A)私 は 今日 雨 かもしれない と 思います 、なぜなら 空 に 暗い 雲 が ある から です 。
|わたし|は|きょう|あめ|かもしれない|と|おもいます|なぜなら|そら|に|くらい|くも|が|ある|から|です
|||||||||небо||темные|||||
|je|particule de thème|aujourd'hui|pluie|il se peut|et|je pense|parce que|ciel|particule de lieu|sombre|nuages|particule de sujet|il y a|parce que|c'est
I|I|topic marker|today|rain|might|quotation particle|think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
|eu|partícula de tópico|hoje|chuva|pode ser|partícula de citação|eu penso|porque|céu|partícula de lugar|escuro|nuvens|partícula de sujeito|há|porque|é
|I|topic marker|today|rain|might|quotation particle|think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
|I|topic marker|today|rain|might|quotation particle|think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
|||||||||cielo||oscuras|nubes||||
أ) أعتقد أنها قد تمطر اليوم لأن هناك سحب داكنة في السماء.
A) Ich glaube, dass es heute vielleicht regnen wird, denn es gibt dunkle Wolken am Himmel.
A) I think it might rain today because there are dark clouds in the sky.
A) Creo que puede llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo.
A ) Penso che oggi potrebbe piovere, perché ci sono nuvole scure nel cielo.
A ) 私 は 今日 雨 かもしれない と 思います 、 なぜなら 空 に 暗い 雲 が ある から です。
A) Ik denk dat het vandaag misschien regent, want er zijn donkere wolken aan de hemel,
A) Myślę, że dzisiaj może padać, ponieważ na niebie są ciemne chmury.
А) Я думаю, что сегодня может идти дождь, потому что в небе темные облака.
A) Tôi nghĩ hôm nay trời có thể mưa, vì có mây đen trên bầu trời,
A) 我想今天可能会下雨,因为天空中有乌云。
A) 我想今天可能會下雨,因為天上有烏雲,
A ) 我今天觉得可能会下雨,因为天空中有暗云。
A) Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
A)저는 오늘 비가 올지도 모른다고 생각합니다. 왜냐하면 하늘에 어두운 구름이 있기 때문입니다.
A) Eu acho que pode chover hoje, porque há nuvens escuras no céu.
雨 が 降り始めなかった としても 、私 は 傘 を 持って 言った 方が 良い です 、なぜなら 昨日 ずぶ濡れ に なった から です 。
あめ|が|ふりはじめなかった|としても|わたし|は|かさ|を|もって|いった|ほうが|いい|です|なぜなら|きのう|ずぶぬれ|に|なった|から|です
pluie|particule sujet|n'a pas commencé à pleuvoir|même si|je|particule thématique|parapluie|particule d'objet direct|avoir|dit|il vaut mieux|bon|c'est|parce que|hier|trempé|particule de lieu|devenu|parce que|c'est
rain|subject marker|didn't start to rain|if|also|I|topic marker|umbrella|object marker|have|said|it||good|is|because|yesterday|soaking wet|locative particle|became
chuva|partícula de sujeito|não começou a chover|mesmo que|eu|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levando|disse|é melhor|bom|é|porque|ontem|encharcado|partícula de lugar|fiquei|porque|é
rain|subject marker|didn't start to rain|even if|I|topic marker|umbrella|object marker|have|said|better|good|is|because|yesterday|soaking wet|locative particle|became|because|is
rain|subject marker|didn't start to rain|even if|I|topic marker|umbrella|object marker|have|said|better|good|is|because|yesterday|soaking wet|locative particle|became|because|is
||||||||||方が|||||||||
||no comenzó a llover|||||paraguas|||ir||||||ayer|empapado||
حتى لو لم يبدأ المطر، فمن الأفضل أن أحضر مظلة لأنني غمرت المياه بالأمس.
Auch wenn es nicht anfängt zu regnen, ist es besser, einen Regenschirm mitzunehmen, denn ich wurde gestern pitschnass.
Even if it doesn't start raining, I'd better bring an umbrella, because I got soaked yesterday.
Incluso si no comenzó a llover, es mejor decirlo con un paraguas porque ayer se empapó.
Anche se non iniziasse a piovere, farei meglio a prendere il mio ombrello con me dato che ieri mi sono bagnata.
Zelfs als het niet begon te regenen, kan ik maar beter zeggen met een paraplu, want het is gisteren doorweekt.
Myślę, że dzisiaj może padać, ponieważ na niebie są ciemne chmury.
Даже если дождь не начался, лучше сказать с зонтиком, потому что вчера он промок.
Även om det inte började regna är det bättre att säga med ett paraply för det blev blött i går.
Yağmur yağmasa bile şemsiye alsam iyi olur, çünkü dün sırılsıklam oldum.
Ngay cả khi trời không bắt đầu mưa, tốt hơn là tôi nên nói với một chiếc ô, vì hôm qua trời đã ướt.
即使没有开始下雨,我也最好带把伞,因为我昨天被淋湿了。
即使沒有開始下雨,我也最好打著傘說,因為我昨天被淋濕了。
即使没有开始下雨,我也觉得带伞比较好,因为我昨天淋得湿透了。
Même s'il ne commence pas à pleuvoir, il vaut mieux que j'emporte un parapluie, car je suis devenu complètement trempé hier.
비가 내리기 시작하지 않더라도, 저는 우산을 가지고 가는 것이 좋습니다. 왜냐하면 어제 흠뻑 젖었기 때문입니다.
Mesmo que a chuva não comece, é melhor eu levar um guarda-chuva, porque eu fiquei encharcado ontem.
時々 私 は 傘 を 持って いかない と 決めます 。
ときどき|わたし|は|かさ|を|もって|いかない|と|きめます
parfois|je|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|avoir|ne pas aller|et|je décide
sometimes|I|topic marker|umbrella|object marker|have|not going|quotation particle|decide
às vezes|eu|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levando|não vou|partícula de citação|decido
sometimes|I|topic marker|umbrella|object marker|have|not take|quotation particle|decide
sometimes|I|topic marker|umbrella|object marker|have|not take|quotation particle|decide
|||paraguas|||ir||
في بعض الأحيان أقرر عدم إحضار مظلة.
Manchmal entscheide ich mich, keinen Regenschirm mitzunehmen.
Sometimes I decide not to take an umbrella.
A veces decido no traer un paraguas.
A volte decido di non prendere l'ombrello.
Soms neem ik mijn paraplu niet mee.
Czasami decyduję się nie zabierać ze sobą parasola.
Иногда я решаю не брать зонтик.
Bazen şemsiyemi yanıma almamaya karar veriyorum.
有时我决定不带伞。
有時我決定不帶傘。
有时我决定不带伞。
Parfois, je décide de ne pas emporter de parapluie.
가끔 저는 우산을 가지고 가지 않기로 결정합니다.
Às vezes eu decido não levar um guarda-chuva.
時々 私 は 傘 を 持って いく の を 忘れます 。
ときどき|わたし|は|かさ|を|もって|いく|の|を|わすれます
parfois|je|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|prendre|aller|particule nominalisante|particule d'objet direct|j'oublie
sometimes|I|topic marker|umbrella|object marker|to take|to go|nominalizer|object marker|forget
às vezes|eu|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levando|ir|partícula que indica explicação|partícula de objeto direto|esqueço
sometimes|I|topic marker|umbrella|object marker|to take|to go|nominalizer|object marker|forget
sometimes|I|topic marker|umbrella|object marker|to take|to go|nominalizer|object marker|forget
a veces|||paraguas||||||olvido
في بعض الأحيان أنسى إحضار مظلة.
Manchmal vergesse ich es, einen Regenschirm mitzunehmen.
Sometimes I just forget to take one.
A veces me olvido de traer un paraguas.
A volte semplicemente dimentico di prenderne uno.
Soms vergeet ik hem.
Иногда я забываю взять с собой зонт.
Bazen şemsiyemi yanıma almayı unutuyorum.
有时我忘了带伞。
有時我忘記帶傘。
有时我忘记带伞。
Parfois, j'oublie d'emporter un parapluie.
가끔 저는 우산을 가지고 가는 것을 잊어버립니다.
Às vezes eu esqueço de levar um guarda-chuva.
私 は よく 持って 行く べき 時 な のに 傘 を 持っていく の を ためらいます 。
わたし|は|よく|もって|いく|べき|とき|な|のに|かさ|を|もっていく|の|を|ためらいます
je|particule de thème|souvent|prendre|aller|devrais|moment|adjectif attributif|bien que|parapluie|particule d'objet direct|prendre et aller|particule nominalisante|particule d'objet direct|hésite
I|topic marker|often|to take|to go|should|time|adjectival particle|even though|umbrella|object marker|to take|to go|nominalizer|object marker
eu|partícula de tópico|frequentemente|levando|ir|deveria|hora|partícula adjetival|embora|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|partícula de possessão|partícula de objeto direto|hesito
I|topic marker|often|bringing|to go|should|time|adjectival particle|even though|umbrella|object marker|bringing|to go|nominalizer|object marker
I|topic marker|often|bringing|to go|should|time|adjectival particle|even though|umbrella|object marker|to take|nominalizer|object marker|hesitate
||||||||a pesar de|paraguas|||||
كثيرا ما أتردد في إحضار مظلة عندما ينبغي لي ذلك.
Obwohl es die richtige Zeit wäre, einen Regenschirm mitzunehmen, zögere ich, es zu tun.
I hesitate to bring an umbrella when it's time to take it with me.
A menudo dudo en traer un paraguas cuando es hora de llevarlo.
Spesso esito a prendere l'ombrello con me, quando dovrei.
Ik aarzel vaak of ik hem mee moet nemen, terwijl ik dat wel had moeten doen.
Często waham się, czy wziąć parasol, kiedy powinienem.
Я часто не решаюсь взять с собой зонтик, когда пора его взять.
Çoğu zaman yanıma şemsiye almakta tereddüt ediyorum.
Tôi ngại mang ô khi đến lúc phải mang theo bên mình.
当我应该带伞的时候,我常常犹豫要不要带伞。
當我應該帶雨傘時,我常常猶豫不決。
我常常在应该带伞的时候犹豫不决。
Je suis souvent hésitant à emporter un parapluie alors que c'est le moment où je devrais le faire.
나는 자주 가져가야 할 때 우산을 가져가는 것을 주저합니다.
Eu frequentemente hesito em levar um guarda-chuva, mesmo quando deveria.
なぜなら 私 が 傘 を 持って いく と どこ か に 傘 を よく 置き 忘れて しまう から です 。
なぜなら|わたし|が|かさ|を|もって|いく|と|どこ|か|に|かさ|を|よく|おき|わすれて|しまう|から|です
parce que|je|particule sujet|parapluie|particule objet direct|prendre|aller|et|où|ou|particule de lieu|parapluie|particule objet direct|souvent|poser|oublier|finir|parce que|c'est
because|I|subject marker|umbrella|object marker|take|go|quotation particle|somewhere|question marker|locative particle|umbrella|object marker|often|put|forget|end up|because|is
porque|eu|partícula de sujeito|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levando|ir|e|onde|partícula interrogativa|partícula de lugar|guarda-chuva|partícula de objeto direto|frequentemente|colocar|esquecer|acabar|porque|é
because|I|subject marker|umbrella|object marker|take|go|and|somewhere|question marker|locative particle|umbrella|object marker|often|put|forget|end up|because|is
because|I|subject marker|umbrella|object marker|take|go|quotation particle|where|question marker|locative particle|umbrella|object marker|often|put|forget|end up|because|is
|||paraguas|||||||||||poner|olvidar|se olvidará||
وذلك لأنه عندما أحضر معي مظلة، غالبًا ما أضعها في مكان ما.
Denn wenn ich einen Regenschirm mitnehme, vergesse ich oft, ihn irgendwo liegen zu lassen.
I often leave my umbrella somewhere when I bring it with me.
Porque cuando tomo un paraguas, a menudo me olvido de dejarlo en algún lugar.
Questo perché so che spesso dimentico il mio ombrello da qualche parte quando lo porto con me.
Ik laat namelijk vaak mijn paraplu ergens liggen als ik hem wel mee heb genomen.
Ponieważ kiedy przynoszę parasol, często zapominam go gdzieś położyć.
Потому что, когда я беру зонтик, я часто забываю оставить его где-нибудь.
För när jag tar ett paraply, glömmer jag ofta att lämna det någonstans.
Điều này là do khi tôi mang theo ô, tôi thường để nhầm nó ở đâu đó.
这是因为当我随身携带雨伞时,我经常把它放错地方了。
因為當我帶傘的時候,我經常把它放在某個地方。
因为我带伞的时候,总是会把伞忘在某个地方。
Parce que chaque fois que je prends un parapluie, j'ai tendance à l'oublier quelque part.
