×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

生活と面白い記事, 「男子はブルー、女子はピンク」の理由はなぜ?

「男子 は ブルー 、女子 は ピンク 」の 理由 は なぜ ?

幼い 娘 が ピンク の もの ばかり 欲しがる の を 見て 、写真 家 は 思いついた 。 子ども たち を 魅了 する 二 つ の 色 、ピンク と ブルー を テーマ に 撮影 して みよう 。

韓国 の 写真家 ユン ・ジョンミ の 娘 は 、5 歳 の 頃 、ピンク の 服 しか 着たがらなかった 。 そして 、幼い 女の子 たち の 多く が 、同じ ような 色 の 好み を もっている こと に 、ユン は 気づく 。 その こと に 興味 を そそられ 、彼女 は ある 撮影 プロジェクト を 始めた 。 名づけて 、「ピンク と ブルー の プロジェクト 」。 女の子 と 男の子 、それぞれ と 結びつけ られる こと が 多い 二 つ の 色 を テーマ に した もの で 、10 年 以上 たった 現在 も 進行中 だ 。

広告 や ポップカルチャー の 影響 も 「見て もらい たい のは 、意識して いようがいまいが 、子どもたち と その 親たち は 広告 や ポップカルチャー から 大きな 影響 を 受けている という 点 です 」と ユン は 言う 。 「 ブルー は 強 さ と 男らし さ 、 ピンク は 愛らし さ と 女らし さ の シンボル に なって います 」( 参考 記事 :「 男女 間 の 視線 の 違い 、 その 理由 に 迫る 」)

衣服 の 歴史 を 研究 する 米 メリーランド 大学 教授 の ジョー ・パオレッティ に よる と 、色 と 性別 が 結びついた のは 、それほど 古い こと で はない と いう 。 19 世紀 の 欧米 諸国 で は 、淡い 色彩 の パステルカラー が 人気 で 、「服 の 色 が 性別 を 示す こと は なく 、肌 を きれいに 見せて くれる 色 が 選ばれて いました 」と パオレッティ は 言う 。 性別 に よって 身 に 着ける もの の 色合い に 違い が 出 始めた の は 20 世紀 前半 で 、1940 年 頃 まで に は 、ピンク と ブルー が それぞれ 、女性 と 男性 に 結びついた 色 として 認識 される ように なった ようだ 。 (参考 記事 :「男性 と 女性 、物 の 見え方 に 違い 」)

「女の子 は ピンク 、男の子 は ブルー 」と いう 傾向 に 、大きな 影響 を 与えて きた のは 米国 だ と パオレッティ は 話す 。 バービー 人形 や ヒーロー 映画 、子ども 向け の 商品 など に よって 助長 さ れて きた と いう 。

2005 年 に 「ピンク と ブルー の プロジェクト 」を 始めて から 、ユン は 子どもたち の 色 の 好み が 年齢 と ともに 変わる こと に 気づいた 。 一般 的に は 、小学校 の 中学年 の 頃 だ と いう 。 たとえば 、撮影 に 協力 して くれた 子ども たち の 一人 、米国 ニューヨーク 州 ヘムステッド に 住む マイア は 、8 歳 の とき に は ピンク を 卒業 し 、パープル など 、ほか の 色 に 魅力 を 感じる ように なって いた 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

「男子 は ブルー 、女子 は ピンク 」の 理由 は なぜ ? だんし|は|ブルー|じょし|は|ピンク|の|りゆう|は|なぜ boys|topic marker|blue|girls|topic marker|pink|attributive particle|reason|topic marker|why למה "בנים הם בכחול, בנות הן בורדו"?

幼い 娘 が ピンク の もの ばかり 欲しがる の を 見て 、写真 家 は 思いついた 。 あおい|むすめ|が|ぴんく|の|もの|ばかり|ほしがる|の|を|みて|しゃしん|か|は|おもいついた young|daughter|subject marker|pink|attributive particle|things|only|wants|nominalizer|object marker|seeing|photo|photographer|topic marker|thought Un photographe est venu voir une jeune fille qui ne voulait que des choses roses. כאשר צלם ראה את הבת הקטנה שלו רוצה רק דברים ורודים, הוא חשב על זה. 子ども たち を 魅了 する 二 つ の 色 、ピンク と ブルー を テーマ に 撮影 して みよう 。 こども|たち|を|みりょう|する|に|つ|の|いろ|ぴんく|と|ぶるー|を|テーマ|に|さつえい|して|みよう children|plural marker|object marker|charm|to do|two|counter for small items|attributive particle|colors|pink|and|blue|object marker|theme|locative particle|filming|doing|let's try Tournons deux thèmes qui attirent les enfants, le thème du rose et du bleu. בואו נצלם בנושא שני הצבעים שמרתקים ילדים, ורוד וכחול.

