秒速 5センチメートル
びょうそく|
5 centimètres par seconde|
meters per second|
5 Zentimeter pro Sekunde
5 Centimeters per second
5 centimètres par seconde
5 centímetros por segundo
5 сантиметров в секунду
Saniyede 5 santimetre.
每秒 5 厘米
每秒 5 厘米
→ ねえ
Hey...
→ 秒速 5 センチ な んだって
びょうそく|せんち||ん だって
→ It ’s 5 cm per second
→ 每秒 5 厘米
→ えっ何 ?
えっ なん
Euh, quoi ?
huh
Huh? What is?
→ 桜 の 花 の 落ちる スピード 秒速 5 センチメートル
さくら||か||おちる|すぴーど|びょうそく|
The speed at which cherry blossoms fall. It's five centimeters per second.
→ ふうん
→ phew!
→ アカリ そういう こと よく 知って る よ ね
||||しって|||
Akari|||||||
Akari|||||||
You sure know a lot of stuff like that, Akari.
→ ふ ふん
→ Hmmm...
→ ねえ なんだか まるで 雪 みたいじゃ ない ?
|||ゆき||
|||neige||
||||like|
Say... don't you think it kinda looks like snow?
→ すう かな ー
||-
count||
I guess...
→ ねえ !
→ 待って よ !
まって|
→ Wait a minute!
→ アカリ !
→ Akari!
→ タカキ くん
Takaki-kun|
Takaki|
→ Takaki
来年 も 一緒に 桜 見 れる と いいね !
らいねん||いっしょに|さくら|み|||
|||||||sounds good
I hope we can see the cherry blossoms together again next year!
遠野 タカキ さま へたいへん ご無沙汰 して おります
とおの|||へ たいへん|ごぶさた||おり ます
Monsieur Tono|Takaki||très longtemps|long time no see||
|||very|||
To Takaki Tono, It's been a long time.
→ こちら の 夏 も 暑い けれど 東京 に 比べれば ずっと 過ごし やすい です
||なつ||あつい||とうきょう||くらべれば||すごし||
→ Summer here is hot too, but it's much more comfortable than in Tokyo.
→ でも 今に して 思えば 私 は 東京 の あの ムシ 暑い 夏 も 好きでした
|いまに||おもえば|わたくし||とうきょう|||むし|あつい|なつ||すきでした
|||||||||chaleur étouffante||||
|||||||||insect||||liked
→ But now that I think about it, I loved those hot, humid summers in Tokyo.
→ 溶けて しまい そうに 熱い アスファルト も 陽炎 の むこうの 高層 ビル も デパート や 地下鉄 の 寒い くらい の 冷房 も
とけて||そう に|あつい|||かげろう|||こうそう|びる||でぱーと||ちかてつ||さむい|||れいぼう|
||||||Mirage||de l'autre côté|gratte-ciel||||||||||climatisation froide|
||as if||asphalt||||||building||||||||||
"Summer's pretty hot around here, but compared to Tokyo, it's so much milder."
→ 私 たち が 最後に 会った の は 小学校 の 卒業 式 でした から
わたくし|||さいごに|あった|||しょうがっこう||そつぎょう|しき||
||||met||||||||
→ The last time we met was at our elementary school graduation ceremony.
→ あれ から もう 半年 です
|||はんとし|
→ It has been half a year since then.
→ 距离现在已经过去半年了。
→ ねえ タカキ くん 私 の こと 覚えて います か ?
|||わたくし|||おぼえて|い ます|
→ Hey Takaki, do you remember me?
→ 嘿,高木君,你还记得我吗?
→ 前略 タカキ くん へ
ぜんりゃく|||
Cher Takaki|||
→ Dear Takaki-kun,
→ 致高木君
→ お 返事 ありがとう 嬉しかった です
|へんじ||うれしかった|
→ Thank you for your reply. I was happy.
→ 谢谢您的回复。
→ もう すっかり 秋 です ね こちら は 紅葉 が キレイ です
||あき|||||こうよう|||
|tout à fait||||||feuilles d'automne|||
|||||||||beautiful|
→ It's already autumn. The autumn leaves here are beautiful.
→ 已经是秋天了。这里的红叶很漂亮。
→ 今年 最初の セーター を おととい 私 は 出しました
ことし|さいしょの|せーたー|||わたくし||だし ました
||||avant-hier|||
→ I put out my first sweater of the year the day before yesterday.
→ 遠野 くん !
とおの|
Tōno|
→ Tohno-kun!
→ 先輩
せんぱい
→ Senior
→ 何 ?
なん
→ What?
アブレター ?
Lettre d'amour
Ableter?
→ 違います よ !
ちがい ます|
→ No, it's not!
→ ごめん ね 全部 お 願い しちゃって
||ぜんぶ||ねがい|しちゃ って
→ I'm sorry I asked for everything.
→ いえ すぐ 終わりました から
||おわり ました|
→ No, it was over quickly.
→ ありがとう ねっ転校 しちゃ うって ホント ?
|ねっ てんこう|||ほんと
|transfert d'école|||Vraiment
→ Thank you. Are you really going to transfer schools?
→ あっはい 3 学期 いっぱいです
あっ はい|がっき|
Ah, d'accord|trimestre|plein trimestre entier
→ Yes, the third term is over.
→ どこ ?
→ Where?
→ 鹿児島 です 親 の 都合 で
かごしま||おや||つごう|
Kagoshima||||nécessité|
→ I'm in Kagoshima. Due to my parents' circumstances.
→ 由于父母的情况,我住在鹿儿岛。
→ そう か ー 寂しく なる なぁ
||-|さびしく||
|||seul||
→ I see. I feel lonely.
→ 最近 は 部活 で 朝 が 早い ので 今 この 手紙 は 電車 で 書いて います
さいきん||ぶかつ||あさ||はやい||いま||てがみ||でんしゃ||かいて|い ます
||club d'école|||||||||||||
→ I've been having club activities early in the morning lately, so I'm writing this letter on the train.
→ この 前 髪 を 切りました
|ぜん|かみ||きり ました
Kagoshima. Because of my parents.
→ 耳 が 出る くらい 短く しちゃった から
みみ||でる||みじかく|しちゃ った|
||||court||
→ I made it so short that my ears would stick out.
→ もし 会って も 私って 分から ない かも しれません ね
|あって||わたくし って|わから|||しれ ませ ん|
→ Even if we met, you might not recognize me.
→ ただいま ー
|-
"I'm actually writing this letter on the train because practice has been starting really early lately."
→ お かえり
"I had my hair cut the other day."
→ タカキ くん も きっと 少しずつ 変わって いく のでしょう ね
||||すこしずつ|かわって|||
→ I'm sure Takaki-kun will also change little by little.
→ 拝啓 寒い 日 が 続きます が お 元気です か ?
はいけい|さむい|ひ||つづき ます|||げんきです|
Cher Monsieur||||||||
→ Dear Sir/Madam, It's been cold lately. How are you?
→ こちら は もう 何度 か 雪 が 降りました
|||なんど||ゆき||ふり ました
|||||||est tombée
→ It's already snowed here several times.
→ 私 は その たび に ものすごい 重 装備 で 学校 に ツ 通って います
わたくし||||||おも|そうび||がっこう|||かよって|い ます
|||||||équipement lourd|||||vais à|
→ Every time I go to school I am heavily equipped.
→ 每次我都带着极其沉重的设备去学校。
→ 東京 は 雪 は まだ だ よ ね
とうきょう||ゆき|||||
→ There is still no snow in Tokyo.
→ 引越 して きて から も つい クセ で 東京 のぶん の 天気 予報 まで 見て しまいます
ひっこし||||||くせ||とうきょう|||てんき|よほう||みて|しまい ます
déménagement||||||habitude|||de Tokyo|||prévisions météo|||
→ Even after I moved here, I still check the weather forecast for Tokyo out of habit.
→ 雨 でも 降ら ねえ か なぁ
あめ||ふら|||
→ I wonder if it will rain.
→ でも 居 内 でも キツイ ぜ
|い|うち|||
||||Très difficile|
→ But it's tough even at home.
→ なぁ 栃木って 行った こと ある か ?
|とちぎ って|おこなった|||
|Tochigi||||
"It hasn't snowed in Tokyo yet, right?."
→ 嘿,你去过栃木吗?
→ ハァ ?
"Even though I moved away..."
どこ ?
"...I still look at Tokyo's weather forecast out of habit."
→ 栃木
とちぎ
Tochigi, Japon
→ ない
Wish it would rain one of these days...
