형 ei|partícula de ênfase|irmão Ei, irmão Hey, big brother

ああ 入って いい よ ああ|はいって|いい|よ |darf ich eintreten|| ah|come in|good|emphasis marker ||해| ah|entre|bom|ênfase Ah, pode entrar. Ah, you can come in

今 の ギター 良かった いま|の|ギター|よかった now|attributive particle|guitar|was good |||좋았다 agora|partícula possessiva|guitarra|foi bom A guitarra agora estava boa The guitar now was good.

新曲 しんきょく Nova música New song.

うん 俺 も 気に入って いる うん|おれ|も|きにいって|いる yeah|I (casual male)|also|like|am |||좋아하고| sim|eu (masculino informal)|também|gostando|estar Sim, eu também gostei dela Yeah, I like it too.

次 これ に しよう か つぎ|これ|に|しよう|か next|this|at|let's do|or 다음|||| próximo|isso|partícula de lugar|vamos fazer|partícula de pergunta Vamos fazer isso a seguir? Shall we go with this next?

賛成 まとまったら メール で 送って といて さんせい|まとまったら|メール|で|おくって|といて |wenn es beschlossen ist|||| agree|when it is settled|email|by|send|please do |||||해 줘 concordo|quando estiver pronto|e-mail|com|envie|por favor me avise Concordo, quando estiver pronto, envie por e-mail. I agree, please send it by email once it's settled.

あと お風呂 空いた よ あと|おふろ|あいた|よ |洗澡|| after|bath|is empty|emphasis marker |||요 depois|banheiro|vazio|ênfase Ah, o banheiro está livre. Also, the bath is free now.

ありがとう 入る わ ありがとう|はいる|わ thank you|to enter|sentence-ending particle (emphasis feminine tone) ||요 obrigado|entrar|partícula de ênfase feminina Obrigado, eu vou entrar. Thank you, I'll go in.

Hmm. Hmm.

うわあ ああああ うわあ|ああああ |ah wow|ahhhhh |아 uau|aaaaaa Uau, ahhh! Wow, ahhh!

や っべ や|っべ |verdammt and|oh no |야 partícula de ênfase|que droga Que droga! Oh no!

完全 に 忘れて いた かんぜん|に|わすれて|いた completely|particle indicating the target of an action|forgetting|was ||잊어| completamente|partícula de lugar ou tempo|esquecendo|estava Eu completamente esqueci. I completely forgot.

どうした O que aconteceu? What happened?

今日 世界史 の 課題 出て いた ん だった きょう|せかいし|の|かだい|でて|いた|ん|だった |Weltgeschichte|||||| today|world history|attributive particle|assignment|came out|was|informal explanatory particle|was |세계사(1)|||||이었| hoje|história mundial|partícula possessiva|tarefa|saiu|estava|é|era Hoje, havia uma tarefa de história mundial. Today, there was an assignment for world history.

やり 忘れて いた やり|わすれて|いた doing|forgetting|was 일을||있었다 fazer|esquecer|estava Eu esqueci de fazer. I forgot to do it.

そう なんだ そう|なんだ that's right|it is |이구나 assim|é isso É mesmo? Is that so?

じゃあ お風呂 じゃあ|おふろ well|bath |목욕 então|banho Então, vou tomar um banho. Then, let's take a bath.

お父さん 達 に 先 入ってもらう おとうさん|たち|に|さき|はいってもらう ||||reingehen lassen dad|plural marker|locative particle|first|have someone enter ||||들어가게 하다 pai|pluralizador|partícula de direção|primeiro|fazer entrar Vou pedir para o papai entrar primeiro. Let Dad and the others go in first.

うん 悪い けど そうして もらおう かな うん|わるい|けど|そうして|もらおう|かな yeah|bad|but|do that|let's get|I wonder |나쁘다|||받으려고| sim|ruim|mas|assim|quero que você me dê|né Sim, desculpe, mas acho que vou fazer assim. Yeah, sorry, but I think I'll have to ask you to do that.

了解 そっち 声かけ て くる ね りょうかい|そっち|こえかけ|て|くる|ね understood|that way|calling out|and|coming|right |거기|||올게| entendido|aí|chamar|e|vir|né Entendi, vou chamar você aí. Understood, I'll call over there.

ミスった な ミスった|な 搞错了| messed up|sentence-ending particle |다 errei|partícula de ênfase Errei. I messed up.

