×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

ナルト, Naruto Episode 4

NarutoEpisode4

♪ ( オ ー プニングテ ー マ )

♪~

♪ ( Come On ! )

♪~

♪追わ れる よう に

♪急いで いる

♪渇いた 胸 が

♪かりたてる の さ

♪誰 の ため で なく

♪誰 の もの で なく

♪俺たち の いま が

♪~

♪痛み ほどき 心 ほどき

♪影 を ほどき

♪息 を つめて 走りぬけろ

♪闇 を 裂い て

♪~

♪闘う こと も

♪愛し あう こと も

♪終わり は し ない

♪ OnTheWay

♪~

♪ IWannaROCKS

♪胸 に ROCKS

( ナルト ) 遅 ぇ な 。

♪ ~

( サクラ ) ナルト じっと し て なさい よ 。

だって ~何で 俺 たち 七 班 の 先生 だけ

こんなに 遅ぇんだ ってばよ 。

ほか の 班 は み~んな 新しい 先生 と

どっか 行っち まった し イルカ 先生 も 帰っち まう し !

知らない わ よ 。(物音 )

ちょっと 何 やって ん の ?ナルト 。

ヘヘ ヘヘ …。

あ ~ !

遅刻 し て くる ヤツ が 悪ぃ ん だってばよ 。

ったく もう …私 知らない から ね 。

《 こう いう の 結構 好き ~ ! 》

( サスケ ) フッ 上 忍 が そんな ベタ な ブービー トラップ に 引っ掛かる か よ 。

そう よ そう よ 。

ホント に ナルト って ばか 。

あっ。

ハハハハ …!引っ掛かった 引っ掛かった 。

ウハハハ … !

ごめんなさい 先生 。

私 止め た ん です けど ナルト 君 が 勝手 に …。

《 OK ! 》

《 マジ か よ ホント に 上 忍 か ? 》

( カカシ ) う ~ ん 何て 言う の か な ? お前 ら の 第 一 印象 は …

まっ嫌い だ 。

( カカシ ) そうだ な まず は 自己 紹介 でも し て もら お う かな 。

自己 紹介 って …どんな こと 言えば いい の ?

( カカシ ) そりゃ あ 好き な も の 嫌い な も の

将来 の 夢 と か 趣味 と か

まっ そんなの だ 。

あの さ あの さ ~それ より 先に 先生 自分 の こと 紹介 し て くれよ 。

( カカシ ) 俺 か ?

俺 は はたけ カカシ って 名前 だ 。

好き嫌い を お前 ら に 教える 気 は ない 。

ん ?え ?

( カカシ ) 将来 の 夢って いわ れ て も な 。

( カカシ ) 趣味 は ま ぁ いろいろ だ 。

結局 分かった の 名前 だけ じゃ ない ?

うん 。 ( カカシ ) 次 は お前 ら だ 。

まず お前 から だ 。

俺 さ 俺 さ 名前 は うずまき ナルト 。好き な もの は カップ ラーメン 。

もっと 好き な もの は イルカ 先生 に おごって もらった

一楽 の ラーメン 。嫌い な もの は

お湯 を 入れて から の 3 分間 。

趣味 は カップ ラーメン 食べ 比べ 。

そんで 将来 の 夢 は 火影 を 超す !

ん でも って 里 の ヤツ ら 全員 に

俺 の 存在 を 認め させて やる んだ 。

( カカシ ) 《 なるほど … 。

なかなか おもしろい 成長 を し た な こいつ 》

( カカシ ) はい 次 。

春野 サクラ です 。

好き な もの は …っていうか

好き な 人 は …。

で …趣味 って いう か

将来 の 夢 は …。

キャ ~ ! ( カカシ ) それ から ?

嫌い な もの は ?

ナルト です 。え ~ !?

( カカシ ) 《 この 年頃 の 女の子 は 忍術 より 恋愛 だ な 》

( カカシ ) じゃ 最後 。 フフフ … 。

名 は うちは サスケ 。

嫌い な もの なら たくさん ある が

好き な もの は 別に ない 。あっ 。

それ から 夢 なんて ことば で 終わらす 気 は ない が

野望 は ある 。

一族 の 復興 と ある 男 を 必ず

殺す こと だ 。

《 まさか 俺 の こと じゃ ねえ だろう な 》

《 サスケ 君って やっぱり カッコいい 》

( カカシ ) 《 やはり な 》

( カカシ ) よ ~ し 3人 と も 個性 豊か で おもしろい 。

あした から 任務 やる ぞ 。

はっ!どんな任務でありますか?

( カカシ ) まず は この 4人 だけ で できる こと を やる 。

何 何 何 何 ? な ~に ?

( カカシ ) サバイバル 演習 だ 。

サバイバル 演習 ?

任務 な のに 何で 演習 なんか やんの よ ?

演習 なら アカデミー で さんざん やった わ よ 。

( カカシ ) ただ の 演習 じゃない 。

じゃ じゃあ さ じゃ あさ どんな 演習 な の ?

( カカシ ) フフ フフ … 。

フフ フフ …。

ちょっと 何 が おかしい の よ ?先生 。

( カカシ ) いや まっ俺 が これ を 言ったら

お前 ら 絶対 引く から 。

ん ?

( カカシ ) 卒業 生 たった の 9 名 。

残り

つまり この 演習 は 脱落 率

超 難関 テスト 。

( カカシ ) ほら ほら 引いた ~ !

ん な ばかな !あれ だけ 苦労 し て …。

じゃ じゃあ 何 の ため の 卒業 試験 なん だってばよ !

( カカシ ) あれ か ? 下 忍 に なる 可能 性 の ある者 を 選抜 する だけ 。

な ~に ~!?

( カカシ ) まっそう いう わけ で あした は 演習 場 で

お前 ら の 合格 不合格 を 判定 する 。

忍 道具 一式 持って 朝 5 時 集合 !

《 こんな ところ で 落とさ れ て たまる か 。

俺 の 力 認め させ なきゃ … マジ で マジ で ! 》

《 この テスト に 落ち たら

サスケ 君 と 離れ離れ に なっちゃう 。

これ は 愛 の 試練 ね 》

( カカシ ) じゃ まっ解散 。

あっ …朝飯 は 抜い て こい 。

吐く ぞ 。

おはよう 。

お ~… 。

( いびき )

♪~

( カカシ ) や ぁ 諸君 おはよう 。

( サクラ ・ ナルト ) 遅 ~ い !

( カカシ ) や ぁ 黒 猫 に 目 の 前 を 横切ら れ ちゃって な 。

( サクラ ・ ナルト ) う ~ 。 ( カカシ ) あっ。

( せきばらい ) ( カカシ ) まっ何 だ 。

ん ?

( カカシ ) よし 12 時 セット 完了 。

(鈴 の 音 )

( カカシ ) 本日 の 課題 それ は この 鈴 を 俺 から 昼 まで に 奪い取る こと だ 。

(鈴 の 音 )

( カカシ ) 奪 え なかった者 は 昼 飯 抜き 。

えっ! ? ( カカシ ) あれ に 縛りつけ た うえ

目 の 前 で 俺 が 弁当 食う から 。

あ ~ 。 《 朝飯 食う なって … 》

《 そう いう こと だった の ね 》

でも ちょっと 待って 。

何で 鈴 2つ だけ ?

( カカシ ) フフ … 2 つ しか ない から 最低 1人 は 丸太 行き に なる 。

そいつ は 任務 失敗 って こと で 失格 だ 。

アカデミー に 戻って もらう 。

最低 1人 かも しれん し 3人 全員 かも しれん 。

手裏剣 使って も いい ぞ 。

俺 を 殺す 気 で 来ない と 取れない から な 。

でも 危ない わ よ !先生 。

そ …そう そう 黒板 消し も よけられ ねえ くせに 。

( カカシ ) 世間 じゃ さ 実力 のない ヤツ に 限って

ほえ たがる まっ ドべ は ほっと い て 。

用意 スタート の 合図 で …。

( カカシ ) 《 ドベ ドベ ドベ ドベ … 》

ハァ ~ !

ク ~ !

あっ。

( カカシ ) そう 慌て ん な よ 。

まだ スタート と は 言って ない だろ ?

う っ …。

《 うそ … 全然 見え なかった 》

《 これ が 上 忍 か 》

( カカシ ) でも まっ俺 を 殺す つもり で 来る 気 に なった よう だ な 。

フフ …

何だ かな やっと お前 ら を 好き に なれ そう だ 。

始める ぞ 。

用意 …スタート !

(猿 飛 )何 が 知り たい ?

別に 茶 が 飲み たかった わけ で は ある まい 。

( イルカ ) ナルト たち 第 七 班 の 上 忍

どんな 先生 な ん です ?厳しい 方 なん ですか ?

(猿 飛 )カカシ の こと か ?気 に なる の か ?

ちょっと 気 に なる うわさ を 聞い た もの です から 。

これ は ?

今 まで カカシ が 担当 し た

下 忍 の 合否 の リスト じゃ 。

( イルカ ) 拝見 します 。

( イルカ ) こ … これって 。

( カカシ ) 《 忍 たる者 基本 は 気配 を 消し 隠れる べし 》

( カカシ ) 《 よ ~ し みんな うまく 隠れ … 。

あ ? 》

はっいざ 尋常 に 勝負 勝負 ! ( カカシ ) あ ?

あの ウスラトンカチ 。

( カカシ ) あの さお 前 ちと ズレ てない ?

ズレ てん の は そっち の 髪形 の センス だ ろ !

タァ ~ !

♪~

( カカシ ) 忍 戦術 の 心得 その 1 。

体 術 を 教え て やる 。

《 え ? 体 術って 忍者 の 組み手 の こと だ よ な ?

なのに 武器 使う 気 か ? 》

( カカシ ) フッ !

え ?

( カカシ ) どう し た ? 早く かかって こい 。

でも あの さ あの さ …何で 本 なんか ?

( カカシ ) 何でって … 。

話 の 続き が 気 に なって た から だ よ 。

気 に すん な お前 ら 相手 じゃ

本 読んで ても 関係ない から 。

ク ~ 。

ボッコボコ に し て やる !

タァ ~ !

くそ !今度 は 回し 蹴り !

お ~ !

あれ ?

( カカシ ) 忍者 が 何べん も 後ろ 取ら れ ん な ばか 。

《 あの 手 の 構えって … 。

虎 の 印 ?うそ …。

たかが ナルト 相手 に いくら 何でも そこ まで の 忍術 … 》

《 あの 印 は 火 の 術

教師 の 野郎 逃げ回る だけ じゃない の か 》

ナルト 早く 逃げ なさい !

あんた 死ぬ わ よ !え ?

( カカシ ) 遅い 。

木 ノ 葉 隠れ 秘伝 体 術 奥義 !

あっ…ん?

( カカシ ) 千 年 殺し ~ ! あ ~ !

何 だ 忍術 じゃ ない の か 。

ウスラトンカチ が 2 人 …。

( カカシ ) え ~っと … 。

《 … に し て も ほとんど 反則 じゃ ない

あいつ の 強 さって どう しろって いう の よ ? 》

《 チクショ ~ ! こんな はず じゃ … 》

あっ。

( イルカ ) そ … そんな 。

これ は うわさ 以上 だ 。

(猿 飛 )カカシ の テスト は ち と 難しい かも しれん 。

だから って これ …。

全く の ゼロ じゃ ない です か 。

そう カカシ は 今 まで

一 人 も 合格者 を 出し て は おらん 。

すべて 全滅 し て おる 。

( せきこみ )

( カカシ ) 何 だ どう し た ?

昼 まで に 鈴 取ら ない と 飯 抜き だ ぞ 。

ん な の 分かって る って ば よ 。

( カカシ ) 火影 を 超すって 言って た わり に 元気ない ね お前 。

(おなか が 鳴る 音 )

くそ くそ !腹 が 減って も 戦 は できる ぞ !

(おなか が 鳴る 音 )

(おなか が 鳴る 音 )

《 私 なんか ゆうべ の 晩 ごはん も 抜き な ん だ から 。

ダイエット なんて する ん じゃ なかった ! 》

さっき は ちょっと 油断 し た だけ だって ば よ !

くそ ~腹 が 減って 力 が …。(おなか が 鳴る 音 )

けど 何が何でも 鈴 取ら なきゃ 。

何が何でも … 。

こんな … こんな ところ で

後戻り なんか し て ら れっか !

忍者 に なる んだ !

( カカシ ) ん ?

へ へ ~!油断 大敵 !

お得意 の 多重 影 分身 の 術 だって ば よ ~ !

《 ナルト が 7人 ? 》

《 何 ? 残像 じゃない 。

全部 実体 … 本物 ! 》

( カカシ ) ん ?

( カカシ ) 分身 じゃ なく て 影 分身 か 。

<イルカ 先生 に 手 出す な 殺す ぞ !>

( ミズキ ) < や れる もん なら やって みろ 化け ぎ つね ! >

( イルカ ) 《 影 分身 の 術 。

実体 その もの を 作り出す 高等 忍術 》

( カカシ ) 《 ミズキ を やった 例 の 禁断 の 術 だ な 》

( カカシ ) お前 の 実力 から し て

その 術 1 分 が 限度 って とこ だろう 。

御 託 並べて 大見得 切った ところ で

しょせん ナルト は ナルト 。

その 術 じゃ まだ 俺 は や れ ない ね 。

(鈴 の 音 )

( カカシ ) 《 な … 何 ! ? 後ろ ? 》

ヘヘ ヘヘ … 。

忍者 って の は 後ろ 取ら れ ちゃ ダメ な ん だろ ?

カカシ 先生 って ば よ !

影 分身 の 術 で 1 人 だけ 川下 から こっそり 上がって

裏手 に 回り込ん どい たんだって ば よ 。

さっき ケツ やら れ た 分 ここ で 1 発 !

《 ナルト 結構 やる じゃない 》

《 陽動 作戦って わけ か 》

殴ら せて もらう って ば よ !

(殴る 音 )

う ひゃ ~。

あっ …ぐ っ …。

あれ ?

殴ら れ た の は …。

ナルト ?

だ は っ !痛 ぇ ~ !

お前 … お前って ば カカシ 先生 だ な ?

変化 の 術 で 化け てん だろ ?

≪お前 こそ !≪お前 だって ば よ !

≪カカシ 先生 と 同じ におい する ぞ !

≪オヤジ の におい だ 。≪オヤジ め !

≪この オヤジ め !≪あの さ あの さ

とりあえず 術 解い て みろ って ば さ !

そ したら 2 人 に なる から それ で 分かる 。

もっと 早く 気付け ばか 。

≪お前 は 俺 だ ばか 。

≪いい から 解く ぞ 。≪うん !

《 ナルト … カッコ 悪っ》

《 今 の は 変わり 身 の 術 だ ばか 。

本来 物体 や 動物 など を 使い

己 の 身 を 素早く 入れ替え

敵 に こちら が 攻撃 を 受け た か の よう に 錯覚 させ

その 隙 を 突く 術 。

今 の は 上 忍 の 野郎

わざと 本物 の ナルト に 捕まった うえ で

ナルト の 分身 1 匹 と 体 を 入れ替え やがった 。

やら れ た と 錯覚 させる ばかり か

ナルト の 攻撃 自体 を 利用 し や がった 》

う ~…。

ん ?

鈴 !

はっ よっぽど 慌ててたんだ な 。

鈴 落とし てったら アハ アハ …。

う わ !

何 じゃ ~?こりゃ ~!

あ ~ !

《 わな に 決まって ん だ ろ う が 》

おい …おいおい お~い !

《 しかし あの 上 忍

ナルト と やってる とき で さえ

隙 一 つ 見せ ねえ 》

鈴 !

あ …あ …。

( カカシ ) 術 は よく 考え て 使え 。

だから 逆 に 利用 される ん だよ 。くっ … 。

( カカシ ) それ と … 。

バレバレ の わな に 引っ掛かる な ば ~か 。

ムッキ ~ !

( カカシ ) 忍者 は 裏 の 裏 を 読め 。

ん な の 分かって る って ば よ ~ !

( カカシ ) あの ね 分かってない から 言って ん の 。

いい か ?

お前 の 動き って むだ だらけ な ん だ よ 。

《 ここ だ ! 》

フッ !

《 やっと 隙 見せ や がった 》

( カカシ )った く お前 は … 。 あっ。

う わ ~!モロ だ モロ だ !

サスケ の 野郎 やり 過ぎ だろ !

♪ ~

♪ ( エンディングテ ー マ )

♪~

♪Cultivateyourhunger

♪ beforeyouidealize

♪ Motivate your anger to

♪ makethemrealize

♪ Climbing the mountain .

♪ Nevercomingdown ?

♪ Breakintothecontents .

♪Neverfallingdown

♪~

♪ Myknee is still shaking like I was twelve

♪ S n e a k i n g o u t theclassroombythebackdoor

♪ A man railed at me twice but I didn ' t care

♪ Waiting is wasting

♪forpeoplelikeme

♪Don'ttrytolivesowise.

♪ Don ' tcrycozy ou ' resoright .

♪ Don 't dry with fakes or fears .

♪ Coz you will hate yourself in the end .

♪~

♪Don'ttrytolivesowise.

♪ Don ' t cry coz you ' re so right .

♪ Don 't dry with fakes or fears .

♪ Coz you will hate yourself in the end .

♪ Don 't try to live so wise .

♪ Don 'tcry coz

♪ you ' resoright .

♪ Don 'tdry

〈 くっそ ~ ! このまま じゃ カカシ 先生 を 倒す なんて

絶対 無理 でも あの 鈴 を 取ら なきゃ 昼 飯 が …。

いや 試験 に 落っこっち まうって ば よ !