→ どう やって行く の か な ?
|やっていく|||
|Comment faire ?|||
→ I wonder how to get there?
→ さ ぁ ... 新幹線 と か ?
||しんかんせん||
Say... have you guys ever been to Tochigi?
→ 遠い よ な
とおい||
Huh? Where?
→ 一 年 !
ひと|とし
Tochigi.
→ ハイ !
はい
Nope.
→ ラスト 三 周 !
らすと|みっ|しゅう
→ The last three laps!
→ ファイト !
ふぁいと
No clue.
オーッ !
It's a long way...
ファイト !
ふぁいと
Freshmen!
オーッ !
Yes?!
→ 今度 は タカキ くん の 転校 が 決まった と いう こと 驚きました
こんど|||||てんこう||きまった||||おどろき ました
|||||changement d'école||||||
→ I was surprised to hear that Takaki-kun will be transferring to another school this time.
→ お互いに 昔 から 転校 に は 慣れて いる わけです が
おたがいに|むかし||てんこう|||なれて|||
→ We are both used to changing schools from the past.
→ それにしても 鹿児島 だ なんて
|かごしま||
→ Still, Kagoshima...
→ 今度 は ちょっと 遠い よ ね
こんど|||とおい||
→ This time it's a little far.
→ いざ と いう 時 に 電車 に 乗って 会い に 行ける ような 距離 で は なく なって しまう の は
|||じ||でんしゃ||のって|あい||いける||きょり|||||||
le moment venu|||||||||||||||||||
→ If something happens, we won't be able to get on the train and meet up.
→ 在紧急情况下,我们距离不够近,无法乘坐火车去见某人。
→ やっぱり ...
→ 少し ... ちょっと 寂しい です
すこし||さびしい|
||Un peu seul|
"It's no longer a distance where I can just jump on a train and see you whenever I want..."
→ どうか どう か タカキ くん が 元気で います ように
||||||げんきで|い ます|
||||||en bonne santé||
→ Please pray that Takaki-kun will be well.
→ 拜托拜托了,希望高木君一切都好。
→ 前略 タカキ くん へ
ぜんりゃく|||
Cher Takaki|||
"So... I guess... that makes me feel a little lonely."
→ 3 月 4 日 の 約束 とても 嬉しい です
つき|ひ||やくそく||うれしい|
→ I am very happy with the promise of March 4.
→ 我对 3 月 4 日的承诺感到非常高兴。
→ 会う の は もう 一 年 ぶり です ね
あう||||ひと|とし|||
→ 自从我们上次见面已经一年了。
→ なんだか 緊張 して しまいます
|きんちょう||しまい ます
"Please be well, Takaki-kun."
→ うち の 近く に 大きな 桜 の 樹 が あって
||ちかく||おおきな|さくら||き||
|||||||grand arbre sakura||
→ There is a big cherry tree near my house.
→ 春 に は そこ でも たぶん
はる|||||
printemps|||||
→ Maybe there in the spring
→ 花びら が 秒速 5 センチ で 地上 に 降って います
はなびら||びょうそく|せんち||ちじょう||ふって|い ます
"It'll be just about a year since we last met, won't it?"
→ タカキ くん と 一緒に
|||いっしょに
"For some reason, I feel kind of nervous."
→ 春 も やってきて くれれば いい の にって 思います
はる||||||に って|おもい ます
→ I hope spring will come soon.
→ 予報 で は 夕方 から 雪 に なるって え ~っ寒い と 思った よ もう 3 月 な のに な
よほう|||ゆうがた||ゆき||なる って||っ さむい||おもった|||つき|||
|||||||||Il fait froid||||||||
→ The forecast said it would snow in the evening. I thought it was going to be cold, even though it's already March.
→ 風邪 引き そうだ よ ね
かぜ|ひき|そう だ||
→ You seem to have caught a cold.
→ 看来你要感冒了。
→ ねっあったかい もの 飲んで こう よ 下北 で 降りて さ
ねっ あったかい||のんで|||しもきた||おりて|
|||||Shimokita|||
→ Let's drink something warm. Let's get off at Shimokita.
→ 来点粘稠温暖的东西吧。在下北下车吧。
→ そうだ な
そう だ|
→ That's right.
→ 遠野
とおの
Tōno
→ Tono
→ 部活 行こう ぜ
ぶかつ|いこう|
→ Let's go clubbing!
→ あぁ
→ Ah
→ あの さ 俺 今日 ちょっと 部活 ダメな んだ
||おれ|きょう||ぶかつ|だめな|
→ Um, I can't go to club activities today.
→ 引越 し の 準備 か ?
ひっこし|||じゅんび|
→ Preparing to move?
→ そんな トコ 悪い な
||わるい|
|endroit comme ça||
→ That's not good.
→ 私 の 駅 まで 来て くれる の は とても 助かる のです けれど
わたくし||えき||きて|||||たすかる||
→ I would like to thank you very much for coming to my station, but
→ 遠い ので どう か 気 を つけて きて 下さい
とおい||||き||||ください
→ It's far away, so please be careful.
→ 約束 の 夜 7 時 に 駅 の 待合室 で 待って います
やくそく||よ|じ||えき||まちあいしつ||まって|い ます
|||||||salle d'attente|||
About that... I don't think I can make it today.
→ アカリ と の 約束 の 当日 は 昼 すぎ から 雪 に なった
|||やくそく||とうじつ||ひる|||ゆき||
Akari|||||le jour même||après-midi|après-midi||||
→ On the day of my appointment with Akari, it started snowing after noon.
→ 在我和明里约会的那天,中午过后就开始下雪了。
→ あっねえ タカキ くん !
あっ ねえ||
→ Ah, Takaki-kun!
→ ねこ !
→ Cat!
チョビ だ !
C'est Chobi !|
It's Chobi!
→ こいつ いつも ここ に いる ね
"I'll be waiting for you in the station's waiting room at 7:00 that night."
→ でも 今日 は 1 人 みたい
|きょう||じん|
→ But today, it seems like I'm alone.
→ ミミ は どうした の ?
→ What happened to Mimi?
1 人 じゃ 寂し いよ ねぇ
じん||さびし||
It's lonely being alone, isn't it?
→ あの 本 どう ?
|ほん|
→What do you think of that book?
→ なかなか 昨日 一晩 で 40億 年 分 読んじゃった !
|きのう|ひとばん||おく|とし|ぶん|よんじゃ った
pas mal|||||||lu tout ça
→ I actually managed to read 4 billion years' worth of material in just one night yesterday!
→ 昨天我一晚上读完了40亿年的资料!
→ どの あたり ?
→ Whereabouts?
→ 在哪里?
→ アノマロカリス が 出て くる あたり
||でて||
Anomalocaris apparaît||||
→ The place where Anomalocaris appears.
→ 奇虾出现的地方周围
→ カンブリア 紀 !
|き
Cambrien|Période
→ Cambrian period!
→ 私 ハルキゲニア が 好きだ な こんな の
わたくし|||すきだ|||
|J'aime Hallucigenia|||||
I really like it.
→ 我喜欢这样的迷幻药
→ まあ 似て る かも
|にて||
→ Well, maybe they are similar.
→ タカキ くん は 何の ファン ?
|||なんの|ふぁん
Just about when the Anomalocaris start showing up.
→ 高木君是个什么样的粉丝?
→ オパビニア かな
Opabinia, peut-être|
→ あー 眼 が 5 つ ある ヒト だ よ ね !
|がん||||ひと|||
I really like the Hallucigenia. They look like this!
→ 哦,这是一个有五只眼睛的人类!
→ 僕 と アカリ は 精神 的に どこ か よく 似て いた と 思う
ぼく||||せいしん|てきに||||にて|||おもう
Yeah, something like that...
→ 我认为明里和我在精神上在某些方面非常相似。
→ 僕 が 東京 に 転校 して きた 1 年 後 に ー アカリ が 同じ クラス に 転校 して きた
ぼく||とうきょう||てんこう|||とし|あと||-|||おなじ|くらす||てんこう||
Which one do you like, Takaki-kun?
→转学到东京一年后,明里转学到同一个班级。
→ まだ 体 が 小さく 病気 がちだった 僕ら は グランド より は 図書 館 が 好きで
|からだ||ちいさく|びょうき||ぼくら||ぐらんど|||としょ|かん||すきで
|||||souvent malade|||terrain de sport|||bibliothèque|||
The Opabinia, maybe?
→ だ から 僕たち は ごく 自然に 仲良く なり
||ぼくたち|||しぜんに|なかよく|
→ その せい で クラスメイト から からかわ れる こと も あった けれど
|||||se moquer de|||||
I think Akari and I were a lot alike somehow.
