×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

JOI blog (OCT~DEC 2013), Kanji of the year - JOI Japanese teachers blog

Kanji of the year - JOI Japanese teachers blog

By SENO Chiaki

一 年 の 世相 を 漢字 一 文字 で 表す 「 今年 の 漢字 」 が 、 発表 さ れ ました 。 これ は 日本 漢字 能力 検定 協会 が 毎年 開催 して いる 行事 です 。 全国 から 公募 して 一 番 票 が 多かった 漢字 が 「 今年 の 漢字 」 と なり ます 。

2013 年 の 漢字 は 「 輪 ( わ / りん )」 です 。 2020 年 東京 オリンピック [ 五輪 ] の 開催 決定 や 、 国 内外 で 起きた 災害 から の 復興 に 支援 の 輪 が 広がった こと など が 選出 の 理由 の ようです 。

さて 、 私 個人 の 「 今年 の 漢字 」 を 考えて み ました 。 いろいろな こと が あった 1 年 でした が 、 それ を 一 文字 で 表す と …「 残 ( ざん / のこ - る / のこ - す )」 でしょう か 。 し なければ なら ない こと を やり 残して しまって 、 いつも 慌てて い ました 。 「 残 」 は 、 残念 ・ 残業 ・ 心残り など 、 あまり 良く ない 意味 で 使わ れる こと が 多い です 。 しかし 、2013 年 は 「 心残り 」 で は なく 、 いつまでも 「 心 に 残る 」 素敵な 思い出 も たくさん あり ました 。 「 残り物 に は 福 が ある 」 と も 言い ます 。 来年 も よい 結果 を 「 残せる 」 ように 努力 し ます ! 皆さん の 「 今年 の 漢字 」 は 何 です か ?


Kanji of the year - JOI Japanese teachers blog kanji||||joi|japanese|| Kanji of the year - JOI Japanese teachers blog Kanji van het jaar - JOI Japanse docenten blog Кандзи года - Блог преподавателей японского языка JOI

By SENO Chiaki by|seno|chiaki By SENO Chiaki

一 年 の 世相 を 漢字 一 文字 で 表す 「 今年 の 漢字 」 が 、 発表 さ れ ました 。 ひと|とし||せそう||かんじ|ひと|もじ||あらわす|ことし||かんじ||はっぴょう||| A “Kanji of this year”, which expresses the world's world in a single kanji character, has been announced. Был объявлен «Кандзи года», который выражает социальные условия года с помощью одного иероглифа кандзи. これ は 日本 漢字 能力 検定 協会 が 毎年 開催 して いる 行事 です 。 ||にっぽん|かんじ|のうりょく|けんてい|きょうかい||まいとし|かいさい|||ぎょうじ| This is an event held annually by the Japan Kanji Skills Certification Association. Это ежегодное мероприятие, проводимое Японской ассоциацией проверки квалификации кандзи. 全国 から 公募 して 一 番 票 が 多かった 漢字 が 「 今年 の 漢字 」 と なり ます 。 ぜんこく||こうぼ||ひと|ばん|ひょう||おおかった|かんじ||ことし||かんじ||| The kanji that has received the most votes from all over Japan will be called this year's kanji. Кандзи, набравшие наибольшее количество голосов со всей страны, станут «кандзи года».

2013 年 の 漢字 は 「 輪 ( わ / りん )」 です 。 とし||かんじ||りん||| The 2013 kanji is “W / R”. 2020 年 東京 オリンピック [ 五輪 ] の 開催 決定 や 、 国 内外 で 起きた 災害 から の 復興 に 支援 の 輪 が 広がった こと など が 選出 の 理由 の ようです 。 とし|とうきょう|おりんぴっく|ごりん||かいさい|けってい||くに|ないがい||おきた|さいがい|||ふっこう||しえん||りん||ひろがった||||せんしゅつ||りゆう|| The decision to hold the 2020 Tokyo Olympics and the expansion of the circle of support for recovery from disasters that occur in and outside the country seem to be the reasons for the election. Похоже, что причины выбора включают решение о проведении Олимпийских игр 2020 года в Токио и расширение круга поддержки восстановления после бедствий, которые произошли в Японии и за рубежом. 其选择的理由似乎包括决定举办2020年东京奥运会以及扩大对日本和海外发生的灾害重建的支持范围。

さて 、 私 個人 の 「 今年 の 漢字 」 を 考えて み ました 。 |わたくし|こじん||ことし||かんじ||かんがえて|| Well, I thought about my personal “Kanji of this year”. 嗯,我想到了我个人的“年度汉字”。 いろいろな こと が あった 1 年 でした が 、 それ を 一 文字 で 表す と …「 残 ( ざん / のこ - る / のこ - す )」 でしょう か 。 ||||とし|||||ひと|もじ||あらわす||ざん||||||| It was a year when there were various things, but expressing it in a single letter ... ... "remains" (? / こ / /--)? Это был год, полный многих событий, но если бы мне нужно было описать его одним словом... это было бы "Дзан / Ноко-ру / Ноко-су". し なければ なら ない こと を やり 残して しまって 、 いつも 慌てて い ました 。 |||||||のこして|||あわてて|| I had always left me doing what I had to do. Eu estava sempre em pânico porque tinha que fazer o que tinha que fazer. Я всегда торопился, потому что оставлял незавершенными дела, которые должен был сделать. 我总是很匆忙,因为我留下了未完成的事情。 「 残 」 は 、 残念 ・ 残業 ・ 心残り など 、 あまり 良く ない 意味 で 使わ れる こと が 多い です 。 ざん||ざんねん|ざんぎょう|こころのこり|||よく||いみ||つかわ||||おおい| "Remaining" is often used in a bad sense, such as regret, overtime, and remorse. «Зан» часто используется в не очень хорошем смысле, например, для обозначения разочарования, сверхурочной работы, сожаления. “赞”多用于不太好的意思,如失望、加班、遗憾等。 しかし 、2013 年 は 「 心残り 」 で は なく 、 いつまでも 「 心 に 残る 」 素敵な 思い出 も たくさん あり ました 。 |とし||こころのこり|||||こころ||のこる|すてきな|おもいで|||| However, in 2013, there were not many “memories” but also many wonderful memories that would last forever. 然而2013年并不是一个“遗憾”,而是有很多美好的回忆永远留在我的心里。 「 残り物 に は 福 が ある 」 と も 言い ます 。 のこりもの|||ふく|||||いい| He also says, "There is good luck in the leftovers." Также говорят, что в остатках есть удача. 也有人说,剩菜有好运。 来年 も よい 結果 を 「 残せる 」 ように 努力 し ます ! らいねん|||けっか||のこせる||どりょく|| We will make an effort to "leave" good results next year! 明年我一定会努力“留下”好成绩! 皆さん の 「 今年 の 漢字 」 は 何 です か ? みなさん||ことし||かんじ||なん|| What is your "this year 's Kanji"?