先生 は 忍者 は 裏 の 裏 を 読め って 言ってた けど

何 の こと だ か さっぱり 分かん ねえ し

一体 どう し たら カカシ 先生 から あの 鈴 を

ふんだく れる ん だって ば よ ! 〉

〈 俺 の 活躍 見逃す なって ば よ ! 〉

( ナレ ー ション ) < 帝 光 中学校 バスケットボール 部

部員 数 は 100 を 超え

全 中 三 連覇 を 誇る 超 強豪 校

その 輝かしい 歴史 の 中 でも 特に 最強 と 呼ばれ

無 敗 を 誇った 10 年 に 1人の天才が5人同時にいた世代は

「キセキ の 世代 」と 言わ れ て いる

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NarutoEpisode4 Naruto Episode 4 Naruto Episodio 4 Наруто Эпизод 4 火影忍者》第 4 集 火影忍者 第 4 集 Naruto Épisode 4 Naruto Episode 4 나루토 에피소드 4

♪ ( オ ー プニングテ ー マ ) ♪ ( オ ー プニングテ ー マ ) ♪ ( O-PUNINGUTE-MA ) ♪ ( 오 프닝 테 마 )

♪~ ♪ ~ ♪ ~ ♪ ~

♪ ( Come On ! ) ♪ ( Allez ! ) ♪ ( Come On! ) ♪ ( 컴 온 ! )

♪~ ♪ ~ ♪~ ♪~

♪追わ れる よう に おわ|れる|よう|に 追わ(1) - преследовать||| poursuivi|passif|comme|à being chased|passive marker|like|locative particle chasing|can be chased|like|to ♪ Comme si j'étais poursuivi ♪As if being chased ♪쫓기는 듯이

♪急いで いる いそいで|いる спешит| rapidement|être hurry|is 서둘러|있다 ♪ Je suis pressé ♪I am in a hurry ♪서두르고 있어

♪渇いた 胸 が かわいた|むね|が sec|poitrine|sujet dry|chest|subject marker dry|chest|subject marker ♪ Ma poitrine sèche ♪My dry chest ♪마른 가슴이

♪かりたてる の さ かりたてる|の|さ frais|attributive particle|particule emphatique to borrow|attributive particle|emphasis marker to borrow|attributive particle|emphasis marker ♪ Éveiller le cœur ♪ Stirring up the grass ♪갓 따낸 의 사

♪誰 の ため で なく だれ|の|ため|で|なく who|attributive particle|for|at|not who|attributive particle|for|at|not who|attributive particle|for|at|not ♪ Pour personne en particulier ♪ Not for anyone ♪누구를 위한 것이 아니고

♪誰 の もの で なく だれ|の|もの|で|なく who|possessive particle|thing|at|not who|possessive particle|thing|at|not who|attributive particle|thing|at|not ♪ N'appartenant à personne ♪ Not belonging to anyone ♪누구의 것도 아니고

♪俺たち の いま が おれたち|の|いま|が nous|particule possessive|maintenant|particule sujet we|possessive particle|now|subject marker we|attributive particle|now|subject marker ♪ Ce que nous sommes maintenant ♪ Our present moment ♪우리의 지금이

♪~ ♪ ~ ♪~ ♪~

♪痛み ほどき 心 ほどき いたみ|ほどき|こころ|ほどき боль||| douleur|défaire|cœur|défaire pain|untie|heart|untie pain|untie|heart|untie ♪ Délie la douleur, délire le cœur ♪Untie the pain, untie the heart ♪아픔을 풀고 마음을 풀고

♪影 を ほどき かげ|を|ほどき ombre|particule d'objet direct|défaire shadow|object marker|untie 그림|목적어 표시|풀어 ♪ Délie l'ombre ♪Untie the shadow ♪그림자를 풀고

♪息 を つめて 走りぬけろ いき|を|つめて|はしりぬけろ respiration|particule d'objet direct|en retenant|cours à travers breath|object marker|hold|run through breath|object marker|hold|run through ♪ Retient ton souffle et cours à toute vitesse ♪Breathe in and run through it ♪숨을 참아 달려라

♪闇 を 裂い て やみ|を|さい|て obscurité|particule d'objet direct|déchirant|et darkness|object marker|tearing|and darkness|object marker|tearing|and ♪ Déchirant l'obscurité ♪ Splitting the darkness ♪어둠을 가르며

♪~ ♪ ~ ♪ ~ ♪ ~

♪闘う こと も たたかう|こと|も борьба|| combattre|chose|aussi to fight|thing|also 싸우다 (ssaunda)|일 (il)|도 (do) ♪ Se battre ♪ Fighting is also ♪싸우는 것 도

♪愛し あう こと も あいし|あう|こと|も любить||| aimant|se rencontrer|chose|aussi loving|meet|thing|also 사랑하는 (salanghaneun)|만나는 (mannaneun)|일 (il)|도 (do) ♪ S'aimer ♪ Loving each other is also ♪사랑하는 것 도

♪終わり は し ない おわり|は|し|ない fin|particule de thème|et|ne pas end|topic marker|and|not end|topic marker|and|not ♪ La fin n'est pas là ♪ The end will not come ♪끝은 없다

♪ OnTheWay ♪ En chemin ♪ On The Way ♪가는 길에

♪~ ♪ ~ ♪ ~ ♪~

♪ IWannaROCKS IWannaROCKS ♪ Je veux ROCKS ♪ I Wanna ROCKS ♪나는 록을 원해

♪胸 に ROCKS むね|に| грудь|| poitrine|particule de lieu|ROCKS chest|locative particle|ROCKS 가슴 (gaseum)|에 (e)|ROCKS ♪ Des ROCHES dans la poitrine ♪ Rocks in my chest ♪가슴에 ROCKS

( ナルト ) 遅 ぇ な 。 |おそ|| (No voy a dejar que lo hagas. ( NARUTO ) T'es en retard. ( Naruto ) You're late. ( 나루토 ) 늦었네.

♪ ~ ♪ ~ ♪ ~ ♪~

( サクラ ) ナルト じっと し て なさい よ 。 (Naruto, quédate quieto. ( SAKURA ) Naruto, reste tranquille. ( Sakura ) Naruto, stay still. ( 사쿠라 ) 나루토 가만히 있어.

だって ~何で 俺 たち 七 班 の 先生 だけ だって|なんで|おれ|たち|なな|はん|の|せんせい|だけ après tout|pourquoi|je (masculin)|nous|sept|classe|particule possessive|professeur|seulement because|why|I (informal masculine)|plural marker|seven|class|attributive particle|teacher|only because|why|I (informal masculine)|plural marker|seven|class|attributive particle|teacher|only Porque - ¿Por qué somos los únicos profesores del Escuadrón 7? 因为--为什么只有我们第七班的老师? Mais pourquoi seulement nous, les professeurs de la septième classe ? Why is it only us, the teachers of Class Seven? 왜 우리 7반 선생님들만

こんなに 遅ぇんだ ってばよ 。 こんなに|おそぇんだ|ってばよ si|c'est tard|je te dis tu sais this much|it's late|I'm telling you this much|it's late|I'm telling you Te dije que era muy tarde. 我就说这么晚了 Pourquoi est-ce que nous sommes si en retard ? It's so late, you know. 이렇게 늦냐고.

ほか の 班 は み~んな 新しい 先生 と ほか|の|はん|は|||あたらしい|せんせい|と other|attributive particle|class|topic marker||||| other|attributive particle|class|topic marker|||new|teacher|and Todos los demás grupos tienen un nuevo profesor. 其他小组都有一位新老师。 Les autres classes sont toutes parties avec de nouveaux professeurs. All the other classes have already gone somewhere with their new teachers. 다른 반은 모두 새로운 선생님과

どっか 行っち まった し イルカ 先生 も 帰っち まう し ! どっか|いっち|まった|し|イルカ|せんせい|も|かえっち|まう|し somewhere|went|already|and|dolphin|teacher|also|went home|will go|and somewhere|went|already|and|dolphin|teacher|also|went home|will go|and somewhere|went|already|and|dolphin|teacher|also|went home|will go|and ¡Él se ha ido y el profesor del delfín se ha ido a casa! 他走了,海豚老师也回家了! Et le professeur Iruka va aussi rentrer chez lui ! And Iruka-sensei is going home too! 어딘가로 가버렸고 이루카 선생님도 돌아가버리잖아!

知らない わ よ 。(物音 ) しらない|わ|よ|ものおと don't know|sentence-ending particle for emphasis (often used by women)|sentence-ending particle for emphasis|noise don't know|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis|noise don't know|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis|sound No lo sé. Je ne sais pas... (bruit) I don't know... (sound) 모르겠어 。(소음 )

ちょっと 何 やって ん の ?ナルト 。 ちょっと|なに|やって|ん|の|ナルト un peu|quoi|fais|contraction de の (の no) qui indique une explication|particule explicative|Naruto a little|what|doing|you know|question marker|Naruto a little|what|doing|you know|question marker|Naruto ¿Qué estás haciendo, Naruto? Eh bien, qu'est-ce que tu fais, Naruto ? What are you doing, Naruto? 잠깐 뭐 하고 있는 거야 ? 나루토 。

ヘヘ ヘヘ …。 へへ|へへ 헤헤 (헤헤)|헤헤 (헤헤) Hehe hehe... Hehe hehe... 헤헤 헤헤 … 。

あ ~ ! ah ah ah Ah~ ! Ah~! 아 ~ !

遅刻 し て くる ヤツ が 悪ぃ ん だってばよ 。 ちこく|し|て|くる|ヤツ|が|わるい|ん|だってばよ опоздание|||||||| retard|et|forme conjonctive|venir|type|sujet|mauvais|forme emphatique de mauvais|c'est tardiness|and|and|coming|guy|subject marker|bad|emphasis|you know 지각 (jigak)|~하고 (hago)|~고 (go)|올 (ol)|녀석 (nyeoseok)|주격 조사 (jugeok josa)|나쁘다 (nappeuda)|~잖아 (janha)|~라고 (rago) Es culpa suya por llegar tarde. 迟到是他的错 C'est celui qui arrive en retard qui est en faute, tu sais. It's the guy who comes late that's the problem, you know. 늦게 오는 놈이 나쁘다고.

ったく もう …私 知らない から ね 。 ったく|もう|わたし|しらない|から|ね vraiment|déjà|je|ne sais pas|parce que|n'est-ce pas really|already|I|don't know|because|right 정말 (jeongmal)|이제 (ijee)|나 (na)|모르겠어 (moreugesseo)|왜냐하면 (waenhamyeon)|그렇지 (geureochi) No sé nada de esto. Vraiment... Je ne sais pas, moi. Geez... I don't know anymore. 정말… 나 몰라.

《 こう いう の 結構 好き ~ ! 》 |||けっこう|すき Me gustan mucho este tipo de cosas. 《J'aime beaucoup ce genre de choses !》 《I actually quite like this kind of thing!》 《이런 거 꽤 좋아~!》

( サスケ ) フッ 上 忍 が そんな ベタ な ブービー トラップ に 引っ掛かる か よ 。 ||うえ|おし|||べた|||||ひっかかる|| (No entiendo cómo un jounin puede caer en una trampa tan estúpida. (我不明白一个忍者怎么会中了这么愚蠢的诡雷。 (SASUKE) Hmph, un ninja de haut niveau se ferait-il prendre à un piège aussi évident ? (Sasuke) Hmph, there's no way a top ninja would fall for such a basic booby trap. (사스케) 흥, 상忍이 그런 뻔한 덫에 걸리겠냐.

そう よ そう よ 。 Sí, sí, sí. Oui, oui. That's right, that's right. 그래 그래.

ホント に ナルト って ばか 。 ホント|に|ナルト|って|ばか vraiment|particule de lieu ou de temps|Naruto|marque de citation|idiot really|particle indicating location or time|Naruto|quotation particle|stupid 진짜 (jinjja)|에 (e)|나루토 (Naruto)|라고 (rago)|바보 (babo) Realmente soy un tonto, Naruto. Vraiment, Naruto est un idiot. Really, Naruto is such an idiot. 진짜 나루토는 바보야.

あっ。 Ah. Ah. 아!

ハハハハ …!引っ掛かった 引っ掛かった 。 はははは|ひっかかった|ひっかかった ha ha ha|got caught|got caught ha ha ha ha|got caught|got caught 하하하하|걸렸어|걸렸어 Está atascado, está atascado. Hahaha... ! Tu es tombé dans le piège. Hahaha...! Gotcha, gotcha. 하하하하...! 걸렸어 걸렸어.

ウハハハ … ! Ah ah ah ... ! Uwahaha...! 우하하하 … !

ごめんなさい 先生 。 ごめんなさい|せんせい désolé|professeur I'm sorry|teacher I'm sorry|teacher Je suis désolé, professeur. I'm sorry, teacher. 죄송합니다 선생님.

私 止め た ん です けど ナルト 君 が 勝手 に …。 わたし|やめ|た|ん|です|けど|ナルト|きみ|が|かって|に |||||||||самовольно| je|arrête|passé|c'est|c'est|mais|Naruto|tu|sujet|à sa guise|à I|stop|past tense marker|explanatory particle|is|but|Naruto|you|subject marker|selfishly|locative particle I|stop|past tense marker|explanatory particle|is|but|Naruto|you|subject marker|selfishly|adverbial particle Traté de detenerlo, pero Naruto se hizo cargo... J'ai essayé d'arrêter, mais Naruto a agi de son propre chef ... I tried to stop it, but Naruto-kun did it on his own... 저는 멈췄는데 나루토 군이 마음대로 ….

《 OK ! 》 《 D'accord ! 》 《OK!》 《 오케이 ! 》

《 マジ か よ ホント に 上 忍 か ? 》 |||ほんと||うえ|おし| En serio, ¿de verdad eres un jonin? 《 C'est vrai ? Est-ce vraiment un ninja supérieur ? 》 "No way, are you really a top ninja?" 《 진짜야? 정말로 상忍이야? 》

( カカシ ) う ~ ん 何て 言う の か な ? お前 ら の 第 一 印象 は … |||なんて|いう||||おまえ|||だい|ひと|いんしょう| (Bueno, ¿qué me dices? Mi primera impresión de ti es... ( KAKASHI ) Hmm, que devrais-je dire ? Votre première impression est ... (Kakashi) Hmm, what should I say? Your first impression is... ( 카카시 ) 음… 뭐라고 해야 할까? 너희들의 첫 인상은 …

まっ嫌い だ 。 まっきらい|だ really hate|is really hate|is Lo odio. Eh bien, je vous déteste. I really dislike you. 정말 싫어.

( カカシ ) そうだ な まず は 自己 紹介 でも し て もら お う かな 。 |そう だ||||じこ|しょうかい||||||| (Supongo que empezaré pidiéndole que se presente. ( KAKASHI ) Oui, d'abord, je vais vous demander de vous présenter. (Kakashi) Well then, let's start with some self-introductions. ( 카카시 ) 그렇다면 먼저 자기소개라도 해볼까?

自己 紹介 って …どんな こと 言えば いい の ? じこ|しょうかい|って|どんな|こと|いえば|いい|の |||||скажем|| soi|présentation|c'est-à-dire|quel|chose|si je dis|bien|particule de question self|introduction|quotation particle|what kind of|thing|if I say|good|question marker 자기 (jagi)|소개 (sogae)|라고 (rago)|어떤 (eotteon)|것 (geot)|말하면 (malhamyeon)|좋을 (joheul)|의 (ui) Une présentation personnelle, c'est... qu'est-ce que je devrais dire ? What should I say in a self-introduction...? 자기 소개는… 어떤 말을 하면 좋을까?

( カカシ ) そりゃ あ 好き な も の 嫌い な も の |||すき||||きらい||| (Kakashi) Eh bien, ce que tu aimes et ce que tu n'aimes pas. (Kakashi) Well, you can talk about your likes and dislikes. (카카시) 그건 좋아하는 것, 싫어하는 것.

将来 の 夢 と か 趣味 と か しょうらい|の|ゆめ|と|か|しゅみ|と|か futur|particule attributive|rêve|et|ou|passe-temps|et|ou future|attributive particle|dream|and|or|hobby|and|or future|attributive particle|dream|and|or|hobby|and|or ¿Sueños de futuro o aficiones? Tes rêves d'avenir, tes hobbies, etc. Your future dreams and hobbies. 미래의 꿈이나 취미 같은 것.

まっ そんなの だ 。 まっ|そんなの|だ well|that kind of thing|is Así son las cosas. Eh bien, c'est à peu près ça. That's about it. 뭐 그런 거지.

あの さ あの さ ~それ より 先に 先生 自分 の こと 紹介 し て くれよ 。 あの|さ|あの|さ|それ|より|さきに|せんせい|じぶん|の|こと|しょうかい|し|て|くれよ that|you know|that|you know|that|than|first|teacher|myself|possessive particle|thing|introduction|do|and|give me that|you know|that|you know|that|than|before|teacher|myself|possessive particle|thing|introduction|do|and|give me that|you know|that|you know|that|than|before|teacher|myself|possessive particle|thing|introduction|do|and|give me ¿Sabes qué? ¿Por qué no te presentas primero? Eh bien, avant ça, professeur, présente-toi. Hey, um, before that, why don't you introduce yourself, Sensei? 그런데, 선생님 먼저 자기소개 좀 해줘.

( カカシ ) 俺 か ? |おれ| (Kakashi) Moi ? (Kakashi) Me? (카카시) 나?

俺 は はたけ カカシ って 名前 だ 。 おれ|は|はたけ|カカシ|って|なまえ|だ je|particule de thème|champ|Kakashi|citation|nom|est I|topic marker|field|Kakashi|quotation particle|name|is I|topic marker|field|Kakashi|quotation particle|name|is Je m'appelle Hatake Kakashi. My name is Hatake Kakashi. 나는 하타케 카카시라는 이름이야.

好き嫌い を お前 ら に 教える 気 は ない 。 すききらい|を|おまえ|ら|に|おしえる|き|は|ない likes and dislikes|object marker|you|plural marker|locative particle|to teach|intention|topic marker|not likes and dislikes|object marker|you|plural marker|locative particle|to teach|feeling|topic marker|not likes and dislikes|object marker|you|plural marker|locative particle|to teach|intention|topic marker|not No voy a decirle lo que le gusta y lo que no. Je n'ai pas l'intention de vous parler de mes préférences. I have no intention of telling you guys my likes and dislikes. 너희에게 내 좋아하는 것과 싫어하는 것을 알려줄 생각은 없어.

ん ?え ? ん|え eh|eh huh|eh uh|eh Hein ? Quoi ? Huh? What? 응? 뭐?

( カカシ ) 将来 の 夢って いわ れ て も な 。 |しょうらい||ゆめって||||| (Kakashi) Incluso si se llama un sueño para el futuro. (Kakashi) Même si on parle de rêves d'avenir. (Scarecrow) Even if you say it's a dream for the future. (카카시) 미래의 꿈이라고 해도 그렇지.

( カカシ ) 趣味 は ま ぁ いろいろ だ 。 |しゅみ||||| (Las aficiones son muchas cosas. (Kakashi) Mes hobbies, eh bien, il y en a plusieurs. (Scarecrow) My hobbies are quite varied. (카카시) 취미는 뭐 여러 가지야.

結局 分かった の 名前 だけ じゃ ない ? けっきょく|わかった|の|なまえ|だけ|じゃ|ない finalement|compris|particule attributive|nom|seulement|n'est-ce pas|pas after all|understood|attributive particle|name|only|is not|not 결국|알았다|의|이름|만|아니야|없어 Después de todo, sólo sabes su nombre, ¿no? 毕竟,你只知道她的名字,不是吗? Au final, tu as compris que ce n'est pas juste un nom, n'est-ce pas ? In the end, didn't we just understand the name? 결국 알게 된 건 이름뿐이지?