韓国 の 写真家 ユン ・ジョンミ の 娘 は 、5 歳 の 頃 、ピンク の 服 しか 着たがらなかった 。 かんこく|の|しゃしんか|ユン|ジョンミ|の|むすめ|は|さい|の|ころ|ピンク|の|ふく|しか|きたがらなかった Korea|attributive particle|photographer|Yun|Jongmi|possessive particle|daughter|topic marker|years old|attributive particle|around|pink|attributive particle|clothes|only|didn't want to wear Korean photographer Yoon Jung-mi's daughter did not want to wear only pink clothes when she was 5 years old. La fille du photographe coréen Yoon Jung-mi ne voulait pas porter uniquement des vêtements roses à l'âge de 5 ans. בתו של הצלם הקוריאני יון ג'ונג-מי, בגיל 5, לא רצתה ללבוש דבר מלבד בגדים ורודים. そして 、幼い 女の子 たち の 多く が 、同じ ような 色 の 好み を もっている こと に 、ユン は 気づく 。 そして|あかい|おんなのこ|たち|の|おおく|が|おなじ|ような|いろ|の|このみ|を|もっている|こと|に|ユン|は|きづく and|young|girls|plural marker|possessive particle|many|subject marker|same|like|color|attributive particle|preference|object marker|have|fact|locative particle|Yun|topic marker|notice And Yun noticed that many of the young girls have similar color preferences. Et Yun a remarqué que beaucoup de jeunes filles avaient des préférences de couleur similaires. ויון שם לב לכך שהרבה בנות קטנות אחרות אוהבות צבעים דומים. その こと に 興味 を そそられ 、彼女 は ある 撮影 プロジェクト を 始めた 。 その|こと|に|きょうみ|を|そそられ|かのじょ|は|ある|さつえい|プロジェクト|を|はじめた that|thing|at|interest|object marker|attracted|she|topic marker|a|filming|project|object marker|started Intrigued by that, she began a shooting project. Intriguée par cela, elle a commencé un projet de tournage. עניין זה עורר את סקרנותה, והיא החלה בפרויקט צילום. 名づけて 、「ピンク と ブルー の プロジェクト 」。 なづけて|ぴんく|と|ぶるー|の|プロジェクト named|pink|and|blue|attributive particle|project Name it, "Pink and blue project". היא קראה לו "פרויקט ורוד וכחול". 女の子 と 男の子 、それぞれ と 結びつけ られる こと が 多い 二 つ の 色 を テーマ に した もの で 、10 年 以上 たった 現在 も 進行中 だ 。 おんなのこ|と|おとこのこ|それぞれ|と|むすびつけ|られる|こと|が|おおい|に|つ|の|いろ|を|テーマ|に|した|もの|で|ねん|いじょう|たった|げんざい|も|しんこうちゅう|だ girl|and|boy|respectively|and|connect|can be|thing|subject marker|many|two|counter for small items|attributive particle|colors|object marker|theme|locative particle|made|thing|at|years|more than|has passed|now|also|ongoing|is Girls and boys, the themes are two colors that are often associated with each, with more than 10 years still underway. זהו פרויקט בנושא שני צבעים, אשר לרוב מקושרים לבנות ובנים, והוא עדיין מתמשך גם לאחר יותר מ-10 שנים.