でも まあ 思い出せた だけ 良かった でも|まあ|おもいだせた|だけ|よかった but|well|could remember|only|it was good ||||좋았다 mas|bem|consegui me lembrar|apenas|foi bom Mas bem, é bom que consegui me lembrar. But well, it was good that I could remember.

しゃ やる か しゃ|やる|か or|to do|question marker |하다| partícula de ênfase|fazer|partícula interrogativa Então, vamos fazer isso. Shall we do it?

はい という こと で 今週 も はい|という|こと|で|こんしゅう|も yes|called|thing|so|this week|also ||||이번 주| sim|que se chama|coisa|então|esta semana|também Sim, com isso, esta semana também. So, this week as well,

皆さん から の お 悩み 相談 に 答え つつ みなさん|から|の|お|なやみ|そうだん|に|こたえ|つつ everyone|from|attributive particle|honorific prefix|worries|consultation|locative particle|answer|while ||||||||하면서 todos|de|partícula possessiva|prefixo honorífico|preocupações|consulta|partícula de localização|resposta|enquanto Respondendo às perguntas e preocupações de todos. I will be answering your concerns.

一緒に 色々 考えて いき たい と 思います いっしょに|いろいろ|かんがえて|いき|たい|と|おもいます together|various|thinking|going|want to|quotation particle|I think ||||가고 싶다|| juntos|várias|pensando|ir|quero|e|eu penso Quero pensar em várias coisas juntos. I want to think about various things together.

一つ目 の お 便り ひとつめ|の|お|たより |||信件 first|attributive particle|honorific prefix|letter |||편지 primeiro|partícula atributiva|partícula honorífica|correspondência A primeira carta. The first letter.

どう 聞いて も ミス ノ の 声 だ よ な |きいて||みす|||こえ||| De qualquer forma que eu ouça, é a voz da Miss No. No matter how you listen to it, it's definitely Miss No's voice.

マジ で 本人 と しか 思えない マジ|で|ほんにん|と|しか|おもえない |||||不敢相信 |||||denken seriously|at|the person himself/herself|and|only|can't think |||||생각할 수 없다 sério|partícula que indica o local ou a condição|a própria pessoa|partícula que indica citação|apenas|não consigo pensar Sério, não consigo pensar que seja outra pessoa. I seriously can't think it's anyone but her.

匿名 で 頂きました とくめい|で|いただきました anonymous|as|received ||받았습니다 anônimo|partícula que indica o meio ou a maneira|recebi Recebido anonimamente I received it anonymously.

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|very much Obrigado Thank you very much.

え ー |- Eh? Eh—

好き な 人 が いる のです が すき|な|ひと|が|いる|のです|が like|adjectival particle|person|subject marker|there is|you see|but |||||입니다| gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula do sujeito|tem|é que|mas Tem alguém que eu gosto There is someone I like.

怖くて 踏み出せません こわくて|ふみだせません |迈不出步伐 |kann ich nicht einen Schritt machen scary|cannot step out 무서워서|내딛지 못해요 e assustador|não consigo dar o passo Estou com medo e não consigo dar o próximo passo. I'm too scared to take a step forward.

気持ち が 爆発 し そう で きもち|が|ばくはつ|し|そう|で feeling|subject marker|explosion|and|looks like|at ||||할 것 같아| sentimento|partícula de sujeito|explosão|e|parece|e Sinto que meus sentimentos estão prestes a explodir. My feelings are about to explode.

どう すれば いい か 分からない んです どう|すれば|いい|か|わからない|んです how|if you do|good|question marker|don't understand|you see ||||모르겠어요| como|se fizer|bom|partícula interrogativa|não sei|é que Não sei o que fazer. I don't know what to do.

さき さん は そんな 風 に 思う こと あります か さき|さん|は|そんな|ふう|に|おもう|こと|あります|か |||so eine Art|||||| Saki|Mr/Ms|topic marker|such|way|locative particle|think|thing|there is|question marker ||||||있습니다||| Saki|senhorita|partícula de tópico|assim|maneira|partícula de lugar|pensar|coisa|há|partícula de pergunta Saki, você já se sentiu assim? Saki, do you ever feel that way?

という メール です ね という|メール|です|ね that is|email|is|right |메일|| que se chama|e-mail|é|não é É um e-mail, né? This is an email, right?

