Sotsugyou - Sayonara ha Ashita no Tame ni
そつぎょう|さよなら|は|あした|の|ため|に
formatura|adeus|partícula de tópico|amanhã|partícula possessiva|para|partícula de direção
Sotsugyou - Sayonara ha Ashita no Tame ni
Sotsugyou - Sayonara ha Ashita no Tame ni
Sotsugyou - Sayonara ha Ashita no Tame ni
Formatura - A despedida é para o amanhã
もしも 一 つ だけ
もしも|いち|つ|だけ
se|um|classificador para objetos contáveis|apenas
If only one
Se eu pudesse fazer apenas um desejo
たった 一 つ だけ
たった|いち|つ|だけ
apenas|um|classificador para objetos|apenas
Only one
Apenas um desejo
叶えられる なら 何 を 祈る かな 今 どこ に いる の ?
かなえられる|なら|なに|を|いのる|かな|いま|どこ|に|いる|の
poder realizar|se|o que|partícula de objeto direto|rezar|não é|agora|onde|partícula de lugar|está|partícula de ênfase
What would you pray if it could be fulfilled Where are you now?
O que eu pediria se pudesse realizar? Onde você está agora?
今 誰 と いる の ?
いま|だれ|と|いる|の
agora|quem|e|está|partícula de ênfase
Who are you with now?
Com quem você está agora?
青い 空 見上げ
あおい|そら|みあげ
azul|céu|olhar para cima
Looking up at the blue sky
Olho para o céu azul
そっと 問いかける
そっと|といかける
suavemente|perguntar
Gently ask
E pergunto suavemente
WITHYOU
WITH YOU
COM VOCÊ
すぐ そば に いた 頃 の
すぐ|そば|に|いた|ころ|の
logo|ao lado|partícula de lugar|estava|época|partícula possessiva
When I was right next to me
Nos tempos em que você estava tão perto
君 が いない WITHYOU 離れて も
きみ|が|いない|WITHYOU|はなれて|も
você|partícula de sujeito|não está|WITHYOU|longe|também
Sem você, mesmo longe, COM VOCÊ
変わら ない と 約束 した のに
かわら|ない|と|やくそく|した|のに
não mudar|não|e|promessa|fiz|embora
Prometi que não mudaria.
例えば 僕達 が 思い出 に なる
たとえば|ぼくたち|が|おもいで|に|なる
por exemplo|nós|partícula de sujeito|lembrança|partícula de localização|se tornar
Por exemplo, nós nos tornaremos memórias.
そば の 温もり に は も
そば|の|ぬくもり|に|は|も
perto|partícula atributiva|calor|partícula de localização|partícula de tópico|também
Mas não posso me comparar ao calor ao meu lado.
う かなわない から
う|かなわない|から
partícula de ênfase|não pode ser realizado|porque
Porque não posso.
切ない ため息 が 不意に 零れた
せつない|ためいき|が|ふいに|こぼれた
doloroso|suspiro|partícula que marca o sujeito|de repente|escapou
Um suspiro triste escapou inesperadamente.
舞い上がれ 遥か 遠く 君 に 届く ように
まいあがれ|はるか|とおく|きみ|に|とどく|ように
levante-se|distante|longe|você|partícula de direção|alcançar|para que
Levante-se, para que possa alcançar você, tão longe.
きっと その 未来
きっと|その|みらい
com certeza|esse|futuro
Com certeza, esse futuro.
僕 は もう いない それ だけ の こと に やっと 気づいた よ FORME
ぼく|は|もう|いない|それ|だけ|の|こと|に|やっと|きづいた|よ|
eu|partícula de tópico|já|não estou|isso|apenas|partícula atributiva|coisa|partícula de localização|finalmente|percebi|partícula enfática|forma
Eu já não estarei mais aqui, finalmente percebi isso.
迷って た 僕 の 背 を 押して くれた
まよって|た|ぼく|の|せ|を|おして|くれた
perdido|partícula de passado|eu (masculino)|partícula possessiva|costas|partícula de objeto direto|empurrar|me deu
Você me empurrou quando eu estava perdido.