広告 や ポップカルチャー の 影響 も 「見て もらい たい のは 、意識して いようがいまいが 、子どもたち と その 親たち は 広告 や ポップカルチャー から 大きな 影響 を 受けている という 点 です 」と ユン は 言う 。 こうこく|や|ポップカルチャー|の|えいきょう|も|みて|もらい|たい|のは|いしきして|いようがいまいが|こどもたち|と|その|おやたち|は|こうこく|や|ポップカルチャー|から|おおきな|えいきょう|を|うけている|という|てん|です|と|ユン|は|いう פרסום (prism)|ו (u)|תרבות פופ (tarbut pop)|של (sheli)|השפעה (hashpa'ah)|גם (gam)|לראות (lirot)|לקבל (lekabel)|רוצה (rotze)|מה ש (ma she)|להיות מודע (lihyot muda)|בין אם (bein im)|ילדים (yeladim)|ו (u)|ההוא (ha'hu)|הורים (horim)|נושא (nos'e)|פרסום (prism)|ו (u)|תרבות פופ (tarbut pop)|מ (mi)|גדול (gadol)|השפעה (hashpa'ah)|אובייקט (object)|מקבלים (mekablim)|שנקרא (she'nikra)|נקודה (nekuda)|זה (ze)|ו (u)|יון (Yun)|נושא (nos'e)|אומר (omer) L'influence de la publicité et de la culture pop "Ce que je veux que vous voyiez, c'est que vous en soyez conscient, mais le fait que les enfants et leurs parents sont fortement influencés par la publicité et la culture pop", a déclaré Yoon Je dis. יונ אומרת, "ההשפעה של פרסום ותרבות פופולרית היא נקודה חשובה, כי ילדים וההורים שלהם מושפעים מאוד מפרסום ותרבות פופולרית, בין אם הם מודעים לכך ובין אם לא." 「 ブルー は 強 さ と 男らし さ 、 ピンク は 愛らし さ と 女らし さ の シンボル に なって います 」( 参考 記事 :「 男女 間 の 視線 の 違い 、 その 理由 に 迫る 」) ぶるー||つよ|||おとこらし||ぴんく||あいらし|||おんならし|||しんぼる||||さんこう|きじ|だんじょ|あいだ||しせん||ちがい||りゆう||せまる "הכחול הפך לסמל של כוח וגבריות, והוורוד לסמל של חביבות ונשיות" (מאמר רלוונטי: "ההבדלים במבט בין המינים, מתקרבים לסיבות לכך").

衣服 の 歴史 を 研究 する 米 メリーランド 大学 教授 の ジョー ・パオレッティ に よる と 、色 と 性別 が 結びついた のは 、それほど 古い こと で はない と いう 。 いふく|の|れきし|を|けんきゅう|する|べい|メリーランド|だいがく|きょうじゅ|の|ジョー|パオレッティ|に|よる|と|いろ|と|せいべつ|が|むすびついた|のは|それほど|ふるい|こと|で|はない|と|いう clothing|attributive particle|history|object marker|research|to do|US|Maryland|university|professor|attributive particle|Joe|Paoletti|locative particle|according to|quotation particle|color|and|gender|subject marker|became linked|the fact that|that much|old|thing|at|is not|quotation particle|say על פי פרופסור ג'ו פאולטי מאוניברסיטת מרילנד, שחוקר את ההיסטוריה של בגדים, הקשר בין צבע למגדר אינו דבר כל כך ישן. 19 世紀 の 欧米 諸国 で は 、淡い 色彩 の パステルカラー が 人気 で 、「服 の 色 が 性別 を 示す こと は なく 、肌 を きれいに 見せて くれる 色 が 選ばれて いました 」と パオレッティ は 言う 。 せいき|の|おうべい|しょこく|で|は|あわい|しきさい|の|パステルカラー|が|にんき|で|ふく|の|いろ|が|せいべつ|を|しめす|こと|は|なく|はだ|を|きれいに|みせて|くれる|いろ|が|えらばれて|いました|と|パオレッティ|は|いう century|attributive particle|Europe and America|countries|at|topic marker|pale|colors|attributive particle|pastel colors|subject marker|popularity|is|clothes|attributive particle|color|subject marker|gender|object marker|indicate|thing|topic marker|not|skin|object marker|beautifully|make (it) look|give|color|subject marker|chosen|was|quotation particle|Paoletti|topic marker|say במאה ה-19 במדינות אירופה וארצות הברית, צבעי פסטל בהירים היו פופולריים, ו"צבע הבגדים לא הצביע על מגדר, אלא נבחרו צבעים שהראו את העור בצורה יפה" אומר פאולטי. 性別 に よって 身 に 着ける もの の 色合い に 違い が 出 始めた の は 20 世紀 前半 で 、1940 年 頃 まで に は 、ピンク と ブルー が それぞれ 、女性 と 男性 に 結びついた 色 として 認識 される ように なった ようだ 。 せいべつ|に|よって|み|に|つける|もの|の|いろあい|に|ちがい|が|で|はじめた|の|は|せいき|ぜんはん|で|ねん|ころ|まで|に|は|ぴんく|と|ぶるー|が|それぞれ|じょせい|と|だんせい|に|むすびついた|いろ|として|にんしき|される|ように|なった|ようだ gender|locative particle|depending on|body|locative particle|to wear|things|attributive particle|color|locative particle|differences|subject marker|appear|started|explanatory particle|topic marker|century|first half|at|year|around|by|locative particle|topic marker|pink|and|blue|subject marker|respectively|female|and|male|locative particle|became associated|color|as|recognition|is recognized|so that|became|it seems ההבדלים בצבעים של בגדים לפי מגדר החלו להופיע במחצית הראשונה של המאה ה-20, ובסביבות 1940, נראה כי ורוד וכחול החלו להתקשר לנשים וגברים בהתאמה. (参考 記事 :「男性 と 女性 、物 の 見え方 に 違い 」) さんこう|きじ|だんせい|と|じょせい|もの|の|みえかた|に|ちがい reference|article|men|and|women|things|attributive particle|way of seeing|locative particle|differences (מאמר רפרנס: "ההבדלים בתפיסת הדברים בין גברים לנשים")