→ 因此,我有时会被同学取笑。
→ でも ー
|-
Exactly one year after I transferred to Tokyo...
→ お互い が いれば 不思議に そういう こと は あまり 怖く は なかった
おたがい|||ふしぎに|||||こわく||
|||étrangement|||||||
→ Strangely enough, with each other, we didn't feel so scared of such things.
→ 僕たち は いずれ 同じ 中学 に 通い
ぼくたち|||おなじ|ちゅうがく||かよい
||un jour||collège||
→ 总有一天我们会去同一所初中
→ この先 も ずっと 一緒に だ と
このさき|||いっしょに||
→ We'll be together forever
→ 今后我们也会永远在一起。
→ 今后我们也会永远在一起。
→ どうして だとう そう 思って いた
|||おもって|
→ I wonder why.
→ 你为什么这么想?
→ 你为什么这么想?
→ 新宿 新宿 終点 です
しんじゅく|しんじゅく|しゅうてん|
Shinjuku||Terminus|
...and because of that, there were times when our classmates would tease us. But...
→ 新宿 新宿是最后一站。
→ お 振り の お 客 様 は ... JR 線 京王 線 地下鉄 は お 乗り換え です ...
|ふり|||きゃく|さま||jr|せん|けいおう|せん|ちかてつ|||のりかえ|
|||||||||Keio|||||correspondance|
→ Passengers on your way... Please transfer to JR Line, Keio Line, or Subway...
→ 乘客应转乘JR线、京王线或地铁...
→ 新宿 駅 に 1 人 で来た の は 初めて で
しんじゅく|えき||じん|できた|||はじめて|
Shinjuku Station||||venue||||
→ It was my first time coming to Shinjuku Station by myself.
→ 这是我第一次独自来到新宿站。
→ 这是我第一次独自来到新宿站。
→ これ から 乗る 路線 も 僕 に は すべて 初めて だった
||のる|ろせん||ぼく||||はじめて|
|||ligne de train|||||||
→ All the routes I'm about to take are new to me.
→ 我即将骑行的路线对我来说都是新的。
→ 我即将骑行的路线对我来说都是新的。
→ ドキドキ して いた
どきどき||
battait fort||
→ I was excited.
→ 我的心在狂跳
→ 我的心在狂跳
→ これ から 僕 は アカリ に 会う んだ
||ぼく||||あう|
→ I'm going to meet Akari now.
→ 从现在开始,我会见到明里。
→ 从现在开始,我会见到明里。
→ この 前 の 子 どう だった ?
|ぜん||こ||
→ How was the kid last time?
→ 您的孩子上次怎么样?
→ 您的孩子上次怎么样?
→ 誰 ?
だれ
Qui est-ce ?
→ ほら 西 商 の !
|にし|しょう|
||Ouest commercial|
→ Look, it's Nishi Sho!
→ 看,西翔!
→ 看,西翔!
→ え ~?
趣味 悪く ない ?
しゅみ|わるく|
Pas mal, non ?||
...and all the lines I would soon be riding would also be firsts for me.
→ ... 快速 列車 待ち合わせ の ため この 列車 は 4 分 ほど 停車 します
かいそく|れっしゃ|まちあわせ||||れっしゃ||ぶん||ていしゃ|し ます
rapide||||||||||arrêt|
→ 与野 本町 大宮 まで お 急ぎ の 方 は 向かい の ...
よの|ほんまち|おおみや|||いそぎ||かた||むかい|
Yono|||||Urgence||||en face|
→ Yono Honmachi Omiya If you are in a hurry, please go to the opposite ...
→ あの ... 篠原 と 申します けど
|しのはら||もうし ます|
|Shinohara|||
→ Umm... my name is Shinohara.
→ 嗯……我的名字是筱原。
→ あの タカキ くん いらっしゃいます か ?
|||いらっしゃい ます|
→ Is that Takaki here?
→ 高木同学在吗?
→ アカリ ちゃん よ
Who?
→ え ... 転校 ?
|てんこう
|Changement d'école
You know, that Nisshou boy.
→ 西中 は どう すんだ ?
にしなか|||
Nishinaka|||
→ What will happen to Nishi Junior High School?
→ 西中发生了什么事?
せっかく 受かった のに
|うかった|
malgré tout|réussi|
I finally passed the exam.
→ 栃木 の 公立 に 手続き するって ...
とちぎ||こうりつ||てつづき|する って
Tochigi||publique||procédure d'inscription|
Those passengers who wish to quickly reach Yonohonmachi and Oomiya please board...
→ ごめん ね
→ いや ... アカリ が 謝る こと な いけ で
|||あやまる||||
|||s'excuser||||"pour"
→ No... Akari has nothing to apologize for.
→ 葛飾 の 叔母 さんち から 通いたいって 言った んだ けど
かつしか||おば|||かよい たい って|いった||
Katsushika||tante de Katsushika|chez ma tante||veux y aller|||
→ My aunt in Katsushika said she wanted to come to school.
→ もっと 大きく なって から じゃ ない と ダメ だって ...
|おおきく||||||だめ|
→ I guess it won't work until I'm a bit older...
→ 除非它变大,否则就没啥好处了...
→ わかった
What about Nishi Middle School? You went through all that trouble to get accepted.
→ もう いい よ
||c'est bon
They said they'd handle the paperwork of transferring me to the public school in Tochigi...
→ もう いい
→ ごめん ...
Désolé...
→ 耳 が 痛く なる くらい 押しあてた 受話器 ご しに
みみ||いたく|||おしあてた|じゅわき||
|||||pressé contre|combiné téléphonique||
→ I pressed the receiver so hard that it hurt my ear.
→ 我按手机的力气太大了,耳朵都疼了。
→ アカリ が 傷つく の が 手 に とる ように 分かった でも ...
||きずつく|||て||||わかった|
→ I could see how Akari was hurting, but...
→ 我知道明里会受伤,但是……
→ どう しよう も なかった
→ There was nothing I could do.
→ 乗り換え の ターミナル 駅 は 帰宅 を 始めた 人々 で 混 み合って いて
のりかえ||たーみなる|えき||きたく||はじめた|ひとびと||こん|みあって|
Correspondance|||||rentrer chez eux||||||bondé de monde|
→ The transfer terminal station was crowded with people starting to go home.
→ 誰 の 靴 も 雪 の 水 を 吸って ぐっしょり 濡れて いて
だれ||くつ||ゆき||すい||すって||ぬれて|
|||||||||trempées|trempées|
That's enough.
→ 空気 は ー
くうき||-
I'm sorry...
→ 雪 の 日 の 都市 独特の 匂い に 満ちて 冷たかった
ゆき||ひ||とし|どくとくの|におい||みちて|つめたかった
|||||particulière||||
→ The city on a snowy day was cold, filled with a unique smell.
→ 雪天的城市很冷,充满了独特的气味。
→ お 客 様 に お 知らせ いたします
|きゃく|さま|||しらせ|いたし ます
→ We will inform the customer
→ 我们将通知客户。
→ 宇都宮 線 小山 宇都宮 方面 行き 列車 は ただいま 雪 の ため 到着 が 8 分 ほど 遅れて おります
うつのみや|せん|こやま|うつのみや|ほうめん|いき|れっしゃ|||ゆき|||とうちゃく||ぶん||おくれて|おり ます
Utsunomiya||Oyama|Utsunomiya|direction de|||||||||||||
→ Utsunomiya Line Oyama Utsunomiya bound trains are currently 8 minutes late due to snow.
→ 由于下雪,宇都宫线前往小山宇都宫的列车目前晚点约8分钟。
→ お 急ぎ の ところ お 客 様 に は 大変 ご 迷惑 お かけ いたします が
|いそぎ||||きゃく|さま|||たいへん||めいわく|||いたし ます|
|urgence||||||||||désagrément||||
→ We apologize for the inconvenience this may cause our customers.
→ 对于匆忙的顾客造成的不便,我们深表歉意。
→ その 瞬間 まで 僕 は 電車 が 遅れる なんて いう 可能 性 を
|しゅんかん||ぼく||でんしゃ||おくれる|||かのう|せい|
→ Until that moment, I had no idea that the train might be delayed.
→ 考え も し なかった
かんがえ|||
The frigid air was saturated with the classic smell of a snowy city day.
→ 不安 が 急に 大きく なった
ふあん||きゅうに|おおきく|
anxiété croissante||soudainement||
→ My anxiety suddenly increased.