왜냐하면 내가 우산을 가지고 가면 어딘가에 우산을 자주 두고 잊어버리기 때문입니다.
Isso porque, quando levo um guarda-chuva, costumo esquecê-lo em algum lugar.
どんな 状況 であれ 私 が 傘 を 持って いかない 時 に限って 雨 が 降り 濡れて しまいます 。
どんな|じょうきょう|であれ|わたし|が|かさ|を|もって|いかない|とき|にかぎって|あめ|が|ふり|ぬれて|しまいます
quel que|situation|peu importe|je|sujet|parapluie|particule d'objet direct|avoir|ne pas prendre|quand|juste quand|pluie|sujet|tombe|mouillé|je vais finir
any|situation|no matter|I|subject marker|umbrella|object marker|have|not taking|when|especially|rain|subject marker|soaked|will end up|will get wet
qualquer|situação|seja|eu|partícula de sujeito|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levando|não levar|quando|especialmente|chuva|partícula de sujeito|chovendo|molhando|vai acabar
any|situation|no matter|I|subject marker|umbrella|object marker|have|not going|time|especially|rain|subject marker|falls|wet|will end up
어떤|상황|어떤 경우라도|나|주격 조사|우산|목적격 조사|가지고|가지 않다|때|에 한해서|비|주격 조사|내리|젖어서|되어버립니다
|situación|sea cual sea||||||||solo en|||mojado||
بغض النظر عن الوضع، إذا لم أحضر مظلة، فسوف أتبلل فقط تحت المطر.
Ausgerechnet wenn ich keinen Regenschirm mitnehme, werde ich von Regen durchnässt, egal in welcher Situation.
In any case, it seems to me that whenever I don't take my umbrella, it rains and I end up getting wet.
Bajo ninguna circunstancia lloverá y se mojará solo cuando no lleve mi paraguas conmigo.
In ogni caso, mi sembra che ogni volta che non prendo l'ombrello, piova e finisco per essere bagnata fradicia.
どんな 状況 であれ 私 が 傘 を 持って いかない 時 に限って 雨 が 降り濡れて しまいます 。
Het lijkt er hoe dan ook op dat telkens als ik mijn paraplu niet meeneem, het begint te regenen en ik zeiknat word.
We wszystkich okolicznościach pada i zamoknie tylko wtedy, gdy nie noszę parasola.
Ни при каких обстоятельствах не будет дождя и промокнуть только тогда, когда я не возьму с собой зонтик.
Hiçbir koşulda yanıma şemsiye almıyorum ve sadece bunu yapmadığım zaman yağmur yağıyor ve ıslanıyorum.
Trong bất cứ hoàn cảnh nào, trời sẽ không mưa và chỉ ướt khi tôi không mang ô theo.
无论什么情况,如果我不带伞,我只会被雨淋湿。
不管是什麼情況,我唯一帶傘的就是下雨淋濕的時候。
无论什么情况,只有我不带伞的时候,雨就会下,结果被淋湿。
Peu importe la situation, c'est toujours quand je ne prends pas de parapluie qu'il pleut et que je me retrouve mouillé.
어떤 상황에서도 내가 우산을 가지고 가지 않을 때만 비가 내려서 젖어버립니다.
Em qualquer situação, é sempre quando não levo um guarda-chuva que começa a chover e eu acabo me molhando.
例えば 昨日 私 は 雨 が 降らない と 思いました 、天気 予報 で は 雨 の 確率 が 20% だ と 予想 していた から です 。
たとえば|きのう|わたし|は|あめ|が|ふらない|と|おもいました|てんき|よほう|で|は|あめ|の|かくりつ|が|だ|と|よそう|していた|から|です
par exemple|hier|je|particule de thème|pluie|particule de sujet|ne va pas pleuvoir|et|j'ai pensé|météo|prévisions|à|particule de thème|pluie|particule attributive|probabilité|particule de sujet|c'est|et|prédit|avait prévu|parce que|c'est
for example|yesterday|I|topic marker|rain|subject marker|will not rain|quotation particle|thought|weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|it is
por exemplo|ontem|eu|partícula de tópico|chuva|partícula de sujeito|não vai chover|partícula de citação|pensei|tempo|previsão|partícula locativa|partícula de tópico|chuva|partícula atributiva|probabilidade|partícula de sujeito|é|partícula de citação|previsão|estava prevendo|porque|é
for example|yesterday|I|topic marker|rain|subject marker|will not rain|quotation particle|thought|weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|it is
for example|yesterday|I|topic marker|rain|subject marker|will not rain|quotation particle|thought|weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|it is
||||||no caerá||||pronóstico|||||probabilidad||||predicción|||
على سبيل المثال، اعتقدت بالأمس أنه لن يهطل المطر لأن توقعات الطقس توقعت احتمال هطول أمطار بنسبة 20%.
Zum Beispiel dachte ich gestern, dass es nicht regnen wird, da die Wettervorhersage eine Regenwahrscheinlichkeit von 20% vorhersagte.
Yesterday, for example, I thought it wouldn't rain, even though the forecast said there was a twenty percent chance of rain.
Por ejemplo, ayer pensé que no llovería, porque el pronóstico del tiempo pronosticó un 20% de probabilidad de lluvia.
Ieri, ad esempio, ho pensato che non sarebbe piovuto, anche se le previsioni hanno detto che c'era un 20% di probabilità di pioggia.
Gisteren dacht ik bijvoorbeeld dat het niet zou regenen, omdat de weersvoorspelling een kans op regen van 20% voorspelde.
Na przykład wczoraj myślałem, że nie będzie padać, ponieważ prognoza pogody przewidywała 20% szansę na deszcz.
Например, вчера я думал, что дождя не будет, потому что прогноз погоды предсказал вероятность дождя в 20%.
Ví dụ, ngày hôm qua tôi nghĩ trời sẽ không mưa, vì dự báo thời tiết dự đoán khả năng mưa là 20%.
例如,昨天我认为不会下雨,因为天气预报预测下雨的可能性为 20%。
例如,昨天我以為不會下雨,因為天氣預報說有 20% 的機率會下雨。
例如,昨天我认为不会下雨,因为天气预报预测降雨概率为20%。
Par exemple, hier, je pensais qu'il ne pleuvrait pas, car les prévisions météorologiques annonçaient une probabilité de pluie de 20 %.
예를 들어 어제 나는 비가 내리지 않을 것이라고 생각했습니다. 일기예보에서는 비의 확률이 20%라고 예측했기 때문입니다.
Por exemplo, ontem eu pensei que não ia chover, pois a previsão do tempo indicava apenas 20% de chance de chuva.
私 は 家 に 傘 を おいて 出ました 。
わたし|は|いえ|に|かさ|を|おいて|でました
je|particule de thème|maison|particule de lieu|parapluie|particule d'objet direct|avoir mis|je suis sorti
I|topic marker|house|locative particle|umbrella|object marker|put|went out
eu|partícula de tópico|casa|partícula de lugar|guarda-chuva|partícula de objeto direto|coloquei|saí
I|topic marker|house|locative particle|umbrella|object marker|put|went out
I|topic marker|house|locative particle|umbrella|object marker|put|went out
|||||||salí
تركت مظلتي في المنزل وخرجت.
Also ging ich ohne Regenschirm aus dem Haus.
I left the house without an umbrella.
Salí de mi casa con un paraguas.
Sono uscita di casa senza ombrello.
Ik heb mijn paraplu thuis gelaten.
Zostawiłem parasol w domu.
Я вышел из дома с зонтиком.
Tôi đã để quên chiếc ô của mình ở nhà.
我把雨伞留在家里了。
我把傘忘在家裡了。
我把伞放在家里就出门了。
J'ai donc quitté la maison sans mon parapluie.
나는 집에 우산을 두고 나갔습니다.
Eu deixei o guarda-chuva em casa e saí.
それ が 最善 と 期待 して 。
それ|が|さいぜん|と|きたい|して
cela|particule sujet|le meilleur|et|attente|en faisant
that|subject marker|best|quotation particle|expectation|doing
isso|partícula de sujeito|melhor|partícula de citação|expectativa|fazendo
that|subject marker|best|quotation particle|expectation|doing
that|subject marker|best|quotation particle|expectation|doing
||mejor||esperar|
آمل أن يكون هذا هو الأفضل.
In der Hoffnung, dass es das Beste war.
Hoping for the best.
Espero que sea lo mejor.
Sperando per il meglio.
Verwacht dat het de beste is.
Mam nadzieję na najlepsze.
Я надеюсь, что это лучшее.
En iyisini umuyorum.
Mong đợi nó là tốt nhất.
我希望这是最好的。
期待它是最好的。
我期待这就是最好的选择。
Je pensais que c'était la meilleure chose à faire.
그것이 최선이라고 기대했습니다.
Esperando que isso fosse o melhor.
しかし 結局 雨 が 降って ずぶ濡れ に なりました 。
しかし|けっきょく|あめ|が|ふって|ずぶぬれ|に|なりました
mais|finalement|pluie|particule sujet|il pleut|trempé|particule de lieu|est devenu
however|after all|rain|subject marker|is falling|soaking wet|locative particle|became
mas|afinal|chuva|partícula de sujeito|está chovendo|completamente molhado|partícula de localização|se tornou
however|after all|rain|subject marker|is falling|soaking wet|locative particle|became
however|after all|rain|subject marker|is falling|soaking wet|locative particle|became
|al final|||cayó|empapado||
ومع ذلك، انتهى الأمر بالمطر وأصبحت مبللة.
Doch am Ende wurde ich nass, weil es regnete.
But what do you know, it rained and I got drenched.
Sin embargo, finalmente llovió y se empapó.
Ma cosa vuoi, ha piovuto e io mi sono inzuppata.
Maar uiteindelijk regende het en werd het kletsnat.
Ale w końcu padało i zostało przemoczone.
Однако в конце концов пошел дождь и промок.
Ama sonunda yağmur yağdı ve sırılsıklam olduk.
但是最后下雨了,我被淋湿了。
但最後下雨了,濕透了。
但是最后还是下雨了,淋得湿透了。
Cependant, finalement, il a plu et je me suis retrouvé complètement trempé.
하지만 결국 비가 내려서 흠뻑 젖었습니다.
Mas, no final, a chuva caiu e eu fiquei encharcado.
私 は もっと 気 を つけて いきます 。
わたし|は|もっと|き|を|つけて|いきます
I|topic marker|more|attention|object marker|pay|will go
je|particule de thème|plus|attention|particule d'objet direct|faire attention|j'irai
I|topic marker|more|attention|object marker|to pay|will go
I|topic marker|more|attention|object marker|pay|will go
eu|partícula de tópico|mais|atenção|partícula de objeto direto|prestar|irei
سأكون اكثر حذرا.
Ich werde aufmerksamer sein.
I am just going to have to be more careful.
Tendré más cuidado.
Dovrò essere più attenta.
Ik zal voorzichtiger zijn.
Będę bardziej ostrożny.
Я буду более осторожен.
Daha dikkatli olacağım.
Tôi sẽ cẩn thận hơn.
我会更加小心。
我會更加小心。
我会更加注意。
Je vais faire plus attention.
나는 더 조심해야겠습니다.
Vou ter mais cuidado da próxima vez.
私 は 傘 を 持って いく こと に もっと 気 を つけ 、忘れない よう ちゃんと 家 に 持って 帰る こと に もっと 気 を つける 必要 が あります 。
わたし|は|かさ|を|もって|いく|こと|に|もっと|き|を|つけ|わすれない|よう|ちゃんと|いえ|に|もって|かえる|こと|に|もっと|き|を|つける|ひつよう|が|あります
je|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|prendre|aller|fait|particule de lieu|plus|attention|particule d'objet direct|faire attention|ne pas oublier|pour ne pas|correctement|maison|particule de lieu|ramener|fait|particule de but|plus|attention|particule d'objet direct|faire attention|nécessaire|particule de sujet|il y a|
I|topic marker|umbrella|object marker|take|go|thing|locative particle|more|attention|object marker|pay|not forget|so that|properly|house|locative particle|will bring back|thing|locative particle|more|attention|object marker|pay|need|subject marker|there is|
eu|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levando|ir|coisa|partícula de direção|mais|atenção|partícula de objeto direto|colocar|não esquecer|para não|corretamente|casa|partícula de lugar|levar|voltar|coisa|partícula de direção|mais|atenção|partícula de objeto direto|precisar|necessidade|partícula de sujeito|há
I|topic marker|umbrella|object marker|take|go|thing|locative particle|more|attention|object marker|pay|not forget|so that|properly|house|locative particle|take home|thing|locative particle|more|attention|object marker|pay|need|subject marker|there is|
I|topic marker|umbrella|object marker|take|go|thing|locative particle|more|attention|object marker|pay|not forget|in order to|properly|house|locative particle|take|return|thing|locative particle|more|attention|object marker|pay|need|subject marker|there is
|||||||||||prestar atención|no olvidar||bien|||llevar de vuelta||||||prestar atención|necesario|||
يجب أن أكون أكثر حرصًا بشأن أخذ مظلتي معي، وأن أكون أكثر حرصًا بشأن تذكر اصطحابها معي إلى المنزل.