「女の子 は ピンク 、男の子 は ブルー 」と いう 傾向 に 、大きな 影響 を 与えて きた のは 米国 だ と パオレッティ は 話す 。 おんなのこ|は|ぴんく|おとこのこ|は|ぶるー|と|いう|けいこう|に|おおきな|えいきょう|を|あたえて|きた|のは|べいこく|だ|と|パオレッティ|は|はなす girl|topic marker|pink|boy|topic marker|blue|quotation particle|to say|tendency|locative particle|big|influence|object marker|has given|has come|the one that|the United States|is|quotation particle|Paoletti|topic marker|talks פאולטי מציין כי ארצות הברית השפיעה רבות על הנטייה של "בנות ללבוש ורוד, ובנים ללבוש כחול." バービー 人形 や ヒーロー 映画 、子ども 向け の 商品 など に よって 助長 さ れて きた と いう 。 バービー|にんぎょう|や|ヒーロー|えいが|こども|むけ|の|しょうひん|など|に|よって|じょちょう|さ|れて|きた|と|いう ברבי (Barbie)|בובה (buba)|ו (ve)|גיבור (gibor)|סרט (seret)|ילדים (yeladim)|מיועד (me'udad)|של (sheli)|מוצרים (mutsarim)|וכדומה (ve'khadome)|ב (be)|על ידי (al yede)|קידום (kidum)|חלקיק הדגשה (halkik hadgasha)|נמשך (nimshech)|הגיע (higi'a)|ש (she)|נקרא (nikra) בובות ברבי וסרטי גיבורי על, כמו גם מוצרים לילדים, תרמו לכך.

2005 年 に 「ピンク と ブルー の プロジェクト 」を 始めて から 、ユン は 子どもたち の 色 の 好み が 年齢 と ともに 変わる こと に 気づいた 。 ねん|に|ぴんく|と|ぶるー|の|プロジェクト|を|はじめて|から|ユン|は|こどもたち|の|いろ|の|このみ|が|ねんれい|と|ともに|かわる|こと|に|きづいた year|at|pink|and|blue|attributive particle|project|object marker|started|since|Yun|topic marker|children|possessive particle|color|attributive particle|preferences|subject marker|age|and|together with|change|fact|locative particle|noticed מאז שהחלה את "פרויקט הוורוד והכחול" בשנת 2005, יון הבחינה שהעדפות הצבעים של ילדים משתנות עם הגיל. 一般 的に は 、小学校 の 中学年 の 頃 だ と いう 。 いっぱん|てきに|は|しょうがっこう|の|ちゅうがくねん|の|ころ|だ|と|いう generally|adjectivally|topic marker|elementary school|attributive particle|middle grades|attributive particle|around|is|quotation particle|to say באופן כללי, זה קורה בגיל בית הספר היסודי. たとえば 、撮影 に 協力 して くれた 子ども たち の 一人 、米国 ニューヨーク 州 ヘムステッド に 住む マイア は 、8 歳 の とき に は ピンク を 卒業 し 、パープル など 、ほか の 色 に 魅力 を 感じる ように なって いた 。 たとえば|さつえい|に|きょうりょく|して|くれた|こども|たち|の|いちにん|べいこく|ニューヨーク|しゅう|ヘムステッド|に|すむ|マイア|は|さい|の|とき|に|は|ピンク|を|そつぎょう|し|パープル|など|ほか|の|いろ|に|みりょく|を|かんじる|ように|なって|いた for example|filming|at|cooperation|doing|gave|children|plural suffix|possessive particle|one person|United States|New York|state|Hempstead|in|lives|Maia|topic marker|years old|attributive particle|when|at|topic marker|pink|object marker|graduated|and|purple|etc|other|attributive particle|colors|locative particle|charm|object marker|feel|so that|became|was למשל, אחת מהילדים ששיתפו פעולה בצילום, מאיה, שחיה בהמסטד, ניו יורק, גילתה שהיא סיימה עם הוורוד בגיל 8 והחלה להימשך לצבעים אחרים כמו סגול.

SENT_CWT:AfvEj5sm=11.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 he:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=418 err=7.42%)