うー ん うー|ん uh|n 우| ah|hmm Hmm... Hmm.

あの ね あの|ね that|right Sabe... Well, you see.

すっごく 分かります すっごく|わかります really|understand 아주| muito|entendo Eu entendo muito bem. I totally understand.

踏み出せない です よね ふみだせない|です|よね ||죠 kann nicht einen Schritt machen|| cannot step out|is|right não consigo dar um passo|é|não é É difícil dar o primeiro passo, não é? It's hard to take a step forward, isn't it?

好き な 人 には すき|な|ひと|には like|adjectival particle|person|to (the) |||에게는 gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula de lugar e tópico Para a pessoa que você gosta, When it comes to someone you like,

不安 です し ふあん|です|し anxiety|is|and 불안|| ansiedade|é|e é uma preocupação, there's anxiety,

自分 の 気持ち が じぶん|の|きもち|が oneself|possessive particle|feelings|subject marker 자신||| eu mesmo|partícula possessiva|sentimentos|partícula de sujeito e sobre os seus sentimentos. and your own feelings.

無理 取って ちゃったり して むり|とって|ちゃったり|して impossible|taking|and so on|doing ||해버리기| impossível|pegando|e coisas assim|fazendo Fiz algo impossível. I ended up taking it too far.

そう それで ね そう|それで|ね that's right|and then|right 그렇군|| assim|e então|né Sim, e então... Yeah, that's right.

私 も 今日 好き な 人 を 突き放して ちゃった ん です わたし|も|きょう|すき|な|ひと|を|つきはなして|ちゃった|ん|です |||||||推开||| |||||||wegstoßen||| I|also|today|like|adjectival particle|person|object marker|pushed away|ended up|you see|is ||||||||해버렸어요|| eu|também|hoje|gosto|partícula adjetival|pessoa|partícula de objeto direto|afastei|acabei|é|é Hoje, eu também afastei a pessoa que gosto. I also pushed away the person I like today.

近づく の が 怖くて ちかづく|の|が|こわくて to approach|nominalizer|subject marker|scary and |||무서워서 aproximar|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula que marca o sujeito|e assustador Estou com medo de me aproximar. I was scared to get closer.

怖くて 突き放す こわくて|つきはなす |wegstoßen scary|to push away |떼어놓다 e assustador|afastar Com medo, eu me afasto. I'm scared and push away.

あいつ は そんな こと し そうにない よな あいつ|は|そんな|こと|し|そうにない|よな that guy|topic marker|such|thing|do|doesn't seem like|right ||||||구나 aquele|partícula de tópico|tal|coisa|fazer|não parece|né Aquele cara não parece que faria algo assim. That guy doesn't seem like he would do something like that.

あの Aquele... Well,

私小説 が 好き だって わたししょうせつ|が|すき|だって |||라고 Ich-Roman||| I-novel|subject marker|like|you know romance autobiográfico|partícula que marca o sujeito|gostar|porque disse que gosta de romances autobiográficos. I said I like autobiographical novels.

話しました よね はなしました|よね talked|right |죠 falamos|não é Nós conversamos, não é? We talked, didn't we?

学校 でも 図書 委員会 を やって いて がっこう|でも|としょ|いいんかい|を|やって|いて school|but|library|committee|object marker|doing|and ||도서||||있어 escola|mas|biblioteca|comitê|partícula de objeto direto|fazendo|e Na escola, também estou no comitê da biblioteca. At school, I am also part of the library committee.

それ も 結局 それ|も|けっきょく that|also|after all 그것|| isso|também|afinal Isso também, no final das contas, In the end, that too,

人 と 接する の が ひと|と|せっする|の|が ||接触|| person|and|to interact|nominalizer|subject marker ||접하다|| pessoa|e|interagir|partícula atributiva|partícula do sujeito é sobre interagir com as pessoas. is about interacting with people.

怖い から な の かなって 思う ん です こわい|から|な|の|かなって|おもう|ん|です scary|because|adjectival particle|explanatory particle|I wonder|I think|informal sentence-ending particle|is ||||인지||| assustador|porque|partícula adjetival|partícula explicativa|não sei|penso|partícula de ênfase|é Talvez seja porque é assustador. I think it's because I'm scared.