Ich muss mehr darauf achten, einen Regenschirm mitzunehmen, und darauf achten, dass ich ihn ordentlich wieder mit nach Hause bringe, damit ich ihn nicht vergesse.
I need to be more careful about taking an umbrella, and more careful about remembering to bring it back home.
Necesito tener más cuidado al traer un paraguas y tener más cuidado de llevarlo a casa adecuadamente para no olvidarlo.
Ho bisogno di essere più attenta circa il prendere un ombrello, e più attenta a ricordarmi di riportarlo a casa.
Ik moet voorzichtiger zijn met het meenemen van een paraplu en voorzichtiger zijn om hem op de juiste manier mee naar huis te nemen, zodat ik hem niet vergeet.
Muszę bardziej uważać na zabieranie ze sobą parasola i upewniać się, że nie zapomnę go w domu.
Мне нужно быть более осторожным, чтобы принести зонтик, и быть более осторожным, чтобы правильно взять его домой, чтобы не забыть его.
Tôi cần phải cẩn thận hơn trong việc mang ô và cẩn thận hơn trong việc mang nó về nhà đúng cách để không bị quên.
带伞要小心,带回家要小心,别忘记带。
我需要更加小心地帶傘,帶回家時要更加小心,以免忘記。
我需要更加注意带伞,并且要好好地把它带回家,以免忘记。
Je dois faire plus attention à emporter un parapluie et m'assurer de bien le ramener à la maison pour ne pas l'oublier.
나는 우산을 가져가는 것에 더 신경을 쓰고, 잊지 않도록 집에 잘 가져오는 것에 더 신경을 쓸 필요가 있습니다.
Eu preciso ter mais cuidado para levar o guarda-chuva e garantir que não o esqueça, trazendo-o de volta para casa corretamente.
人生 は 難しい 決心 の 連続 です 。
じんせい|は|むずかしい|けっしん|の|れんぞく|です
la vie|particule de thème|difficile|détermination|particule attributive|enchaînement|c'est
life|topic marker|difficult|determination|attributive particle|continuous|is
vida|partícula de tópico|difícil|determinação|partícula atributiva|continuidade|é
life|topic marker|difficult|determination|attributive particle|continuous|is
인생|주격조사|어렵다|결심|의|연속|입니다
vida||difícil|decisión||continuo|
الحياة عبارة عن سلسلة من القرارات الصعبة.
Das Leben besteht aus schwierigen Entscheidungen.
Life is a series of difficult decisions.
La vida es una serie de decisiones difíciles.
La vita è piena di decisioni difficili.
Het leven is een reeks moeilijke beslissingen.
Życie to szereg trudnych decyzji.
Жизнь - это серия сложных решений.
Hayat bir dizi zor karardır.
Cuộc sống là một chuỗi những quyết định khó khăn.
生活是一系列艰难的决定。
生活是一系列艱難的決定。
人生是一个接一个艰难的决心。
La vie est une série de décisions difficiles.
인생은 어려운 결심의 연속입니다.
A vida é uma série de decisões difíceis.
B)アン は 先週 の 月曜日 は 雨 かもしれない と 思いました 。
|アン|は|せんしゅう|の|げつようび|は|あめ|かもしれない|と|おもいました
|An|topic marker|last week|attributive particle|Monday|topic marker|rain|might|quotation particle|thought
|Ann|topic marker|last week|attributive particle|Monday|topic marker|rain|might be|quotation particle|thought
|An|partícula de tópico|semana passada|partícula atributiva|segunda-feira|partícula de tópico|chuva|pode ser|partícula de citação|pensei
|An|topic marker|last week|attributive particle|Monday|topic marker|rain|might be|quotation particle|thought
|앤|주격조사|지난주|의|월요일|주격조사|비|일지도 모른다|인용구 조사|생각했습니다
|An||la semana pasada||lunes|||||
ب) اعتقدت آن أنها قد تمطر يوم الاثنين الماضي.
B) Ann dachte letzte Woche am Montag, dass es vielleicht regnen würde.
B) Anne thought it would rain last Monday.
B) Ana pensó que el lunes pasado podría llover.
B) Anne ha pensato che sarebbe piovuto lo scorso lunedì.
B) Ann dacht dat het afgelopen maandag zou gaan regenen.
B) Anne pomyślała, że w ostatni poniedziałek może padać.
Б) Анна подумала, что в прошлый понедельник может быть дождливо.
B) Ann nghĩ thứ Hai tuần trước trời có thể mưa.
B) 安认为上周一可能会下雨。
B) 安認為上週一可能會下雨。
B) 安认为上周一可能会下雨。
B) Ann pensait qu'il pourrait pleuvoir lundi dernier.
B) 앤은 지난주 월요일에 비가 올지도 모른다고 생각했습니다.
B) Ann achou que poderia chover na segunda-feira passada.
なぜなら 空 に 暗い 雲 が あった から です 、雨 が 降り始めなかった としても 、彼女 は 傘 を 持って 言った 方が 良い と 考えました 、なぜなら 彼女 は 先日 ずぶ濡れ に なった から です 。
なぜなら|そら|に|くらい|くも|が|あった|から|です|あめ|が|ふりはじめなかった|としても|かのじょ|は|かさ|を|もって|いった|ほうが|いい|と|かんがえました|なぜなら|かのじょ|は|せんじつ|ずぶぬれ|に|なった|から|です
parce que|ciel|particule de lieu|sombre|nuages|particule sujet|il y avait|parce que|c'est|pluie|particule sujet|n'a pas commencé à pleuvoir|même si|elle|particule thématique|parapluie|particule objet direct|avoir|a dit|il vaut mieux|bon|et|a pensé|parce que|elle|particule thématique|l'autre jour|trempée|particule de lieu|est devenue|parce que|c'est
because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there was|because|is|rain|subject marker|did not start to fall|even if|she|topic marker|umbrella|object marker|brought|way||good|quotation particle|thought|because|she|topic marker|the other day|soaking wet|locative particle|became|because|is
porque|céu|partícula de lugar|escuro|nuvem|partícula de sujeito|havia|porque|é|chuva|partícula de sujeito|não começou a chover|mesmo que|ela|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|segurando|disse|é melhor|bom|partícula de citação|pensou|porque|ela|partícula de tópico|recentemente|encharcada|partícula de estado|ficou|porque|é
because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there was|because|is|rain|subject marker|did not start to fall|even if|she|topic marker|umbrella|object marker|holding|said|better|good|quotation particle|thought|because|she|topic marker|the other day|soaking wet|locative particle|became|because|is
because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there was|because|is|rain|subject marker|did not start to fall|even if|she|topic marker|umbrella|object marker|holding|said|better|good|quotation particle|thought|because|she|topic marker|the other day|soaking wet|locative particle|became|because|is
|cielo|||nube|||||||no comenzó a llover|incluso si|||||llevó|||||consideró||||el otro día|empapada||||
نظرًا لوجود سحب داكنة في السماء، وعلى الرغم من أن المطر لم يبدأ بعد، فقد اعتقدت أنه سيكون من الجيد أن تأخذ مظلة معها، لأنها قد غمرتها المياه في ذلك اليوم.
Denn es gab dunkle Wolken am Himmel, und auch wenn es nicht anfing zu regnen, dachte sie, es wäre besser, einen Regenschirm mitzunehmen, weil sie vor Kurzem nass geworden war.
Because there were dark clouds in the sky, she thought it would be better to say with an umbrella, even if it didn't start to rain, because she got soaked the other day.
Debido a que había nubes oscuras en el cielo, pensó que sería mejor decir con un paraguas, aunque no empezara a llover, porque se empapó el otro día.
Perché c'erano nuvole scure nel cielo, pensò che sarebbe stato meglio dire con un ombrello, anche se non avesse iniziato a piovere, perché l'altro giorno si era bagnata.
Omdat er donkere wolken aan de lucht waren, dacht ze dat het beter was om met een paraplu te zeggen, ook al begon het niet te regenen, want ze was laatst doornat.
Ponieważ na niebie były ciemne chmury.
Поскольку в небе были темные облака, она подумала, что было бы лучше сказать с зонтом, даже если бы не пошел дождь, потому что на днях она промокла.
Gökyüzünde kara bulutlar olduğu için, yağmur başlamasa bile şemsiye almanın daha iyi olacağını düşündü, çünkü geçen gün sırılsıklam olmuştu.
Bởi vì trên bầu trời có mây đen, cô nghĩ sẽ tốt hơn nếu nói với một chiếc ô, ngay cả khi trời không bắt đầu mưa, bởi vì cô đã bị ướt vào ngày hôm trước.
因为天上乌云密布,就算没有下雨,她也觉得应该打把伞再说,因为前几天她被淋湿了。
因為天上烏云密布,就算沒有下雨,她也覺得應該打傘再說,因為前幾天被淋濕了。
因为天空中有黑暗的云,即使没有开始下雨,她也认为带上伞是更好的选择,因为她前几天淋得湿透了。
Parce qu'il y avait des nuages sombres dans le ciel, même si la pluie n'avait pas encore commencé, elle a pensé qu'il valait mieux prendre un parapluie, car elle était déjà trempée l'autre jour.
왜냐하면 하늘에 어두운 구름이 있었기 때문입니다. 비가 내리기 시작하지 않았더라도, 그녀는 우산을 가져가는 것이 좋다고 생각했습니다. 왜냐하면 그녀는 며칠 전에 흠뻑 젖었기 때문입니다.
Porque havia nuvens escuras no céu, mesmo que a chuva não tivesse começado, ela achou melhor levar um guarda-chuva, pois ela havia se molhado recentemente.
彼女 は よく 傘 を 持っていかない と 決めました 。
かのじ|は|よく|かさ|を|もっていかない|と|きめました
elle|particule de thème|souvent|parapluie|particule d'objet direct|ne pas emporter|et|a décidé
she|topic marker|often|umbrella|object marker|will not take|quotation particle|decided
ela|partícula de tópico|frequentemente|guarda-chuva|partícula de objeto direto|não levar|partícula de citação|decidiu
she|topic marker|often|umbrella|object marker|will not take|quotation particle|decided
she|topic marker|often|umbrella|object marker|will not take|quotation particle|decided
|||||no lleva||decidió
غالبًا ما قررت عدم إحضار مظلة.
Sie entschied sich oft dagegen, einen Regenschirm mitzunehmen.
She often decided not to carry an umbrella.
A menudo decidió no llevar paraguas.
Era vero che lei spesso decideva di non prendere l'ombrello, o semplicemente dimenticava di prenderne uno.
Ze besloot vaak geen paraplu mee te nemen.
Nawet jeśli nie zaczął padać deszcz, pomyślała, że lepiej powiedzieć parasolką.
Она часто решала не брать с собой зонтик.
Sık sık şemsiyesini yanına almamaya karar verirdi.
Cô thường quyết định không mang theo ô.
她经常决定不带伞。
她經常決定不帶傘。
她常常决定不带伞。
Elle a souvent décidé de ne pas prendre de parapluie.
그녀는 종종 우산을 가져가지 않기로 결심했습니다.
Ela decidiu que muitas vezes não levaria um guarda-chuva.
あるいは 単に 彼女 は 傘 を 持っていく の を 忘れました 。
あるいは|たんに|かのじょ|は|かさ|を|もっていく|の|を|わすれました
ou bien|simplement|elle|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|emporter|particule nominalisante|particule d'objet direct|a oublié
or|simply|she|topic marker|umbrella|object marker|will take|nominalizer|object marker|forgot
ou|simplesmente|ela|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|partícula que nominaliza|partícula de objeto direto|esqueceu
or|simply|she|topic marker|umbrella|object marker|will take|nominalizer|object marker|forgot
or|simply|she|topic marker|umbrella|object marker|will take|nominalizer|object marker|forgot
|simplemente|||||llevar|||
أو أنها ببساطة نسيت إحضار مظلة.
Oder sie vergaß einfach, ihn mitzunehmen.
Or simply she forgot to bring her umbrella.
O simplemente se olvidó de traer un paraguas.