うん 。 ( カカシ ) 次 は お前 ら だ 。 ||つぎ||おまえ|| Ouais. (Kakashi) C'est à vous maintenant. Yeah. ( scarecrow ) Next is you guys. 응. (카카시) 다음은 너희들이다.

まず お前 から だ 。 まず|おまえ|から|だ d'abord|tu|de|c'est first|you|from|is first|you|from|is D'abord, c'est à toi. First, it's your turn. 먼저 너부터다.

俺 さ 俺 さ 名前 は うずまき ナルト 。好き な もの は カップ ラーメン 。 おれ|さ|おれ|さ|なまえ|は|うずまき|ナルト|すき|な|もの|は|カップ|ラーメン je|emphatic particle|je|emphatic particle|nom|particule de thème|Uzumaki|Naruto|aimé|particule adjectivale|choses|particule de thème|cup|ramen I|emphasis particle|I|emphasis particle|name|topic marker|Uzumaki|Naruto|like|adjectival particle|things|topic marker|cup|ramen I|emphasis particle|I|emphasis particle|name|topic marker|Uzumaki|Naruto|like|adjectival particle|things|topic marker|cup|ramen Me llamo Uzumaki Naruto y me gustan las tazas de ramen. Moi, c'est Uzumaki Naruto. Ce que j'aime, c'est les nouilles instantanées. Me? My name is Uzumaki Naruto. My favorite thing is cup ramen. 나는, 나는 이름이 우즈마키 나루토야. 좋아하는 것은 컵라면이야.

もっと 好き な もの は イルカ 先生 に おごって もらった もっと|すき|な|もの|は|イルカ|せんせい|に|おごって|もらった больше||||||||| plus|aimé|particule adjectivale|chose|particule de thème|dauphin|professeur|particule de lieu|m'inviter|reçu more|like|adjectival particle|thing|topic marker|dolphin|teacher|locative particle|treat|received more|like|adjectival particle|thing|topic marker|dolphin|teacher|locative particle|treat|received Más bien, delfines. Mi profesor me los compró. Ce que j'aime encore plus, c'est quand le professeur Iruka m'invite. What I like even more is being treated by Iruka-sensei. 더 좋아하는 것은 돌고래 선생님에게 얻어먹은 거야.

一楽 の ラーメン 。嫌い な もの は いちらく|の|ラーメン|きらい|な|もの|は Ichiraku|attributive particle|ramen|dislike|adjectival particle|things|topic marker Ichiraku|attributive particle|ramen|dislike|adjectival particle|things|topic marker Ichiraku|attributive particle|ramen|dislike|adjectival particle|things|topic marker Les ramen de Ichiraku. Ce que je n'aime pas, Ichiraku's ramen. Things I dislike are 이치라의 라멘. 싫어하는 것은

お湯 を 入れて から の 3 分間 。 おゆ|を|いれて|から|の|ぷんかん eau chaude|particule d'objet direct|après avoir ajouté|après|particule attributive|minutes hot water|object marker|after putting in|after|attributive particle|minutes hot water|object marker|after putting|after|attributive particle|minutes 3 minutos después de añadir el agua caliente. 加入热水后 3 分钟。 c'est les trois minutes après avoir ajouté l'eau. the three minutes after adding hot water. 물을 넣고 나서 3분간.

趣味 は カップ ラーメン 食べ 比べ 。 しゅみ|は|カップ|ラーメン|たべ|くらべ hobby|topic marker|cup|ramen|eat|compare hobby|topic marker|cup|ramen|eat|compare 취미|주격 조사|컵|라면|먹기|비교 Su afición es comer fideos ramen en tazas. Mon hobby est de comparer les ramen en cup. My hobby is comparing cup ramen. 취미는 컵라면 먹어보기.

そんで 将来 の 夢 は 火影 を 超す ! そんで|しょうらい|の|ゆめ|は|ほかげ|を|こす et alors|futur|particule attributive|rêve|particule de thème|Hokage|particule d'objet direct|dépasser and|future|attributive particle|dream|topic marker|Hokage|object marker|surpass 그리고|미래|의|꿈|주격조사|호카게|목적격조사|초월하다 Y mi sueño para el futuro es ser algo más que una tea. Et mon rêve futur est de surpasser Hokage ! And my future dream is to surpass the Hokage! 그리고 미래의 꿈은 호카게를 초월하는 것!

ん でも って 里 の ヤツ ら 全員 に ん|でも|って|さと|の|ヤツ|ら|ぜんいん|に ah|mais|en parlant de|village|de|ces gars|pluriel|tout le monde|à you know|but|quotation particle|village|attributive particle|guys|pluralizing suffix|everyone|locative particle ah|but|quotation particle|village|attributive particle|guys|pluralizing suffix|everyone|locative particle La primera es la aldea "Kaiyodo". Eh bien, je vais faire en sorte que tous les gens du village reconnaissent mon existence. Well, I will make all the people in the village acknowledge my existence. 응, 하지만 마을의 애들 전부에게

俺 の 存在 を 認め させて やる んだ 。 おれ|の|そんざい|を|みとめ|させて|やる|んだ je|particule possessive|existence|particule d'objet direct|reconnaître|faire reconnaître|donner|c'est I|possessive particle|existence|object marker|acknowledge|make (someone) acknowledge|will do|you see I|possessive particle|existence|object marker|recognize|let (someone) do|do|you see Tengo que dar a conocer mi presencia. Je vais leur faire admettre que j'existe. I will make them recognize me. 내 존재를 인정하게 만들 거야.

( カカシ ) 《 なるほど … 。 (Kakashi) "Je vois... (Kakashi) "I see..." (카카시) 《아하...

なかなか おもしろい 成長 を し た な こいつ 》 ||せいちょう||||| Ha crecido de una manera interesante, este tipo. Ce type a vraiment fait des progrès intéressants." "This guy has grown quite interesting." 꽤 재미있는 성장을 했구나 이 녀석》

( カカシ ) はい 次 。 ||つぎ ( カカシ ) Oui, suivant. ( scarecrow ) Yes, next. ( 카카시 ) 네, 다음.

春野 サクラ です 。 はるの|サクラ|です Haruno|Sakura|is Haruno|Sakura|is Haruno|Sakura|is Je suis Haruno Sakura. I am Haruno Sakura. 하루노 사쿠라입니다.

好き な もの は …っていうか すき|な|もの|は|っていうか aimer|particule adjectivale|chose|particule de thème|c'est-à-dire like|adjectival particle|thing|topic marker|or rather 좋아|형용사 접미사|것|주격 조사|아니면 Me gusta... bueno, quiero decir... Les choses que j'aime sont... enfin, Things I like are... I mean, 좋아하는 것은...라고 하기보다는

好き な 人 は …。 すき|な|ひと|は aimer|particule adjectivale|personne|particule de thème like|adjectival particle|person|topic marker like|adjectival particle|person|topic marker les personnes que j'aime sont... . the person I like is... 좋아하는 사람은...입니다.

で …趣味 って いう か で|しゅみ|って|いう|か |хобби||| particule de lieu|hobby|citation|dire|ou at|hobby|quotation particle|to say|or at|hobby|quotation particle|to say|or Alors... c'est quoi tes hobbies ? So... what about hobbies? 그래서 ... 취미라고 할까

将来 の 夢 は …。 しょうらい|の|ゆめ|は будущее||| futur|particule attributive|rêve|particule de thème future|attributive particle|dream|topic marker future|attributive particle|dream|topic marker Ton rêve pour l'avenir est... ? As for my future dream...? 미래의 꿈은 ...

キャ ~ ! ( カカシ ) それ から ? Oh là là ! (Kakashi) Et ensuite ? Wow! ( scarecrow ) And then? 캐~! (가카시) 그 다음은?

嫌い な もの は ? きらい|な|もの|は détesté|particule adjectivale|chose|particule de thème dislike|adjectival particle|thing|topic marker dislike|adjectival particle|thing|topic marker Qu'est-ce que tu n'aimes pas ? What do you dislike? 싫어하는 것은?

ナルト です 。え ~ !? ナルト|です|え Naruto|is|eh Naruto|is|eh Naruto|is|eh C'est Naruto. Eh ~ ! ? It's Naruto. Huh!? 나는 나루토입니다. 에~!?

( カカシ ) 《 この 年頃 の 女の子 は 忍術 より 恋愛 だ な 》 ||としごろ||おんなのこ||にんじゅつ||れんあい|| ( Kakashi ) 《 Les filles de cet âge se préoccupent plus de l'amour que des jutsu. 》 (Kakashi) "At this age, girls are more into love than ninjutsu." (카카시) 《이 나이 또래의 여자아이들은 닌자술보다 사랑이 더 중요하지》

( カカシ ) じゃ 最後 。 フフフ … 。 ||さいご| (Luego el último. ( Kakashi ) Alors, pour finir. Hehehe... (Kakashi) "So, for the last one. Hehe..." (카카시) 그럼 마지막. 후후후....

名 は うちは サスケ 。 めい|は|うちは|サスケ nom|particule de thème|chez nous|Sasuke name|topic marker|my house|Sasuke name|topic marker|my house|Sasuke Su nombre es Uchiuchi Sasuke. Mon nom est Uchiha Sasuke. My name is Uchiha Sasuke. 이름은 우치하 사스케.

嫌い な もの なら たくさん ある が きらい|な|もの|なら|たくさん|ある|が détesté|particule adjectivale|choses|si c'est|beaucoup|il y a|mais dislike|adjectival particle|things|if it is|a lot|there is|but dislike|adjectival particle|things|if it is|a lot|there is|but Hay muchas cosas que no me gustan. Il y a beaucoup de choses que je n'aime pas, There are many things I dislike, 싫어하는 것은 많지만

好き な もの は 別に ない 。あっ 。 すき|な|もの|は|べつに|ない|あっ ||||особо|| aimer|particule adjectivale|chose|particule de thème|pas particulièrement|il n'y a pas|ah like|adjectival particle|things|topic marker|not particularly|there is not|ah like|adjectival particle|things|topic marker|not particularly|there is not|ah mais je n'ai pas vraiment de choses que j'aime. Ah. but there isn't really anything I like. Oh. 좋아하는 것은 별로 없다. 아.

それ から 夢 なんて ことば で 終わらす 気 は ない が それ|から|ゆめ|なんて|ことば|で|おわらす|き|は|ない|が cela|après|rêve|comme|mots|avec|finir|envie|thème|ne pas avoir|mais that|from|dream|like|words|with|to end|feeling|topic marker|not|but that|from|dream|like|words|with|to end|feeling|topic marker|not|but Y no voy a detenerme en el "sueño". Je n'ai pas l'intention de laisser le mot rêve s'arrêter là, I don't intend to end it with the word 'dream,' but 그리고 꿈이라는 말로 끝낼 생각은 없지만

野望 は ある 。 やぼう|は|ある ambition|topic marker|there is ambition|topic marker|there is 야망|주격 조사|있다 Ambición. mais j'ai des ambitions. I do have ambitions. 야망은 있다.

一族 の 復興 と ある 男 を 必ず いちぞく|の|ふっこう|と|ある|おとこ|を|かならず famille|particule possessive|restauration|et|un|homme|particule d'objet direct|certainement clan|attributive particle|revival|and|a certain|man|object marker|surely clan|attributive particle|revival|and|a|man|object marker|definitely Debemos restaurar la familia y el hombre. La restauration du clan et un homme à tuer à tout prix. The revival of the clan and to definitely 일족의 부흥과 어떤 남자를 반드시

殺す こと だ 。 ころす|こと|だ tuer|chose|c'est to kill|thing|is to kill|thing|is C'est ça. kill a certain man. 죽이는 것이다.

《 まさか 俺 の こと じゃ ねえ だろう な 》 |おれ|||||| No estás hablando de mí, ¿verdad? 《Ce n'est pas moi, n'est-ce pas ?》 《No way, it can't be about me, right?》 《설마 내 얘기는 아니겠지?》

《 サスケ 君って やっぱり カッコいい 》 さすけ|きみって||かっこいい Sasuke, eres realmente genial después de todo. 《Sasuke-kun est vraiment cool après tout.》 《Sasuke-kun is really cool after all.》 《사스케 군은 역시 멋있어》

( カカシ ) 《 やはり な 》 ( KAKASHI ) 《 En effet, n'est-ce pas ? 》 ( Kakashi ) "As expected." ( 카카시 ) 《 역시 그렇군 》

( カカシ ) よ ~ し 3人 と も 個性 豊か で おもしろい 。 |||じん|||こせい|ゆたか|| (Los tres son únicos e interesantes. ( KAKASHI ) Oui ~ Les trois sont riches en personnalité et intéressants. ( Kakashi ) "Well then, all three of you are unique and interesting." ( 카카시 ) 요~ 3명 모두 개성이 풍부하고 재미있어.

あした から 任務 やる ぞ 。 あした|から|にんむ|やる|ぞ ||задача|| demain|à partir de|mission|faire|emphatic particle tomorrow|from|mission|will do|emphasis marker tomorrow|from|mission|will do|emphasis marker Mañana empezamos nuestra misión. À partir de demain, nous allons commencer la mission. "Starting tomorrow, we will begin our mission." 내일부터 임무를 시작할 거야.

はっ!どんな任務でありますか? |どんな にんむ で あります か ah|what kind of Hein ! Quelle mission allons-nous avoir ? "Yes! What kind of mission is it?" 네! 어떤 임무가 있습니까?

( カカシ ) まず は この 4人 だけ で できる こと を やる 。 ||||じん|||||| (Kakashi) Primero, haremos lo que podamos hacer sólo nosotros cuatro. ( KAKASHI ) D'abord, nous allons faire ce que nous pouvons faire avec ces 4 personnes. ( Kakashi ) First, we will do what we can with just these four people. ( 카카시 ) 먼저 이 4명만으로 할 수 있는 것을 하겠다.

何 何 何 何 ? な ~に ? なに|なに|なに|なに|な|に what|what|what|what|adjectival particle|locative particle what|what|what|what|adjectival particle|locative particle Quoi, quoi, quoi, quoi ? Qu'est-ce que c'est ? What, what, what, what? What is it? 뭐 뭐 뭐 뭐? 뭐야?

( カカシ ) サバイバル 演習 だ 。 |さばいばる|えんしゅう| (Es un ejercicio de supervivencia. ( KAKASHI ) C'est un exercice de survie. ( Kakashi ) It's a survival exercise. ( 카카시 ) 서바이벌 훈련이다.

サバイバル 演習 ? サバイバル|えんしゅう survie|exercice survival|drill 서바이벌|훈련 Un exercice de survie ? A survival exercise? 서바이벌 훈련?

任務 な のに 何で 演習 なんか やんの よ ? にんむ|な|のに|なんで|えんしゅう|なんか|やんの|よ задача||||||| mission|adjectival particle|even though|why|training|like|you are doing|emphasis marker mission|adjectival particle|even though|why|exercises|like|doing|emphasis marker 임무|형용사 연결|그런데|왜|훈련|같은 것|하는 거야|강조하는 어기사 ¿Por qué tenemos que hacer ejercicios cuando estamos en una misión? Pourquoi faisons-nous des exercices alors que c'est une mission ? Why are we doing drills when it's a mission? 임무인데 왜 훈련 같은 걸 하는 거야?

演習 なら アカデミー で さんざん やった わ よ 。 えんしゅう|なら|アカデミー|で|さんざん|やった|わ|よ exercice|si|académie|à|beaucoup|fait|particule emphatique|particule d'accentuation practice|if|Academy|at|a lot|did|sentence-ending particle (female)|emphasis particle 연습|~라면|아카데미|에서|아주 많이|했다|여성의 어감 강조|강조의 어감 Si c'est des exercices, je les ai déjà faits à l'académie. We've already done plenty of drills at the academy. 훈련이라면 아카데미에서 충분히 했어.

( カカシ ) ただ の 演習 じゃない 。 |||えんしゅう|じゃ ない (Kakashi) Ce n'est pas de simples exercices. (Kakashi) It's not just a regular drill. (카카시) 단순한 훈련이 아니야.

じゃ じゃあ さ じゃ あさ どんな 演習 な の ? じゃ|じゃあ|さ|じゃ|あさ|どんな|えんしゅう|な|の well|well then|you know|well|morning|what kind of|exercises|adjectival particle|question marker well|well then|you know|well|morning|what kind of|exercises|adjectival particle|explanatory particle Entonces, ¿qué tipo de ejercicios son? Alors, alors, quel genre d'exercice est-ce ? Then what kind of drill is it? 그럼 어떤 훈련인 건데?

( カカシ ) フフ フフ … 。 ( scarecrow ) Héhé Héhé ... ( Kakashi ) Hehe Hehe ... ( 카카시 ) 후후 후후 … 。

フフ フフ …。 Héhé Héhé ... Hehe Hehe ... 후후 후후 …。

ちょっと 何 が おかしい の よ ?先生 。 ちょっと|なに|が|おかしい|の|よ|せんせい un peu|quoi|particule sujet|drôle|particule explicative|particule emphatique|professeur a little|what|subject marker|funny|explanatory particle|emphasis particle|teacher a little|what|subject marker|funny|explanatory particle|emphasis particle|teacher ¿Qué es tan gracioso, doctor? Qu'est-ce qui est drôle, professeur ? What's so funny, Sensei? 조금 뭐가 이상한 거야? 선생님.

( カカシ ) いや まっ俺 が これ を 言ったら ||まっおれ||||いったら (Si digo esto... ( scarecrow ) Non, eh bien, si je dis ça, ( Kakashi ) Well, if I say this... ( 카카시 ) 아니, 내가 이걸 말하면

お前 ら 絶対 引く から 。 おまえ|ら|ぜったい|ひく|から tu|suffix for plural|absolument|tirer|parce que you|plural marker|absolutely|will pull|because you|plural marker|absolutely|will pull|because Nunca te saldrás con la tuya. 你永远也逃不掉。 Vous allez certainement être choqués. You guys will definitely be shocked. 너희는 절대 뺄 거야.

ん ? huh 음 (eum) Hein ? Huh? 응?

( カカシ ) 卒業 生 たった の 9 名 。 |そつぎょう|せい|||な (Espantapájaros: Sólo nueve graduados. (Kakashi) Il n'y a eu que 9 diplômés. (Scarecrow) Only 9 graduates. (카카시) 졸업생이 단 9명.