相手 が 物語 なら あいて|が|ものがたり|なら partner|subject marker|story|if ||이야기| oponente|partícula de sujeito|história|se é Se a outra pessoa for uma história, If the other person is a story,

傷つけて ちゃう こと も ないでしょ きずつけて|ちゃう|こと|も|ないでしょ 伤害|||| ||||nicht sein hurting|will end up|thing|also|there isn't right |해버리||| machucar|vai acabar|coisa|também|não é não há como machucar, certo? then I won't hurt them, right?

そんな 私 に そんな|わたし|に such|I|to assim|eu|partícula de direção Para alguém como eu, To someone like me,

この 春 好き な 人 が できて この|はる|すき|な|ひと|が|できて this|spring|like|adjectival particle|person|subject marker|has made ||||||사귀게 되다 este|primavera|gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula de sujeito|fazer (forma te) Neste primavera, eu me apaixonei por alguém. I fell in love with someone this spring.

だから この ラジオ を 始めた ん です だから|この|ラジオ|を|はじめた|ん|です so|this|radio|object marker|started|you see|is |||||입니다| porque|este|rádio|partícula de objeto direto|comecei|é|é Por isso, comecei esta rádio. That's why I started this radio.

人 と 関わる のに ひと|と|かかわる|のに person|and|to be involved|although |||하는데 pessoa|e|se envolver|embora Quero me acostumar a me relacionar com as pessoas. I want to get used to interacting with people.

慣れて おき たい なって なれて|おき|たい|なって 习惯了||| getting used to|to prepare|want to|becoming |해두|| acostumado|deixar|quero|se tornando Eu quero me preparar para isso. I thought it would be good to prepare for that.

直接 じゃなくて ちょくせつ|じゃなくて direct|and not 직접| direto|e não Não diretamente Not directly

うー ん うー|ん uh|n |음 ah|hmm Hmm Hmm

なんて いう の かな なんて|いう|の|かな like|to say|question marker|I wonder 뭐라고||| como|dizer|partícula de ênfase|não é Como posso dizer isso What should I say

ラジオ っていう ラジオ|っていう radio|called 라디오| rádio|que se chama É chamado de rádio It's called a radio

薄皮 というか うすかわ|というか 薄皮| Haut| thin skin|or rather |라기보다는 pele fina|ou melhor Uma pele fina, por assim dizer. It's like a thin skin.

そういう の を 隔てて そういう|の|を|へだてて such|attributive particle|object marker|separating |||막아서 assim|partícula atributiva|partícula de objeto direto|separando Separando esse tipo de coisa. I want to practice interacting with people while keeping that kind of distance.

人 と 関わる 練習 を し たくて ひと|と|かかわる|れんしゅう|を|し|たくて person|and|to interact|practice|object marker|do|want to ||관여하다|||| pessoa|e|se envolver|prática|partícula de objeto direto|fazer|quero Quero praticar a interação com as pessoas. So,

だから Por isso. that's why.

あなた も 何か あなた|も|なにか you|also|something ||무언가 você|também|algo Você também deveria fazer algo You should also do something.

練習 を する の が いい ように 思います れんしゅう|を|する|の|が|いい|ように|おもいます practice|object marker|to do|nominalizer|subject marker|good|so that|I think 연습||||||| prática|partícula de objeto direto|fazer|partícula que indica explicação|partícula que indica o sujeito|bom|para que|eu penso Parece que é bom praticar I think it's good to practice.

いや これ もう いや|これ|もう no|this|already 아니|| não|isso|já Não, isso já é No, this is already.

確定 じゃないか かくてい|じゃないか confirmation|isn't it 확정| confirmação|não é Não é certo? Isn't this confirmed?

図書 委員 って としょ|いいん|って library|committee member|quotation particle 도서|| biblioteca|membro|partícula de citação O que é um comitê de biblioteca? Library committee, huh?

あいつ 配信 なんて やって いた の か あいつ|はいしん|なんて|やって|いた|の|か |直播||||| that guy|streaming|like|doing|was|explanatory particle|question marker |방송||||인지| aquele|transmissão|como|fazendo|estava|é| Aquele cara estava fazendo uma transmissão? Did that guy ever do any streaming?

全然 そういう タイプ には ぜんぜん|そういう|タイプ|には not at all|that kind of|type|as for |||에는 de jeito nenhum|desse tipo|tipo|para Ele não parecia ser desse tipo. He didn't seem like the type at all.