Decise spesso di non portare un ombrello.o.
Of ze vergat gewoon haar paraplu mee te nemen.
Или просто она забыла принести зонтик.
Ya da şemsiyesini yanına almayı unutmuştur.
或者只是她忘记带雨伞了。
或者,也許她只是忘記帶雨傘了。
或者她只是忘记带伞了。
Ou peut-être qu'elle a simplement oublié de prendre son parapluie.
아니면 단순히 그녀는 우산을 가져가는 것을 잊어버렸습니다.
Ou talvez ela simplesmente esqueceu de levar o guarda-chuva.
さらに 彼女 は 持って 行く べき 時 なのに 傘 を 持って行く の を ためらいました 。
さらに|かのじょ|は|もって|いく|べき|とき|なのに|かさ|を|もっていく|の|を|ためらいました
de plus|elle|particule de thème|prendre|aller|devrait|moment|même si|parapluie|particule d'objet direct|prendre et aller|particule nominalisante|particule d'objet direct|a hésité
furthermore|she|topic marker|holding|to go|should|time|even though|umbrella|object marker|take|nominalizer|object marker|hesitated
além disso|ela|partícula de tópico|levando|ir|deveria|hora|mesmo assim|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|partícula de substantivação|partícula de objeto direto|hesitou
furthermore|she|topic marker|to hold|to go|should|time|even though|umbrella|object marker|to take|nominalizer|object marker|hesitated
furthermore|she|topic marker|holding|to go|should|time|even though|umbrella|object marker|take|nominalizer|object marker|hesitated
además|||||debería||a pesar de|||llevar|||se mostró indecisa
علاوة على ذلك، فقد ترددت في إحضار المظلة عندما كان ينبغي لها ذلك.
Außerdem zögerte sie, einen Regenschirm mitzunehmen, obwohl es die passende Gelegenheit war.
She also hesitated to bring an umbrella when it was time to bring it.
Ella también dudó en tomar un paraguas cuando llegó el momento de tomarlo.
O semplicemente ha dimenticato di portare un ombrello.
Bovendien aarzelde ze om een paraplu mee te nemen toen het tijd was om hem mee te nemen.
Zawahała się również przed zabraniem ze sobą parasola, gdy powinna była to zrobić.
Она также не решалась взять зонтик, когда пришло время его брать.
Ayrıca alması gerekirken şemsiyesini yanına almakta tereddüt etti.
Hơn nữa, cô còn ngần ngại mang theo ô khi lẽ ra phải mang theo.
而且,到了该带伞的时候,她也犹豫不决。
此外,該帶雨傘的時候,她也猶豫了。
而且她在应该带伞的时候却犹豫不决。
De plus, elle a hésité à prendre un parapluie alors qu'elle aurait dû le faire.
더욱이 그녀는 가져가야 할 때인데도 우산을 가져가는 것을 주저했습니다.
Além disso, ela hesitou em levar o guarda-chuva quando deveria.
なぜなら 彼女 が 傘 を 持って行く と どこか に 傘 を よく 置き 忘れてしまう から でした 。
なぜなら|かのじょ|が|かさ|を|もっていく|と|どこか|に|かさ|を|よく|おき|わすれてしまう|から|でした
parce que|elle|particule sujet|parapluie|particule objet direct|emporter|et|quelque part|particule de lieu|parapluie|particule objet direct|souvent|poser|oublier|parce que|c'était
because|she|subject marker|umbrella|object marker|will take|quotation particle|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|put|forgot|しまう|because
porque|ela|partícula de sujeito|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|e|em algum lugar|partícula de lugar|guarda-chuva|partícula de objeto direto|frequentemente|colocar|esquecer|porque|era
because|she|subject marker|umbrella|object marker|will take|quotation particle|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|put|will forget|because|was
because|she|subject marker|umbrella|object marker|will take|quotation particle|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|put|will forget|because|was
|||||||||||||忘记||
|||||||en algún lugar|||||poner|||
وذلك لأنها عندما أخذت معها مظلة، غالبًا ما كانت تضعها في غير مكانها.
Denn wenn sie einen Regenschirm mitnahm, vergaß sie oft, wo sie ihn hingelegt hatte.
Because when she brought an umbrella, she often left her for a while.
Porque cuando toma un paraguas, a menudo se olvida de dejarlo en algún lugar.
Ha anche esitato a prendere un ombrello quando era il momento di portarlo.
Want als ze haar paraplu meebracht, liet ze die vaak ergens achter en vergat ze hem.
Albo po prostu zapomniała zabrać parasol.
Потому что, когда она взяла зонтик, она часто забывает оставить его где-нибудь.
Şemsiyesini yanına aldığında sık sık bir yerde bırakırdı.
因为当她带雨伞的时候,她经常把它放在什么地方然后忘记了。
因為她拿雨傘的時候,經常把它放在某個地方。
因为她带伞的时候总是容易把伞忘在某个地方。
Parce qu'elle avait tendance à oublier son parapluie quelque part quand elle le prenait.
왜냐하면 그녀가 우산을 가져가면 어딘가에 우산을 자주 두고 잊어버리기 때문이었습니다.
Porque quando ela leva um guarda-chuva, ela costuma deixá-lo em algum lugar.
どんな 状況 であれ アン が 傘 を 持って行かない 時 に限って 雨 が 降り 結局 は 濡れて しまいました 。
どんな|じょうきょう|であれ|アン|が|かさ|を|もっていかない|とき|にかぎって|あめ|が|ふり|けっきょく|は|ぬれて|しまいました
quelle que|situation|peu importe|Ann|sujet|parapluie|particule d'objet direct|ne prend pas|quand|justement|pluie|sujet|tombe|finalement|thème|mouillé|a fini
any|situation|no matter|Ann|subject marker|umbrella|object marker|not taking|when|especially|rain|subject marker|falls|after all|topic marker|wet|ended up
qualquer|situação|não importa|An|partícula de sujeito|guarda-chuva|partícula de objeto direto|não levar|quando|especialmente|chuva|partícula de sujeito|está chovendo|afinal|partícula de tópico|molhado|acabei
any|situation|no matter|Ann|subject marker|umbrella|object marker|not taking|when|especially|rain|subject marker|falls|after all|topic marker|wet|ended up
어떤|상황|어떤 경우라도|앤|주격 조사|우산|목적격 조사|가지고 가지 않는다|때|특히|비|주격 조사|내리고|결국|주제 조사|젖어서|되어버렸습니다
|situación||||||no lleva||solo en|||llueve|al final||mojado|
بغض النظر عن الوضع، فقد أمطرت فقط عندما لم تحضر آن مظلة وانتهى بنا الأمر بالبلل.
Egal in welcher Situation, wenn Ann keinen Regenschirm mitnimmt, regnet es ausgerechnet und sie wird am Ende nass.
Under no circumstances did it rain only when Anne did not go with an umbrella, and eventually it got wet.
Estaba lloviendo y eventualmente se mojaba solo cuando Ana no llevaba su paraguas conmigo.
Perché se avesse portato un ombrello, avrebbe spesso dimenticato di metterlo da qualche parte.
Het regende in geen geval en werd uiteindelijk pas nat als Anne haar paraplu niet had meegenomen.
Ponadto wahała się przynieść parasol, gdy nadszedł czas, aby ją przynieść.
Шел дождь и, в конце концов, намокли только тогда, когда Анна не взяла с собой свой зонтик.
Anne hiçbir koşulda yanına şemsiye almadı ve sadece yağmur yağdığında sırılsıklam oldu.
Dù thế nào đi chăng nữa, trời chỉ mưa khi Anne không mang theo ô và cuối cùng chúng tôi bị ướt.
在任何情况下,安妮唯一一次没有带伞是在下雨的时候,结果她被淋湿了。
在任何情況下,安妮唯一一次沒有帶傘是在下雨的時候,她最終被淋濕了。
无论什么情况,安总是在不带伞的时候下雨,结果还是淋湿了。
Peu importe la situation, c'est toujours quand Anne ne prend pas son parapluie qu'il pleut, et au final, elle est complètement mouillée.
어떤 상황에서도 앤이 우산을 가져가지 않을 때마다 비가 내리고 결국에는 젖어버렸습니다.
Em qualquer situação, sempre que An não leva um guarda-chuva, acaba chovendo e, no final, ela se molha.
例えば 先日 彼女 は 雨 が 降らない と 思いました 。
たとえば|せんじつ|かのじょ|は|あめ|が|ふらない|と|おもいました
par exemple|l'autre jour|elle|particule de thème|pluie|particule de sujet|ne pleut pas|et|j'ai pensé
for example|the other day|she|topic marker|rain|subject marker|not raining|quotation particle|thought
por exemplo|recentemente|ela|partícula de tópico|chuva|partícula de sujeito|não vai chover|partícula de citação|pensei
for example|the other day|she|topic marker|rain|subject marker|not raining|quotation particle|thought
for example|the other day|she|topic marker|rain|subject marker|does not rain|quotation particle|thought
|el otro día|||||no caerá||
على سبيل المثال، في ذلك اليوم اعتقدت أنها لن تمطر.
Zum Beispiel dachte sie neulich, dass es nicht regnen würde.
For example, the other day she thought that it would not rain.
Por ejemplo, el otro día pensó que no llovería.
Per esempio, l'altro giorno pensava che non avrebbe piovuto.
Laatst dacht ze bijvoorbeeld dat het niet zou regenen.
Ponieważ często zapomina gdzieś położyć parasol, gdy go bierze.
Например, на днях она подумала, что дождя не будет.
Örneğin, geçen gün yağmur yağmayacağını düşündü.
例如,前几天她认为不会下雨。
例如,有一天她認為不會下雨。
例如,前几天她认为不会下雨。
Par exemple, l'autre jour, elle pensait qu'il ne pleuvrait pas.
예를 들어, 며칠 전 그녀는 비가 내리지 않을 것이라고 생각했습니다.
Por exemplo, no dia anterior, ela achou que não ia chover.
天気 予報 で は 雨 の 確率 が 20% だ と 予想 していた から です 。
てんき|よほう|で|は|あめ|の|かくりつ|が|だ|と|よそう|していた|から|です
météo|prévisions|à|thème|pluie|attributif|probabilité|sujet|c'est|citation|prévision|avait prévu|parce que|c'est
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|is
tempo|previsão|em|partícula de tópico|chuva|partícula atributiva|probabilidade|partícula de sujeito|é|e|previsão|estava prevendo|porque|é
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|is
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|it is
tiempo|pronóstico|||||probabilidad||||previó|||
وتوقعت الأرصاد الجوية احتمال هطول أمطار بنسبة 20%.
Das lag daran, dass sie eine Regenwahrscheinlichkeit von 20% im Wetterbericht erwartet hatte.
The weather forecast had predicted that the probability of rain was 20%.
Esto se debe a que el pronóstico del tiempo pronosticó un 20% de probabilidad de lluvia.
Le previsioni del tempo prevedevano che la probabilità di pioggia sarebbe stata del 20%.
De weersvoorspelling voorspelde dat de kans op regen 20% zou zijn.
Это связано с тем, что прогноз погоды предсказывает вероятность дождя в 20%.
因为天气预报预测有20%的几率下雨。
因为天气预报预测降雨概率为20%。
Parce que la météo prévoyait une probabilité de pluie de 20 %.
일기예보에서 비가 올 확률이 20%라고 예측했기 때문입니다.
Porque a previsão do tempo previa uma probabilidade de chuva de 20%.
彼女 は 家 に 傘 を おいて 出ました 。
かのじ|は|いえ|に|かさ|を|おいて|でました
elle|particule de thème|maison|particule de lieu|parapluie|particule d'objet direct|a laissé|est sortie
she|topic marker|house|locative particle|umbrella|object marker|put|went out
ela|partícula de tópico|casa|partícula de lugar|guarda-chuva|partícula de objeto direto|deixou|saiu
she|topic marker|house|locative particle|umbrella|object marker|put|went out
she|topic marker|house|locative particle|umbrella|object marker|put|went out
||||paraguas|||
تركت مظلتها في المنزل وخرجت.
Sie verließ das Haus, ohne den Regenschirm mitzunehmen.
She left her at home with an umbrella.
Ella salió de la casa con un paraguas.
Ha lasciato l'ombrello a casa.
Ze liet haar paraplu thuis.
Она вышла из дома с зонтиком.
Cô ấy để ô ở nhà và đi ra ngoài.
她把伞落在家里了。
她把傘忘在家裡了。
她出门时把伞放在了家里。
Elle est sortie en laissant son parapluie à la maison.
그녀는 집에 우산을 두고 나갔습니다.
Ela saiu de casa sem levar o guarda-chuva.