→ 我的焦虑突然增加
→ ただいま この 電車 は 雪 の ため 10 分 ほど 遅れて 運行 して おります
||でんしゃ||ゆき|||ぶん||おくれて|うんこう||おり ます
||||||||||circule||
→ This train is currently running about 10 minutes late due to snow.
→ お 急ぎ の ところ 列車 遅れて おります こと お 詫び いたします
|いそぎ|||れっしゃ|おくれて|おり ます|||わび|いたし ます
|urgence||||||||Excuses|
→ We apologize for the delay in your train.
→ 大宮 駅 を 過ぎて しばらく する と 風景 から は あっという間 に 建物 が 少なく なった
おおみや|えき||すぎて||||ふうけい|||あっというま||たてもの||すくなく|
→ After passing Omiya Station, the number of buildings in the scenery decreased rapidly.
→ 经过大宫站一段时间后,建筑物很快就从景观中消失了。
→ 次 は 久喜 久喜
つぎ||くき|くき
||Prochaine station Kuki|
→ Next is Kuki Kuki
→ 到着 が 大変 遅れました こと お 詫び 申し上げます
とうちゃく||たいへん|おくれ ました|||わび|もうしあげ ます
||||||Excuses|
→ We apologize for the late arrival.
→ 对于迟到,我们深表歉意。
→ 東 武 伊勢崎 線 に お 乗り換え の 方 は 5 番 出口 に お まわり 下さい
ひがし|ぶ|いせさき|せん|||のりかえ||かた||ばん|でぐち||||ください
Est||Isesaki|||||||||||||
→ If you are transferring to the Tobu Isesaki Line, please go to Exit 5.
→ 如果换乘东武伊势崎线,请前往5号出口。
→ 後続 列車 が 遅れて いる ため この 列車 は 到駅 にて 10 分 ほど 停車 します
こうぞく|れっしゃ||おくれて||||れっしゃ||とうえき||ぶん||ていしゃ|し ます
train suivant|||||||||à la gare||||arrêt|
→ Because the following train is delayed, this train will stop at the destination station for about 10 minutes.
→ お 急ぎ の ところ 大変 ご 迷惑 お かけ いたします が 今 しばらく お 待ち 下さいます よう お 願い いたします
|いそぎ|||たいへん||めいわく|||いたし ます||いま|||まち|くださ い ます|||ねがい|いたし ます
||||||dérangement|||||||||veuillez patienter||||vous prions
→ We apologize for the inconvenience, but we ask that you please wait for a little while longer.
→ 对于给您带来的不便,我们深表歉意,请您稍等片刻。
→ すみません
We apologize for any inconvenience in your busy day.
→ 後続 列車 が 遅れて いる ため この 列車 は 到駅 にて 10 分 ほど 停車 します
こうぞく|れっしゃ||おくれて||||れっしゃ||とうえき||ぶん||ていしゃ|し ます
→ Because the following train is delayed, this train will stop at the destination station for about 10 minutes.
→ お 急ぎ の ところ 大変 ご 迷惑 を お かけ いたします が ...
|いそぎ|||たいへん||めいわく||||いたし ます|
→ 野木 野木
のぎ|のぎ
Nogi Nogi|
Next stop is Kuki. Kuki.
→ お 客 様 に お 断り と お 詫び 申し上げます 後続 列車 遅延 の ため この 列車 は 当 駅 で しばらく の 間 停車 します
|きゃく|さま|||ことわり|||わび|もうしあげ ます|こうぞく|れっしゃ|ちえん||||れっしゃ||とう|えき||||あいだ|ていしゃ|し ます
|||||avis|||Excuses||||retard|||||||||||||
→ We regret to inform you that due to a delay in the following train, this train will stop at this station for a while.
→ お 急ぎ の ところ 大変 ご 迷惑 ...
|いそぎ|||たいへん||めいわく
→ Sorry for the inconvenience, but we are in a hurry.
→ 如果您赶时间,给您带来的不便,我们深表歉意...
→ 駅 と 駅 と の 間 は 信じられ ない くらい 離れて いて
えき||えき|||あいだ||しんじ られ|||はなれて|
→ The distance between the stations is unbelievable.
→ 電車 は 一 駅 ごと に 信じられ ない くらい 長い 間 停車 した
でんしゃ||ひと|えき|||しんじ られ|||ながい|あいだ|ていしゃ|
→ The train stopped at each station for incredibly long periods of time.
→ 火车在每个车站都停了很长的时间。
→ 窓 の 外 の 見た こと も ない ような 雪 に 荒野 も じわじわ と 流れて いく 時間 も 痛い ような 空腹 も 僕 を ますます 心細く さ せて いった
まど||がい||みた|||||ゆき||こうや||||ながれて||じかん||いたい||くうふく||ぼく|||こころぼそく|||
|||||||||||étendue sauvage||Lentement||||||douloureux||faim douloureuse|||||Seul|||
→ Outside the window, the snow I'd never seen before and the wilderness were slowly passing by, and my painful hunger made me feel more and more lonely.
→ 窗外,下着从未见过的雪,慢慢流逝的荒野,还有痛苦的饥饿感,让我的心情更加压抑。
→ 約束 の 時間 を 過ぎて
やくそく||じかん||すぎて
→ After the promised time
→ 今頃 アカリ は きっと 不安に なり 始めて いる と 思う
いまごろ||||ふあんに||はじめて|||おもう
À ce moment|||||||||
→ I think Akari is probably starting to get anxious by now.
→ 我想明里现在可能已经开始感到焦虑了。
→ あの 日 ... あの 電話 の 日 ー 僕 より も ずっと 大きな 不安 を 抱えて いる はずの アカリ に 対して 優しい 言葉 を かける こと の でき なかった 自分 が ひどく 恥ずかしかった
|ひ||でんわ||ひ|-|ぼく||||おおきな|ふあん||かかえて|||||たいして|やさしい|ことば|||||||じぶん|||はずかしかった
||||||||||||||porter|||||||||||||||||J'avais honte
→ That day... That phone call - I was so ashamed that I couldn't say anything kind to Akari, who must have been feeling a lot more anxious than I was.
→ じゃあ
→ 今日 で ショナラ だ ね
きょう||||
||Adieu||
We apologize for any inconvenience in your busy day, and...
→ アカリ から の 最初の 手紙 が 届いた の は それ から 半年 後
|||さいしょの|てがみ||とどいた|||||はんとし|あと
→ The first letter from Akari arrived six months later.
→ 中 1 の 夏 だった
なか||なつ|
→ It was the summer of my first year of junior high school.
→ 彼女 から の 文面 は すべて 覚えた
かのじょ|||ぶんめん|||おぼえた
|||contenu de lettre|||
→ I memorized every message she sent me.
→ 約束 の 今日 まで 2 週間 かけて 僕 は アカリ に 渡す ため の 手紙 を 書いた
やくそく||きょう||しゅうかん||ぼく||||わたす|||てがみ||かいた
→ It took me two weeks to write the letter to give to Akari.
→ 直到今天,我才按照约定写了一封信给明里。
→ アカリ に 伝え なければ いけない こと 聞いて 欲しい こと が
||つたえ||||きいて|ほしい||
→ What I need to tell Akari, what I want her to hear
→ 本当に 僕 に は たくさん あった
ほんとうに|ぼく||||
→ I really had a lot.
→ 大変 お 待た せ いたしました まもなく 宇都宮 行き 発車 いたします
たいへん||また||いたし ました||うつのみや|いき|はっしゃ|いたし ます
Très désolé||||faites attendre||Utsunomiya|||
→ We apologize for the long wait. The train to Utsunomiya will depart shortly.
→ 小山 小山
こやま|こやま
Petite colline|
The slowly ticking time...
→ 東北 新幹線 ご 利用 の 方 は お 乗り換え です
とうほく|しんかんせん||りよう||かた|||のりかえ|
|Shinkansen||||||||
→ If you are using the Tohoku Shinkansen, please transfer here.
→ 東北 新幹線 下り 盛岡 方面 お 乗り換え の 方 は 1 番 線
とうほく|しんかんせん|くだり|もりおか|ほうめん||のりかえ||かた||ばん|せん
||descente|Morioka||||||||
→ 上り 東京 方面 お 乗り換え の 方 は 5 番 線 へ お まわり 下さい
のぼり|とうきょう|ほうめん||のりかえ||かた||ばん|せん||||ください
vers Tokyo||direction de Tokyo|||||||||||
→ Upward Tokyo direction Please turn to line 5 if you are transferring.