見えなかった けど みえなかった|けど did not see|but |하지만 não consegui ver|mas Mas não parecia mesmo. But I guess he did.

さて 続いて の お 便り です さて|つづいて|の|お|たより|です well|next|attributive particle|honorific prefix|letter|is |다음|||| bem|em seguida|partícula possessiva|prefixo honorífico|correspondência|é Agora, a próxima mensagem. Now, here is the next letter.

ラジオネーム 美 輪子 さん より ラジオネーム|び|りんこ|さん|より |미||| Radiokname||Wako|| radio name|beauty|Rinko|Mr/Ms|from nome de rádio|beleza|Rinko|senhorita|de De ouvinte, Miko. From the radio name Biko.

う ふ ふ う|ふ|ふ u|fu|fu Ufu fu. Hee hee.

近所 に 住む きんじょ|に|すむ neighborhood|locative particle|to live ||살다 vizinhança|partícula de localização|morar Moro nas proximidades. I live nearby.

男性 の 男性 に 恋をして しまいました だんせい|の|だんせい|に|こいをして|しまいました ||||verliebt| man|attributive particle|man|locative particle|fell in love|ended up ||||사랑을 해| homem|partícula possessiva|homem|partícula de direção|se apaixonou|acabou Eu me apaixonei por um homem. I fell in love with a man.

けれど Mas, However,

私 は 高校 1年生 わたし|は|こうこう|いちねんせい I|topic marker|high school|first year student |||생 eu|partícula de tópico|ensino médio|primeiro ano eu sou um estudante do primeiro ano do ensino médio. I am a first-year high school student.

思い切って 告白 も しました が おもいきって|こくはく|も|しました|が 果断地|||| boldly|confession|also|did|but 마음먹고|고백||| de forma decidida|declaração|também|fiz|mas Eu até tive coragem de confessar meus sentimentos. I even mustered the courage to confess.

年齢 を 理由 に 断られて しまいました ねんれい|を|りゆう|に|ことわられて|しまいました age|object marker|reason|locative particle|was rejected|ended up 나이||||| idade|partícula de objeto direto|motivo|partícula de localização ou tempo|foi recusado|acabou Fui recusado por causa da idade. I was turned down because of my age.

その 上 その|うえ that|above Além disso, On top of that,

ショック の あまり ひどい こと を ショック|の|あまり|ひどい|こと|を |aus lauter Schock|||| shock|attributive particle|so much|terrible|thing|object marker ||심한||| choque|de tanto|horrível|coisa|partícula de objeto direto| de tanta surpresa, acabei dizendo coisas horríveis. in shock, I said something terrible.

言って しまい いって|しまい saying|and so on |끝내 dizendo|e assim Eu disse. I ended up saying it.

イライラ の 状態 です イライラ|の|じょうたい|です 烦躁||| irritable|attributive particle|state|is ||상태| irritado|partícula atributiva|estado|é Estou em um estado de irritação. It's a state of irritation.

どう すれば いい でしょう か どう|すれば|いい|でしょう|か how|if you do|good|right|question marker ||좋을까요|| como|se você fizer|bom|não é|partícula de pergunta O que eu devo fazer? What should I do?

とのこと なんです が とのこと|なんです|が it is said|you see|but 라고 합니다|| é isso|é|mas É o que dizem. That's what they said.

でも ここ まで 来る と さすがに 他人 って こと は でも|ここ|まで|くる|と|さすがに|たにん|って|こと|は but|here|until|come|quotation particle|as expected|others|informal quotation particle|thing|topic marker |||||역시|||| mas|aqui|até|vir|e|como esperado|outras pessoas|que|coisa|partícula de tópico Mas, chegando a esse ponto, é claro que são outras pessoas. But at this point, it's definitely about others.

謝った 方がいい と 思います あやまった|ほうがいい|と|おもいます entschuldigen||| 사과한|方가 좋다|| pediu desculpas|é melhor|partícula de citação|eu acho apologized|it’s better to|quotation particle|I think Acho que você deveria pedir desculpas. I think you should apologize.

あと そう だ あと|そう|だ after|so|is |거의| depois|assim|é Além disso, é verdade. Also, that's right.

この先 と このさき|と this point|and 이 앞으로| este ponto|e No futuro, From here on.