残り のこり resto Le reste. The rest... 남은 것

つまり この 演習 は 脱落 率 つまり|この|えんしゅう|は|だつらく|りつ donc|ce|exercice|particule de thème|abandon|taux in other words|this|exercise|topic marker|dropout|rate in other words|this|exercise|topic marker|dropout|rate Esto significa que este ejercicio tiene una tasa de abandono de C'est-à-dire que ce stage a un taux d'abandon. In other words, this exercise has a dropout rate. 즉 이 연습은 탈락률

超 難関 テスト 。 ちょう|なんかん|テスト super|difficile|test super|difficult|test super|difficult|test Una prueba muy difícil. Un test extrêmement difficile. It's an extremely difficult test. 초 난관 테스트.

( カカシ ) ほら ほら 引いた ~ ! |||ひいた (Espantapájaros) ¡Mira, mira, lo saqué~! (稻草人)快看,快看,我拉住它了~! (Kakashi) Regarde, regarde, tu as tiré ! (Kakashi) Look, look, you got pulled in! (카카시) 자, 자, 뽑았다~!

ん な ばかな !あれ だけ 苦労 し て …。 ん|な|ばかな|あれ|だけ|くろう|し|て ah|adjectival particle|stupid|that|only|trouble|and|and right|adjectival particle|stupid|that|only|trouble|and|and sentence-ending particle|adjectival particle|silly|that|only|trouble|and|and Después de todo ese duro trabajo... 一派胡言! 辛辛苦苦... Non mais c'est pas possible ! J'ai tant peiné... No way! After all that effort... 뭐야, 말도 안 돼! 그렇게 고생했는데...

じゃ じゃあ 何 の ため の 卒業 試験 なん だってばよ ! じゃ|じゃあ|なに|の|ため|の|そつぎょう|しけん|なん|だってばよ eh bien|eh bien|quoi|de|pour|de|graduation|examen|c'est|je te le dis d'accord well|then|what|attributive particle|for|attributive particle|graduation|exam|is|you know well|then|what|attributive particle|for|attributive particle|graduation|exam|is|you know Alors, à quoi sert l'examen de fin d'études ?! So, what is the purpose of the graduation exam then!? 그럼 졸업 시험은 도대체 무엇을 위한 거야!

( カカシ ) あれ か ? 下 忍 に なる 可能 性 の ある者 を 選抜 する だけ 。 |||した|おし|||かのう|せい||ある もの||せんばつ|| (Kakashi) C'est ça ? Juste pour sélectionner ceux qui ont la possibilité de devenir des ninjas de bas niveau. ( Kakashi ) Is it that? It's just to select those who have the potential to become lower ninjas. (카카시) 그거야? 하급 닌자가 될 가능성이 있는 자를 선발하는 것뿐이야.

な ~に ~!? な|に adjectif attributif|particule de lieu adjectival particle|locative particle attributive particle|locative particle Quoi ?! What!? 뭐라고!?

( カカシ ) まっそう いう わけ で あした は 演習 場 で |||||||えんしゅう|じょう| (Kakashi) Eh bien, c'est comme ça, donc demain, c'est sur le terrain d'entraînement. ( Kakashi ) Well, that's what it is, so tomorrow we will be at the training ground. (카카시) 뭐, 그런 이유로 내일은 훈련장에서.

お前 ら の 合格 不合格 を 判定 する 。 おまえ|ら|の|ごうかく|ふごうかく|を|はんてい|する you|plural marker|possessive particle|pass|fail|object marker|judgment|to do you|plural marker|possessive particle|pass|fail|object marker|judge|to do you|plural marker|possessive particle|pass|fail|object marker|judgment|to do Apruebas o suspendes. Je vais juger votre réussite ou votre échec. I will determine your pass or fail. 너희들의 합격 불합격을 판별한다.

忍 道具 一式 持って 朝 5 時 集合 ! にん|どうぐ|いっしき|もって|あさ|じ|しゅうごう ninja|equipment|a full set|bringing|morning|o'clock|gathering ninja|tools|a set|bringing|morning|o'clock|gathering ninja|tools|a full set|bringing|morning|o'clock|gathering Apportez tout votre équipement ninja et rassemblez-vous à 5 heures du matin ! Gather at 5 AM with a full set of ninja tools! 닌자 도구 일식 가지고 아침 5시에 집합!

《 こんな ところ で 落とさ れ て たまる か 。 |||おとさ|||| 我不能被丢在这种地方。 Il n'est pas question d'échouer ici. I can't afford to fail in a place like this. 《 이런 곳에서 떨어질 리가 없다.

俺 の 力 認め させ なきゃ … マジ で マジ で ! 》 おれ||ちから|みとめ|さ せ||||| Tienes que hacerme ver mi poder... ¡de verdad, de verdad! Je dois prouver ma force... Vraiment, vraiment ! I have to make them acknowledge my power... Seriously, seriously! 내 힘을 인정받아야 해... 진짜로 진짜로! 》

《 この テスト に 落ち たら |てすと||おち| 《 Si je rate ce test 《 If I fail this test 《 이 테스트에 떨어지면

サスケ 君 と 離れ離れ に なっちゃう 。 サスケ|きみ|と|はなればなれ|に|なっちゃう Sasuke|you|and|apart|at|will become Sasuke|you|and|apart|to|will become Sasuke|you|and|apart|at|will become je vais être séparé de Sasuke-kun. 。 I will be separated from Sasuke-kun. 사스케 군과 떨어지게 될 거야. 。

これ は 愛 の 試練 ね 》 ||あい||しれん| C'est un test d'amour 》 This is a trial of love. 》 이건 사랑의 시험이야 》

( カカシ ) じゃ まっ解散 。 ||まっかいさん (Bueno, entonces, disolvámonos. ( Kakashi ) Bon, on se sépare. 。 ( Kakashi ) Well then, let's disperse. ( 카카시 ) 그럼 해산하자.。

あっ …朝飯 は 抜い て こい 。 あっ|あさめし|は|ぬい|て|こい ah|breakfast|topic marker|skip|and|come ah|breakfast|topic marker|skip|and|come ah|breakfast|topic marker|skip|and|come Oh... sáltate el desayuno. Ah ... ne saute pas le petit déjeuner. Ah... skip breakfast. 아 … 아침은 거르지 마.

吐く ぞ 。 はく|ぞ vomir|emphatic particle to vomit|emphasis marker to spit|emphasis marker Je vais vomir. I'm going to throw up. 토할 거야.

おはよう 。 Bonjour. Good morning. 안녕.

お ~… 。 honorific prefix honorific prefix honorific prefix Oh ... . Oh... 오 ….

( いびき ) ( ronflement ) ( Snoring ) ( 코골이 )

♪~ ♪ ~ ♪ ~ ♪ ~

( カカシ ) や ぁ 諸君 おはよう 。 |||しょくん| ( épouvantail ) Bonjour à tous. ( Scarecrow ) Hey everyone, good morning. ( 허수아비 ) 여러분, 안녕하세요.

( サクラ ・ ナルト ) 遅 ~ い ! ||おそ| ( Sakura et Naruto ) T'es en retard ! ( Sakura & Naruto ) You're late! ( 사쿠라 & 나루토 ) 늦었어요!

( カカシ ) や ぁ 黒 猫 に 目 の 前 を 横切ら れ ちゃって な 。 |||くろ|ねこ||め||ぜん||よこぎら||| (卡卡西)嘿,一只黑猫刚从我面前走过。 ( KAKASHI ) Eh bien, un chat noir vient de traverser devant moi. ( Kakashi ) Hey, a black cat just crossed in front of me. ( 카카시 ) 야 흑고양이가 내 앞을 가로막았어.

( サクラ ・ ナルト ) う ~ 。 ( カカシ ) あっ。 ( SAKURA ・ NARUTO ) Hmm... ( KAKASHI ) Oh. ( Sakura & Naruto ) Ugh. ( Kakashi ) Oh. ( 사쿠라・나루토 ) 우~. ( 카카시 ) 아.

( せきばらい ) ( カカシ ) まっ何 だ 。 ||まっなん| (Dios mío. ( tousse ) ( KAKASHI ) Qu'est-ce que c'est. ( Clearing throat ) ( Kakashi ) Well, what is it? ( 기침 ) ( 카카시 ) 뭐야.

ん ? ah huh n Hein ? Huh? 응?

( カカシ ) よし 12 時 セット 完了 。 ||じ|せっと|かんりょう (Bien, a las 12 en punto, el set está completo. ( épouvantail ) D'accord, le réglage est terminé à 12 heures. ( Scarecrow ) Alright, the setup is complete at 12 o'clock. ( 가카시 ) 좋아 12시 세트 완료.

(鈴 の 音 ) すず|の|おと cloche|particule possessive|son bell|possessive particle|sound bell|attributive particle|sound ( son de cloche ) ( Sound of a bell ) (종소리)

( カカシ ) 本日 の 課題 それ は この 鈴 を 俺 から 昼 まで に 奪い取る こと だ 。 |ほんじつ||かだい||||すず||おれ||ひる|||うばいとる|| ( épouvantail ) La tâche d'aujourd'hui est de me voler cette cloche avant midi. ( Scarecrow ) Today's challenge is to take this bell from me by noon. ( 가카시 ) 오늘의 과제 그것은 이 종을 내가 낮까지 빼앗는 것이다.

(鈴 の 音 ) すず|の|おと cloche|particule possessive|son bell|possessive particle|sound bell|attributive particle|sound ( son de cloche ) ( Sound of a bell ) (종소리)

( カカシ ) 奪 え なかった者 は 昼 飯 抜き 。 |だつ||なかった しゃ||ひる|めし|ぬき (Los que no hayan podido conseguirlo se saltarán el almuerzo. ( KAKASHI ) Ceux qui n'ont pas pu voler, pas de déjeuner. ( Kakashi ) Those who couldn't take it away will skip lunch. ( 카카시 ) 빼앗지 못한 자는 점심을 빼앗긴다.

えっ! ? ( カカシ ) あれ に 縛りつけ た うえ ||||しばりつけ|| (Lo atamos a eso. 什么! 什么? (我们把他绑在那上面。 Quoi ! ? ( KAKASHI ) Je l'ai attaché à ça, Huh!? ( Kakashi ) I tied it up and... 엥!? ( 카카시 ) 저것에 묶어놓고

目 の 前 で 俺 が 弁当 食う から 。 め|の|まえ|で|おれ|が|べんとう|くう|から œil|particule attributive|devant|à|je (informel masculin)|particule sujet|bento|manger|parce que eye|attributive particle|front|at|I (informal masculine)|subject marker|bento|eat|because eye|attributive particle|front|at|I (informal masculine)|subject marker|bento|eat|because Comeré mi almuerzo delante de ti. et je vais manger mon bento juste devant lui. I'll eat my lunch right in front of you. 눈앞에서 내가 도시락을 먹을 거야.

あ ~ 。 《 朝飯 食う なって … 》 |あさはん|くう| Ah~... 啊~... Ah ~. "Ne mange pas le petit déjeuner..." Ah~. "Don't eat breakfast..." 아~. 《 아침밥 먹지 말라고 … 》

《 そう いう こと だった の ね 》 Así que eso es lo que pasó. « C'était donc ça » "So that's how it was." 《 그런 일이었구나 》

でも ちょっと 待って 。 でも|ちょっと|まって mais|un peu|attends but|a little|wait but|a little|wait Pero espera un momento. Mais attends un peu. But wait a minute. 하지만 잠깐만 기다려 줘.

何で 鈴 2つ だけ ? なんで|すず|ふたつ|だけ pourquoi|cloches|deux|seulement why|bells|two|only why|bells|two|only Pourquoi seulement deux cloches ? Why only two bells? 왜 방울이 2개뿐이야?

( カカシ ) フフ … 2 つ しか ない から 最低 1人 は 丸太 行き に なる 。 ||||||さいてい|じん||まるた|いき|| (Sólo hay dos, así que al menos uno de los dos tiene que ir al tronco. (Kakashi) Hehe... Comme il n'y en a que deux, au moins une personne ira au rondin. (Scarecrow) Hehe... Since there are only two, at least one person will have to go to the log. ( 카카시 ) 후후 … 2개밖에 없으니 최소 1명은 통나무로 가게 될 거야.

そいつ は 任務 失敗 って こと で 失格 だ 。 そいつ|は|にんむ|しっぱい|って|こと|で|しっかく|だ that guy|topic marker|mission|failure|quotation particle|thing|because|disqualified|is that guy|topic marker|mission|failure|quotation particle|thing|because|disqualification|is that guy|topic marker|mission|failure|quotative particle|thing|because|disqualification|is Ha fracasado en su misión y queda descalificado. C'est un échec de mission, donc il est disqualifié. That guy is disqualified for failing the mission. 그 자는 임무 실패로 실격이다.

アカデミー に 戻って もらう 。 アカデミー|に|もどって|もらう académie|à|revenir|recevoir academy|at|return|to get (someone to do something) 아카데미|에|돌아와서|받아요 Pídeles que vuelvan a la academia. Je vais te renvoyer à l'académie. You will be sent back to the academy. 아카데미로 돌아가게 할 것이다.

最低 1人 かも しれん し 3人 全員 かも しれん 。 さいてい|いちにん|かも|しれん|し|さんにん|ぜんいん|かも|しれん le minimum|une personne|peut-être|je ne sais pas|et|trois personnes|tout le monde|peut-être|je ne sais pas the lowest|one person|maybe|don't know|and|three people|everyone|maybe|don't know 최저|한 사람|아마|모를지도|그리고|세 사람|전원|아마|모를지도 Il se peut qu'il y ait au moins une personne, ou peut-être les trois. It could be at least one person, or it could be all three. 최소 1명일 수도 있고 3명 전원일 수도 있다.

手裏剣 使って も いい ぞ 。 しゅりけん|つかって|も|いい|ぞ main|dos|épée|utiliser|aussi hand|back|sword|using|also throwing star|using|also|good|emphasis marker Puedes usar tu shuriken. Tu peux utiliser des shurikens. You can use your hidden shuriken if you want. 수리검을 사용해도 괜찮다.

俺 を 殺す 気 で 来ない と 取れない から な 。 おれ|を|ころす|き|で|こない|と|とれない|から|な je|particule d'objet direct|tuer|intention|avec|ne pas venir|citation|ne peut pas prendre|parce que|n'est-ce pas I|object marker|kill|intention|with|not coming|quotation particle|can't take|because|right I|object marker|kill|intention|with|not coming|quotation particle|cannot take|because|right Tienes que estar dispuesto a matarme para conseguirlo. Tu ne peux pas venir ici avec l'intention de me tuer. If you don't come with the intention to kill me, you won't be able to. 너를 죽일 기세로 오지 않으면 못하니까.

でも 危ない わ よ !先生 。 でも|あぶない|わ|よ|せんせい mais|dangereux|particule emphatique|particule d'insistance|professeur but|dangerous|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females)|sentence-ending particle for emphasis|teacher but|dangerous|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|teacher Mais c'est dangereux ! Professeur. But it's dangerous, you know! Teacher. 하지만 위험해요! 선생님.

そ …そう そう 黒板 消し も よけられ ねえ くせに 。 そ|そう|そう|こくばん|けし|も|よけられ|ねえ|くせに that|like that|like that|blackboard|eraser|also|can avoid|hey|even though Para un tipo que no sabe ni borrar una pizarra. 对于一个连黑板都擦不干净的人来说。 Eh... oui, je ne peux même pas éviter l'effaceur de tableau. Y-yeah, you can't even avoid the chalkboard eraser. 그 … 그렇지, 칠판 지우기도 잘 못하면서.

( カカシ ) 世間 じゃ さ 実力 のない ヤツ に 限って |せけん|||じつりょく|の ない|やつ||かぎって (A los ojos del mundo, es el único que no tiene ningún poder real. (Kakashi) Dans le monde, ceux qui n'ont pas de compétences sont souvent ceux qui... (Scarecrow) In the world, it's always those without ability that... (허수아비) 세상에서는 실력이 없는 자일수록.

ほえ たがる まっ ドべ は ほっと い て 。 ほえ|たがる|まっ|ドべ|は|ほっと|い|て aboyer|vouloir (pour quelqu'un d'autre)|bien|dernier|particule de thème|soulagé|adjectif|particule de liaison bark|want to|well|last|topic marker|relieved|is|and 짖다 (jijda)|~하고 싶어하다 (~hago sipeohada)|정말 (jeongmal)|꼴찌 (kkoljj)|주격조사 (jugeok josa)|안도 (ando)|있다 (itda)|그리고 (geurigo) Deja en paz a los chivatos gritones. 别管那些大喊大叫的泥虫了。 Laissez le chien aboyer. The one who wants to bark, just leave it be. 짖고 싶어하는 맏이에게는 신경 쓰지 마세요.

用意 スタート の 合図 で …。 ようい|スタート|の|あいず|で préparation|départ|particule attributive|signal|à preparation|start|attributive particle|signal|at 준비|스타트|의|신호|에서 Au signal de départ... At the signal of 'Ready, Set, Go'... 준비 시작의 신호로 ...

( カカシ ) 《 ドベ ドベ ドベ ドベ … 》 (Espantapájaros) 《 Dobe, dobe, dobe, dobe... 》 (Épouvantail) 《Dobe Dobe Dobe Dobe...》 (Scarecrow) 'Dobe Dobe Dobe Dobe...' ( 허수아비 ) 《 맏이 맏이 맏이 맏이 ... 》

ハァ ~ ! はぁ ah haah 하아 (haa) Haa~! Haa~! 하아~!

ク ~ ! ku ku 구 (gu) Qu'est-ce que c'est ! Ku~! 크~!

あっ。 Ah. Ah. 앗.

( カカシ ) そう 慌て ん な よ 。 ||あわて||| (No tengas tanta prisa. (Kakashi) Ne t'inquiète pas. (Kakashi) Don't be so hasty. ( 카카시 ) 그렇게 서두르지 마.

まだ スタート と は 言って ない だろ ? まだ|スタート|と|は|いって|ない|だろ encore|départ|et|particule thématique|dire|ne pas|n'est-ce pas not yet|start|quotation particle|topic marker|saying|not|right still|start|quotation particle|topic marker|saying|not|right On n'a pas encore dit que c'était le départ, n'est-ce pas ? I haven't said it's time to start yet, have I? 아직 시작이라고 말하지 않았잖아?

う っ …。 う|っ u|gemination marker u|geminate consonant marker u|small pause Ugh... Ugh... 으 …。

《 うそ … 全然 見え なかった 》 |ぜんぜん|みえ| Mentira ... él no me vio en absoluto. 《 C'est un mensonge... Je ne voyais rien du tout 》 《 No way... I couldn't see anything at all 》 《 거짓 … 전혀 보이지 않았어 》

《 これ が 上 忍 か 》 ||うえ|おし| 《 C'est ça, un jōnin ? 》 《 So this is a high-level ninja 》 《 이게 상忍인가 》

( カカシ ) でも まっ俺 を 殺す つもり で 来る 気 に なった よう だ な 。 ||まっおれ||ころす|||くる|き||||| ( Kakashi ) Mais bon, on dirait que tu es venu avec l'intention de me tuer. (Kakashi) But it seems like you came here with the intention to kill me. ( 카카시 ) 하지만 뭐, 나를 죽일 생각으로 온 것 같군.