→ お 客 様 に お 知らせ いたします ただいま 両 毛 線 は 雪 の ため 大幅な 遅れ を もって 運転 して おります
|きゃく|さま|||しらせ|いたし ます||りょう|け|せん||ゆき|||おおはばな|おくれ|||うんてん||おり ます
|||||||||||||||considérablement||||circulation des trains||
→ We would like to inform our customers that trains on the Ryomo Line are currently operating with significant delays due to snow.
→ お 客 様 に は 大変 ご 迷惑 を お かけ いたして おります
|きゃく|さま|||たいへん||めいわく|||||おり ます
|||||||||||causons|
→ We apologize for any inconvenience caused to our customers.
→ 列車 到着 まで 今 しばらく お 待ち 下さい
れっしゃ|とうちゃく||いま|||まち|ください
→ Please wait a little while until the train arrives.
→ とにかく アカリ の 待つ 駅 に 向かう しか なかった
|||まつ|えき||むかう||
→ Anyway, I had no choice but to head to the station where Akari was waiting.
→ 8 番 線 足利 . 前橋 方面 高崎 行き 上り 電車 が 参ります
ばん|せん|あしきき|まえばし|ほうめん|たかさき|いき|のぼり|でんしゃ||まいり ます
||Ashikaga|Maebashi direction||Takasaki|||||arrive
→ The up train bound for Ashikaga, Maebashi, Takasaki is approaching.
→ 白線 の 内側 に 下がって ...
はくせん||うちがわ||さがって
→ お 客 様 に ご 案内 いたします ただいま 降雪 に よる ダイヤ の 乱れ の ため 少々 停車 いたします
|きゃく|さま|||あんない|いたし ます||こうせつ|||だいや||みだれ|||しょうしょう|ていしゃ|いたし ます
|||||annonce aux clients|||chute de neige|||horaires des trains||perturbation||||arrêt temporaire|
→ お 急ぎ の ところ 大変 恐縮 です が
|いそぎ|||たいへん|きょうしゅく||
|||||désolé||
→ 对于给您带来的不便,我们深表歉意,但是
→ 現在 の ところ 復旧 の 目 処 は 立って おりません
げんざい|||ふっきゅう||め|しょ||たって|おり ませ ん
|||rétablissement||||||n'est pas prévu
→ 繰り返します
くりかえし ます
Je répète
→ ただいま 降雪 に よる ダイヤ の 乱れ の ため 少々 停車 いたします
|こうせつ|||だいや||みだれ|||しょうしょう|ていしゃ|いたし ます
→ 由于降雪导致行程中断,我们将进行一些临时停靠。
→ お 急ぎ の ところ 大変 恐縮 です が
|いそぎ|||たいへん|きょうしゅく||
→ 对于给您带来的不便,我们深表歉意,但对于给您带来的不便,我们深表歉意。
→ 現在 の ところ 復旧 の 目 処 は 立って おりません
げんざい|||ふっきゅう||め|しょ||たって|おり ませ ん
→ 目前没有恢复的希望。
→ タカキ くん お 元気です か ?
|||げんきです|
→ 部活 で 朝 が 早い ので この 手紙 は 電車 で 書いて います
ぶかつ||あさ||はやい|||てがみ||でんしゃ||かいて|い ます
activité de club||||||||||||
→ 我在火车上写这封信是因为我因为俱乐部活动而要提早。
→ 手紙 から 想像 する アカリ は なぜ か いつも 1 人 だった
てがみ||そうぞう|||||||じん|
→ 我从信中想象明里出于某种原因总是孤身一人。
→ 電車 は それ から 結局 ー
でんしゃ||||けっきょく|-
→ 2 時間 も 何も ない 荒野 に 停 まり 続けた
じかん||なにも||こうや||てい||つづけた
||||||s'arrêter||
→ たった 1 分 が ものすごく 長く 感じられ
|ぶん|||ながく|かんじ られ
|||||se fait sentir
→ 時間 は はっきり と した 悪意 を もって 僕 は 上 を ゆっくり と 流れて いった
じかん|||||あくい|||ぼく||うえ||||ながれて|
||clairement|||mauvaise intention|||||||||s'écoulait|
→ 僕 は きつく 歯 を くいしばり ただ とにかく 泣か ない ように 耐えて いる しか なかった
ぼく|||は|||||なか|||たえて|||
||fermement|||serrer les dents||||||endurer|||
→ I had to grit my teeth so hard that I just had to hold myself together and not cry.
→ アカリ ...
→ どうか ... もう ...
→ 家 に ...
いえ|
→ 帰って いて くれれば いい のに ...
かえって||||
→ I wish you were home.
→ 3 番 線 足利 . 前橋 方面 高崎 行き 列車 到着 いたします
ばん|せん|あしきき|まえばし|ほうめん|たかさき|いき|れっしゃ|とうちゃく|いたし ます
||Ashikaga|||||||
→ Train number 3 bound for Ashikaga, Maebashi, Takasaki is arriving.
→ この 電車 は 雪 に ため しばらく 停車 します
|でんしゃ||ゆき||||ていしゃ|し ます
→ アカリ
→ おいしい
→ そう ?
普通の ほうじ 茶 だ よ
ふつうの||ちゃ||
It's just regular roasted broom tea.
→ ほうじ 茶 ?
|ちゃ
初めて 飲んだ
はじめて|のんだ
→ ウソ ぜったい 飲んだ こと ある よ !
うそ||のんだ|||
→ No way! I've definitely had a drink before!
→ そう かな ?
→ Is that right?
→ そうだ よ !
そう だ|
→ それ から これ ... 私 が 作った から 味 の 保証 は ない んだ けど
|||わたくし||つくった||あじ||ほしょう||||
→ I can't guarantee the taste because I made it myself, but...
→ よかったら 食べて
|たべて
→ You can eat it if you like.
→ ありがとう
→ お腹 すいて た んだ すごく
おなか||||
→ どうか な ?
→ What do you think?
→ 今 まで 食べた もの の 中 で 一 番 おいしい
いま||たべた|||なか||ひと|ばん|
→ 大袈裟だ なぁ
おおげさだ|
→ ホントだ よ
ほんとだ|
→ きっと お腹 が すいて たから よ
|おなか||||
→ I'm sure it's because he was hungry.
→ すう かな
→ NUMBER NUMBER
→ そう よ
→ Yes.
→ 私 も 食べよっと
わたくし||たべよ っと
→ I'll have some too.
→ 引越 し もう すぐだ よ ね
ひっこし|||||
→ うん 来週
|らいしゅう
→ 鹿児島 か ぁ
かごしま||
→ 遠いん だ
えんいん|
→ うん
→ 栃木 も 遠かった けど ね
とちぎ||とおかった||
→ ふ ふ 帰れ なく なっちゃった もん ね
||かえれ||なっちゃ った||
→ I'm going to lose my way.
→ そろそろ 閉めます よ もう 電車 も ない で すし
|しめ ます|||でんしゃ||||
→ ハイ
はい
→ ほん な 雪 です から お 気 を つけて
||ゆき||||き||
→ It's snowing like crazy, so please be careful.
→ ハイ !
はい
→ 見える ?
みえる
→ Do you see it?
あの 樹
|き
→ 手紙 の 樹 ?
てがみ||き
→ うん 桜 の 樹
|さくら||き
→ ねえ
→ まるで ... 雪 みたいじゃ ない ?
|ゆき||
→ そうだ ね
そう だ|
→ その 瞬間 ー 永遠 と か 心 と か 魂 と か いう もの が どこ に ある の か
|しゅんかん|-|えいえん|||こころ|||たましい||||||||||
→ Where is the moment - the eternity, the heart, the soul?
→ 分かった 気 が した
わかった|き||
→ I felt like I understood.
→ 13 年間 生きて きた こと の 全て を 分かちあえ たように 僕 は 思い それ から 次の 瞬間 ー
ねんかん|いきて||||すべて||わかちあえ||ぼく||おもい|||つぎの|しゅんかん|-
→ I felt as if we had shared everything that we had lived for the past 13 years.
→ たまらなく ... 悲しく なった
|かなしく|
→ I'm so sad.
→ アカリ の その 温もり を その 魂 を どのように 扱えば いい の か どこ に 持っていけば いい の か
|||ぬくもり|||たましい|||あつかえば||||||もっていけば|||
→ I don't know how to handle Akali's warmth, her soul, or where to take it.
→ それ が 僕 に は 分から なかった から だ
||ぼく|||わから|||
→ I didn't know what it was because I didn't understand it.
→ 僕たち は この先 も ずっと 一緒に いる こと は でき ない と
ぼくたち||このさき|||いっしょに||||||
→ We can't stay together forever.