ミス ノ の 本名 と 同じ だ し ミス|ノ|の|ほんみょう|と|おなじ|だ|し Miss|attributive particle|possessive particle|real name|and|same|is|and |노|||||| Miss|partícula possessiva|partícula atributiva|nome verdadeiro|e|igual|é|e é o mesmo nome verdadeiro que o de Misono. It's the same as the real name of Miss No.

質問 に も めちゃくちゃ 丁寧 に 答えて いる しつもん|に|も|めちゃくちゃ|ていねい|に|こたえて|いる |||非常|||| question|at|also|very|polite|adverbial particle|answering|is 질문||||||답하고| pergunta|partícula de localização|também|muito|educado|partícula de modo|respondendo|está Ele responde às perguntas de forma extremamente educada. They are answering questions very politely.

よく こんな よく|こんな often|this kind of |이런 bem|assim É impressionante como ele consegue fazer isso. It's impressive how they can express their thoughts.

自分 の 考え 言葉 に できる な じぶん|の|かんがえ|ことば|に|できる|な myself|possessive particle|thoughts|words|locative particle|can do|sentence-ending particle ||||||할 수 있겠네 eu mesmo|partícula possessiva|pensamento|palavras|partícula de lugar ou direção|posso|partícula de ênfase Como ele consegue colocar seus pensamentos em palavras? Moreover, the audience keeps growing.

しかも 視聴者 も どんどん 増えて いく し しかも|しちょうしゃ|も|どんどん|ふえて|いく|し moreover|viewers|also|rapidly|increasing|will go|and |||점점||| além disso|espectadores|também|cada vez mais|aumentando|irá|e Além disso, o número de espectadores continua a aumentar. It's amazing.

うわ Uau Wow

もう 200人 もう|にひゃくにん already|200 people já|200 pessoas Já são 200 pessoas Already 200 people

Hein Huh

これ 相当 人気 じゃ ね これ|そうとう|にんき|じゃ|ね this|quite|popular|is|right |||이다| isso|bastante|popular|não é|né Isso é bastante popular, não? This is quite popular, isn't it?

高校生 で これだけ 集められる って こうこうせい|で|これだけ|あつめられる|って high school student|at|this much|can gather|quotation particle ||이것만|모일 수 있다| estudante do ensino médio|partícula que indica o local ou a condição|apenas isso|pode ser coletado|partícula de citação informal É impressionante que um estudante do ensino médio consiga reunir tudo isso. It's amazing that a high school student can gather this much.

マジ で すげえ ん じゃない のか マジ|で|すげえ|ん|じゃない|のか 真的||||| seriously|and|awesome|you know|isn't it|or not |||||아니야 sério|partícula que indica o local ou a maneira|incrível|partícula explicativa|não é|ou não Sério, não é incrível? Isn't that seriously impressive?

それ に それ|に that|at Além disso, Moreover,

好き な 人 いた のか すき|な|ひと|いた|のか like|adjectival particle|person|there was|or not |な(1)|||였나 gostar|partícula adjetival|pessoa|tinha|não é ele tinha alguém que gostava? was there someone they liked?

全然 気づかなかった な ぜんぜん|きづかなかった|な |hatte nicht bemerkt| not at all|didn't notice|right ||다 de jeito nenhum|não percebi|né Eu não percebi nada. I didn't notice at all.

どんな 男子 な ん だろう どんな|だんし|な|ん|だろう what kind of|boys|adjectival particle|informal sentence-ending particle|I wonder ||||일까 que tipo de|garoto|partícula adjetival|partícula explicativa|deve ser Que tipo de garoto será? I wonder what kind of guy he is.

ミス ノ は どんな やつ を 好きになる ん だろう ミス|ノ|は|どんな|やつ|を|すきになる|ん|だろう Miss|attributive particle|topic marker|what kind of|guy|object marker|will like|explanatory particle|probably ||||||좋아하게 되다||일까 Miss|partícula possessiva|partícula de tópico|que tipo de|cara|partícula de objeto direto|vai gostar|né|provavelmente Que tipo de cara a Miss No gosta? I wonder what kind of person Miss No would fall in love with.

俺 の 知って いる 誰か が おれ|の|しって|いる|だれか|が I|possessive particle|know|is|someone|subject marker ||알고||| eu|partícula possessiva|sabendo|estar|alguém|partícula de sujeito Alguém que eu conheço. Someone I know.