フフ … Héhé ... Hehe ... 흐흐 …

何だ かな やっと お前 ら を 好き に なれ そう だ 。 なんだ|かな|やっと|おまえ|ら|を|すき|に|なれ|そう|だ qu'est-ce que c'est|je me demande|enfin|tu|suffixe pluriel|particule d'objet direct|aimer|particule de direction|devenir|semble|c'est what|I wonder|finally|you|plural marker|object marker|like|to|become|seems|is 뭐야 (mwo ya)|~인가 (inga)|드디어 (deudieo)|너 (neo)|너희 (neohui)|을/를 (eul/reul)|좋아 (joha)|~에 (e)|될 (doel)|같아 (gata)|이야 (iya) Creo que por fin me vais a gustar. Je crois que je commence enfin à vous aimer. I wonder, it seems like I can finally start to like you all. 뭐지, 드디어 너희를 좋아할 수 있을 것 같아.

始める ぞ 。 はじめる|ぞ commencer|emphatic particle to start|emphasis marker 시작하다 (sijakada)|강조하는 어조 (gangjohaneun eojyo) C'est parti. Let's get started. 시작할 거야.

用意 …スタート ! ようい|スタート préparation|départ ready|start 준비|스타트 Prêt ... Partez ! Ready ... Go! 준비 … 스타트!

(猿 飛 )何 が 知り たい ? さる|とび|なに|が|しり|たい singe|vol|quoi|particule sujet|savoir|vouloir monkey|flying|what|subject marker|want to know|want 원숭이 (wonsoongi)|날아 (nal-a)|무엇 (mueot)|주격 조사 (jugeok josa)|알고 (algo)|싶어 (sipeo) (Saru Tobu) Que veux-tu savoir ? (Monkey Jump) What do you want to know? (원숭이 비행) 무엇이 알고 싶습니까?

別に 茶 が 飲み たかった わけ で は ある まい 。 べつに|ちゃ|が|のみ|たかった|わけ|で|は|ある|まい not particularly|tea|subject marker|drinking|wanted|reason|at|topic marker|there is|probably not not particularly|tea|subject marker|drinking|wanted|reason|at|topic marker|there is|probably not not particularly|tea|subject marker|drinking|wanted|reason|at|topic marker|there is|probably not En realidad no quería una taza de té. Ce n'est pas que je voulais vraiment boire du thé. It's not like I particularly wanted to drink tea. 딱히 차를 마시고 싶었던 것은 아닙니다.

( イルカ ) ナルト たち 第 七 班 の 上 忍 |||だい|なな|はん||うえ|おし (Naruto y los otros Shinobi del Séptimo Escuadrón (Dauphin) Naruto et les autres de la septième équipe. (Dolphin) What kind of teacher is Naruto and the others' Team 7's Jonin? (돌고래) 나루토와 제7반의 상급닌자

どんな 先生 な ん です ?厳しい 方 なん ですか ? どんな|せんせい|な|ん|です|きびしい|かた|なん|ですか quel type de|professeur|particule adjectivale|particule explicative|c'est|strict|personne|c'est|n'est-ce pas what kind of|teacher|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is|strict|person (polite)|informal version of what|is it what kind of|teacher|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is|strict|person (polite)|informal version of what|is it ¿Qué tipo de profesor es? ¿Es estricto? Quel genre de professeur est-il ? Est-il strict ? Are they strict? 어떤 선생님인가요? 엄격한 분인가요?

(猿 飛 )カカシ の こと か ?気 に なる の か ? さる|とび|カカシ|の|こと|か|き|に|なる|の|か singe|vol|épouvantail|particule possessive|chose|question particle|sentiment|particule de lieu|devenir|particule explicative|question particle monkey|flying|scarecrow|attributive particle|thing|question marker|feeling|locative particle|to become|explanatory particle|question marker monkey|flying|scarecrow|attributive particle|thing|question marker|feeling|locative particle|to become|nominalizer|question marker (¿Te preocupa el Espantapájaros? (Saru Tobi) C'est à propos de Kakashi ? Ça t'inquiète ? Is it about Kakashi (the Monkey King)? Are you curious? (원숭이 비행) 카카시에 대한 건가? 궁금한가?

ちょっと 気 に なる うわさ を 聞い た もの です から 。 ちょっと|き|に|なる|うわさ|を|きい|た|もの|です|から a little|feeling|locative particle|to become|rumor|object marker|heard|past tense marker|thing|is|because a little|feeling|locative particle|to become|rumor|object marker|heard|past tense marker|thing|is|because a little|feeling|locative particle|to become|rumor|object marker|heard|past tense marker|thing|is|because He oído rumores inquietantes. J'ai entendu une rumeur qui m'intrigue un peu. I heard a rumor that I'm a bit curious about. 조금 궁금한 소문을 들었기 때문에.

これ は ? これ|は this|topic marker this|topic marker this|topic marker Qu'est-ce que c'est ? What is this? 이건?

今 まで カカシ が 担当 し た いま|まで|カカシ|が|たんとう|し|た maintenant|jusqu'à|Kakashi|sujet|responsable|a fait|passé now|until|Kakashi|subject marker|in charge|did|past tense marker now|until|Kakashi|subject marker|in charge|did|past tense marker El Espantapájaros ha estado al mando hasta ahora. C'est ce que Kakashi a géré jusqu'à présent. This is what Kakashi has been in charge of until now. 지금까지 카카시가 담당했던

下 忍 の 合否 の リスト じゃ 。 した|にん|の|ごうひ|の|リスト|じゃ |||результаты экзамена||| bas|ninja|particule possessive|résultats|particule attributive|liste|c'est below|ninja|attributive particle|pass or fail|possessive particle|list|is 아래|닌자|의|합격 여부|의|리스트|이거야 La lista de los éxitos y fracasos del ninja Gedatsu. C'est la liste des résultats des ninjas. This is the list of the results for the lower ninjas. 하忍의 합격 여부 리스트입니다.

( イルカ ) 拝見 します 。 |はいけん| (Ya veremos. (IRUKA) Je vais la consulter. (Iruka) I will take a look. (일루카) 보겠습니다.

( イルカ ) こ … これって 。 (Esto es... esto... (IRUKA) Qu'est-ce que c'est que ça...? (Iruka) Th-this is...? (일루카) 이… 이게 뭐죠?

( カカシ ) 《 忍 たる者 基本 は 気配 を 消し 隠れる べし 》 |おし|たる しゃ|きほん||けはい||けし|かくれる| (Todos los ninjas deben desaparecer y esconderse. (所有忍者必须消失并躲藏起来。 (KAKASHI) « Celui qui est ninja doit avant tout savoir dissimuler sa présence. » (Kakashi) "As a ninja, the basics are to conceal your presence and hide." (카카시) 《닌자라면 기본은 기척을 감추고 숨는 것이다》

( カカシ ) 《 よ ~ し みんな うまく 隠れ … 。 |||||かくれ ( カカシ ) 《 Allez, tout le monde, cachez-vous bien... 。 ( Kakashi ) "Well then, everyone, hide well..." ( 카카시 ) 《 요 ~ 모두 잘 숨겨 … 。

あ ? 》 Hein ? 》 "Huh?" 응 ? 》

はっいざ 尋常 に 勝負 勝負 ! ( カカシ ) あ ? |じんじょう||しょうぶ|しょうぶ|| A la hora de la verdad, es una batalla, ¡una batalla! Hé, c'est le moment de se battre, au combat ! ( カカシ ) Hein ? "Alright, let's have a fair match! ( Kakashi ) Huh?" 하이 이제 정정당당하게 승부 승부 ! ( 카카시 ) 응 ?

あの ウスラトンカチ 。 あの|ウスラトンカチ that|little brat that|you little brat that|you little brat El Usura Tonkachi. Ce crétin.。 "That idiot." 저 우슬라톤카치 .

( カカシ ) あの さお 前 ちと ズレ てない ? |||ぜん||ずれ|て ない (Um, ¿no está Sao un poco apagado antes? (嗯,Sao 之前是不是有点不对劲? ( カカシ ) Eh bien, ta canne n'est pas un peu décalée ? ( Scarecrow ) Hey, isn't your pole a bit off? ( 카카시 ) 저기, 너 좀 틀어진 거 아니야?

ズレ てん の は そっち の 髪形 の センス だ ろ ! ズレ|てん|の|は|そっち|の|かみがた|の|センス|だ|ろ ||||туда||прическа|||| décalage|point|particule possessive|particule de thème|là-bas|particule attributive|coiffure|particule possessive|sens|c'est|n'est-ce pas misalignment|point|attributive particle|topic marker|that way|attributive particle|hairstyle|possessive particle|sense|is|right 어긋남 (eogeunam)|점 (jeom)|의 (ui)|주격조사 (jugyeok josa)|저쪽 (jeojjok)|의 (ui)|헤어스타일 (heeoseutail)|의 (ui)|센스 (sense)|이다 (ida)|그렇지 (geureochi) ¡Es tu sentido del corte de pelo lo que está fuera de lugar! 是你的发型不合时宜! C'est ton sens de la coiffure qui est décalé, non ! The one that's off is your sense of hairstyle! 틀어진 건 너의 헤어스타일 감각이겠지!

タァ ~ ! タァ ah taa 타아 (taa) Taa - ! Taa ~ ! Taa~! 타아~!

♪~ ♪ ~ ♪~ ♪~

( カカシ ) 忍 戦術 の 心得 その 1 。 |おし|せんじゅつ||こころえ| (El arte ninja de la guerra, 1ª parte. ( カカシ ) Compréhension des tactiques ninja, partie 1. ( Scarecrow ) The first lesson of ninja tactics. ( 카카시 ) 닌자 전술의 마음가짐 그 1.

体 術 を 教え て やる 。 からだ|じゅつ|を|おしえ|て|やる corps|technique|particule d'objet direct|enseigner|et|donner body|technique|object marker|teach|and|do body|technique|object marker|teach|and|give Voy a enseñarte algunas técnicas de culturismo. Je vais vous enseigner le taijutsu. I will teach you body techniques. 체술을 가르쳐 주겠다.

《 え ? 体 術って 忍者 の 組み手 の こと だ よ な ? |からだ|じゅつって|にんじゃ||くみて||||| ¿Qué? Arte corporal significa kumite ninja, ¿no? 《 Hein ? Le taijutsu, c'est ce qui concerne le combat des ninjas, non ? 《 Huh? Body techniques refer to the hand-to-hand combat of ninjas, right? 《 어? 체술이란 닌자의 맨손 싸움을 말하는 거지?

なのに 武器 使う 気 か ? 》 |ぶき|つかう|き| ¿Y vas a usar un arma? Alors pourquoi a-t-il l'intention d'utiliser des armes ? 》 So are you planning to use weapons? 》 그런데 무기를 사용할 생각인가? 》

( カカシ ) フッ ! ( KAKASHI ) Hmph ! ( Kakashi ) Hmph! ( 카카시 ) 흥 !

え ? Hein ? Huh? 어 ?

( カカシ ) どう し た ? 早く かかって こい 。 ||||はやく|| (¿Qué pasa? ( KAKASHI ) Qu'est-ce qu'il y a ? Dépêche-toi d'attaquer. ( Kakashi ) What's wrong? Hurry up and come at me. ( 카카시 ) 어떻게 ? 빨리 덤벼 와 。

でも あの さ あの さ …何で 本 なんか ? でも|あの|さ|あの|さ|なんで|ほん|なんか mais|euh|hein|euh|hein|pourquoi|vrai|adjectif attributif but|um|you know|um|you know|why|book|like but|that|you know|that|you know|why|book|like Pero sabes qué... ¿por qué un libro? Mais tu sais, pourquoi un livre ? But, you know, why a book? 근데 그거 말이야 … 왜 책 같은 걸 ?

( カカシ ) 何でって … 。 |なんでって (¿Por qué...? ( カカシ ) Pourquoi donc ... ? ( scarecrow ) Why, you ask...? ( 카카시 ) 왜냐면 … .

話 の 続き が 気 に なって た から だ よ 。 はなし|の|つづき|が|き|に|なって|た|から|だ|よ histoire|particule attributive|suite|particule sujet|souci|particule de lieu|être devenu|passé|parce que|c'est|particule emphatique story|attributive particle|continuation|subject marker|feeling|locative particle|became|past tense marker|because|is|emphasis particle conversation|attributive particle|continuation|subject marker|feeling|locative particle|became|past tense marker|because|is|emphasis particle Porque tenía curiosidad por el resto de la historia. C'est parce que j'étais curieux de la suite de l'histoire. It's because I was curious about the continuation of the story. 이야기의 계속이 궁금했기 때문이야 .

気 に すん な お前 ら 相手 じゃ き|に|すん|な|おまえ|ら|あいて|じゃ humeur|particule de lieu|ne fais pas|particule adjectivale|tu|suffixe pluriel|adversaire|n'est pas feeling|locative particle|do (informal)|don't|you|plural marker|opponent|is not 기 (gi)|에 (e)|하지 (haji)|마 (ma)|너 (neo)|들 (deul)|상대 (sangdae)|야 (ya) No te preocupes. No eres tú. Ne vous en faites pas, vous n'êtes pas concernés. Don't worry about it, you guys don't matter. 신경 쓰지 마 너희는 상대가 아니니까

本 読んで ても 関係ない から 。 ほん|よんで|ても|かんけいない|から livre|en lisant|même si|ça n'a pas d'importance|parce que book|reading|even if|it doesn't matter|because book|reading|even if|it doesn't matter|because No importa si estás leyendo un libro. Peu importe si je lis un livre. It doesn't relate to reading a book. 책을 읽어도 상관없으니까 .

ク ~ 。 Ku ~. Ku ~. 크 ~ 。

ボッコボコ に し て やる ! ボッコボコ|に|し|て|やる en morceaux|à|faire|et|je vais te donner very battered|locative particle|do|and|will do very battered|locative particle|do|and|will do ¡Te voy a hacer papilla! Je vais te mettre en pièces ! I'll beat you to a pulp! 보코보코로 만들어 주겠다 !

タァ ~ ! タァ ah taah 타아 (ta-a) Taa ~ ! Taa ~! 타아 ~ !

くそ !今度 は 回し 蹴り ! くそ|こんど|は|まわし|けり merde|la prochaine fois|particule de thème|coup circulaire|coup de pied damn|next time|topic marker|round|kick damn|next time|topic marker|roundhouse|kick ¡Esta vez con una patada! Merde ! Cette fois, un coup de pied tournant ! Damn it! This time it's a spinning kick! 젠장 ! 이번에는 회전 차기 !

お ~ ! particule honorifique honorific prefix oh Oh ! Oh~! 오 ~ !

あれ ? あれ that that that Quoi ? Huh? 어라 ?

( カカシ ) 忍者 が 何べん も 後ろ 取ら れ ん な ばか 。 |にんじゃ||なんべん||うしろ|とら|||| (A los ninjas no les pillan tantas veces por detrás, ¿verdad? (Kakashi) Un ninja se fait prendre par derrière encore et encore, quel idiot. (Scarecrow) A ninja keeps getting caught from behind, how foolish. ( 카카시 ) 닌자가 몇 번이나 뒤를 잡히다니 바보야 .

《 あの 手 の 構えって … 。 |て||かまえって No sé qué quiere decir con ese gesto de la mano... Cette posture... That stance... 《 저 손의 자세는 … .

虎 の 印 ?うそ …。 とら|の|しるし|うそ tigre|particule possessive|marque|mensonge tiger|possessive particle|mark|lie tiger|possessive particle|mark|lie ¿El signo del tigre? No ... Un signe de tigre ? Non... Tiger's sign? No way... 호랑이의 인장? 거짓말...。

たかが ナルト 相手 に いくら 何でも そこ まで の 忍術 … 》 ||あいて|||なんでも||||にんじゅつ ¿Cómo puedes pensar que puedes hacer tanto ninjutsu... contra un simple Naruto? Après tout, face à Naruto, quel ninjutsu pourrait aller aussi loin... ? For just Naruto, there's no way such a jutsu... 그저 나루토 상대에 이 정도의 닌자술... 》

《 あの 印 は 火 の 術 |いん||ひ||じゅつ La marca es una técnica de fuego. Ce signe est une technique de feu. That sign is the Fire Technique. 《 저 인장은 불의 술

教師 の 野郎 逃げ回る だけ じゃない の か 》 きょうし||やろう|にげまわる||じゃ ない|| No vas por ahí corriendo, ¡eres un maestro! Ce salaud de professeur ne fait que fuir, n'est-ce pas ? Isn't that teacher just running away? 선생놈은 도망만 다니는 게 아닌가 》

ナルト 早く 逃げ なさい ! ナルト|はやく|にげ|なさい Naruto|quickly|run away|please do Naruto|quickly|run away|please do Naruto|quickly|run away|please do ¡Naruto, date prisa y escapa! Naruto, dépêche-toi de fuir ! Naruto, hurry and run away! 나루토 빨리 도망쳐!

あんた 死ぬ わ よ !え ? あんた|しぬ|わ|よ|え tu|mourir|particule emphatique|particule d'insistance|eh you|will die|sentence-ending particle (emphasizing)|sentence-ending particle (assertive)|eh you|will die|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|eh ¡Vas a morir! Tu vas mourir ! Hein ? You're going to die! Huh? 너 죽어!

( カカシ ) 遅い 。 |おそい (Llegas tarde. ( Kakashi ) C'est trop lent. (Kakashi) You're late. (카카시) 늦었어.

木 ノ 葉 隠れ 秘伝 体 術 奥義 ! き|の|は|かくれ|ひでん|からだ|じゅつ|おうぎ arbre|particule possessive|feuilles|caché|secret|corps|technique|art secret tree|possessive particle|leaves|hidden|secret technique|body|art|ultimate technique 나무|의|잎|숨겨진|비전|몸|기술|궁극기 ¡El arte corporal secreto oculto de Kinoha! Technique secrète du village de la feuille ! The secret body technique of the Hidden Leaf Village! 나뭇잎 숨겨진 비전 체술 궁극!

あっ…ん? |ん ah|n |huh |n Ah ... hein ? Ah... huh? 어…응?