→ はっきり と 分かった
||わかった
→ 僕たち の 前 に は いまだ 巨大 すぎる 人生 が 茫漠と した 時間 が どう しよう も なく 横たわって いた
ぼくたち||ぜん||||きょだい||じんせい||ぼうばくと||じかん||||||よこたわって|
→ We were still in the stupor of a life so enormous that time lay inexplicably ahead of us.
→ でも ー
|-
→ 僕 を 捉えた その 不安 は やがて ゆるやかに 溶けて いき
ぼく||とらえた||ふあん||||とけて|
→ あと に は アカリ の 柔らかな 唇 だけ が 残って いた
|||||やわらかな|くちびる|||のこって|
→ Akari's soft lips were all that remained.
→ その 夜 ー 僕たち は 畑 の 脇 に あった 小さな 納屋 で 過ごした
|よ|-|ぼくたち||はたけ||わき|||ちいさな|なや||すごした
→ 古い 毛布 に くるまり 長い 時間 話し 続けて
ふるい|もうふ|||ながい|じかん|はなし|つづけて
→ いつの間にか 眠って いた
いつのまにか|ねむって|
→ I was asleep before I knew it.
→ 朝 動き 始めた 電車 に 乗って
あさ|うごき|はじめた|でんしゃ||のって
→ 僕 は アカリ と 別れた
ぼく||||わかれた
→ あの ...
→ タカキ くん ...
→ ん ...?
→ タカキ くん は ...
→ きっと この先 も 大丈夫だ と 思う ぜったい !
|このさき||だいじょうぶだ||おもう|
→ I'm sure we'll be fine in the future!
→ ありがとう
→ アカリ も 元気で !
||げんきで
→ Akali is doing well!
→ 手紙 書く よ !
てがみ|かく|
電話 も !
でんわ|
→ アカリ へ の 手紙 を なくして しまった こと を
|||てがみ|||||
→ I'm sorry I lost your letter to Akali.
→ 僕 は アカリ に 言わ なかった
ぼく||||いわ|
→ あの キス の 前 と 後 と で は
|きす||ぜん||あと|||
→ 那个吻之前和之后
→ 世界 の 何もかも が 変わって しまった ような 気 が した から だ
せかい||なにもかも||かわって|||き||||
→ 感觉世界上的一切都变了。
→ 彼女 を 守れる だけ の 力 が 欲しい と 強く 思った
かのじょ||まもれる|||ちから||ほしい||つよく|おもった
→ 我强烈地感觉到我想要保护她的力量。
→ それ だけ を 考え ながら 僕 は いつまでも 窓 の 外 の 景色 を 見 続けて いた
|||かんがえ||ぼく|||まど||がい||けしき||み|つづけて|
→ 我一边想着,一边看着窗外的风景。
→ カナエ 放課後 も 行く の ?
|ほうかご||いく|
→ 鼎,放学后你也去吗?
→ うん お 姉ちゃん は 平気 ?
||ねえちゃん||へいき
→ いい よ でも 勉強 も ちゃんと や んな さ いよ
|||べんきょう||||||
→ 好吧,但是不要努力学习。
→ は ー い
|-|
→ ふう ... よし
→ おはよう
→ おはよう 遠野 くん 今朝 も 早い ね
|とおの||けさ||はやい|
→ 早安远野君,今天也很早。
→ 澄 田 も 海 行って きた んだ ろ ?
きよし|た||うみ|おこなって|||
→ 墨田也去了海边吧?
→ 頑張る んだ ね
がんばる||
→ 我会尽力的
→ そんなに でも ... へ へ へ
→ また ね !
遠野 くん
とおの|
→ いい か ぁ ?
そろそろ 決める 時期 だ ぞ
|きめる|じき||
→ 月曜 まで に 提出 だ から な
げつよう|||ていしゅつ|||
→ ご 家族 と よく 相談 して 書いて くる ように
|かぞく|||そうだん||かいて||
→ 写信前请咨询家人。
→ 佐々木 さん 東京 の 大学 行く みたい よ
ささき||とうきょう||だいがく|いく||
→ 佐佐木先生,我想去东京上大学。
→ さすが 私 の 熊本 の 短大 かな ~
|わたくし||くまもと||たんだい|
→ 不愧是熊本的短期大学~
→ カナエ は ?
→ え ?
うーん ...
→ 就職 だっけ ?
しゅうしょく|だ っけ
→ うーん ...
→ あんた ホン と 何も 考えて ない よ ね
|ほん||なにも|かんがえて|||
→ 你真的什么都没想,是吗?
→ 遠野 くん の こと だけ ね
とおの|||||
→ あいつ ゼッタイ 東京 に 彼女 いる よ
||とうきょう||かのじょ||
→ 他肯定在东京有女朋友。
→ そんな ぁ !
→ うっふ ふ ふ
う っふ||
→ まだ 上手く いか ない ?
|うまく||
→ うん どう しちゃった の かな ...
||しちゃ った||
→ あんまり 悩ま ない 方 が いい よ その うち また 乗れる わ よ
|なやま||かた|||||||のれる||
→ お 姉ちゃん は 気楽で いい わ よ
|ねえちゃん||きらくで|||
→ な に 焦って ん の よ
||あせって|||
→ このまま じゃ 卒業 まで 言え ない じゃ ない
||そつぎょう||いえ|||
→ あり が と お 姉ちゃん
||||ねえちゃん
→ 送って くわ よ
おくって||
→ う うん カブ で 帰る !
||かぶ||かえる
→ あっ澄 田 今 帰り ?
あっ す|た|いま|かえり
→ うん 遠野 くん も ?
|とおの||
→ ああ ...
→ 一緒に 帰ら ない ?
いっしょに|かえら|
→ 你为什么不跟我一起回家?
→ もし 私 に 犬 みたいな 尻尾 が あったら もっと 嬉し さ を 隠し きれ ず に ぶん ぶん と 振って しまった と 思う
|わたくし||いぬ||しっぽ||||うれし|||かくし|||||||ふって|||おもう
→ 如果我有一条像狗一样的尾巴,我会很高兴地摇它。
→ ああ 私 は 犬 じゃ なくて 良かった な ~ なんて ホッと し ながら 思って
|わたくし||いぬ|||よかった|||ほっと|||おもって
→ 啊,我很高兴我不是狗,我想,松了口气。
→ そういう こと に 我ながら バカだ なぁ と 呆れて
|||われながら|ばかだ|||あきれて
→ 我对此感到震惊,并认为自己是个白痴。
→ それ でも
→ 遠野 くん と の 帰り道 は 幸せだった
とおの||||かえりみち||しあわせだった
→ 最初 から 遠野 くん は 他の 男の子 たち と は どこ か 少し 違って いた
さいしょ||とおの|||たの|おとこのこ||||||すこし|ちがって|
→ 遠野 貴樹 です
とおの|たかき|
→ 親 の 仕事 で 転校 に は 慣れて います が この 島 に は まだ 慣れて いません
おや||しごと||てんこう|||なれて|い ます|||しま||||なれて|いま せ ん
→ よろしく お 願い します
||ねがい|し ます
→ 预先感谢您
→ 中 2 の その 日 の うち に 好きに なって 彼 と 同じ 高校 に 行き たくて
なか|||ひ||||すきに||かれ||おなじ|こうこう||いき|
→ ものすごく 勉強 を がんばって なんて か 合格 して
|べんきょう|||||ごうかく|
→ それ でも まだ 遠野 くん の 姿 を 見る たび に もっと 好きに なって いって しまって
|||とおの|||すがた||みる||||すきに|||
→ 但是,每次见到远野君,我都会更加喜欢他。
→ それ が 怖くて 毎日 が 苦しくて
||こわくて|まいにち||くるしくて
→ 我很害怕,每天都很痛苦。
→ でも 会える たび に 幸せで 自分 でも どう しよう も なかった
|あえる|||しあわせで|じぶん|||||
→ 但每次遇见你,我都高兴得无法自已。
→ 遠野 くん また 同じ の
とおの|||おなじ|
→ ふ ふ これ ウマ いんだ よ
→ 呼呼,这太好了!
→ 澄 田 は なんか いつも 真剣だ よ ね ものすごく
きよし|た||||しんけんだ|||
→ 炭田总是很严肃,不是吗?
→ うん !
→ 先 行って る よ
さき|おこなって||
→ うん ...
→ これ 下さい
|ください
→ 90 円 ね
えん|
→ ハイ
はい
→ いつも あり が と ね
→ お 帰り 何 買った の ?
|かえり|なん|かった|
→ 你回家的路上买了什么?