それ が 最善 と 期待 して 。
それ|が|さいぜん|と|きたい|して
cela|particule sujet|le meilleur|et|attente|en faisant
that|subject marker|best|quotation particle|expectation|doing
isso|partícula de sujeito|melhor|partícula de citação|expectativa|fazendo
that|subject marker|best|quotation particle|expectation|doing
that|subject marker|best|quotation particle|expectation|doing
||mejor|||
آمل أن يكون هذا هو الأفضل.
Sie hoffte jedoch auf das Beste.
I hope it is the best.
Espero que sea lo mejor.
Aspettati che sia il migliore.
Verwacht dat het de beste is.
Prognoza pogody przewidywała, że prawdopodobieństwo deszczu wyniesie 20%.
Я надеюсь, что это лучшее.
Tôi hy vọng đó là điều tốt nhất.
希望这是最好的。
希望是最好的。
她期待这样是最好的选择。
En espérant que c'était la meilleure chose à faire.
그것이 최선이라고 기대했습니다.
Isso é o que eu espero que seja o melhor.
しかし 結局 雨 が 降って ずぶ濡れ に なりました 。
しかし|けっきょく|あめ|が|ふって|ずぶぬれ|に|なりました
mais|finalement|pluie|particule sujet|il pleut|trempé|particule de lieu|est devenu
however|after all|rain|subject marker|is falling|soaking wet|locative particle|became
mas|afinal|chuva|partícula de sujeito|está chovendo|completamente molhado|partícula de localização|ficou
however|after all|rain|subject marker|is falling|soaking wet|locative particle|became
however|after all|rain|subject marker|is falling|soaking wet|locative particle|became
|al final|||cayó|empapado||
ومع ذلك، انتهى الأمر بالمطر وأصبحت مبللة.
Letztendlich regnete es doch und sie wurde klatschnass.
However, after all it rained and it became soaking wet.
Sin embargo, finalmente llovió y se empapó.
Ma alla fine ha piovuto e si è inzuppato.
Maar uiteindelijk regende het en werd het kletsnat.
Zostawiła parasol w domu.
Однако в конце концов пошел дождь и промок.
但是最后下雨了,我被淋湿了。
然而,最後下雨了,我被淋濕了。
但是最后还是下雨了,淋得湿透了。
Cependant, finalement, il a plu et je me suis retrouvé complètement trempé.
하지만 결국 비가 내려서 흠뻑 젖었습니다.
No entanto, no final, começou a chover e eu fiquei encharcada.
彼女 は もっと 気 を つけよう と 思いました 。
かのじ|は|もっと|き|を|つけよう|と|おもいました
elle|particule de thème|plus|attention|particule d'objet direct|allons faire attention|et|j'ai pensé
she|topic marker|more|attention|object marker|let's pay|quotation particle|thought
ela|partícula de tópico|mais|atenção|partícula de objeto direto|vamos prestar|citação|pensei
she|topic marker|more|attention|object marker|let's pay|quotation particle|thought
she|topic marker|more|attention|object marker|let's pay|quotation particle|thought
|||||prestaré||
اعتقدت أنها يجب أن تكون أكثر حذرا.
Sie dachte daran, vorsichtiger zu sein.
She wanted to be more careful.
Ella quería ser más cuidadosa.
Voleva stare più attenta.
Ze wilde voorzichtiger zijn.
Mam nadzieję, że to jest najlepsze.
Она хотела быть более осторожной.
Cô nghĩ mình nên cẩn thận hơn.
她认为她应该更加小心。
她決定更加小心。
她想要更加小心。
Elle a pensé qu'elle devait faire plus attention.
그녀는 더 조심해야겠다고 생각했습니다.
Ela pensou que deveria ser mais cuidadosa.
彼女 は 傘 を 持って行く こと に もっと 気 を つけ 、忘れない よう ちゃんと 家 に 持って帰る こと に もっと 気 を つける 必要 が ありました 。
かのじ|は|かさ|を|もっていく|こと|に|もっと|き|を|つけ|わすれない|よう|ちゃんと|いえ|に|もってかえる|こと|に|もっと|き|を|つける|ひつよう|が|ありました
elle|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|emporter|fait|particule de lieu ou de but|plus|attention|particule d'objet direct|mettre|ne pas oublier|pour ne pas|correctement|maison|particule de lieu|ramener|fait|particule de but|plus|attention|particule d'objet direct|faire attention|nécessaire|particule de sujet|il y avait
she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|attach|not forget|in order to|properly|house|locative particle|will take home|thing|locative particle|more|attention|object marker|need to pay|necessary|subject marker|there was
ela|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|coisa|partícula de direção|mais|atenção|partícula de objeto direto|colocar|não esquecer|para não|corretamente|casa|partícula de lugar|levar de volta|coisa|partícula de direção|mais|atenção|partícula de objeto direto|prestar|necessidade|partícula de sujeito|havia
she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|attach|not forget|in order to|properly|house|locative particle|will take home|thing|locative particle|more|attention|object marker|need to pay|necessary|subject marker|there was
she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|to pay|not forget|so that|properly|house|locative particle|will take home|thing|locative particle|more|attention|object marker|to pay|need|subject marker|there was
|||||||||||||bien||||||||||||
كان عليها أن تكون أكثر حرصًا بشأن أخذ مظلتها معها والتأكد من إحضارها إلى المنزل حتى لا تنساها.
Sie musste mehr darauf achten, den Regenschirm mitzunehmen und darauf zu achten, dass sie ihn nicht vergisst und ordentlich mit nach Hause nimmt.
She needed to be more careful about bringing the umbrella and more about bringing it home to avoid forgetting.
Necesitaba tener más cuidado al tomar el paraguas y más cuidado al llevarlo a casa para recordarlo.
Doveva stare più attenta con il suo ombrello e più attenta a portarlo a casa in modo da non dimenticarlo.
Ze moest voorzichtiger zijn met haar paraplu en voorzichtiger zijn om hem mee naar huis te nemen, zodat ze hem niet zou vergeten.
Musiała bardziej uważać na zabieranie ze sobą parasola i upewnić się, że nie zapomni go po powrocie do domu.
Ей нужно было быть более осторожным с тем, чтобы взять зонт, и быть более осторожным, чтобы забрать его домой, чтобы запомнить.
Cô cần phải cẩn thận hơn khi mang theo ô và nhớ mang nó về nhà để không quên.
带伞她应该更小心一些,更要小心妥善带回家,免得遗忘。
她需要更加小心地隨身攜帶雨傘,並確保將其帶回家,以免忘記。
她需要更加注意带伞,并且要确保不忘记把伞好好带回家。
Elle devait faire plus attention à emporter un parapluie et s'assurer de bien le ramener chez elle pour ne pas l'oublier.
그녀는 우산을 가져가는 것에 더 신경을 쓰고, 잊지 않도록 집에 잘 가져오는 것에 더 신경을 써야 했습니다.
Ela precisava prestar mais atenção em levar o guarda-chuva e garantir que não o esquecesse ao voltar para casa.
人生 は 難しい 決心 の 連続 です 。
じんせい|は|むずかしい|けっしん|の|れんぞく|です
la vie|particule de thème|difficile|détermination|particule attributive|enchaînement|c'est
life|topic marker|difficult|determination|attributive particle|continuous|is
vida|partícula de tópico|difícil|determinação|partícula atributiva|continuidade|é
life|topic marker|difficult|determination|attributive particle|continuous|is
인생|주격조사|어렵다|결심|의|연속|입니다
vida|||decisiones||continuo|
الحياة عبارة عن سلسلة من القرارات الصعبة.
Das Leben besteht aus einer Serie schwerer Entscheidungen.
Life is a series of difficult decisions.
La vida es una serie de decisiones difíciles.
La vita è una serie di decisioni difficili.
Het leven is een reeks moeilijke beslissingen.
Chciała być bardziej ostrożna.
Жизнь - это серия сложных решений.
生活是一系列艰难的决定。
生活是一系列艱難的決定。
人生是一个接一个艰难决定的过程。
La vie est une série de décisions difficiles.
인생은 어려운 결심의 연속입니다.
A vida é uma série de decisões difíceis.
質問 :
しつもん
سؤال :
Frage:
Questions:
Preguntas:
Domande:
Vragen:
Musiała być bardziej ostrożna ze swoim parasolem i bardziej ostrożna, aby pamiętać o swoim domu.
Вопросы:
问题:
问题:
Question :
질문 :
Pergunta:
A)一 :私 は 今日 雨 かも しれない と 思います 、なぜなら 空 に 暗い 雲 が ある から です 。
|いち|わたし|は|きょう|あめ|かも|しれない|と|おもいます|なぜなら|そら|に|くらい|くも|が|ある|から|です
|un|je|particule de thème|aujourd'hui|pluie|peut-être|ne sait pas|et|je pense|parce que|ciel|particule de lieu|sombre|nuages|particule de sujet|il y a|parce que|c'est
|||||||might|||||||||||
|하나 (hana)|나 (na)|주격 조사 (jugeok josa)|오늘 (oneul)|비 (bi)|아마도 (amado)|모를지도 (moreuljido)|인용 조사 (in-yong josa)|생각합니다 (saenggakhamnida)|왜냐하면 (waenamyeon)|하늘 (haneul)|장소 조사 (jangso josa)|어두운 (eoduun)|구름 (gureum)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|때문에 (ttaemune)|입니다 (imnida)
|um|eu|partícula de tópico|hoje|chuva|talvez|não sei|e|penso|porque|céu|partícula de lugar|escuro|nuvem|partícula de sujeito|há|porque|é
أ) أولاً: أعتقد أنها قد تمطر اليوم لأن هناك سحب داكنة في السماء.
A) Eins: Ich denke, es könnte heute regnen, denn es gibt dunkle Wolken am Himmel.
A) 1) I think it might rain today, because there are dark clouds in the sky.
A) 1) Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo.
A) 1) Penso che oggi potrebbe piovere, perché ci sono nuvole scure nel cielo.
A) 1) Ik denk dat het vandaag kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen.
Życie to szereg trudnych decyzji.
А) 1) Я думаю, сегодня может пойти дождь, потому что на небе тёмные тучи.
A) 一:我想今天可能会下雨,因为天空中有乌云。
A) 一:我認為今天可能會下雨,因為天空中有烏雲。
A ) 一 : 我今天可能会下雨,因为天空中有暗云。
A ) Un : Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
A) 하나 : 저는 오늘 비가 올지도 모른다고 생각합니다, 왜냐하면 하늘에 어두운 구름이 있기 때문입니다.
A) Um: Eu acho que pode chover hoje, porque há nuvens escuras no céu.
なぜ 私 は 雨 かもしれない と 思う のでしょうか ?
なぜ|わたし|は|あめ|かもしれない|と|おもう|のでしょうか
pourquoi|je|particule de thème|pluie|peut-être|et|penser|n'est-ce pas
why|I|topic marker|rain|might|quotation particle|think|I wonder
por que|eu|partícula de tópico|chuva|pode ser|partícula de citação|penso|não é
why|I|topic marker|rain|might|quotation particle|think|isn't it
why|I|topic marker|rain|might|quotation particle|think|isn't it right
||||||pienso|será
لماذا أعتقد أنها قد تمطر؟
Warum denke ich, dass es regnen könnte?
Why do I think it might rain?
¿Por qué creo que podría llover hoy?
Perché penso che potrebbe piovere?
Waarom denk ik dat het kan gaan regenen?
Почему я думаю, что может пойти дождь?
为什么我觉得会下雨?
為什麼我認為可能會下雨?
我为什么会认为今天可能会下雨呢?
Pourquoi pense-je qu'il pourrait pleuvoir ?
왜 제가 비가 올지도 모른다고 생각할까요?
Por que eu acho que pode chover?
あなた は 今日 雨 かもしれない と 思います 、なぜなら 空 に 暗い 雲 が ある から です 。
あなた|は|きょう|あめ|かもしれない|と|おもいます|なぜなら|そら|に|くらい|くも|が|ある|から|です
you|topic marker|today|rain|might|quotation particle|think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
you|topic marker|today|rain|might|quotation particle|think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
você|partícula de tópico|hoje|chuva|pode ser|partícula de citação|eu penso|porque|céu|partícula de lugar|escuro|nuvens|partícula de sujeito|há|porque|é
you|topic marker|today|rain|might|quotation particle|think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
you|topic marker|today|rain|might|quotation particle|I think|because|sky|locative particle|dark|clouds|subject marker|there is|because|is
||||||||cielo|||nube||||
تعتقد أنها قد تمطر اليوم لأن هناك سحب داكنة في السماء.
