Part 1
part
1パート1
Teil 1
Part 1
Parte 1
Part 1
Parte 1
Часть 1
第1部分
太陽 が ぎらぎら 照り付けて い ます 。
たいよう|||てりつけて||
||耀眼|照射||Sonne||blitzend|scheint herab||sun|(subject marker)|glaring|beating down||the sun||ぎらぎら|照り付けている||
Die Sonne scheint.
The sun is shining brightly.
태양이 번쩍 번쩍 내리 쬐고 있습니다.
私 は ぼうぼう に 生えた 雑草 を ブチブチ 抜いて い ます 。
わたくし||ぼう ぼう||はえた|ざっそう|||ぬいて||
||草叢||长出来|杂草||拔掉|拔除|行|||thickly||grew|weeds||one by one|pulled out||am pulling||ぼうぼう||growing|weeds||引き抜いて|pulling out||
Ich ziehe das Unkraut aus der Luft.
I am pulling the overgrown weeds.
나는 풀숲에 자란 잡초를 열심히 뽑고 있어요.
Я вырываю сорняки, которые выросли в кустах.
我在拔出長得叢生雜草。
顔 から 汗 が ポタポタ 垂れて 、 肌 が ベトベト して い ます 。
かお||あせ||ぽたぽた|しだれて|はだ||べとべと|||
脸|从|汗||滴滴|滴落|肌膚||黏黏的||在|狀態助動詞Gesicht||||tropft|tropfen|Haut||klebrig|||face||sweat||dripping|dripping|skin|(subject marker)|sticky|||||汗||滴り|垂れています|||べたべた|||
Mein Schweiß tropft von meinem Gesicht und meine Haut ist klebrig.
Sweat drips from my face and my skin is sticky.
얼굴에서 땀이 뚝뚝 흘러내리고 피부가 끈적끈적해요.
С моего лица капает пот, а кожа липкая.
臉上汗水滴滴落下,肌膚黏黏的。
背中 に は シャツ が ペッタリ と くっついて い ます 。
せなか|||しゃつ||||||
背部|||衬衫||緊貼||黏著|||||das Hemd||fest||klebt||back|||shirt||closely||stuck to|||||||ぴったり||||
Ein Shirt ist perfekt auf den Rücken geklebt.
My shirt is clinging to my back.
등에 셔츠가 딱 붙어 있어요.
Рубашка плотно прилегает к спине.
背上襯衫緊緊黏著。
体 が ベタベタ して 、 暑 さ で 頭 が ぼうっと して い ます 。
からだ||べたべた||あつ|||あたま|||||
||黏黏的||热|さ||头||昏昏欲睡|||||klebrig|||||Kopf||benebelt|||body||sticky||hot|heat||head||fuzzily|||||べたべた||暑い|||||ぼんやり|||
Mein Körper ist klebrig und mein Kopf ist von Hitze durchdrungen.
My body is sticky,and I’m feeling lightheaded in the heat.
몸이 끈적끈적하고 더위로 머리가 멍해집니다.
Ваше тело липкое, а голова пропитана жаром.
身體黏黏的,受熱影響頭腦有點昏昏沉沉。
うちわ を パタパタ して も 、 涼しく なり ませ ん 。
|||||すずしく|||
扇子||扇動|||涼快|变得|不|||fächeln|||kühl|||fan||fluttering|||cool|will not become||扇子||扇ぐ|||涼しく|||
Das Klappen des Ventilators kühlt Sie nicht ab.
Even with a fan running, I’m not cooling off.
부채를 두드려도 시원해지지 않습니다.
Даже если вы хлопнете вентилятором, он не охладит вас.
扇子拍打也不會變涼快。
早く シャワー を 浴びて サッパリ したい です 。
はやく|しゃわー||あびて|さっぱり|し たい|
|淋浴||洗澡|清爽|||duschen||duschen|erfrischt||quickly|shower||take a shower|refreshing|want to||||浴びたい|すっきり||
Ich kann es kaum erwarten, zu duschen und mich zu erfrischen.
Soon I want to take a shower to feel clean.
빨리 샤워를 하고 상쾌하게 샤워를 하고 싶어요.
Не могу дождаться, когда приму душ и почувствую себя свежей.
我想快點洗個澡,爽快一下。
それ から 、 キンキン に 冷えた ビール を グビッ と 飲みたいです 。
||||ひえた|びーる||||の みたい です
|之後|冰冰||冰冷的|啤酒||一口||想喝||ice-cold||chilled|beer||gulp|quotation particle|want to drink||キンキンに||chilled|||一気に||飲みたい
Dann würde ich gerne ein schönes, kaltes Bier trinken.
And then, I'd like to gulp down an ice-cold beer.
그 다음에는 시원한 맥주를 한 모금씩 마시고 싶어요.
Тогда я хочу выпить холодное пиво одним глотком.
然後,我想喝一口冰鎮啤酒。
然後,我想痛快地喝一口冰冷的啤酒。