→ うん 迷った んだ けど ...
|まよった||
→ 是的,我很困惑,但是......
→ 遠野 くん は 時々 誰 か に メール を 打って いて
とおの|||ときどき|だれ|||めーる||うって|
→ その たび に 私 は それ が 私 あて の メール だったら いい の にって
|||わたくし||||わたくし|||めーる||||に って
→ 每次我收到电子邮件时,我都希望它是写给我的。
→ どうしても いつも 思って しまう
||おもって|
→ 我总是忍不住想这个问题。
→ カブ !
かぶ
ただいま ー !
|-
→ カブカブ 帰って きた よ !
|かえって||
→ 町 役場 から お 知らせ します 次回 の 当番 スタンド は 坂井 の 農協 給油 ...
まち|やくば|||しらせ|し ます|じかい||とうばん|すたんど||さかい||のうきょう|きゅうゆ
→ 3 年 1 組 の 澄 田 花 苗 さん 伊藤 先生 が お呼び です 生徒 指導 室 まで 来て 下さい
とし|くみ||きよし|た|か|なえ||いとう|せんせい||および||せいと|しどう|しつ||きて|ください
→ 遠野 の 彼女 じゃ ん
とおの||かのじょ||
→ 彼女 と か じゃ ない よ
かのじょ|||||
→ 学年 で 出して ない の は 澄 田 だけ だ ぞ
がくねん||だして||||きよし|た|||
→ すみません ...
→ あの なぁ こう 言っちゃ 何 だ が そんなに 悩む ような こと じゃ ない んだ よ
|||いっちゃ|なん||||なやむ||||||
→ 嗯,你这么说是什么意思?这不是你应该担心的事情。
→ 澄 田 先生 は 何て 言って る んだ ?
きよし|た|せんせい||なんて|いって||
→ 炭田先生怎么说?
→ いえ ...
→ どうしても 決められ ない なら 県 内 の 短大 と か は どう な んだ ?
|きめ られ|||けん|うち||たんだい||||||
→ でも ...
→ お 姉ちゃん は 関係ない のに ...
|ねえちゃん||かんけいない|
→ だって ...
→ お 姉ちゃん に ねだって はじめた サーフィン も
|ねえちゃん||||さーふぃん|
→ 我开始冲浪是因为我恳求我姐姐。
→ 一 番 大切だ と 思う あの 人 の こと も
ひと|ばん|たいせつだ||おもう||じん|||
→ 还有关于您认为最重要的人。
→ 私 は まだ 全然 ...
わたくし|||ぜんぜん
→ いつも あり が と ね
→ いえ それ じゃ あまた
→ 不,就是这样,阿玛塔
→ 遠野 くん が いる 場所 に くる と 胸 の 奥 が ... 少し 苦しく なる
とおの||||ばしょ||||むね||おく||すこし|くるしく|
→ 遠野 くん !
とおの|
→ 澄 田 ? どうした の よく 分かった ね
きよし|た||||わかった|
→ へ へ へ 遠野 くん の 単 車 が あった から 来ちゃった いい ?
|||とおの|||ひとえ|くるま||||きちゃ った|
→ うん そっか 嬉しい よ
|そ っか|うれしい|
→ 今日 は 単 車 置き場 で 会え なかった から さ
きょう||ひとえ|くるま|おきば||あえ|||
→ 私 も !
わたくし|
→ 彼 は 優しい
かれ||やさしい
→ 時々 泣いて しまい そうに なる
ときどき|ないて||そう に|
→ ねえ 遠野 くん は 受験 ?
|とおの|||じゅけん
→ 喂,远野同学,你参加入学考试吗?
→ うん 東京 の 大学 受ける
|とうきょう||だいがく|うける
→ 東京 ... そっか そう だ と 思った んだ
とうきょう|そ っか||||おもった|
→ どうして ?
→ 遠く に 行き た そうだ もの なんとなく
とおく||いき||そう だ||
→ 澄 田 は ?
きよし|た|
→ う ~ ん ...
→ 私 明日 の こと も よく 分から ない の よ ね
わたくし|あした|||||わから||||
→ だ ぶん 誰 だって そう だ よ
||だれ||||
→ ワン !
わん
遠野 くん も ?
とおの||
→ もちろん
→ ぜんぜん 迷い なんて ない みたいに 見える
|まよい||||みえる
→ 看起来没有任何犹豫。
→ まさか 迷って ばかりな んだ 俺
|まよって|||おれ
→ 出来る こと を なんとか やって る だけ 余裕 ない んだ
できる|||||||よゆう||
→ そっか ...
そ っか
→ そう な んだ
→ 飛行機 ?
ひこうき
→ .. すごい
→ 時速 5 キロ なん だって
じそく|きろ||
→ えっ?
→ 南種子 の 打ち上げ 場 まで
みなみたね||うちあげ|じょう|
→ ああ ...
→ 今年 は 久しぶりに 打ち上げる んだ よ ね
ことし||ひさしぶりに|うちあげる|||
→ ああ 太陽 系 の ずっと 奥 まで 行 くん だって
|たいよう|けい|||おく||ぎょう||
→ 何 年 も かけて
なん|とし||
→ あんた カナエ の 進路 ちゃん と 相談 に 乗って や んな さ いよ
|||しんろ|||そうだん||のって||||
→ ぼんやり した 子 な んだ から
||こ|||
→ 大丈夫 よ あの 子 も もう 子供 じゃ ない んだ し
だいじょうぶ|||こ|||こども||||
→ 私 も 昔 は ああ だった なぁ ...
わたくし||むかし||||
→ ねえ カブ 遠野 くん も 分から ない んだって
|かぶ|とおの|||わから||ん だって
→ 一緒な んだ ... 遠野 くん も
いっしょな||とおの||
→ それ は 本当に ...
||ほんとうに
→ 想像 を 絶する くらい 孤独な 旅 である はずだ
そうぞう||ぜっする||こどくな|たび||
→ 本当の 暗 閣 の 中 を ただ ひたむきに
ほんとうの|あん|かく||なか|||
→ 1 つ の 水素 原子 に さえ 滅多に 出会う こと なく
||すいそ|げんし|||めったに|であう||
→ ただただ 深淵 に ある はず と 信じる 世界 の 秘密に 近づきたい ー 心 で
|しんえん|||||しんじる|せかい||ひみつに|ちかづき たい|-|こころ|
→ 僕たち は そう やって どこ まで 行く のだろう
ぼくたち||||||いく|
→ どこ まで 行ける のだろう
||いける|
→ 出す あて の ない メール を 打つ クセ が ついた の は いつ から だろう
だす||||めーる||うつ|くせ|||||||
→ カナエ あんた 進路 決めた の ?
||しんろ|きめた|
→ う うん やっぱり まだ 分か ん ない けど で も いい の 決めた の !
||||わか||||||||きめた|
→ 1 つ ずつ 出来る こと から やる の 行って くる !
||できる|||||おこなって|
→ あの 日 から いくつか の 台風 が 通りすぎ その たび に 島 は 少しずつ す ず しく なって いった
|ひ||いく つ か||たいふう||とおりすぎ||||しま||すこしずつ|||||
→ サトウキビ を 揺らす 風 が かすかに 冷気 を 孕み
さとうきび||ゆらす|かぜ|||れいき||はらみ
→ 空 が ほんの 少し 高く なり 雲 の 輪郭 が 優しく なって カブ に 乗る 同級 生 たち が 薄い シャンパー を 羽織る ように なった
から|||すこし|たかく||くも||りんかく||やさしく||かぶ||のる|どうきゅう|せい|||うすい|||はおる||
→ 私 が 半年 ぶり に 波 の 上 に 立てた の は また 夏 が かろうじて のる そんな 10 月 の 半ば だった
わたくし||はんとし|||なみ||うえ||たてた||||なつ|||||つき||なかば|
→ 本日 夕方 から の 天候 は 晴れ 最大 風速 は 8 m の 予報 と なって います
ほんじつ|ゆうがた|||てんこう||はれ|さいだい|ふうそく||||よほう|||い ます
→ 佐々木 さん 山田 から 告白 さ れた らしい よ
ささき||やまだ||こくはく||||
→ さすが だ な ー
|||-
→ あれ ?
カナエ なんか 今日 嬉し そう ね
||きょう|うれし||
→ 遠野 くん と なんか あった の ?
とおの|||||
→ ワン !
わん
→ 私 だって 今日 こそ ...
