Toradora ! (Tiger X Dragon ) Episode 9
toradora|tiger|x|dragon|episode
Toradora! (Tiger X Dragon) Episode 9
( 高須 竜 児 ( たか す りゅう じ ) ) どう か …
たかす|りゅう|じ||||||
Please...
俺 と 結婚 し て ください !
おれ||けっこん|||
Marry me!
( 逢坂 大河 ( あい さ か たい が ) ) フン … 仕方ない わ ね
おうさか|おおかわ||||||ふん|しかたない||
(Taiga Osaka) Hmm ... I can't help it.
あんた が そこ まで 言う なら 結婚 し て あげる
||||いう||けっこん|||
But fine. If you insist, I'll marry you.
( 地鳴り ) ( 竜 児 ) ん ? あっ !
じなり|りゅう|じ||
(Ground noise) (Ryuji) Hmm? Ah !
あぁ …
( 子 犬 たち の 鳴き声 )
こ|いぬ|||なきごえ
(The barking of puppies)
( 高須 泰子 ( たか す やすこ ) ) 竜 ちゃん 見 て 見 て ぇ
たかす|たえこ||||りゅう||み||み||
Quick, Ryu-chan, come see!
大河 ちゃん が ね ―
おおかわ|||
Taiga-chan's given birth!
こ ~ ん な に 赤ちゃん 産 ん で くれ た ん だ よ ぉ ~
||||あかちゃん|さん||||||||
Look at all these babies!
( 大河 ) あんた の 子 よ ( 子 犬 の 鳴き声 )
おおかわ|||こ||こ|いぬ||なきごえ
They're yours.
う わ ぁ っ !
ハァ ハァ ハァ …
夢 か …
ゆめ|
Just a dream...
せっかく の 夏 休み だって の に ―
||なつ|やすみ|||
A True Tale of Horror ~I Gave Birth to Puppies~
くっ だ ら ねぇ DVD 借りる から あんな 夢 を …
||||dvd|かりる|||ゆめ|
And here I'm having nightmares because of some crappy movie I rented...
ハァ …
夢 と は いえ 最悪 だ ぞ
ゆめ||||さいあく||
Dream or not, though, that's gotta be the worst future ever.
( 窓 が 開く 音 ) ( 竜 児 ) あんな 未来 …
まど||あく|おと|りゅう|じ||みらい
(The sound of windows opening) (Ryuji) Such a future ...
ん ? おう 大河
||おおかわ
Hey, Taiga.
( 大河 ) 嫌 な 夢 を 見 た わ ( 竜 児 ) え ?
おおかわ|いや||ゆめ||み|||りゅう|じ|
I had a terrible dream....
あんた が 犬 で 犬 が 夫 で …
||いぬ||いぬ||おっと|
You were a dog...
とにかく 最悪 な 夢
|さいあく||ゆめ
In other words...
♪ ~
~ ♪
( 竜 児 ) けいこ くむ ?
りゅう|じ||
- A premonition? - Yeah.
( 大河 ) そう 何 か 対策 を 講じ なけ れ ば
おおかわ||なん||たいさく||こうじ|||
(Taiga) Yes, if we have to take some measures
あんな 悲惨 な 未来 が 待って ます よ って いう 警告 な の よ
|ひさん||みらい||まって|||||けいこく|||
or else that miserable future in my dream is all I have to look forward to.
あの 夢 は !
|ゆめ|
That dream is!
で 未来 を 変える ため に も ―
|みらい||かえる|||
So, to prevent that, one of us has to have the other's back on this trip.
明日 から の 旅行 は どっち か が どっち か を ―
あした|||りょこう|||||||
Which is the trip from tomorrow?
全力 で サポート す べき だ と 思う の
ぜんりょく||さぽーと|||||おもう|
I think we should do our best to support you
それ は 分かった が なんで バドミントン な ん だ ?
||わかった|||ばどみんとん|||
I get all that, but why badminton?
だから ! 決める ん じゃ ない
|きめる|||
Like I said...
その どちら か を !
Either one!
( 竜 児 ) いい か ? くれ ぐれ も 火 は 使う な
りゅう|じ||||||ひ||つかう|
Are you listening?
( 竜 児 ) ぬか 床 は 一 日 一 回 かき混ぜろ
りゅう|じ||とこ||ひと|ひ|ひと|かい|かきまぜろ
Stir the rice bran once a day.
インコ ちゃん の 水 は 朝晩 必ず 換える こと
いんこ|||すい||あさばん|かならず|かえる|
Make sure to change Inko-chan's water every morning.
あと は 書き置き を 読め
||かきおき||よめ
The rest is in the note I left you.
( 竜 児 ) じゃ 行って くる ( 泰子 ) は っ !
りゅう|じ||おこなって||たえこ||
Okay, I've gotta go.