( カカシ ) 千 年 殺し ~ ! あ ~ ! |せん|とし|ころし| (¡Asesino del Milenio! ( scarecrow ) Mille ans de meurtre ~ ! Ah ~ ! ( scarecrow ) Thousand Years Kill~! Ah~! ( 카카시 ) 천 년 살인 ~! 아 ~!

何 だ 忍術 じゃ ない の か 。 なに|だ|にんじゅつ|じゃ|ない|の|か what|is|ninjutsu|isn't|not|question marker|question marker what|is|ninjutsu|is not|not|question marker|question marker what|is|ninjutsu|is not|not|question marker|or ¿Qué, no es ninjutsu? Qu'est-ce que c'est, ce n'est pas une technique ninja ? What is it, isn't it a ninja technique? 뭐야, 닌자술이 아닌가.

ウスラトンカチ が 2 人 …。 ウスラトンカチ|が|にん petit marteau|particule sujet|personnes a little bit of a hammer|subject marker|people 우스라톤카치|주격 조사|사람 Dos Usuratonkachi ... Deux imbéciles ... . Two idiots... 우스라톤카치가 2명….

( カカシ ) え ~っと … 。 ( カカシ ) Euh... ( Scarecrow ) Uh... ( 가카시 ) 에 … 음 … .

《 … に し て も ほとんど 反則 じゃ ない |||||はんそく|| Pero aun así, no es juego sucio. 《 ... Mais c'est presque une faute, n'est-ce pas ? 《 ... But isn't it almost cheating? What are we supposed to do about that guy's strength? 》 《 … 에 해도 거의 반칙이잖아

あいつ の 強 さって どう しろって いう の よ ? 》 ||つよ|||||| ¿Cómo voy a saber lo fuerte que es? Que devrais-je faire avec sa force ? 》 《 Damn it! This isn't how it was supposed to be... 》 저 녀석의 강함은 어떻게 하라는 거야? 》

《 チクショ ~ ! こんな はず じゃ … 》 Así no es como debe ser. 《 Merde ! Ce n'était pas censé se passer comme ça... 》 《 젠장! 이렇게 될 줄은 … 》

あっ。 Ah. Ah. 아.

( イルカ ) そ … そんな 。 (Oh, no. (DOLPHIN) Eh... c'est... tellement. (Dolphin) So... that's something. (돌고래) 그... 그런.

これ は うわさ 以上 だ 。 これ|は|うわさ|いじょう|だ this|topic marker|rumor|more than|is this|topic marker|rumor|more than|is this|topic marker|rumor|more than|is Esto es más que un rumor. C'est au-delà des rumeurs. This is more than just a rumor. 이건 소문 이상이야.

(猿 飛 )カカシ の テスト は ち と 難しい かも しれん 。 さる|とび|カカシ|の|テスト|は|ち|と|むずかしい|かも|しれん singe|vol|épouvantail|particule possessive|test|particule de thème|un peu|et|difficile|peut-être|je ne sais pas monkey|flying|scarecrow|attributive particle|test|topic marker|a little|and|difficult|maybe|don't know monkey|flying|scarecrow|attributive particle|test|topic marker|a little|and|difficult|maybe|don't know (Sarutobi) La prueba del espantapájaros puede ser un poco difícil. (Saru Tobu) Le test de Kakashi pourrait être un peu difficile. (Monkey Jump) Kakashi's test might be a bit difficult. (원숭이 비행) 카카시의 테스트는 좀 어려울지도 몰라.

だから って これ …。 だから|って|これ donc|citation|ceci so|quotation particle|this because|quotation particle|this No es por eso... Alors, ça... . But still, this...? 그러니까 이거 ….

全く の ゼロ じゃ ない です か 。 まったく|の|ゼロ|じゃ|ない|です|か pas du tout|particule attributive|zéro|n'est-ce pas|ne pas|c'est|question marker not at all|attributive particle|zero|is not|not|is|question marker not at all|attributive particle|zero|is not|not|is|question marker Eso es absolutamente cero. Ce n'est pas complètement zéro, n'est-ce pas ? Isn't it completely zero? 전혀 제로가 아니잖아요.

そう カカシ は 今 まで そう|カカシ|は|いま|まで comme ça|épouvantail|particule de thème|maintenant|jusqu'à so|scarecrow|topic marker|now|until 그렇게|허수아비|주격 조사|지금|~까지 Eh bien, Kakashi n'a jusqu'à présent So, Kakashi has not produced a single successful candidate until now. 그래, 카카시는 지금까지

一 人 も 合格者 を 出し て は おらん 。 いち|ひと|も|ごうかくしゃ|を|だし|て|は|おらん |||успех||||| un|personne|aussi|candidats admis|particule d'objet direct|sortir|et|particule de thème|il n'y a pas one|person|also|successful candidates|object marker|producing|and|topic marker|there is not 하나 (hana)|사람 (saram)|도 (do)|합격자 (hapgyeokja)|을 (eul)|내고 (naego)|그리고 (geurigo)|주제 (juje)|없다 (eopda) Do not give any successful applicants。 jamais eu un seul candidat qui ait réussi. 한 명도 합격자를 내지 않았어.

すべて 全滅 し て おる 。 すべて|ぜんめつ|し|て|おる |полное уничтожение||| tout|anéanti|et|forme conjointe|être all|annihilation|and|and|to be 모든|전멸|하고|그리고|있다 Todo ha sido destruido. Tout le monde est anéanti. Everyone is wiped out. 모두 전멸해 버렸다.

( せきこみ ) ( tos ) (tousse) (coughing) (기침)

( カカシ ) 何 だ どう し た ? |なん|||| (¿Qué ocurre? (épouvantail) Qu'est-ce qui se passe ? (scarecrow) What is it? What happened? (허수아비) 뭐야, 무슨 일이야?

昼 まで に 鈴 取ら ない と 飯 抜き だ ぞ 。 ひる|まで|に|すず|とら|ない|と|めし|ぬき|だ|ぞ midi|jusqu'à|à|cloche|ne pas prendre|ne pas|citation particle|repas|sans|c'est|emphatic particle noon|by|at|bell|don't take|not|quotation particle|rice|without|is|emphasis marker noon|by|at|bell|don't take|not|quotation particle|meal|without|is|emphasis particle Si no recibes el timbre antes de la hora de comer, tendrás que saltarte la cena. Il faut prendre la cloche avant midi, sinon pas de repas. If we don't collect the bells by noon, we won't get any food. 낮까지 방울을 따지 않으면 밥이 없어.

ん な の 分かって る って ば よ 。 ん|な|の|わかって|る|って|ば|よ |||понимает|||| ah|attributive particle|explanatory particle|understand|you are|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle you know|emphasis particle|explanatory particle|understand|you are|quotation particle|emphasis|sentence-ending particle sentence-ending particle|adjectival particle|explanatory particle|understand|auxiliary verb|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis Sé de lo que hablas. Je sais que c'est ça. I know that, okay? 그거 알아.

( カカシ ) 火影 を 超すって 言って た わり に 元気ない ね お前 。 |ほかげ||ちょう すって|いって||||げんきな い||おまえ (Kakashi) Tu disais que tu allais dépasser le Hokage, mais tu n'as pas l'air en forme. ( scarecrow ) You said you would surpass the Hokage, but you don't seem very energetic. (카카시) 호카게를 초월한다고 했는데, 너 기운이 없네.

(おなか が 鳴る 音 ) おなか|が|なる|おと ventre|particule sujet|sonner|son stomach|subject marker|to ring|sound 배 (bae)|주격 조사 (jugeok josa)|울다 (ulda)|소리 (sori) (Sonido de barriga retumbando). (bruit de ventre qui gargouille) ( sound of stomach growling ) (배가 고파서 나는 소리)

くそ くそ !腹 が 減って も 戦 は できる ぞ ! くそ|くそ|はら|が|へって|も|たたか|は|できる|ぞ merde|merde|ventre|particule sujet|avoir faim|aussi|combat|particule thématique|pouvoir|particule emphatique damn|damn|stomach|subject marker|hungry|even|fight|topic marker|can|emphasis particle damn|damn|stomach|subject marker|hungry|even|fight|topic marker|can|emphasis marker ¡Puedes luchar aunque tengas hambre! Merde ! Même si j'ai faim, je peux me battre ! Damn it! Even if I'm hungry, I can still fight! 젠장! 배가 고파도 싸울 수 있어!

(おなか が 鳴る 音 ) おなか|が|なる|おと ventre|particule sujet|sonner|son stomach|subject marker|to make a sound|sound 배 (bae)|주격 조사 (jugeok josa)|울리다 (ullida)|소리 (sori) ( le bruit de l'estomac qui gargouille ) (Sound of stomach growling) (배가 고파서 나는 소리)

(おなか が 鳴る 音 ) おなか|が|なる|おと ventre|particule sujet|sonner|son stomach|subject marker|to make a sound|sound 배 (bae)|주격 조사 (jugeok josa)|울리다 (ullida)|소리 (sori) ( le bruit de l'estomac qui gargouille ) (Sound of stomach growling) (배가 고파서 나는 소리)

《 私 なんか ゆうべ の 晩 ごはん も 抜き な ん だ から 。 わたくし||||ばん|||ぬき|||| Ni siquiera cené anoche. 《 Je n'ai même pas mangé le dîner hier soir. 》 《 I didn't even have dinner last night. 《 나는 어젯밤 저녁도 굶었으니까.

ダイエット なんて する ん じゃ なかった ! 》 だいえっと||||| ¡Nunca debí hacer esa dieta! Je n'aurais pas dû faire de régime ! 》 I shouldn't have gone on a diet! 》 다이어트 같은 건 하지 말았어야 했어! 》

さっき は ちょっと 油断 し た だけ だって ば よ ! さっき|は|ちょっと|ゆだん|し|た|だけ|だって|ば|よ tout à l'heure|particule de thème|un peu|négligence|et|passé|seulement|même|si|particule emphatique a little while ago|topic marker|a little|carelessness|did|past tense marker|only|even|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis a little while ago|topic marker|a little|carelessness|and|did|only|even|if|emphasis marker Antes me descuidé un poco, ¡eso es todo! Je viens juste de baisser ma garde un peu, c'est tout ! I just let my guard down a little earlier! 방금은 조금 방심했을 뿐이야!

くそ ~腹 が 減って 力 が …。(おなか が 鳴る 音 ) くそ|はら|が|へって|ちから|が|おなか|が|なる|おと putain|ventre|particule sujet|avoir faim|force|particule sujet|ventre|particule sujet|sonner|son damn|belly|subject marker|hungry|strength|subject marker|stomach|subject marker|to growl|sound damn|belly|subject marker|is hungry|strength|subject marker|stomach|subject marker|to make a sound|sound Maldita sea - Tengo hambre y no tengo fuerzas... (ruidos en el estómago) Merde, j'ai tellement faim que je n'ai plus de force... (bruit de ventre qui gargouille) Damn it, I'm so hungry... (sound of stomach growling) 젠장~ 배가 고파서 힘이 없어….(배가 고파서 나는 소리)

けど 何が何でも 鈴 取ら なきゃ 。 けど|なにがなにでも|すず|とら|なきゃ |во что бы то ни стало||| mais|quoi qu'il arrive|cloche|prendre|il faut but|no matter what|bell|take|have to but|no matter what|bell|take|have to Pero tengo que conseguir la campana pase lo que pase. Mais je dois absolument prendre la cloche. But I have to get the bell no matter what. 하지만 무슨 일이 있어도 방울을 가져와야 해.

何が何でも … 。 なにがなんでも Cueste lo que cueste... Quoi qu'il arrive... No matter what... 무슨 일이 있어도….

こんな … こんな ところ で Dans un endroit comme ça ... This... in a place like this 이런 … 이런 곳에서

後戻り なんか し て ら れっか ! あともどり|なんか|し|て|ら|れっか retour en arrière|comme|et|forme conjointe|suffixe de pluriel|tu peux going back|like|and|and|you can|right backtracking|like|doing|and|you can|right ¡No sé si podré volver! Je ne peux pas faire marche arrière ! There's no way I can go back! 되돌아갈 수는 없어!

忍者 に なる んだ ! にんじゃ|に|なる|んだ ninja|locative particle|to become|you see ninja|locative particle|to become|you see ninja|locative particle|to become|you see Je vais devenir un ninja ! I'm going to become a ninja! 닌자가 될 거야!

( カカシ ) ん ? ( KAKASHI ) Hein ? ( Kakashi ) Huh? ( 카카시 ) 응?

へ へ ~!油断 大敵 ! へ|へ|ゆだん|たいてき ||бдительность - великий враг| à|à|la négligence est l'ennemi| to|to|carelessness|great enemy direction marker|direction marker|carelessness|great enemy ¡Hehe~! ¡Ponte en guardia! Hé hé ~ ! L'inaction est l'ennemi ! Hehe~! Letting your guard down is a big enemy! 헤헤~! 방심은 큰 적이야!

お得意 の 多重 影 分身 の 術 だって ば よ ~ ! おとくい|の|たじゅう|かげ|ぶんしん|の|じゅつ|だって|ば|よ votre spécialité|particule attributive|multiple|ombres|clones|particule possessive|technique|même|particule de condition|particule d'emphase specialty|attributive particle|multiple|shadow|clone|possessive particle|technique|even|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis favorite|attributive particle|multiple|shadow|clone|possessive particle|technique|even|if|emphasis particle ¡Por tus múltiples técnicas de división de sombras! C'est ma technique de clone d'ombre à multiples facettes, tu sais ~ ! It's my specialty, the technique of multiple shadow clones! 내 특기인 다중 그림자 분신술이야~!

《 ナルト が 7人 ? 》 ||じん 《 Naruto est 7 personnes ? 》 《 Naruto is seven people? 》 《 나루토가 7명? 》

《 何 ? 残像 じゃない 。 なん|ざんぞう|じゃ ない No es una imagen posterior. 《 Quoi ? Ce n'est pas une image résiduelle. 》 《 What? It's not an afterimage. 》 《 뭐? 잔상 아닌가? 》

全部 実体 … 本物 ! 》 ぜんぶ|じったい|ほんもの Todos son reales. Tout est réel... C'est vrai ! All real... the real thing! 모두 실체 … 진짜 ! 》

( カカシ ) ん ? ( scarecrow ) Hein ? (Scarecrow) Huh? ( 카카시 ) 응 ?

( カカシ ) 分身 じゃ なく て 影 分身 か 。 |ぶんしん||||かげ|ぶんしん| ( scarecrow ) Ce n'est pas un clone, mais un clone d'ombre. (Scarecrow) It's not a clone, but a shadow clone. ( 카카시 ) 분신이 아니라 그림자 분신이구나 .

<イルカ 先生 に 手 出す な 殺す ぞ !> イルカ|せんせい|に|て|だす|な|ころす|ぞ dauphin|professeur|à|main|sortir|ne|je vais tuer|emphatique dolphin|teacher|locative particle|hand|to put out|don't|kill|emphasis particle 돌고래 (dolgo-rae)|선생님 (seonsaengnim)|에 (e)|손 (son)|내다 (naeda)|하지 마 (haji ma)|죽일 거야 (jugil geoya)|~야 (ya) < Ne touche pas à Monsieur Iruka, je vais te tuer ! > <Don't lay a hand on Iruka-sensei, or I'll kill you!> <이루카 선생님에게 손 대지 마 ! 죽여버릴 거야 !>

( ミズキ ) < や れる もん なら やって みろ 化け ぎ つね ! > |||||||ばけ|| (Si puede hacerlo, ¡hágalo! ( ミズキ ) < Si tu peux le faire, essaie, renard transformé ! > ( Mizuki ) < If you can do it, give it a try, you fox spirit! > ( 미즈키 ) < 할 수 있다면 해봐라, 요괴 여우! >

( イルカ ) 《 影 分身 の 術 。 |かげ|ぶんしん||じゅつ ( イルカ ) 《 Technique de clonage d'ombre. ( Iruka ) { Shadow Clone Technique. ( 돌고래 ) 《 그림자 분신술. 》

実体 その もの を 作り出す 高等 忍術 》 じったい||||つくりだす|こうとう|にんじゅつ Alto ninjutsu para crear la propia entidad. C'est une technique ninja avancée qui crée une entité réelle 》 A high-level ninjutsu that creates a physical body. } 실체 그 자체를 만들어내는 고등 닌자술 》

( カカシ ) 《 ミズキ を やった 例 の 禁断 の 術 だ な 》 ||||れい||きんだん||じゅつ|| (Es la misma técnica prohibida que mató a Mizuki. ( カカシ ) 《 C'est la technique interdite qui a été utilisée contre Mizuki 》 ( Kakashi ) { This is the forbidden technique that was used on Mizuki. } ( 카카시 ) 《 미즈키를 해쳤던 그 금단의 술이군 》

( カカシ ) お前 の 実力 から し て |おまえ||じつりょく||| (De su habilidad... ( カカシ ) Étant donné ton niveau de compétence, ( scarecrow ) Given your abilities, ( 카카시 ) 너의 실력으로 봤을 때

その 術 1 分 が 限度 って とこ だろう 。 その|じゅつ|ぶん|が|げんど|って|とこ|だろう that|technique|minute|subject marker|limit|quotation particle|place|probably that|technique|minute|subject marker|limit|quotation particle|place|probably that|technique|minute|subject marker|limit|quotation particle|place|probably El tiempo máximo probablemente sea de un minuto. cette technique a une limite d'une minute. that technique is probably limited to one minute. 그 기술은 1분이 한계일 거야.

御 託 並べて 大見得 切った ところ で おん|たく|ならべて|おおみえ|きった|ところ|で |тактов||||| honorifique|confiance|aligner|et|grande performance|a coupé|endroit honorific|entrusted|lined up|big show|made|place|at honorific|request|lined up|big show|cut|place|at Acabo de hacer un gran espectáculo de hacer un gran problema de ello. Peu importe combien tu parles et te vante, Even if you boast and make a big show of it, 허세를 부리고 큰소리쳤지만

しょせん ナルト は ナルト 。 しょせん|ナルト|は|ナルト après tout|Naruto|particule de thème|Naruto after all|Naruto|topic marker|Naruto 결국 (gyeolguk)|나루토 (Naruto)|주격조사 (jugeok josa)|나루토 (Naruto) Naruto es Naruto al final. Naruto reste Naruto. Naruto is still just Naruto. 결국 나루토는 나루토야.

その 術 じゃ まだ 俺 は や れ ない ね 。 その|じゅつ|じゃ|まだ|おれ|は|や|れ|ない|ね that|technique|is not|not yet|I (male)|topic marker|and|can|not|right that|technique|is not|not yet|I (male)|topic marker|and|passive marker|not|right that|technique|is not|still|I (informal)|topic marker|and|can|not|right Sigo sin poder hacerlo con esa técnica. Avec cette technique, je ne peux pas encore le faire. I can't do that technique yet. 그 기술로는 아직 내가 할 수 없네.