FORME
FORME
微笑み に 隠して いた
ほほえみ|に|かくして|いた
sorriso|partícula de localização|escondendo|estava
Escondido sob um sorriso
悲し がる 瞳
かなし|がる|ひとみ
triste|mostrar sinais de|olhos
Olhos que se entristecem
例えば 僕達 が さよなら に なる
たとえば|ぼくたち|が|さよなら|に|なる
por exemplo|nós|partícula de sujeito|adeus|partícula de direção|se tornar
Por exemplo, se nós nos tornarmos um adeus
そば に いて 欲しい と そう 呟いて いた やるせない 思い が 声 に ならない
そば|に|いて|ほしい|と|そう|つぶやいて|いた|やるせない|おもい|が|こえ|に|ならない
ao lado|partícula de lugar|estar|querer|partícula de citação|assim|murmurando|estava|insuportável|sentimentos|partícula de sujeito|voz|partícula de direção|não se torna
Eu queria que você estivesse ao meu lado, mas esse sentimento de desespero não se transforma em palavras
せめて この 祈り だけ は 君 に 届く ように
せめて|この|いのり|だけ|は|きみ|に|とどく|ように
pelo menos|este|oração|apenas|partícula de tópico|você|partícula de direção|alcançar|para que
Pelo menos que esta oração chegue até você
終わ れない 思い 空 に 放して 例え 一 人 でも 歩いて 行 から
おわ|れない|おもい|そら|に|はなして|たとえ|いち|ひと|でも|あるいて|い|から
acabar|não pode|sentimentos|céu|em|soltando|mesmo que|um|pessoa|mesmo que|andando|ir|porque
Sentimentos que não podem acabar, soltos no céu, mesmo que seja apenas uma pessoa, vou continuar a caminhar.
桜 の 花 が 舞う あの 日 の 様 に 眩しい 思い出 の 光 を 映して 切ない ため息 で 色鮮やかに 舞い上がれ この 思い の 全て 届けて くれ
さくら|の|はな|が|まう|あの|ひ|の|よう|に|まぶしい|おもいで|の|ひかり|を|うつして|せつない|ためいき|で|いろあざやかに|まいあがれ|この|おもい|の|すべて|とどけて|くれ
cerejeira|partícula possessiva|flores|partícula do sujeito|dançar|aquele|dia|partícula possessiva|jeito|partícula de lugar|brilhante|lembranças|partícula possessiva|luz|partícula do objeto direto|refletindo|doloroso|suspiro|partícula que indica o meio|colorido|suba e dance|este|sentimento|partícula possessiva|tudo|envie|por favor
Como naquele dia em que as flores de cerejeira dançavam, refletindo a luz das memórias brilhantes, suba com um suspiro doloroso, colorido, e entregue tudo isso.
例えば 僕達 が 思い出 に なる そば の 温もり に は もう かなわない から さよなら は 未来 の ため に ある から 舞い上がれ 遥か 遠く 君 に 届く ように
たとえば|ぼくたち|が|おもいで|に|なる|そば|の|ぬくもり|に|は|もう|かなわない|から|さよなら|は|みらい|の|ため|に|ある|から|まいあがれ|はるか|とおく|きみ|に|とどく|ように
por exemplo|nós|partícula de sujeito|lembranças|partícula de lugar|se tornar|perto|partícula atributiva|calor|partícula de lugar|partícula de tópico|já|não pode ser comparado|porque|adeus|partícula de tópico|futuro|partícula atributiva|para|partícula de propósito|existe|porque|suba|longe|distante|você|partícula de direção|alcançar|para que
Por exemplo, como nós nos tornamos memórias, não podemos mais nos igualar ao calor ao nosso lado, então o adeus existe para o futuro, suba para longe, para que chegue até você.
SENT_CWT:AfvEj5sm=13.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93
pt:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=212 err=0.94%)