×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

音楽で学ぶ, ASIAN KUNG-FU GENERATION 振動覚

ASIAN KUNG-FU GENERATION 振動覚

世界 の 端 まで 届く 声 より 君にだけ 伝えたい だけ 六弦 の 三 フレット 刻む マイ・ギター 心 だけ 奮わせたい だけ 揺れる 鼓膜 馳せる 言葉 憂い 戸惑い 此処に 捨てる 特別な 才能 を 何 ひとつ 持たず とも 心 今 此処で 掻き鳴らす 君が 嘆く 胸 が 痛んで すべて 包む 永遠 の 生命 僕は 叫ぶ 夜明け の 雨 此処 で 響く永遠の 生命 特別な 才能を 何ひとつ 持たず とも 君の 閉じる 闇を 打ち抜く できる なら 心、 それひとつ この 胸 の 奥を 今 此処で 掻き鳴らす

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ASIAN KUNG-FU GENERATION 振動覚 asian|kung|fu|generation|しんどう あきら |KUNG||generation|vibration sense ASIAN KUNG-FU GENERATION Schwingungsempfindung ASIAN KUNG-FU GENERATION Sense of vibration GENERACIÓN ASIÁTICA DE KUNG-FU Sensación vibratoria GENERATION KUNG-FU ASIATIQUE Sensation vibratoire ASIAN KUNG-FU GENERATION 진동각 GERAÇÃO ASIÁTICA DE KUNG-FU Sensação Vibracional Вибрационная сенсация поколения АЗИАТСКОГО КУНГ-ФУ 亚洲功夫一代 震动感 亚洲功夫一代 震动感 亞洲功夫一代 震動感

世界 の 端 まで 届く 声 より 君にだけ 伝えたい だけ 六弦 の 三 フレット 刻む マイ・ギター 心 だけ 奮わせたい だけ 揺れる 鼓膜 馳せる 言葉 憂い 戸惑い 此処に 捨てる 特別な 才能 を 何 ひとつ 持たず とも 心 今 此処で 掻き鳴らす せかい||はし||とどく|こえ||きみ に だけ|つたえ たい||むっ げん||みっ||きざむ|まい|ぎたー|こころ||ふるわ せ たい||ゆれる|こまく|はせる|ことば|うれい|とまどい|ここ に|すてる|とくべつな|さいのう||なん|ひと つ|もた ず|と も|こころ|いま|ここ で|かきならす world||edge||will reach|voice||only you|want to convey||six strings|||fret||||||want to stir|||eardrum|||||here|||||||without||||here|strumming I want to tell you only from the voice that reaches the edge of the world I only want to tell you only six strings 3 frets carved My guitar I want to stimulate only my heart I shake my ears Tempered words words grief puzzle I throw away here I do not have any special talent in my mind Now here strum 세계 의 끝까지 닿는 목소리 보다 너에게만 전하고 싶을 뿐 육현 의 3 프렛 새긴다 긁는 传到世界尽头的声音 只想对你说 刻在六弦三品的吉他 只想激荡我的心 颤动的耳膜 让我难过和迷茫的话语 扔到这里即使我没有任何特殊才能,我的心现在也在这里。弹奏 君が 嘆く 胸 が 痛んで すべて 包む 永遠 の 生命 僕は 叫ぶ 夜明け の 雨 此処 で 響く永遠の 生命 特別な 才能を 何ひとつ 持たず とも 君の 閉じる 闇を 打ち抜く できる なら 心、 それひとつ この 胸 の 奥を きみ が|なげく|むね||いたんで||つつむ|えいえん||せいめい|ぼく は|さけぶ|よあけ||あめ|ここ||ひびく えいえんの|せいめい|とくべつな|さいのう を|なにひとつ|もた ず|と も|きみ の|とじる|やみ を|うちぬく|||こころ|それ ひと つ||むね||おく を you||||hurt||||||I|||||||life|||special talent|anything|||your||darkness|pierce||||that one|this|||deep The crying heart you cry And the eternal life that wraps everything I wish I will cry The rain of the dawn Eternal life echoing here Even if you do not have any special talent but you can puncture your closed darkness, that one heart this one in the chest 你的心在悲痛中痛苦包裹着一切的永恒生命我为黎明的雨而哭泣在这里回响的永恒生命即使我没有任何特殊才能如果我能刺穿封闭在你心中的黑暗,那一颗心 这胸口的深处 今 此処で 掻き鳴らす いま|ここ で|かきならす