(鈴 の 音 ) すず|の|おと cloche|particule possessive|son bell|possessive particle|sound bell|attributive particle|sound (Son de cloche) (Sound of a bell) (종소리)

( カカシ ) 《 な … 何 ! ? 後ろ ? 》 ||なん|うしろ (¿Qué pasa? (Épouvantail) 《Qu... Quoi ! ? Derrière ?》 (Scarecrow) "Wha... What?! Behind me?" (허수아비) 《 뭐 … 뭐야!? 뒤에? 》

ヘヘ ヘヘ … 。 Hehe hehe... Hehe hehe... 헤헤 헤헤 ….

忍者 って の は 後ろ 取ら れ ちゃ ダメ な ん だろ ? にんじゃ|って|の|は|うしろ|とら|れ|ちゃ|ダメ|な|ん|だろ ninja|quotation particle|attributive particle|topic marker|behind|taken|passive marker|contraction of ては (te wa)|no good|adjectival particle|explanatory particle|right ninja|quotation particle|attributive particle|topic marker|behind|taken|passive marker|contraction of ては (te wa) meaning if|no good|adjectival particle|explanatory particle|right ninja|quotation particle|attributive particle|topic marker|behind|taken|passive marker|contraction of ては (te wa)|no good|adjectival particle|explanatory particle|right Los ninjas no pueden quedarse atrás, ¿verdad? Un ninja ne doit pas se faire prendre par derrière, n'est-ce pas ? Ninjas are not supposed to get caught from behind, right? 닌자라는 것은 뒤에서 잡히면 안 되는 거잖아?

カカシ 先生 って ば よ ! カカシ|せんせい|って|ば|よ Kakashi|teacher|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle Kakashi|teacher|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle 카카시 (Kakashi)|선생님 (seonsaengnim)|라고 (rago)|만약 (manyak)|요 (yo) C'est vrai, le professeur Kakashi ! It's Kakashi-sensei! 카카시 선생님이란 말이야!

影 分身 の 術 で 1 人 だけ 川下 から こっそり 上がって かげ|ぶんしん|の|じゅつ|で|ひと|だけ|かわした|から|こっそり|あがって ombre|clone|particule possessive|technique|avec|personne|seulement|en bas de la rivière|depuis|discrètement|monter shadow|clone|attributive particle|technique|at|person|only|downstream|from|secretly|going up 그림|분신|의|기술|~에서|사람|만|강 아래|부터|몰래|올라가고 Sólo uno de ustedes puede acercarse sigilosamente desde abajo usando la técnica de la División de las Sombras. Avec la technique du clone d'ombre, j'ai discrètement remonté la rivière en étant seul. With the Shadow Clone Technique, one person secretly came up from downstream, 그림자 분신의 술로 한 사람만 강 아래에서 몰래 올라가서

裏手 に 回り込ん どい たんだって ば よ 。 うらて|に|まわりこん|どい|たんだって|ば|よ derrière|à|contourner|je te dis|tu sais|eh bien|n'est-ce pas back|locative particle|to go around|you know|you see|emphasis particle|emphasis particle back|locative particle|to go around|you know|you said|emphasis particle|sentence-ending particle Tuvimos que ir por detrás. Je te dis que je me suis faufilé par derrière. and was sneaking around to the back. 뒷편으로 돌아갔던 거라고!

さっき ケツ やら れ た 分 ここ で 1 発 ! さっき|ケツ|やら|れ|た|ぶん|ここ|で|はつ tout à l'heure|fesses|ou quelque chose comme ça|suffixe de passif|passé|partie|ici|à|coup a little while ago|butt|or something like that|passive marker|past tense|part|here|at|shot a little while ago|butt|or something like that|passive marker|past tense|part|here|at|shot ¡Voy a disparar aquí por el culo que me dieron antes! Tout à l'heure, j'ai pris un coup au derrière, alors ici, un coup ! I just got hit in the butt, so here's one shot back! 방금 엉덩이를 맞은 만큼 여기서 한 방!

《 ナルト 結構 やる じゃない 》 |けっこう||じゃ ない Naruto, no eres malo. 《 Pas mal, Naruto ! 》 《Naruto is doing pretty well, huh?》 《 나루토 꽤 잘하네 》

《 陽動 作戦って わけ か 》 ようどう|さくせんって|| Una operación de distracción. 《 Donc c'est une manœuvre de diversion ? 》 《So it's a diversion tactic, huh?》 《 유인 작전이라는 거구나 》

殴ら せて もらう って ば よ ! なぐら|せて|もらう|って|ば|よ being hit|let (me)|receive|quotation particle|if|emphasis marker being hit|let (me)|receive|quotation particle|if|emphasis marker being hit|let (me)|receive|quotation particle|if|emphasis marker ¡Dije que te dejaría pegarme! Laisse-moi te frapper, d'accord ? ! Let me take a swing at you! 맞게 해줄게!

(殴る 音 ) なぐる|おと frapper|son to hit|sound 때리다 (taerida)|소리 (sori) ( bruit de coup ) (Sound of hitting) (때리는 소리)

う ひゃ ~。 う|ひゃ u|hi u|hya u|hya ouh ya ~. Uhyah~. 우 히야~.

あっ …ぐ っ …。 あっ|ぐ|っ ah|gu|small tsu ah|goo|small tsu 아|그|쪼끔 Ah... gnn... . Ah... gu... 아…그….

あれ ? あれ that that that Hein ? Huh? 어?

殴ら れ た の は …。 なぐら|れ|た|の|は frappé|passif|passé|particule nominale|particule de thème hit|passive marker|past tense|attributive particle|topic marker being hit|passive marker|past tense|explanatory particle|topic marker Me golpearon en .... J'ai été frappé... I was hit...? 맞은 것은….

ナルト ? Naruto ? Naruto? 나루토?

だ は っ !痛 ぇ ~ ! だ|は|っ|いた|ぇ is|topic marker|glottal stop|painful|eh is|topic marker|glottal stop|painful|informal emphasis is|topic marker|glottal stop|painful|exclamation ¡Ay! Aïe ! Ça fait mal ! Ouch! That hurts! 아아! 아프다~!

お前 … お前って ば カカシ 先生 だ な ? おまえ|おまえって|||せんせい|| Tú... tú eres el Espantapájaros, ¿verdad? Toi... c'est bien Kakashi-sensei, n'est-ce pas ? You... you're Kakashi-sensei, right? 너…너는 카카시 선생님이지?

変化 の 術 で 化け てん だろ ? へんか|の|じゅつ|で|ばけ|てん|だろ changement|particule attributive|technique|avec|transformation|tu es|n'est-ce pas transformation|attributive particle|technique|at|transforming|you are|right 변화|의|기술|~에서|변신|~하고 있어|그렇지 Estás utilizando tu técnica de cambio de escenario para transformarte, ¿verdad? Tu te transformes avec la technique de la transformation, n'est-ce pas ? You're transforming with the technique of change, right? 변화의 기술로 변하고 있잖아?

≪お前 こそ !≪お前 だって ば よ ! おまえ|こそ|おまえ|だって|ば|よ tu|justement|tu|même|si|hein you|emphasis particle|you|even|if|sentence-ending particle you|emphasis particle|you|even|if|sentence-ending particle ≪ ¡Eres la elegida! C'est toi qui parle ! C'est toi qui l'es aussi ! You too! 너야말로! 너도 그렇잖아!

≪カカシ 先生 と 同じ におい する ぞ ! カカシ|せんせい|と|おなじ|におい|する|ぞ Kakashi|teacher|and|same|smell|to do|emphasis particle Kakashi|teacher|and|same|smell|to do|emphasis particle Kakashi|teacher|and|same|smell|do|emphasis particle ≪ ¡Huelo el mismo olor que Kakashi-sensei! Tu as la même odeur que le professeur Kakashi ! You smell just like Kakashi-sensei! 카카시 선생님과 같은 냄새가 나!

≪オヤジ の におい だ 。≪オヤジ め ! おやじ|の|におい|だ|おやじ|め papa|particule possessive|odeur|c'est|papa|espèce de old man|attributive particle|smell|is|old man|you (derogatory) 아저씨 (ajusshi)|의 (ui)|냄새 (naemsa)|이다 (ida)|아저씨 (ajusshi)|이놈 (inom) ≪ ¡Huele como mi papá! C'est l'odeur de mon vieux. Espèce de vieux ! It's the smell of my dad. Damn it! 아버지의 냄새야. 아버지 이 자식!

≪この オヤジ め !≪あの さ あの さ この|オヤジ|め|あの|さ|あの|さ this|old man|you|that|you know|that|you know this|old man|you|that|you know|that|you know this|old man|you|that|you know|that|you know ≪ Ce vieux ! ≪ Tu sais, tu sais This old man! You know, you know? ≪이 아저씨야!≪그거 말이야

とりあえず 術 解い て みろ って ば さ ! とりあえず|じゅつ|とい|て|みろ|って|ば|さ d'abord|technique|résous|et|essaie|en disant|si|hein for now|technique|solve|and|try|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle 일단|기술|풀어|~하고|해봐|라고|만약|강조 En cualquier caso, ¡deberías intentar resolver la operación! Pour l'instant, essaie de défaire le sort ! For now, just try to break the spell! 일단 기술을 풀어봐!

そ したら 2 人 に なる から それ で 分かる 。 そ|したら|にん|に|なる|から|それ|で|わかる alors|si|personnes|particule de lieu|devenir|parce que|cela|avec|comprendre that|if (you) do|people|locative particle|will become|because|that|at|understand then|if|people|locative particle|will become|because|that|at|understand Entonces seremos dos y lo sabremos. Alors, nous serons deux, et tu comprendras. Then there will be two of us, so you'll understand. 그럼 두 사람이 되니까 그걸로 알 수 있어.

もっと 早く 気付け ばか 。 もっと|はやく|きづけ|ばか plus|vite|remarque|idiot more|faster|notice (imperative form)|stupid more|quickly|notice (imperative form)|stupid Deberías haberlo visto antes. Tu aurais dû t'en rendre compte plus tôt, idiot. You should have realized it sooner, idiot. 좀 더 빨리 깨달아라, 바보야.

≪お前 は 俺 だ ばか 。 おまえ|は|おれ|だ|ばか tu|particule de thème|je|c'est|idiot you|topic marker|I|is|idiot you|topic marker|I|is|stupid ≪ Tú eres yo, idiota. ≪ Tu es moi, idiot. <<You are me, idiot. ≪너는 나야 바보。

≪いい から 解く ぞ 。≪うん ! いい|から|とく|ぞ|うん good|because|solve|emphasis particle|yeah good|because|solve|emphasis particle|yeah good|because|solve|emphasis particle|yeah ≪ ¡Muy bien, vamos a resolverlo! ≪ Ça va, je vais résoudre ça. ≪ Oui ! <<Alright, I'll solve it. <<Yeah! ≪좋아, 풀어볼게。≪응!

《 ナルト … カッコ 悪っ》 |かっこ|あくっ Naruto, no eres genial. 《 Naruto... c'est pas cool. 《Naruto... that's so uncool. 《 나루토… 멋없어》

《 今 の は 変わり 身 の 術 だ ばか 。 いま|||かわり|み||じゅつ|| Es sólo una técnica de cambio. 《 Ce que je viens de faire, c'est la technique de substitution, idiot. 《What I just did was the Body Replacement Technique, idiot. 《 지금의 것은 변신술이야 바보。

本来 物体 や 動物 など を 使い ほんらい|ぶったい|や|どうぶつ|など|を|つかい à l'origine|objets|et|animaux|etc|particule d'objet direct|utilisant originally|objects|and|animals|etc|object marker|using originally|objects|and|animals|etc|object marker|using Al principio se utilizaban objetos y animales. À l'origine, utiliser des objets ou des animaux. Originally, using objects or animals, 본래 물체나 동물 등을 사용하여

己 の 身 を 素早く 入れ替え おのれ|の|み|を|すばやく|いれかえ soi-même|particule possessive|corps|particule d'objet direct|rapidement|échange oneself|attributive particle|body|object marker|quickly|switch oneself|attributive particle|body|object marker|quickly|switch Sustitúyanse rápidamente. Remplacer rapidement son propre corps. quickly switch one's own body, 자신의 몸을 빠르게 바꾸고

敵 に こちら が 攻撃 を 受け た か の よう に 錯覚 させ てき|に|こちら|が|こうげき|を|うけ|た|か|の|よう|に|さっかく|させ враг||||атака||||||||| ennemi|à|nous|sujet|attaque|objet direct|recevoir|passé|ou|particule attributive|comme|particule de lieu|illusion|faire enemy|locative particle|this side|subject marker|attack|object marker|receive|past tense|question marker|attributive particle|like|adverbial particle|illusion|make 적 (jeok)|에 (e)|여기 (yeogi)|주격조사 (jugeok josa)|공격 (gonggyeok)|목적격조사 (mobjekg josa)|맞고 (matgo)|~했다 (~haetta)|~인지 (~inji)|의 (ui)|것처럼 (geotcheoreom)|에 (e)|착각 (chakgak)|하게 (hage) Hacer creer al enemigo que está siendo atacado. Faire croire à l'ennemi que nous avons subi une attaque. make the enemy perceive as if they have been attacked, 적에게 우리가 공격을 받은 것처럼 착각하게 하여

その 隙 を 突く 術 。 その|すき|を|つく|じゅつ that|gap|object marker|to exploit|technique that|gap|object marker|to hit|technique that|gap|object marker|to exploit|technique El arte de aprovechar el vacío. Exploiter cette ouverture. and take advantage of that gap. 그 틈을 노리는 기술.

今 の は 上 忍 の 野郎 いま|の|は|うえ|しのび|の|やろう maintenant|particule possessive|particule de thème|en haut|ninja|particule possessive|type now|attributive particle|topic marker|top|ninja|possessive particle|guy now|attributive particle|topic marker|above|ninja|possessive particle|guy Celui-ci est un salaud de haut niveau. That was the upper ninja's doing. 지금의 것은 상忍의 놈이다.

わざと 本物 の ナルト に 捕まった うえ で わざと|ほんもの|の|ナルト|に|つかまった|うえ|で exprès|vrai|particule attributive|Naruto|particule de lieu|a été attrapé|en plus|à on purpose|real|attributive particle|Naruto|locative particle|got caught|on top|at 고의로 (goiro)|진짜 (jinjja)|의 (ui)|나루토 (Naruto)|에 (e)|잡혔다 (japhyeotda)|위에 (wie)|에서 (eseo) Fui deliberadamente atrapado por el verdadero Naruto, y entonces... Il s'est fait attraper par le vrai Naruto intentionnellement. On purpose, they got caught by the real Naruto. 일부러 진짜 나루토에게 잡힌 후에

ナルト の 分身 1 匹 と 体 を 入れ替え やがった 。 ナルト|の|ぶんしん|ひき|と|からだ|を|いれかえ|やがった |||||||поменять| Naruto|attributive particle|shadow clone|counter for small animals|and|body|object marker|switch|you did (with a derogatory nuance) Naruto|possessive particle|shadow clone|counter for small animals|and|body|object marker|switch|you did (with a derogatory nuance) Naruto|attributive particle|shadow clone|counter for small animals|and|body|object marker|switch|you did (with a derogatory nuance) Intercambió cuerpos con uno de los alter egos de Naruto. Il a échangé son corps avec un clone de Naruto. They even swapped bodies with one of Naruto's shadow clones. 나루토의 분신 1마리와 몸을 바꿔버렸다.

やら れ た と 錯覚 させる ばかり か やら|れ|た|と|さっかく|させる|ばかり|か ||||иллюзия||| ou|passif|passé|citation|illusion|faire|seulement|question or something like that|passive marker|past tense|quotation particle|illusion|make (someone) feel|just|question marker or something|passive marker|past tense|quotation particle|illusion|make (someone) feel|just|question marker No sólo te hace sentir como si te hubieran atacado. Non seulement il a réussi à nous faire croire qu'il avait été vaincu. Not only that, but they also made it seem like they were defeated. 당했단 착각을 하게 만들 뿐만 아니라

ナルト の 攻撃 自体 を 利用 し や がった 》 ||こうげき|じたい||りよう||| Se aprovechó del propio ataque de Naruto. Ils ont utilisé l'attaque de Naruto elle-même. They used Naruto's attack itself. 나루토의 공격 자체를 이용해버렸어.

う ~…。 uh u u Euh... Ugh... 으….

ん ? ah huh 음 (eum) Hmm? Huh? 응?

鈴 ! すず Suzu! Bell! 종!

はっ よっぽど 慌ててたんだ な 。 はっ|よっぽど|あわててたんだ|な ah||| ah|very|you were really flustered|right Debías tener mucha prisa. Eh bien, tu devais vraiment être pressé. Wow, you must have been really flustered. 정말 많이 당황했나 보네.

鈴 落とし てったら アハ アハ …。 すず|おとし|てったら|アハ|アハ cloche|tomber|si ça tombe|ahah|ahah bell|drop|if you drop|ahah|ahah bell|dropping|if you drop|ahah|ahah Si se le cae la campana, aha aha aha ... Si tu as laissé tomber la cloche, ah ah... If you dropped your bell, ah ha ha... 종이 떨어뜨렸더니 아하 아하….

う わ ! う|わ ah|wa u|wa 우|와 Oh là là ! Whoa! 우와!

何 じゃ ~?こりゃ ~! なに|じゃ|こりゃ quoi|eh bien|ça what|is|this is what|well|this is ¿Qué es esto? Qu'est-ce que c'est que ça ?! What the heck is this?! 뭐야 이게~!

あ ~ ! ah ah ah Ah ~ ! Ah ~ ! 아 ~ !

《 わな に 決まって ん だ ろ う が 》 ||きまって||||| ¿Qué demonios crees que estás haciendo? 《 Ça doit être un piège 》 《 It must be a trap, right? 》 《함정에 결정났겠지》

おい …おいおい お~い ! おい|おいおい|| hey|hey hey|emphasis marker|adjective ending hey|hey hey|ah|i hey|hey hey|| Hé ... Hé hé hé ! Hey ... hey hey hey ! 이봐 … 이봐 이봐 아 ~ !

《 しかし あの 上 忍 ||うえ|おし Pero ese Shinobi Kamisuji... 《 Mais là-haut, un ninja 《 But up there, a ninja... 《하지만 저 위에 닌자

ナルト と やってる とき で さえ ナルト|と|やってる|とき|で|さえ Naruto|and|doing|is|when|at Naruto|and|playing|when|at|even Naruto|and|doing|when|at|even Incluso cuando juego a Naruto. Même quand je suis avec Naruto Even when I'm with Naruto 나루토와 하고 있을 때조차

隙 一 つ 見せ ねえ 》 すき|ひと||みせ| No voy a enseñarte nada. Je ne montre même pas une seule faiblesse. I won't show a single opening. 틈 하나도 보이지 않아》

鈴 ! すず Sonnette ! Bell! 종!

