×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

2023年11月 Short TBS NEWS DIG, 【速報】円安 進む 1 ドル =151 円 半 ば 日銀 修正 効か ず

【速報】円安 進む 1 ドル =151 円 半 ば 日銀 修正 効か ず

先ほど 外国 為替 市場 で 円相場 は 1 ドル 151 円 台 を 突破 し まして、

今年 の 最安値 を 更新 しました。

市場 で は 今日 注目 されました 日銀 の 政策 修正 が 大きな 修正 で は なかった と いう

受け止め が 広がり まして 結局 円安 が 1 段 と 進んで います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【速報】円安 進む 1 ドル =151 円 半 ば 日銀 修正 効か ず そくほう|えんやす|すすむ|どる|えん|はん||にちぎん|しゅうせい|きか| Eilmeldung|||Dollar||halb||Bank of Japan|Anpassung|wirken| 속보|엔저|진행하다|달러||||일본은행|수정|효과가 있다| Der Yen schwächt sich gegenüber dem Dollar um einen halben Yen pro Dollar ab, da die Korrektur der BOJ keine Wirkung zeigt. The Bank of Japan's correction did not take effect, and the Ministry of Finance did not intervene at the 150-yen level. Le yen s'affaiblit d'un demi yen pour un dollar, la correction de la BOJ n'ayant pas eu d'effet. 【速報】円安 進む 1 ドル =151 円 半 ば 日銀 修正 効か ず 속보】엔화 약세 1달러=151엔 반토막, 일본은행 수정 효과 없음 De yen verzwakt ten opzichte van de dollar met een halve yen ten opzichte van de dollar, nu de correctie van de BOJ geen effect heeft. O iene está a enfraquecer face ao dólar em meio iene por dólar, com a correção do BOJ a não surtir efeito. Иена слабеет по отношению к доллару, поскольку коррекция, проводимая BOJ, начнет действовать только в середине года. Yenen försvagas mot dollarn med en halv yen per dollar, utan att BOJ:s korrigering får någon effekt. 【突发新闻】日元贬值推进至1美元=151日元,日本央行修正无效果 【突發新聞】日圓貶值推進至1美元=151日圓,日本央行修正無效果

先ほど 外国 為替 市場 で 円相場 は 1 ドル 151 円 台 を 突破 し まして、 さきほど|がいこく|かわせ|いちば||えん そうば||どる|えん|だい||とっぱ|| |ausländisch||Markt||Yen-Kurs||||Bereich||überschreiten|| earlier||exchange|||yen exchange rate|||||||| 방금|외국|환율|시장||||달러|엔|대||돌파|| Am Devisenmarkt hat der Yen gerade die Marke von 151 Yen pro Dollar durchbrochen, In the foreign exchange market, the yen has just broken through the ¥151 per dollar level, 방금 외환 시장에서 엔화 환율이 1달러 151엔대를 돌파하였습니다. 日元汇率近期在外汇市场上突破了151日元的水平。

今年 の 最安値 を 更新 しました。 ことし||さい やすね||こうしん| ||||갱신| dieses Jahr||Tiefstpreis||aktualisieren|habe aktualisiert this year||lowest price||| Der niedrigste Preis des Jahres wurde aktualisiert. The lowest price of the year was set. 올해의 최저가를 갱신했습니다. 今年的最低价已更新。

市場 で は 今日 注目 されました 日銀 の 政策 修正 が 大きな 修正 で は なかった と いう いちば|||きょう|ちゅうもく|さ れました|にちぎん||せいさく|しゅうせい||おおきな|しゅうせい||||| ||||Beachtung|wurde|Bank of Japan||Politik|Änderung|||Änderung||||| |||||되었다|일본은행||정책|수정||큰|수정|에서|는|없었다|라고|말하다 The market today focused on the fact that the BOJ's policy revision was not a major one. 시장에서 오늘 주목받은 일본은행의 정책 수정이 큰 수정이 아니었다고 합니다. 今天市场关注的是日本央行的政策调整并非重大调整。

受け止め が 広がり まして 結局 円安 が 1 段 と 進んで います。 うけとめ||ひろがり||けっきょく|えんやす||だん||すすんで| aufgenommen||ausbreitet||letztendlich|Yen-Abwertung||Stufe||fortschreitet| 받아들이기|주격 조사|확장|더욱||||단계||진행되고| ||||after all|||||| The yen has been weakening further as a result of the growing acceptance of the yen's depreciation. 受此影响,日元进一步贬值。