Denken Sie, dass es heute regnen könnte, denn es gibt dunkle Wolken am Himmel.
You think it might rain because there are dark clouds in the sky.
Creo que podría llover hoy, porque hay nubes oscuras en el cielo.
Tu pensi che potrebbe piovere perché ci sono nuvole scure nel cielo.
Je denkt dat het kan gaan regenen, omdat er donkere wolken in de lucht hangen.
Ты думаешь, сегодня может пойти дождь, потому что на небе тёмные тучи.
你认为今天可能会下雨,因为天空中有乌云。
你今天可能会下雨,因为天空中有暗云。
Vous pensez qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
당신은 오늘 비가 올지도 모른다고 생각합니다, 왜냐하면 하늘에 어두운 구름이 있기 때문입니다.
Você pode achar que vai chover hoje, porque há nuvens escuras no céu.
二 :私 は 傘 を 持っていった 方が 良い です 昨日 私 は ずぶ濡れ に なった から です 。
に|わたし|は|かさ|を|もっていった|ほうが|いい|です|きのう|わたし|は|ずぶぬれ|に|なった|から|です
deux|je|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|ai emporté|mieux|particule de sujet|bon|c'est|hier|je|particule de thème|trempé|particule de lieu|suis devenu|parce que
two|I|topic marker|umbrella|object marker|took|direction|subject marker|good|is|yesterday|I|topic marker|soaking wet|locative particle|became|because
dois|eu|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levei|é melhor|bom|é|ontem|eu|partícula de tópico|encharcado|partícula de lugar|fiquei|porque|é
二|私|は|傘|を|持っていった|方|が|好|是|昨天|我|は|湿透透|了|变得|因为
이 (i)|나 (na)|주격 조사 (jugaek josa)|우산 (usan)|목적격 조사 (mobjekg josa)|가져갔다 (gajyeogatta)|쪽 (jjok)|주격 조사 (jugeok josa)|좋다 (jota)|입니다 (imnida)|어제 (eoje)|나 (na)|주격 조사 (jugaek josa)|흠뻑 젖다 (heumppeok jeotda)|에 (e)|됐다 (doeatda)|부터 (buteo)
|||||llevó|||||ayer|||empapado|||
2: من الأفضل أن أحضر مظلة لأنني تبللت بالأمس.
Zwei: Es wäre besser, wenn ich einen Regenschirm mitnehmen würde, gestern wurde ich nass.
2) I'd better take my umbrella with me, since I got soaked yesterday.
2) Será mejor que lleve el paraguas conmigo, ya que ayer me empapé toda.
2) Farei meglio a portare l'ombrello con me, dato che ieri mi sono bagnata.
2) Ik kan beter mijn paraplu meenemen, omdat ik gisteren zeiknat ben geregend.
2: Lepiej wezmę parasol, bo wczoraj zmokłem.
2) Мне лучше взять свой зонтик с собой, так как вчера я промок.
2: Tôi nên mang theo ô vì hôm qua tôi bị ướt.
二:我应该带把伞,因为我昨天被淋湿了。
2:我最好帶把傘,因為我昨天淋濕了。
二 : 我最好带上伞,因为我昨天淋得湿透了。
Deux : Je ferais mieux d'emporter un parapluie, car hier je me suis retrouvé complètement trempé.
둘: 나는 우산을 가져가는 것이 좋습니다. 어제 나는 흠뻑 젖었기 때문입니다.
Dois: É melhor eu levar um guarda-chuva, porque ontem eu fiquei encharcado.
なぜ 私 は 傘 を 持っていった 法 が 良かった の です か ?
なぜ|わたし|は|かさ|を|もっていった|ほう|が|よかった|の|です|か
pourquoi|je|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|ai pris|manière|particule de sujet|c'était bien|particule explicative|c'est|particule interrogative
why|I|topic marker|umbrella|object marker|took|way|subject marker|was good|explanatory particle|is|question marker
por que|eu|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levei|maneira|partícula de sujeito|foi bom|partícula explicativa|é|partícula de pergunta
why|I|topic marker|umbrella|object marker|took|way|subject marker|was good|explanatory particle|is|question marker
why|I|topic marker|umbrella|object marker|took|way|subject marker|was good|explanatory particle|is|question marker
||||||方法|||||
لماذا كانت فكرة جيدة بالنسبة لي أن أحضر مظلة؟
Warum war es gut, dass ich einen Regenschirm mitgenommen habe?
Why had I better take my umbrella?
¿Por qué debería llevar mi paraguas?
Perché farei meglio a portare il mio ombrello?
Waarom kan ik beter mijn paraplu meenemen?
Почему мне лучше взять свой зонтик?
Tại sao mang ô lại tốt cho tôi?
为什么 我 最好 把 雨伞 带 着 ?
為什麼帶傘對我有好處?
我为什么最好带上伞呢?
Pourquoi était-il préférable que j'emporte un parapluie ?
왜 내가 우산을 가져간 것이 좋았던 것일까요?
Por que seria melhor eu ter levado um guarda-chuva?
あなた は 傘 を 持っていった 方が 良い です 昨日 あなた は ずぶ濡れ に なった から です 。
あなた|は|かさ|を|もっていった|ほうが|いい|です|きのう|あなた|は|ずぶぬれ|に|なった|から|です
you|topic marker|umbrella|object marker|took|better|good|is|yesterday|you|topic marker|soaking wet|locative particle|became|because|is
you|topic marker|umbrella|object marker|took|||good|is|yesterday|you|topic marker|soaking wet|locative particle|became|because
você|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levou|é melhor|bom|é|ontem|você|partícula de tópico|encharcado|partícula de localização|ficou|porque|é
you|topic marker|umbrella|object marker|took|better|good|is|yesterday|you|topic marker|soaking wet|locative particle|became|because|is
you|topic marker|umbrella|object marker|took|better|good|is|yesterday|you|topic marker|soaking wet|locative particle|became|because|is
|||||||||ayer|||empapado|||
من الأفضل أن تأخذ مظلة لأنك تبللت بالأمس.
Es wäre besser, wenn Sie einen Regenschirm mitnehmen, gestern wurden Sie nass.
You should take your umbrella because you got soaked yesterday.
Será mejor que lleve el paraguas conmigo, porque ayer me empapé toda.
Faresti meglio a portare l'ombrello con te perchè ieri ti sei bagnata.
Je kunt beter je paraplu meenemen, omdat je gisteren zeiknat bent geregend.
2) Lepiej przyniosę parasol, bo wczoraj się zmoczyłem.
Тебе лучше взять свой зонтик, так как вчера ты промок.
你应该带把伞,因为你昨天被淋湿了。
你最好帶把傘,因為你昨天被淋濕了。
你最好带上伞,因为你昨天淋得湿透了。
Il vaut mieux que vous preniez un parapluie, car vous avez été trempé hier.
당신은 우산을 가져가는 것이 좋습니다. 어제 당신은 흠뻑 젖었기 때문입니다.
É melhor você levar um guarda-chuva, porque ontem você ficou encharcado.
三 :私 は よく 持って行く べき 時 な のに 傘 を 持って いく の を ためらいます 。
さん|わたし|は|よく|もっていく|べき|とき|な|のに|かさ|を|もって|いく|の|を|ためらいます
trois|je|particule de thème|souvent|emporter|devrait|moment|particule adjectivale|bien que|parapluie|particule d'objet direct|tenant|aller|particule nominalisante|particule d'objet direct|hésite
three|I|topic marker|often|take|should|time|adjectival particle|even though|umbrella|object marker|holding|go|nominalizer|object marker|hesitate
três|eu|partícula de tópico|frequentemente|levar|deveria|hora|partícula adjetival|embora|guarda-chuva|partícula de objeto direto|segurando|ir|partícula de possessão|partícula de objeto direto|hesito
three|I|topic marker|often|take|should|time|adjectival particle|even though|umbrella|object marker|holding|go|nominalizer|object marker|hesitate
삼|나|주격 조사|자주|가지고 가다|해야 한다|때|형용사 연결|그런데|우산|목적격 조사|가지고|가다|의|목적격 조사|망설입니다
tres|||||||||||||||dudo
3: كثيرا ما أتردد في إحضار المظلة عندما يتوجب علي ذلك.
Drei: Obwohl ich in Situationen, in denen ich ihn mitnehmen sollte, zögere, greife ich oft zu einem Regenschirm.
3) I often hesitate to take an umbrella with me, when I should.
3) Muchas veces dudo en llevarme el paraguas, cuando debería hacerlo.
3) Esito spesso a portare l'ombrello con me quando dovrei.
3) Ik aarzel vaak of ik mijn paraplu mee moet nemen, terwijl ik dat wel had moeten doen.
3) Я часто сомневаюсь, брать ли с собой зонт, когда мне следовало бы это сделать.
3: Tôi thường ngần ngại mang theo ô khi lẽ ra tôi phải mang theo.
三:我常常在该带伞的时候犹豫不决。
三:我經常猶豫該帶雨傘的時候。
三:我应该经常带伞,但我总是犹豫要不要带。
Trois : Je devrais souvent prendre un parapluie, mais j'hésite à le faire.
삼: 나는 자주 가져가야 할 때 우산을 가져가는 것을 주저합니다.
Três: Eu deveria levar um guarda-chuva com frequência, mas hesito em levá-lo.
私 は いつも 傘 を 持っていきます か ?
わたし|は|いつも|かさ|を|もっていきます|か
je|particule de thème|toujours|parapluie|particule d'objet direct|j'emporte|particule interrogative
I|topic marker|always|umbrella|object marker|will take|question marker
eu|partícula de tópico|sempre|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levo|partícula de pergunta
I|topic marker|always|umbrella|object marker|will take|question marker
I|topic marker|always|umbrella|object marker|will take|question marker
|||||llevaré|
هل أحمل مظلة دائمًا؟
Nehmen Sie immer einen Regenschirm mit?
Am I always sure to take an umbrella with me?
¿Estoy siempre segura de llevar mi paraguas?
Sono sempre sicura di portare l'ombrello con me?
Weet ik altijd zeker of ik mijn paraplu mee moet nemen?
Я всегда уверен, что нужно брать зонт с собой?
我总是带伞吗?
我总是带伞吗?
Est-ce que je prends toujours un parapluie ?
나는 항상 우산을 가져가나요?
Eu sempre levo um guarda-chuva?
いいえ 、あなた は 傘 を 持っていく の を ためらいます 。
いいえ|あなた|は|かさ|を|もっていく|の|を|ためらいます
non|tu|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|emporter|particule nominalisante|particule d'objet direct|hésiter
no|you|topic marker|umbrella|object marker|will take|nominalizer|object marker|hesitate
não|você|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|partícula que indica uma explicação ou razão|partícula de objeto direto|hesita
no|you|topic marker|umbrella|object marker|will take|nominalizer|object marker|hesitate
no|you|topic marker|umbrella|object marker|will take|nominalizer|object marker|hesitate
||||||||se hesita
لا، أنت متردد في إحضار المظلة.
Nein, Sie zögern oft, einen Regenschirm mitzunehmen.
No, sometimes you hesitate to bring an umbrella with you.
No, muchas veces dudo en llevarme el paraguas, cuando debería hacerlo.
No, a volte esiti a portare l'ombrello con te.
Nee, soms aarzel je of je je paraplu mee moet nemen.
3) Często waham się przynieść parasol, kiedy powinienem.
Нет, иногда ты сомневаешься, брать ли зонт с собой.
不 , 有 的 时候 你 常常 犹豫 应不应该 带伞 。
不,你总是犹豫要不要带伞。
Non, vous hésitez à prendre un parapluie.
아니요, 당신은 우산을 가져가는 것을 주저합니다.
Não, você hesita em levar um guarda-chuva.
四 :なぜなら 私 が 傘 を 持っていく と どこか に 傘 を よく 置き忘れて しまいます 。
し|なぜなら|わたし|が|かさ|を|もっていく|と|どこか|に|かさ|を|よく|おきわすれて|しまいます
quatre|parce que|je|particule sujet|parapluie|particule objet direct|emporter|et|quelque part|particule de lieu|parapluie|particule objet direct|souvent|oublier de poser|je vais finir
four|because|I|subject marker|umbrella|object marker|will take|and|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|forget to put|will end up
quatro|porque|eu|partícula de sujeito|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|e|em algum lugar|partícula de lugar|guarda-chuva|partícula de objeto direto|frequentemente|esquecer de colocar|vai acabar
four|because|I|subject marker|umbrella|object marker|will take|and|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|forget to put|will end up
네 (ne)|왜냐하면 (waenhamyeon)|나 (na)|주격 조사 (jugyeok josa)|우산 (usan)|목적격 조사 (mokjeokgyeok josa)|가지고 갈 거예요 (gajigo gal geoyeyo)|인용 조사 (inyong josa)|어딘가 (eodinga)|장소 조사 (jangso josa)|우산 (usan)|목적격 조사 (mokjeokgyeok josa)|자주 (jaju)|두고 잊어버리고 (dugo ijeobeorigo)|잊어버릴 거예요 (ijeobeoril geoyeyo)
|||||||||||||olvidar|
4: لأنه عندما أحمل معي مظلة، غالبًا ما أنساها في مكان ما.