あ …あ …。 あ|あ ah|ah Ah... ah... . Ah... ah... 아 … 아 …。

( カカシ ) 術 は よく 考え て 使え 。 |じゅつ|||かんがえ||つかえ (Piénsatelo bien antes de usar la magia. ( KAKASHI ) Utilise bien la technique, réfléchis bien. ( Kakashi ) Use your techniques wisely. ( 카카시 ) 기술은 잘 생각하고 사용해.

だから 逆 に 利用 される ん だよ 。くっ … 。 だから|ぎゃく|に|りよう|される|ん|だよ|くっ donc|inverse|à|utilisation|est utilisé|n'est-ce pas|tu sais|euh so|reverse|locative particle|utilization|is used|informal sentence-ending particle|you know|ugh because|reverse|locative particle|use|is used|you see|you know|ugh Por eso te usan contra ti. C'est donc utilisé à l'envers, hein... Tss... That's why they can be used against you. 그러니까 반대로 이용당하는 거야. 쯧 ….

( カカシ ) それ と … 。 (Y... ( KAKASHI ) Et puis... ( Kakashi ) And also... ( 카카시 ) 그것과 ….

バレバレ の わな に 引っ掛かる な ば ~か 。 ばればれ|の|わな|に|ひっかかる|な|ば|か évident|particule attributive|piège|particule de lieu|tomber dans|particule d'exclamation|si|ou obvious|attributive particle|trap|locative particle|to get caught|imperative particle|if|question marker obvious|attributive particle|trap|locative particle|to get caught|sentence-ending particle (informal)|if|question marker No caigas en trucos obvios. Ne tombe pas dans un piège aussi évident, idiot. Don't fall for obvious traps. 너무 뻔한 함정에 걸리지 마라.

ムッキ ~ ! ¡Mukki - ! Muki ~ ! Muki~! 무키 ~ !

( カカシ ) 忍者 は 裏 の 裏 を 読め 。 |にんじゃ||うら||うら||よめ ( Kakashi ) Les ninjas lisent entre les lignes. (Kakashi) A ninja reads between the lines. ( 카카시 ) 닌자는 이면의 이면을 읽어야 해.

ん な の 分かって る って ば よ ~ ! ん|な|の|わかって|る|って|ば|よ ah|attributive particle|explanatory particle|understand|you are|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis sentence-ending particle|adjectival particle|explanatory particle|understand|auxiliary verb|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis sentence-ending particle|adjectival particle|explanatory particle|understand|auxiliary verb|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis Je sais ça, bon sang ~ ! I already know that, you know~! 그런 거 알고 있다고 ~ !

( カカシ ) あの ね 分かってない から 言って ん の 。 |||わかって ない||いって|| ( Kakashi ) Tu vois, je le dis parce que tu ne comprends pas. (Kakashi) No, I'm saying it because you don't understand. ( 카카시 ) 그거 알아야 한다고 말하는 거야.

いい か ? いい|か bon|question marker good|question marker good|question marker D'accord ? Got it? 좋아?

お前 の 動き って むだ だらけ な ん だ よ 。 おまえ|の|うごき|って|むだ|だらけ|な|ん|だ|よ tu|particule possessive|mouvement|particule de citation|inutile|plein de|particule adjectivale|explication|c'est|particule emphatique you|possessive particle|movement|quotation particle|waste|full of|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle you|possessive particle|movement|quotation particle|waste|full of|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle Tes mouvements sont pleins de superflus. Your movements are full of waste. 너의 움직임은 쓸데없는 게 너무 많아.

《 ここ だ ! 》 《C'est ici !》 《This is it!》 《여기다!》

フッ ! Hmph ! Hmph! 흐!

《 やっと 隙 見せ や がった 》 |すき|みせ|| 《 Enfin, tu as montré une ouverture 》 "Finally let your guard down, huh?" 《 드디어 틈을 보였군 》

( カカシ )った く お前 は … 。 あっ。 |||おまえ|| ( KAKASHI ) Tu es vraiment … Ah. (Kakashi) Seriously, you... Oh. ( 카카시 ) 정말 너는 … 아,.

う わ ~!モロ だ モロ だ ! う|わ|モロ|だ|モロ|だ ah|emphasis particle|totally|is|totally|is u|wa|moro|da|moro|da u|wa|moro|da|moro|da Oh là là ! C'est évident, c'est évident ! Wow~! It's so obvious! 우와~! 완전히 드러났어!

サスケ の 野郎 やり 過ぎ だろ ! サスケ|の|やろう|やり|すぎ|だろ Sasuke|attributive particle|guy|doing|too much|right Sasuke|attributive particle|guy|doing|too much|right Sasuke|attributive particle|guy|doing|too much|right Ce salaud de Sasuke a vraiment dépassé les bornes ! Sasuke, you went too far! 사스케 녀석 너무 지나쳤어!

♪ ~ ♪ ~ ♪ ~ ♪~

♪ ( エンディングテ ー マ ) ♪ ( FIN DE THÈME ) ♪ ( ENDING THEME ) ♪ ( 엔딩테마 )

♪~ ♪ ~ ♪~ ♪ ~

♪Cultivateyourhunger ♪ Cultivez votre faim ♪Cultivate your hunger ♪당신의 배고픔을 키우세요

♪ beforeyouidealize ♪ avant d'idéaliser ♪ before you idealize ♪ 당신의 이상을 이상화하기 전에

♪ Motivate your anger to モチベート|あなたの|怒り|に 모티베이션 (motibeisyeon)|너의 (neoui)|분노 (bunno)|에 (e) ♪ Motivez votre colère à ♪ Motivate your anger to ♪ 당신의 분노를 동기부여하세요

♪ makethemrealize ♪ leur faire réaliser ♪ make them realize ♪ 그들이 깨닫게 하세요

♪ Climbing the mountain . クライミング|その|山 climbing|that|mountain ♪ Gravir la montagne. ♪ Climbing the mountain. ♪ 산을 오르기.

♪ Nevercomingdown ? ♪ Jamais redescendre ? ♪ Nevercomingdown ? ♪ 절대 내려오지 않아 ?

♪ Breakintothecontents . ♪ Pénétrer dans le contenu . ♪ Breakintothecontents . ♪ 내용으로 침입하다 .

♪Neverfallingdown ♪ Jamais tomber ♪ Neverfallingdown ♪ 절대 떨어지지 않아

♪~ ♪ ~ ♪ ~ ♪~

♪ Myknee is still shaking like I was twelve マイニー|は|まだ|震えている|のように|私|だった|12歳 my knee|is|still|shaking|like|I|was|twelve Myknee|topic marker|still|shaking|like|I|was|twelve ♪ Mon genou tremble encore comme si j'avais douze ans ♪ My knee is still shaking like I was twelve ♪ 내 무릎은 여전히 열두 살 때처럼 떨리고 있어

♪ S n e a k i n g o u t theclassroombythebackdoor ♪ Sortant discrètement de la salle de classe par la porte de derrière ♪ Sneaking out the classroom by the back door ♪ 뒷문으로 교실을 몰래 빠져나가고 있어

♪ A man railed at me twice but I didn ' t care ♪ Un homme m'a crié dessus deux fois mais je m'en fichais ♪ A man railed at me twice but I didn't care ♪ 한 남자가 나에게 두 번 소리쳤지만 나는 신경 쓰지 않았어

♪ Waiting is wasting 待っている|は|無駄 기다리는|주제 마커|낭비 ♪ Attendre c'est perdre du temps ♪ Waiting is wasting ♪ 기다림은 낭비야

♪forpeoplelikeme for people like me for people like me 사람들처럼 나를 위한 (사람들처럼 나를 위한 ♪ pour des gens comme moi ♪ for people like me ♪ 나 같은 사람들을 위해

♪Don'ttrytolivesowise. don ' ttrytolivesowise ♪ N'essaie pas de vivre si sagement. ♪ Don't try to live so wise. ♪ 그렇게 똑똑하게 살려고 하지 마.

♪ Don ' tcrycozy ou ' resoright . ♪ Ne pleure pas parce que tu as raison. ♪ Don't cry cozy you're so right. ♪ 울지 마, 너는 괜찮아.

♪ Don 't dry with fakes or fears . ドン|ない|乾かす|と|偽物|または|恐れ Don|nai|kawakasu|to|nisemono|mata wa|osore ♪ Ne sèche pas avec des faux ou des peurs. ♪ Don't dry with fakes or fears. ♪ 가짜나 두려움으로 말리지 마.

♪ Coz you will hate yourself in the end . コーズ|あなた|ウィル|ヘイト|あなた自身|の|その|終わり parce que|tu|vas|détester|toi-même|à|le|fin because|you|will|hate|yourself|in|the|end 코즈|너|윌|싫어할|너 자신|안|그|끝 ♪ Parce que tu te détesterais à la fin. ♪ Coz you will hate yourself in the end. ♪ 결국 너 자신을 싫어하게 될 거야.

♪~ ♪ ~ ♪~ ♪~

♪Don'ttrytolivesowise. don ' ttrytolivesowise ♪ N'essaie pas de vivre si sagement. ♪ Don't try to live so wise. ♪ 그렇게 똑똑하게 살려고 하지 마.

♪ Don ' t cry coz you ' re so right . ♪ Ne pleure pas parce que tu as tellement raison. ♪ Don't cry coz you're so right. ♪ 네가 맞다고 해서 울지 마.

♪ Don 't dry with fakes or fears . ドン|ない|乾かす|と|偽物|または|恐れ Don|nai|kawakasu|to|nisemono|mata wa|osore ♪ Ne sèche pas avec des faux-semblants ou des peurs. ♪ Don't dry with fakes or fears. ♪ 가짜나 두려움으로 말리지 마세요.

♪ Coz you will hate yourself in the end . Coz|you|will|hate|yourself|in|the|end コーズ|you|will|hate|yourself|in|the|end コーズ (kōzu)|あなた (anata)|ウィル (uiru)|嫌う (kirau)|自分 (jibun)|中 (naka)|その (sono)|終わり (owari) ♪ Parce que tu te détesteras à la fin. ♪ Coz you will hate yourself in the end. ♪ 결국 당신 자신을 싫어하게 될 것입니다.

♪ Don 't try to live so wise . don|t|try|to|live|so|wise 돈 (don)|t|트라이 (teura-i)|to|리브 (ribeu)|so|와이즈 (waijeu) ♪ N'essaie pas de vivre si sagement. ♪ Don't try to live so wise. ♪ 그렇게 똑똑하게 살려고 하지 마세요.

♪ Don 'tcry coz ドン|泣かない|だって Don|don't cry|coz ♪ Ne pleure pas parce que ♪ Don't cry coz ♪ 울지 마세요.

♪ you ' resoright . ♪ tu as tellement raison. ♪ you ' re so right. ♪너는 맞아.

♪ Don 'tdry ドン|ティードライ don|t-dry don|tii dry ♪ Ne sèche pas. ♪ Don't try. ♪ 시도하지 마

〈 くっそ ~ ! このまま じゃ カカシ 先生 を 倒す なんて ||||せんせい||たおす| 〈 Merde ! À ce rythme, il est absolument impossible de vaincre le professeur Kakashi. Ugh! At this rate, defeating Kakashi-sensei is absolutely impossible. 〈젠장! 이렇게 가면 카카시 선생님을 이길 수 없어

絶対 無理 でも あの 鈴 を 取ら なきゃ 昼 飯 が …。 ぜったい|むり|でも|あの|すず|を|とら|なきゃ|ひる|めし|が absolument|impossible|mais|ce|cloche|particule d'objet direct|prendre|il faut|déjeuner|repas|particule sujet absolutely|impossible|but|that|bell|object marker|take|if I don't|lunch|rice|subject marker 절대 (jeoldae)|무리 (muri)|그래도 (geuraedo)|저 (jeo)|방울 (bangul)|을/를 (eul/reul)|잡아 (jaba)|안 하면 (an hamyeon)|점심 (jeomsim)|밥 (bap)|이/가 (i/ga) Mais je dois prendre cette cloche, sinon le déjeuner...。 But if I don't get that bell, I won't have lunch... 절대 불가능해. 하지만 그 방울을 가져가지 않으면 점심이...。

いや 試験 に 落っこっち まうって ば よ ! いや|しけん|に|おっこっち|まうって|ば|よ no|exam|at|will fall|will end up|if|emphasis marker 아니야 (aniya)|시험 (siheom)|에 (e)|떨어져 (tteoreojyeo)|망해버려 (manghaebeoryeo)|만약 (man-yak)|강조하는 어기조사 (gangjo haneun eogi josa) Non, je vais échouer à l'examen ! No way, I'm going to fail the exam! 아니 시험에 떨어질 것 같아!

先生 は 忍者 は 裏 の 裏 を 読め って 言ってた けど せんせい|は|にんじゃ|は|うら|の|うら|を|よめ|って|いってた|けど professeur|particule de thème|ninja|particule de thème|derrière|particule attributive|derrière|particule d'objet direct|lis|citation|disait|mais teacher|topic marker|ninja|topic marker|back|attributive particle|back|object marker|read (imperative form)|quotative particle|was saying|but teacher|topic marker|ninja|topic marker|back|attributive particle|back|object marker|read (imperative form)|quotative particle|was saying|but Le professeur a dit que les ninjas doivent lire entre les lignes, The teacher said that ninjas read between the lines, but 선생님은 닌자는 이면을 읽으라고 하셨지만

何 の こと だ か さっぱり 分かん ねえ し なに|の|こと|だ|か|さっぱり|わかん|ねえ|し quoi|particule attributive|chose|c'est|ou|pas du tout|je ne comprends pas|n'est-ce pas|et what|attributive particle|thing|is|question marker|not at all|don't understand|right|and what|attributive particle|thing|is|question marker|not at all|understand|no|and mais je ne comprends absolument pas ce que cela signifie. I have no idea what that means. 무슨 말인지 전혀 모르겠고

一体 どう し たら カカシ 先生 から あの 鈴 を いったい|どう|し|たら|カカシ|せんせい|から|あの|すず|を vraiment|comment|faire|si|Kakashi|professeur|de|ce|cloche|particule d'objet direct what on earth|how|do|if|Kakashi|teacher|from|that|bell|object marker 도대체|어떻게|하고|하면|카카시|선생님|에게|저|방울|을 Que dois-je faire pour obtenir cette cloche de Kakashi-sensei ? What on earth do I have to do to get that bell from Kakashi-sensei? 도대체 어떻게 카카시 선생님에게 그 방울을

ふんだく れる ん だって ば よ ! 〉 Tu sais, je vais vraiment le faire ! I told you I'm going to crush it! 훔다쿠 레루 는 다って 바 요 ! 〉

〈 俺 の 活躍 見逃す なって ば よ ! 〉 おれ||かつやく|みのがす||| Ne rate pas mes exploits ! I told you not to miss my performance! 〈 오레 의 활약 놓치지 마라って 바 요 ! 〉

( ナレ ー ション ) < 帝 光 中学校 バスケットボール 部 |||みかど|ひかり|ちゅうがっこう|ばすけっとぼーる|ぶ (NARRATION) < Équipe de basketball du collège Teikou (NARRATION) <Teiko Middle School Basketball Club> ( 내레이션 ) < 제이코 중학교 농구부

部員 数 は 100 を 超え ぶいん|すう|は|を|こえ член клуба|число|||превышает membre|nombre|particule de thème|particule d'objet direct|dépasser club members|number|topic marker|object marker|exceed club members|number|topic marker|object marker|exceeds Le nombre de membres dépasse 100. The number of members exceeds 100. 부원 수는 100을 초과

全 中 三 連覇 を 誇る 超 強豪 校 ぜん|ちゅう|さん|れんぱ|を|ほこる|ちょう|きょうごう|こう tout|au milieu|trois|victoires consécutives|particule d'objet direct|être fier|super|équipe forte|école all|middle|three|consecutive championships|object marker|boast|super|strong competitor|school 전 (jeon)|중 (jung)|삼 (sam)|연패 (yeonpa)|을 (eul)|자랑하는 (jaranghaneun)|초 (cho)|강호 (gangho)|학교 (hakgyo) Une école super puissante qui se vante de trois championnats consécutifs. A super powerhouse school boasting three consecutive championships. 전국 중학교 3연패를 자랑하는 초강호 학교

その 輝かしい 歴史 の 中 でも 特に 最強 と 呼ばれ その|かがやかしい|れきし|の|なか|でも|とくに|さいきょう|と|よばれ |славная|история||||особенно|самый сильный||называется that|shining|history|attributive particle|among|even|especially|strongest|quotation particle|called that|glorious|history|attributive particle|among|even|especially|strongest|quotation particle|called that|shining|history|attributive particle|among|even|especially|strongest|quotation particle|called Parmi son histoire éclatante, elle est particulièrement appelée la plus forte. Among its glorious history, it is especially called the strongest. 그 찬란한 역사 속에서도 특히 최강이라고 불리며

無 敗 を 誇った 10 年 に 1人の天才が5人同時にいた世代は む|はい|を|ほこった|ねん|に|| sans|défaite|particule d'objet direct|a été fier|ans|particule de lieu ou de temps|personne|particule possessive no|defeat|object marker|boasted|years|at|person|possessive particle 무|패|목적격 조사|자랑했다|년|장소를 나타내는 조사|| La génération où cinq génies étaient présents en même temps pendant dix ans d'invincibilité. In the undefeated era, there was a generation where five geniuses existed simultaneously. 무패를 자랑했던 10년 동안 1명의 천재가 5명 동시에 있었던 세대는

「キセキ の 世代 」と 言わ れ て いる キセキ|の|せだい|と|いわ|れ|て|いる Кисэки||поколение||||| miracle|attributive particle|generation|quotation particle|say|passive marker|and|is miracle|attributive particle|generation|quotation particle|say|passive marker|and|is 기적 (gijeok)|의 (ui)|세대 (sedae)|라고 (rago)|말하 (malha)|여 (yeo)|있고 (itgo)|있다 (itda) On l'appelle la "génération des miracles". This generation is referred to as the 'Generation of Miracles.' ‘기적의 세대’라고 불리고 있다.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.74 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.05 SENT_CWT:AfvEj5sm=15.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.39 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.12 SENT_CWT:AfvEj5sm=41.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.87 fr:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=495 err=0.00%) translation(all=396 err=0.00%) cwt(all=2177 err=39.60%)