人事 とは 思えなかった です ね じんじ|とは|おもえなかった|です|ね human resources|as for|couldn't think|is|right |라는||| recursos humanos|partícula que define o tópico|não consegui pensar|é|não é Não parecia ser sobre recursos humanos. I couldn't believe it was HR.

好き な 相手 に すき|な|あいて|に like|adjectival particle|partner|locative particle |좋아하는|| gostar|partícula adjetival|parceiro|partícula de direção Para a pessoa que você gosta, To the person I like,

ひどい こと 言って ちゃう とか ひどい|こと|いって|ちゃう|とか terrible|thing|saying|will end up|or something like that ||말하|| horrível|coisa|dizendo|vai acontecer (informal contração de てしまう)|ou algo assim dizer coisas horríveis, I might say something terrible.

あの aquilo. That.

私 も 今日 それで 失敗 して ちゃって わたし|も|きょう|それで|しっぱい|して|ちゃって I|also|today|because of that|failure|doing|ended up ||||실패||해버렸어 eu|também|hoje|e então|falha|fazendo|já fiz Eu também falhei com isso hoje. I also messed up because of that today.

ミス ノ 好き な 人 に まで ミス|の|すき|な|ひと|に|まで Miss|attributive particle|like|adjectival particle|person|locative particle|until 미스|||な||| Miss|partícula possessiva|gostar|partícula adjetival|pessoa|partícula de direção|até Até com a pessoa que gosto. Even to the person I like, I made a mistake.

きつい 態度 な の かよ きつい|たいど|な|の|かよ tough|attitude|adjectival particle|explanatory particle|right 심한||||인지 severa|atitude|partícula adjetival|partícula possessiva|né Por que essa atitude tão dura? Why am I being so harsh?

相手 も 災難 だ な あいて|も|さいなん|だ|な partner|also|disaster|is|right 상대방|||| oponente|também|infortúnio|é|né A outra pessoa também está em apuros. The other person is having a tough time too.

なんで 私 断っちゃった ん だろう なんで|わたし|ことわっちゃった|ん|だろう ||abgesagt|| why|I|rejected|you see|I wonder 왜||||일까 por que|eu|recusei|né|deve ser Por que eu recusei? I wonder why I turned it down.

あの 時 あの|とき that|time 그| aquele|tempo Naquela hora At that time,

素直 に 先輩 の 誘い すなお|に|せんぱい|の|さそい honest|particle indicating direction or target|senior|possessive particle|invitation ||||초대 sincero|partícula de direção|senpai|partícula possessiva|convite Eu deveria ter aceitado a proposta do senpai I should have honestly accepted my senior's invitation.

乗れば よかった です のれば|よかった|です if you ride|it was good|is |좋았어요| se você entrar|foi bom|é sem hesitar. It would have been better.

n Hmm

せっかく 一緒に 帰れ そう だった ん だけど な せっかく|いっしょに|かえれ|そう|だった|ん|だけど|な just because|together|can go home|it seems|it was|you see|but|right ||돌아가다|||||아 já que|juntos|você pode voltar|parece|era|né|mas|né Era uma boa oportunidade para voltarmos juntos, mas... I was finally able to go home together, but...

おれ Eu Me

スタジオ こえ み スタジオ|こえ|み 工作室|| studio|voice|see ||미 estúdio|voz|ver 小美工作室 Estúdio Koi Mi Studio Koe Mi

帰れ そう|言い寄って くる|忘れて いた|涼しく なって|答えて いる|やって いた|失敗 して ちゃって|答え つつ|失敗 した|借りて いく|やって いて|思えなかった です|話して も|傷つけて ちゃう|勘違い して|だ から|見つけて ちゃって|言って いた|そうして もらおう|出て いた|して います|怒られて ちゃいました|踏み出せない です|通報 されない|気に入って いる|帰り たい|爆発 し そう|思って います|あしらって いる|考えて いき たい|言って しまい|経験 させて いる|増えて いく|で は|かけ たく ならない|言って ちゃう|送って といて|深めて いい|話しかけて も|交え つつ|考え たい|慣れて おき たい|読んで いました|して いない|気をつけて ください|突き放して ちゃった|知って いる|し そうにない|聞いて くれ|取って ちゃったり|し たくて|やって いる|断られて しまいました|聞いて も SENT_CWT:AfvEj5sm=9.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.38 pt:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=425 err=0.00%) translation(all=340 err=0.00%) cwt(all=1351 err=5.40%)