Vier: Denn immer wenn ich einen Regenschirm mitnehme, vergesse ich ihn irgendwo stehen.
4) This is because I know I often leave my umbrella behind somewhere when I do take one with me.
4) Esto se debe a que sé que usualmente dejo mi paraguas en algún lado cuando lo llevo conmigo.
4) Questo perché so che spesso dimentico il mio ombrello da qualche parte quando ne prendo uno con me.
4) Ik weet namelijk dat ik vaak mijn paraplu ergens laat liggen als ik hem wel mee heb genomen.
4 : Ponieważ często zostawiam gdzieś parasol, gdy zabieram go ze sobą.
4) Это потому, что я знаю, что я часто оставляю свой зонт где-нибудь, когда я беру его с собой.
4: Vì khi mang theo ô, tôi thường để quên ở đâu đó.
4) 这 是因为 我 知道 我 带 伞 的 时候 常常 把 我 的 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。
四:因为我带伞的时候,总是会把伞忘在某个地方。
Quatre : Parce que quand je prends un parapluie, j'ai tendance à l'oublier quelque part.
네: 왜냐하면 내가 우산을 가져가면 어딘가에 우산을 자주 두고 잊어버리기 때문입니다.
Quatro: Porque quando eu levo um guarda-chuva, costumo esquecê-lo em algum lugar.
私 は よく 傘 を どう する の です か ?
わたし|は|よく|かさ|を|どう|する|の|です|か
I|topic marker|often|umbrella|object marker|what|to do|explanatory particle|is|question marker
je|particule de thème|souvent|parapluie|particule d'objet direct|comment|faire|particule explicative|c'est|particule interrogative
I|topic marker|often|umbrella|object marker|what|to do|explanatory particle|is|question marker
I|topic marker|often|umbrella|object marker|what|to do|explanatory particle|is|question marker
eu|partícula de tópico|frequentemente|guarda-chuva|partícula de objeto direto|como|fazer|partícula explicativa|é|partícula de pergunta
ماذا أفعل غالبًا بمظلتي؟
Warum vergesse ich oft meinen Regenschirm?
What do I often do with my umbrella?
¿Qué hago usualmente con mi paraguas?
Cosa faccio spesso con il mio ombrello?
Wat doe ik vaak met mijn paraplu?
Nie, wahasz się przynieść parasol.
Что я часто делаю со своим зонтом?
Tôi thường làm gì với chiếc ô của mình?
我 带 伞 的 时候 常常 会 做 什么 ?
我經常用我的雨傘做什麼?
我常常该怎么处理伞?
Que dois-je faire avec mon parapluie ?
나는 종종 우산을 어떻게 하나요?
Como eu frequentemente faço com o guarda-chuva?
あなた は 傘 を 持っていく と どこか に 傘 を よく 置き忘れて しまいます 。
あなた|は|かさ|を|もっていく|と|どこか|に|かさ|を|よく|おきわすれて|しまいます
tu|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|emporter|et|quelque part|particule de lieu|parapluie|particule d'objet direct|souvent|oublier de poser|je vais finir
you|topic marker|umbrella|object marker|will take|quotation particle|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|forget to put|will end up
você|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|e|em algum lugar|partícula de lugar|guarda-chuva|partícula de objeto direto|frequentemente|esquecer de colocar|vai acabar
you|topic marker|umbrella|object marker|will take|quotation particle|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|forget to put|will end up
you|topic marker|umbrella|object marker|will take|quotation particle|somewhere|locative particle|umbrella|object marker|often|forget to put|will end up
|||||||||||olvidar|
عندما تحضر معك مظلة، غالبًا ما ينتهي بك الأمر إلى وضعها في غير مكانها.
Wenn du deinen Regenschirm mitnimmst, vergisst du ihn oft irgendwo.
You often leave my umbrella behind somewhere when you do take one with you.
Usualmente dejo mi paraguas en algún lado cuando lo llevo conmigo.
Spesso lo dimentichi da qualche parte quando ne prendi uno con te.
Je laat je paraplu vaak ergens liggen als je hem wel mee hebt genomen.
4) Ponieważ kiedy przynoszę parasol, często zapominam go gdzieś położyć.
Ты часто забываешь свой зонт где-нибудь, когда берёшь его с собой.
你 带 伞 的 时候 常常 把 雨伞 落 在 哪里 忘 了 拿 了 。
當你帶上你的雨傘時,你經常會忘記它。
你带伞的时候,总是会把伞忘在某个地方。
Quand vous prenez un parapluie, vous avez souvent tendance à l'oublier quelque part.
당신은 우산을 가지고 가면 어딘가에 우산을 자주 두고 잊어버립니다.
Quando você leva um guarda-chuva, costuma esquecê-lo em algum lugar.
B)五 :どんな 状況 であれ アン が 傘 を 持っていかない 時 に 限って 雨 が 降り 彼女 は 結局 濡れて しまいます 。
|ご|どんな|じょうきょう|であれ|アン|が|かさ|を|もっていかない|とき|に|かぎって|あめ|が|ふり|かのじょ|は|けっきょく|ぬれて|しまいます
|||||||||will not take|||when|only|||||||
|cinco|qualquer|situação|seja|An|partícula de sujeito|guarda-chuva|partícula de objeto direto|não levar|quando|partícula de tempo|especialmente|chuva|partícula de sujeito|chovendo|ela|partícula de tópico|afinal|molhada|vai acabar
ب) خمسة: بغض النظر عن الوضع، ستمطر فقط إذا لم تحضر آن مظلة وانتهى الأمر بالتبلل.
B) Fünf: Egal in welcher Situation, wenn Ann keinen Regenschirm dabei hat, fängt es immer an zu regnen und sie wird am Ende nass.
B) 5) In any case, it seemed to Anne that whenever she didn't take her umbrella, it would rain and she would end up getting wet.
B) 5) En cualquier caso, a Ana le parecía que cada vez que no llevaba su paraguas, llovía y ella terminaba mojándose.
B ) 5) In ogni caso, ad Anne sembrava che ogni volta che non prendeva l'ombrello sarebbe piovuto e si sarebbe bagnata.
B) 5) Het leek er volgens Anne hoe dan ook op dat telkens als ze haar paraplu niet meenam, het begon te regenen en ze zeiknat werd.
Б) 5) В любом случае Анне кажется, что всякий раз, когда она не возьмёт зонт, пойдёт дождь, и она промокнет.
B) 5) 不论怎样 看起来 安妮 一不带 伞 她 就 被 淋湿 。
B ) 第五:無論在什麼情況下,安妮唯一不帶傘的就是下雨了,她最終被淋濕了。
B) 五:无论什么情况,安只要不带伞就会下雨,结果她总是淋湿。
B) Cinq : Peu importe la situation, c'est toujours quand Ann n'emporte pas son parapluie qu'il pleut, et elle finit par être mouillée.
B) 어떤 상황에서도 앤이 우산을 가지고 가지 않을 때 비가 내리고 그녀는 결국 젖게 됩니다.
B) Cinco: Em qualquer situação, quando Ann não leva um guarda-chuva, é quando começa a chover e ela acaba se molhando.
雨 が 降る と アン に 何 が 起きます か ?
あめ|が|ふる|と|アン|に|なに|が|おきます|か
pluie|particule sujet|pleuvoir|quand|An|particule de lieu|quoi|particule sujet|se passe|question
rain|subject marker|falls|when|Ann|locative particle|what|subject marker|will happen|question marker
chuva|partícula de sujeito|vai chover|quando|An|partícula de localização|o que|partícula de sujeito|vai acontecer|partícula de pergunta
rain|subject marker|falls|when|Ann|locative particle|what|subject marker|will happen|question marker
rain|subject marker|to fall|when|An|locative particle|what|subject marker|will happen|question marker
||caer||||||sucederá|
ماذا يحدث لآن عندما تمطر؟
Was passiert, wenn es regnet?
What would happen to Anne when it would rain?
¿Qué le pasaría a Ana cuando lloviera?
Cosa sarebbe successo ad Anne quando sarebbe piovuto?
Wat gebeurde er met Anne als het begon te regenen?
Что может случиться с Анной, если пойдёт дождь?
Điều gì xảy ra với Anne khi trời mưa?
一 下雨 安妮 会 怎么样 ?
下雨時安妮會怎樣?
下雨时安会发生什么?
Que se passe-t-il pour Ann quand il pleut ?
비가 내리면 앤에게 무슨 일이 일어날까요?
O que acontece com Ann quando chove?
雨 が 降り 彼女 は 結局 濡れて しまいます 。
あめ|が|ふり|かのじょ|は|けっきょく|ぬれて|しまいます
pluie|particule sujet|pluie (forme -ing)|elle|particule thématique|finalement|mouillé|va finir
rain|subject marker|is falling|she|topic marker|after all|getting wet|will end up
chuva|partícula de sujeito|está chovendo|ela|partícula de tópico|afinal|molhada|vai acabar
rain|subject marker|raining|she|topic marker|after all|getting wet|will end up
비 (bi)|주격 조사 (jugeok josa)|비가 내리다 (biga naerida)|그녀 (geunyeo)|주제 조사 (jujé josa)|결국 (gyeolguk)|젖어서 (jeojeoseo)|곤란해요 (gollanhaeyo)
|||||al final|mojada|
إنها تمطر وينتهي الأمر بالتبلل.
Wenn es regnet, wird sie am Ende nass.
It would rain and she would end up getting wet.
Llueve y acaba mojándose.
Sarebbe piovuto e si sarebbe bagnata.
Het begon te regenen en ze werd zeiknat.
B) 5) Pada tylko wtedy, gdy Anne pod żadnym pozorem nie nosi parasola i ostatecznie zmoknie.
Пойдёт дождь, и она в конечном итоге промокнет.
Trời đang mưa và cuối cùng cô ấy bị ướt.
一 下雨 她 就 会 被 淋湿 。
下雨了,她最終被淋濕了。
下雨时她总是淋湿。
Il pleut et elle finit par être mouillée.
비가 오고 그녀는 결국 젖어버립니다.
A chuva caiu e ela acabou se molhando.
六 :例えば 先日 彼女 は 雨 が 降らない と 思いました 天気 予報 で は 雨 の 確率 が 20% だ と 予想 していた から です 。
ろく|たとえば|せんじつ|かのじょ|は|あめ|が|ふらない|と|おもいました|てんき|よほう|で|は|あめ|の|かくりつ|が|だ|と|よそう|していた|から|です
six|par exemple|l'autre jour|elle|thème de la phrase|pluie|sujet|ne va pas pleuvoir|citation|j'ai pensé|météo|prévisions|à|thème de la phrase|pluie|particule attributive|probabilité|sujet|c'est|citation|prévision|avait prévu|parce que|c'est
six|for example|the other day|she|topic marker|rain|subject marker|will not rain|quotation particle|thought|weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|it is
seis|por exemplo|recentemente|ela|partícula de tópico|chuva|partícula de sujeito|não vai chover|partícula de citação|pensei|tempo|previsão|partícula locativa|partícula de tópico|chuva|partícula atributiva|probabilidade|partícula de sujeito|é|partícula de citação|previsão|estava prevendo|porque|é
six|for example|the other day|she|topic marker|rain|subject marker|not raining|quotation particle|thought|weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|is
six|for example|the other day|she|topic marker|rain|subject marker|not raining|quotation particle|thought|weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting|because|is
||el otro día|||||no caerá||||pronóstico|||||probabilidad||||predicción|||
6: على سبيل المثال، في أحد الأيام، اعتقدت أنها لن تمطر لأن توقعات الطقس توقعت احتمال هطول أمطار بنسبة 20%.
Sechs: Zum Beispiel dachte sie neulich, dass es nicht regnen würde, weil sie in der Wettervorhersage eine Regenwahrscheinlichkeit von 20% erwartet hatte.
6) The other day, for example, she had thought it wouldn't rain, even though the forecast had said there was a twenty percent chance of rain.
6) El otro día, por ejemplo, ella pensó que no llovería, aunque el pronóstico del tiempo decía que había un 20 por ciento de probabilidades de lluvia.