わたくし||きょう|
→ 遠野 くん に 告白 する んだ
とおの|||こくはく||
→ 波 に 乗れた 今日 言わ なければ この先 の きっと ... ずっと 言え ない
なみ||のれた|きょう|いわ||このさき||||いえ|
→ 澄 田
きよし|た
→ と ...
→ 遠野 くん ...
とおの|
→ 今 帰り ?
いま|かえり
→ そっか
そ っか
→ じゃあ 一緒に 帰ろう よ
|いっしょに|かえろう|
→ あれ 澄 田 今日 は もう 決まり ?
|きよし|た|きょう|||きまり
→ どうした の ?
→ ... しく し ないで
→ え ?
→ ごめん ... 何でもない の
|なんでもない|
→ 調子 悪い ?
ちょうし|わるい
→ うん ヘン だ なぁ
→ ダメ ?
だめ
→ うん ... プラグ の 寿命 な んじゃ ない の か な これ お下がり ?
|ぷらぐ||じゅみょう||||||||おさがり
→ うん お 姉ちゃん の
||ねえちゃん|
→ 加速 で 息継ぎ して なかった ?
かそく||いきつぎ||
→ して た かも
→ 今日 は ここ に 置か せて もらって 後 で 家 の 人 に 取り に きて もらい な よ
きょう||||おか|||あと||いえ||じん||とり|||||
→ 今日 は 歩こう
きょう||あるこう
→ えっ私 一 人 で 歩く よ ! 遠野 くん は 先 帰って
えっ わたくし|ひと|じん||あるく||とおの|||さき|かえって
→ ここ まで きれば 近い から それ に ちょっと ... 歩きたい んだ
|||ちかい|||||あるき たい|
→ 遠野 くん ...
とおの|
→ お 願い ...
|ねがい
→ どうした の !
→ ごめん なんでもない の
→ ごめん ね ...
→ 澄 田 ...
きよし|た
→ お 願い だ から ... もう ...
|ねがい|||
→ 私 に ...
わたくし|
→ やさしく し ないで ....!
→ 必死に ただ 閣 雲 に 空 に 手 を 伸ばして あんなに 大きな カタマリ を 打ち上げて 気 の 遠く なる くらい むこうに ある 何 か 見つめて
ひっしに||かく|くも||から||て||のばして||おおきな|||うちあげて|き||とおく|||||なん||みつめて
→ 遠野 くん が 他の 人 と 違って 見える 理由 が
とおの|||たの|じん||ちがって|みえる|りゆう|
→ 少し だけ 分かった 気 が した
すこし||わかった|き||
→ そして 同時に 遠野 くん は 私 を 見て なんて いない んだ と いう こと に
|どうじに|とおの|||わたくし||みて|||||||
→ 私 は ハッキリ と 気づいた
わたくし||はっきり||きづいた
→ だ から その 日 私 の 遠野 くん に 何も 言え なかった
|||ひ|わたくし||とおの|||なにも|いえ|
→ 遠野 くん は 優しい けれど
とおの|||やさしい|
→ とても 優しい けれど
|やさしい|
→ でも ー
|-
→ 遠野 くん は いつも
とおの|||
→ 私 の ずっと むこう ... もっと ずっと 遠く の 何 か を 見て いる
わたくし||||||とおく||なん|||みて|
→ 我的目光远远超出了我的范围……看到了非常非常遥远的东西。
→ 私 が 遠野 くん に 望む こと は きっと 叶わ ない
わたくし||とおの|||のぞむ||||かなわ|
→ 我对远野君的愿望肯定不会实现。
→ それ でも ...
→ 但是...
→ 但是...
→ それ でも 私 は 遠野 くん の こと を きっと 明日 も 明後日 も その先 も やっぱり どう しよう も なく 好きな んだ と 思う
||わたくし||とおの||||||あした||みょうごにち||そのさき|||||||すきな|||おもう
→ 遠野 くん の こと だけ を 想い ながら 泣き ながら 私 は 眼った
とおの||||||おもい||なき||わたくし||がん った
→ 我一边哭一边抬起头,心里只想着远野同学。
→ 今 振り返れば きっと あの 人 振り返る と 強く 感じた
いま|ふりかえれば|||じん|ふりかえる||つよく|かんじた
→ 我强烈地感觉到,如果我现在回头看,我一定会回头看那个人。
→ 中央 . 総 武 最終 電車 東京 行き が 到着 します
ちゅうおう|そう|ぶ|さいしゅう|でんしゃ|とうきょう|いき||とうちゃく|し ます
→ The last Chuo Sobu train to Tokyo is arriving now.
→ 开往东京的末班车中央总武列车即将抵达。
→ お 正月 で いれば いい のに
|しょうがつ||||
→ うん ... でも 色々 準備 も ある から
||いろいろ|じゅんび|||
→ 是的...但是需要做各种准备。
→ そう だ な 彼 に も うまい もの 作って やれよ
|||かれ|||||つくって|
→ 何 か あったら 電話 する の よ アカリ
なん|||でんわ||||
→ 大丈夫 よ 来月 に は 式 で 会う んだ から そんなに 心配 し ないで
だいじょうぶ||らいげつ|||しき||あう||||しんぱい||
→ 寒い から もう 戻り な よ
さむい|||もどり||
→ ゆうべ 昔 の 夢 を 見た
|むかし||ゆめ||みた
→ 私 も 彼 も まだ 子供 だった
わたくし||かれ|||こども|
→ きっと 昨日 見つけた 手紙 の せい だ
|きのう|みつけた|てがみ|||
→ 水野 さん
みずの|
→ あ はい
→ ミーテイング いい かな ?
→ はい
→ ただ 生活 を して いる だけ で 哀しみ は そこ ここ に 積もる 日 に 干した シーツ に も 洗面 所 の 歯 ブラシ に も 携帯 電話 の 履歴 に も
|せいかつ||||||かなしみ|||||つもる|ひ||ほした|しーつ|||せんめん|しょ||は|ぶらし|||けいたい|でんわ||りれき||
→ あなた の こと は 今 でも 好きです と
||||いま||すきです|
→ 我依然爱你。
→ 三 年間 付き合った 女性 は そう メール に 書いて いた
みっ|ねんかん|つきあった|じょせい|||めーる||かいて|
→ 这是我约会了三年的女人在电子邮件中写的。
→ でも 私 たち は きっと 1000 回 も メール を やりとり して
|わたくし||||かい||めーる|||
→ 但我们可能交换了 1000 次电子邮件。
→ 多分 心 は 1 センチ くらい しか 近づけません でした と
たぶん|こころ||せんち|||ちかづけ ませ ん||
→ この 数 年間 とにかく 前 に 進み たくて 届か ない もの に 手 を 触れ たくて それ が 具体 的に 何 を 指す の かも
|すう|ねんかん||ぜん||すすみ||とどか||||て||ふれ||||ぐたい|てきに|なん||さす||
→ ほ とんと 脅迫 的 と も 言える ような その 想い が
||きょうはく|てき|||いえる|||おもい|
→ どこ から 湧いて くる の かも 分から ず に 僕 は ただ働き 続け
||わいて||||わから|||ぼく||ただばたらき|つづけ
→ 気づけば 日々 弾力 を 失って いく 心 が ひたすら 辛かった
きづけば|ひび|だんりょく||うしなって||こころ|||からかった
→ そして ある 朝 かつて あれほど まで に 真剣で 切実だった 思い が
||あさ|||||しんけんで|せつじつだった|おもい|
→ 綺麗に 失われて る こと に 僕 は 気づき もう 限界 だ と 知った とき 会社 を 辞めた
きれいに|うしなわ れて||||ぼく||きづき||げんかい|||しった||かいしゃ||やめた
→ 昨日 夢 を 見た
きのう|ゆめ||みた
→ ずっと 昔 の 夢
|むかし||ゆめ
→ その 夢 の 中 で は 僕たち は まだ 13 歳 で
|ゆめ||なか|||ぼくたち|||さい|
→ そこ は 一面の 雪 に 覆わ れた 広い 田園 で 人家 の 灯り は ずっと 遠く に まばらに 見える だけ で
||いちめんの|ゆき||おおわ||ひろい|でんえん||じんか||ともり|||とおく|||みえる||
→ 振り 積もる 新雪 に は 私 たち の 歩いて きた 足跡 しか なかった
ふり|つもる|しんせつ|||わたくし|||あるいて||あしあと||
→ そう やって いつか また 一緒に 桜 を 見る こと が 出来る と 私 も 彼 も なんの 迷い も なく そう 思って いた
||||いっしょに|さくら||みる|||できる||わたくし||かれ|||まよい||||おもって|