8月 に 韓国 から 日本 へ 旅行 に 来た 人 は 去年 の 半分 ぐらい
はちがつ|に|かんこく|から|にほん|へ|りょこう|に|きた|ひと|は|きょねん|の|はんぶん|ぐらい
August|at|South Korea|from|Japan|to|travel|to|came|people|topic marker|last year|attributive particle|half|about
The number of people who traveled from South Korea to Japan in August was about half of last year's.
8月 に 韓国 から 日本 へ 旅行 に 来た 人 は 去年 の 半分 ぐらい
はちがつ|に|かんこく|から|にほん|へ|りょこう|に|きた|ひと|は|きょねん|の|はんぶん|ぐらい
August|at|South Korea|from|Japan|to|travel|to|came|people|topic marker|last year|attributive particle|half|about
The number of people who traveled from South Korea to Japan in August was about half of last year.
Około połowa ludzi, którzy przybyli do Japonii z Korei w sierpniu ubiegłego roku
日本 政府 観光 局 に よる と 、今年 8月 に 韓国 から 日本 へ 旅行 に 来た 人 は 30万8700 人 でした 。
にほん|せいふ|かんこう|きょく|に|よる|と|ことし|はちがつ|に|かんこく|から|にほん|へ|りょこう|に|きた|ひと|は|さんじゅうまんはちせん|にん|でした
Japan|government|tourism|bureau|locative particle|according to|quotation particle|this year|August|locative particle|South Korea|from|Japan|direction particle|travel|locative particle|came|people|topic marker|308700|people|was
According to the Japan National Tourism Organization, 308,700 people traveled from South Korea to Japan in August this year.
Według Japan Tourism Board, w sierpniu przybyło do Korei z Korei 308.700 osób.
去年 の 8 月 と 比べて 48% 少なく なって 、半分 ぐらい に なりました 。
きょねん|の|がつ|と|くらべて|すくなく|なって|はんぶん|ぐらい|に|なりました
last year|attributive particle|August|and|compared to|less|has become|half|about|locative particle|became
Compared to August last year, this is a decrease of 48%, resulting in about half the number.
7月 に 韓国 から 旅行 に 来た 人 は 去年 より 7.6% 少なく なりました が 、8月 は もっと 少なく なりました 。
しちがつ|に|かんこく|から|りょこう|に|きた|ひと|は|きょねん|より|すくなく|なりました|が|はちがつ|は|もっと|すくなく|なりました
July|at|South Korea|from|travel|to|came|people|topic marker|last year|than|less|has decreased|but|August|topic marker|more|less|has decreased
Liczba osób, które przybyły z Korei w lipcu była o 7,6% mniejsza niż przed rokiem, ale w sierpniu była mniejsza.
The number of people who traveled from South Korea in July was 7.6% less than last year, but August saw an even greater decrease.
日本 と 韓国 の 関係 が 悪く なって 、旅行 に 来る 人 が 少なく なりました 。
にほん|と|かんこく|の|かんけい|が|わるく|なって|りょこう|に|くる|ひと|が|すくなく|なりました
Japan|and|South Korea|attributive particle|relationship|subject marker|bad|has become|travel|locative particle|come|people|subject marker|few|has decreased
The relationship between Japan and South Korea has worsened, and the number of people traveling has decreased.
韓国 の 航空 会社 は 今年 7 月 の 終わり ごろ から 、日本 と 韓国 の 間 を 飛ぶ 飛行機 を 大きく 減らして います 。
かんこく|の|こうくう|がいしゃ|は|ことし|がつ|の|おわり|ごろ|から|にほん|と|かんこく|の|あいだ|を|とぶ|ひこうき|を|おおきく|へらして|います
South Korea|attributive particle|airline|company|topic marker|this year|July|attributive particle|end|around|from|Japan|and|South Korea|attributive particle|between|object marker|fly|airplanes|object marker|significantly|reducing|is
South Korean airlines have significantly reduced the number of flights between Japan and South Korea since the end of July this year.
Południowokoreańskie linie lotnicze drastycznie zmniejszyły liczbę samolotów latających między Japonią a Koreą od końca lipca tego roku.
旅行 会社 の JTB に よると 、韓国 から 日本 へ 旅行 に 来る 人 の 予約 は 、今月 も 来月 も 去年 より 80% ぐらい 少なく なって います 。
りょこう|かいしゃ|の|JTB|に|よると|かんこく|から|にほん|へ|りょこう|に|くる|ひと|の|よやく|は|こんげつ|も|らいげつ|も|きょねん|より|ぐらい|すくなく|なって|います
travel|company|attributive particle|JTB|locative particle|according to|South Korea|from|Japan|direction particle|travel|locative particle|coming|people|possessive particle|reservations|topic marker|this month|also|next month|also|last year|than|about|less|has become|is
According to the travel agency JTB, the number of reservations for people traveling from South Korea to Japan is about 80% lower this month and next month compared to last year.
観光 庁 の 長官 は 「旅行 に 行って 外国 の 人 と 交流 する こと は 、ほか の 国 を 理解 する ため に とても 大切です 。
かんこう|ちょう|の|ちょうかん|は|りょこう|に|いって|がいこく|の|ひと|と|こうりゅう|する|こと|は|ほか|の|くに|を|りかい|する|ため|に|とても|たいせつです
tourism|agency|attributive particle|commissioner|topic marker|travel|locative particle|go (te-form)|foreign country|attributive particle|people|and|exchange|to do|thing|topic marker|other|attributive particle|countries|object marker|understanding|to do|for the purpose|locative particle|very|is important
The head of the Tourism Agency stated, "Traveling and interacting with foreign people is very important for understanding other countries.
たくさんの 人 に 来て もらう ために 、日本 の いい ところ を もっと 紹介します 」と 話して います 。
たくさんの|ひと|に|きて|もらう|ために|にほん|の|いい|ところ|を|もっと|しょうかいします|と|はなして|います
many|people|to|come|get|in order to|Japan|attributive particle|good|places|object marker|more|will introduce|quotation particle|is talking|is
I will introduce more of Japan's good points so that many people will come.
Aby przyjechać wielu ludzi, przedstawię więcej dobrych rzeczy o Japonii. ”
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=189 err=0.00%)