6) L'altro giorno, per esempio, pensò che non sarebbe piovuto nonostante le previsioni avessero detto che c'era un 20% di probabilità di pioggia.
6) Pas dacht ze bijvoorbeeld dat het niet zou gaan regenen, hoewel het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn.
6) Однажды, например, она думала, что не будет дождя, хотя в прогнозе сказали о двадцатипроцентной вероятности дождя.
6) 比如 那天 , 她 觉得 可能 不会 下雨 , 就 连 天气预报 都 说 只有 20% 的 降雨 率 。
六 : 例如,前几天她认为不会下雨,因为天气预报预测降雨概率为20%。
Six : Par exemple, l'autre jour, elle pensait qu'il ne pleuvrait pas, car la prévision météo annonçait une probabilité de pluie de 20 %.
예를 들어, 최근 그녀는 비가 오지 않을 것이라고 생각했습니다. 기상 예보에서는 비의 확률이 20%라고 예측했기 때문입니다.
Seis: Por exemplo, no dia anterior, ela achou que não ia chover porque a previsão do tempo previa uma probabilidade de 20% de chuva.
天気 予報 で は 雨 の 確率 が 何 % だ と 予想 していました か ?
てんき|よほう|で|は|あめ|の|かくりつ|が|なに|だ|と|よそう|していました|か
météo|prévisions|à|particule de thème|pluie|particule attributive|probabilité|particule sujet|combien|c'est|et|prévision|vous prévoyiez|question marker
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|what|is|quotation particle|prediction|was predicting|question marker
tempo|previsão|em|partícula de tópico|chuva|partícula atributiva|probabilidade|partícula do sujeito|quanto|é|citação|previsão|estava prevendo|partícula interrogativa
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|what|is|quotation particle|prediction|was predicting|question marker
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|what|is|quotation particle|prediction|was predicting|question marker
|pronóstico|||||probabilidad|||||previó||
في النشرة الجوية، ما هي نسبة الأمطار التي توقعتها؟
Welche Prozentzahl wurde in der Wettervorhersage erwartet?
What percent chance of rain had the forecast said there was?
¿Qué porcentaje de probabilidad de lluvia tenía el pronóstico del tiempo?
Quale percentuale di probabilità di pioggia hanno dato le previsioni?
Hoeveel kans op regen had het weerbericht voorspeld?
О каком проценте вероятности дождя сказали в прогнозе?
天气预报 说 有 多少 降雨 率 ?
天气预报预测降雨概率为多少%?
Quelle était la probabilité de pluie annoncée par la prévision météo ?
기상 예보에서는 비의 확률이 몇 %라고 예측하고 있었나요?
Qual era a probabilidade de chuva na previsão do tempo?
天気 予報 で は 雨 の 確率 が 20% だ と 予想 していました 。
てんき|よほう|で|は|あめ|の|かくりつ|が|だ|と|よそう|していました
météo|prévisions|à|particule de thème|pluie|particule attributive|probabilité|particule sujet|c'est|et|prévision|je prévoyais
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting
tempo|previsão|em|partícula de tópico|chuva|partícula atributiva|probabilidade|partícula de sujeito|é|e|previsão|estava fazendo
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting
weather|forecast|at|topic marker|rain|attributive particle|probability|subject marker|is|quotation particle|prediction|was predicting
|pronóstico|||||probabilidad||||previó|
وتوقعت الأرصاد الجوية احتمال هطول أمطار بنسبة 20%.
Es wurde eine Regenwahrscheinlichkeit von 20% erwartet.
The forecast had said there was a twenty percent chance of rain.
El pronóstico del tiempo decía que había un 20 por ciento de probabilidades de lluvia.
Le previsioni avevano detto che c'era un 20% di probabilità di pioggia.
Het weerbericht had voorspeld dat er twintig procent kans op regen zou zijn.
6) Na przykład, innego dnia myślała, że nie będzie padać, ponieważ prognoza pogody przewidywała 20% prawdopodobieństwo deszczu.
В прогнозе сказали о двадцатипроцентной вероятности дождя.
天气预报 说 只有 20% 的 降雨 率 。
天气预报预测降雨概率为20%。
La prévision météo annonçait une probabilité de pluie de 20 %.
기상 예보에서는 비의 확률이 20%라고 예측하고 있었습니다.
A previsão do tempo previa uma probabilidade de 20% de chuva.
七 :彼女 は もっと 気 を つけよう と 思いました 。
しち|かのじょ|は|もっと|き|を|つけよう|と|おもいました
sete|ela|partícula de tópico|mais|atenção|partícula de objeto direto|vamos prestar|citação|pensei
السابعة: ظنت أنها يجب أن تكون أكثر حذراً.
Sie dachte, sie solle vorsichtiger sein.
7) She thought to herself that she was just going to have to be more careful.
7) Ella pensó que tendría que ser más cuidadosa.
7) Pensò che avrebbe dovuto essere più attenta.
7) Ze dacht dat ze gewoon wat voorzichter zou moeten zijn.
Jakiego odsetka prognozy deszczu spodziewałeś się w prognozie pogody?
7) Она подумала, что ей просто нужно быть более внимательной.
Bảy: Cô nghĩ mình nên cẩn thận hơn.
7) 她 想 她 只能 再 小心 一点 。
七:她覺得自己應該要更加小心。
七 : 她想要更加小心。
Sept : Elle a pensé qu'elle devrait faire plus attention.
일곱 : 그녀는 더 조심해야겠다고 생각했습니다.
Sete: Ela pensou que deveria ter mais cuidado.
アン は 何 を する つもり でした か ?
アン|は|なに|を|する|つもり|でした|か
An|topic marker|what|object marker|to do|intend|was|question marker
An|topic marker|what|object marker|to do|intention|was|question marker
An|partícula de tópico|o que|partícula de objeto direto|fazer|intenção|era|partícula de pergunta
An|topic marker|what|object marker|to do|intend|was|question marker
An|topic marker|what|object marker|to do|intention|was|question marker
|||||intención||
ماذا كانت آن تخطط للقيام به؟
Was hatte Ann vor?
What was Anne going to have to be?
¿Qué iba a ser Ana?
Cosa avrebbe dovuto essere Anne?
Wat zou Anne moeten doen?
Prognoza pogody przewidywała 20% szansę na deszcz.
Какой собирается быть Анна?
Anne sẽ làm gì?
安妮 要 怎么 做 ?
安妮要做什麼?
安妮打算做什么?
Qu'est-ce qu'Anne avait l'intention de faire ?
안은 무엇을 할 생각이었나요?
O que a Ann pretendia fazer?
彼女 は もっと 気 を つけよう と 思いました 。
かのじ|は|もっと|き|を|つけよう|と|おもいました
she|topic marker|more|attention|object marker|let's pay|quotation particle|thought
elle|particule de thème|plus|attention|particule d'objet direct|allons faire attention|et|j'ai pensé
she|topic marker|more|attention|object marker|let's pay|quotation particle|thought
she|topic marker|more|attention|object marker|let's pay|quotation particle|thought
ela|partícula de tópico|mais|atenção|partícula de objeto direto|vamos prestar|citação|pensei
اعتقدت أنها يجب أن تكون أكثر حذرا.
Sie dachte, sie solle vorsichtiger sein.
She was going to have to be more careful.
Ella iba a tener que ser más cuidadosa.
Avrebbe dovuto essere più attenta
Ze zou gewoon wat voorzichter moeten zijn.
7) Chciała być bardziej ostrożna.
Она собирается быть более внимательной.
她 要 再 小心 一点 。
她覺得自己應該多加小心。
她想要更加注意。
Elle a pensé qu'elle devrait faire plus attention.
그녀는 더 조심해야겠다고 생각했습니다.
Ela pensou que deveria ter mais cuidado.
八 :彼女 は 傘 を 持っていく こと に もっと 気 を つけなければ と 思いました 。
はち|かのじょ|は|かさ|を|もっていく|こと|に|もっと|き|を|つけなければ|と|おもいました
huit|elle|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|emporter|fait|particule de lieu ou de but|plus|attention|particule d'objet direct|mettre|si je ne|citation
eight|she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|attach|if not|quotation particle
oito|ela|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|coisa|partícula de direção|mais|atenção|partícula de objeto direto|se não prestar|partícula de citação|pensei
8: اعتقدت أنها يجب أن تكون أكثر حذراً بشأن حمل المظلة.
Acht: Sie dachte, sie müsse auch darauf achten, ihren Regenschirm mitzunehmen.
8) She was going to have to be more careful about taking an umbrella.
8) Ella tendría que ser más cuidadosa al llevar un paraguas.
8) Avrebbe dovuto essere più attenta sul prendere l'ombrello.
8) Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen.
Co Ann zamierzała zrobić?
8) Она собиралась быть более внимательной по отношению к зонту.
8:她认为带伞应该更加小心。
八:我覺得她拿傘要小心點。
八:她觉得应该更加注意带伞。
Huit : Elle a pensé qu'elle devait faire plus attention à prendre un parapluie.
여덟 : 그녀는 우산을 가져가는 것에 더 조심해야겠다고 생각했습니다.
Oito: Ela pensou que deveria ter mais cuidado em levar um guarda-chuva.
アン は 何 に ついて もっと 気 を つけなければ と 思いました か ?
アン|は|なに|に|ついて|もっと|き|を|つけなければ|と|おもいました|か
An|topic marker|what|locative particle|about|more|attention|object marker|if you don't pay|quotation particle|thought|question marker
An|topic marker|what|locative particle|about|more|attention|object marker|if you don't pay|quotation particle|thought|question marker
An|partícula de tópico|o que|partícula de direção|sobre|mais|atenção|partícula de objeto direto|se não prestar|citação|pensei|partícula de pergunta
An|topic marker|what|locative particle|about|more|attention|object marker|have to pay|quotation particle|thought|question marker
안 (an)|주격조사 (jugeok josa)|무엇 (mueot)|에 (e)|대해 (daehaye)|더 (deo)|기분 (gibun)|목적격조사 (mobjekkeok josa)|주의하지 않으면 (juuihaji anmyeon)|인용조사 (inyong josa)|생각했습니다 (saenggakhaessseubnida)|질문조사 (jilmun josa)
||||||atención||debo prestar|||
ما الذي اعتقدت آن أنها يجب أن تكون أكثر حذراً بشأنه؟
Worauf dachte sie noch vorsichtiger zu sein?
What did Anne think she had to be more careful about?
¿De qué pensaba Anne que tenía que tener más cuidado?
A cosa pensava Anne di dover stare più attenta?
Waar moest Anne gewoon meer op letten?
В чем, по мнению Энн, ей следовало быть более осторожной?
安妮认为她必须更加小心什么?
安妮認為她應該更小心的是什麼?
安娜觉得应该更加注意什么呢?
À propos de quoi Ann a-t-elle pensé qu'elle devait faire plus attention ?
안은 무엇에 대해 더 주의해야 한다고 생각했나요?
Sobre o que Ann achou que deveria prestar mais atenção?
彼女 は 傘 を 持っていく こと に もっと 気 を つけなければ と 思いました 。
かのじ|は|かさ|を|もっていく|こと|に|もっと|き|を|つけなければ|と|おもいました
she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|if (I) don't pay|quotation particle|thought
elle|particule de thème|parapluie|particule d'objet direct|emporter|fait|particule de lieu ou de but|plus|attention|particule d'objet direct|il faut faire attention|et|j'ai pensé
she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|if (I) don't pay|quotation particle|thought
she|topic marker|umbrella|object marker|will take|thing|locative particle|more|attention|object marker|if (I) don't pay|quotation particle|thought
ela|partícula de tópico|guarda-chuva|partícula de objeto direto|levar|coisa|partícula de direção|mais|atenção|partícula de objeto direto|se não prestar|citação|pensei
اعتقدت أنها يجب أن تكون أكثر حذراً بشأن حمل المظلة.
Sie dachte, sie müsse darauf achten, ihren Regenschirm mitzunehmen.
What did Anne think she had to be more careful about?
Pensó que tenía que tener más cuidado al llevar un paraguas.
Pensava di dover stare più attenta a portare un ombrello.
Ze moest er gewoon op letten om een paraplu mee te nemen.
8) Pomyślała, że musi bardziej uważać na parasol.
Она думала, что ей нужно быть осторожнее с зонтиком.
她觉得自己带伞要多加小心。
她觉得应该更加注意带伞。
Elle a pensé qu'elle devait faire plus attention à prendre un parapluie.
그녀는 우산을 가져가는 것에 더 주의해야 한다고 생각했습니다.
Ela achou que deveria prestar mais atenção em levar um guarda-chuva.
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.03
zh-tw:AfvEj5sm fr:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=699 err=0.72%)