( 泰子 ) 行く って どこ に ~ ?
たえこ|いく|||
Go? Where?
言って あった ろ ? 旅行 だ よ
いって|||りょこう||
Told you, didn't I?
( ドア が 開く 音 ) ( 大河 ) じゃ あね やっ ちゃん
どあ||あく|おと|おおかわ||||
(The sound of the door opening) (Taiga) See you, Ya-chan
あぁ ん ~ …
( 竜 児 ) いい 天気 に なり そう だ な ー !
りゅう|じ||てんき||||||-
What a lovely day!
じゃあ 頼 ん だ ぜ 例 の 作戦 !
|たの||||れい||さくせん
You better follow through with the plan, like we agreed.
くっ …
( 犬 の 鳴き声 )
いぬ||なきごえ
なあ 本当 に いい の か ?
|ほんとう||||
Are you sure?
もう あんた の 勝ち で いい から 早く こいつ を どけ て !
|||かち||||はやく||||
You win! You win! Get this thing off me!
( 大河 ) あの バカ 犬 の 乱入 さえ なけ れ ば ―
おおかわ||ばか|いぬ||らんにゅう||||
If that stupid dog hadn't gotten in my way, I would've won.
私 の 勝ち だった のに
わたくし||かち||
I won
( 竜 児 ) 自分 の 得意 種目 で 勝負 しよ う と する から ―
りゅう|じ|じぶん||とくい|しゅもく||しょうぶ|||||
You were punished for challenging me to something you're good at.
罰 ( ばち ) が 当たった ん だ よ
ばち|||あたった|||
I got a punishment (bachi)
まったく 犬 が 絡む と ろくな こと が ない わ
|いぬ||からむ||||||
Seriously, nothing good happens when dogs are involved...
けど 本当 に うまく いく ん だ ろ う な
|ほんとう||||||||
Do you honestly think this'll work?
( 大河 ) 任せ とき なさい って
おおかわ|まかせ|||
Just let me handle it.
この 旅行 が 終わる ころ に は あんた と みの りん の 仲 は …
|りょこう||おわる|||||||||なか|
By the time this trip is over, you and Minorin will be...
ん ? 何 よ
|なん|
どう かし た の ? で っ !
what's wrong with you ? De!
( 櫛 枝 実 乃梨 ( くし えだ みのり ) ) お っ は よ ー ! 2 人 と も 時間 ぴったり !
くし|えだ|み|のなし||||||||-|じん|||じかん|
Good morning!
( 北村 祐 作 ( きた むら ゆう さく ) ) ハッハッハッ ! 偉い ! 偉い ぞ !
きたむら|たすく|さく||||||えらい|えらい|
(Yusaku Kitamura (Yusaku Kitamura)) Ha ha ha! Great! Great!
ハッハッ ハッハッ ハー !
どう し た ~ ? 元 気 ない よ ぉ ~ !
|||もと|き|||
What's wrong!?
( 実 乃梨 ) 声 出し て い こ ー ! ( 竜 児 ) あっ ああ …
み|のなし|こえ|だし||||-|りゅう|じ||
Shout it out!
( 男性 ) ZOO ( ズー ) ? ( 北村 ) い や ぁ ―
だんせい|zoo||きたむら|||
- So last century. - What an absolutely fine day for a trip!
( 北村 ) 絶好 の 行楽 日和 に なった な !
きたむら|ぜっこう||こうらく|ひより|||
(Kitamura) It's been a great day for vacations!
( 女性 ) 見 ちゃ いけ ませ ん ! ( 大河 ) う っ うん …
じょせい|み|||||おおかわ|||
- Don't look! - Uh-huh...
そう いえ ば あー みん が まだ だ ね
Speaking of which, Amin isn't there yet.
まだ 集合 時間 に は 少し ある し な !
|しゅうごう|じかん|||すこし|||
She still has time!
( 実 乃梨 ) よっ しゃ ひらめ い た ! ( 2 人 ) え ?
み|のなし||||||じん|
Yep! And I have an idea!
( 川嶋 亜美 ( かわし ま あみ ) ) あれ ?
かわしま|あみ||||
Huh?
何 よ あいつ ら
なん|||
Nobody's here yet.
誰 も 来 て ない じゃ ん
だれ||らい||||
No one is coming
( 竜 児 ) よっ よう ! ( 亜美 ) え ?
りゅう|じ|||あみ|
Y-Yo...
( 北村 ) 2 分 遅刻 だ ぞ 亜美 !
きたむら|ぶん|ちこく|||あみ
You're two minutes late, Ami.
( 実 乃梨 ) お っ は よ ー あー み ん !
み|のなし|||||-|||
Morning, Amin!
( 大河 ) 遅い の よ バカ チワワ !
おおかわ|おそい|||ばか|
アハハ …
み っ みんな どこ か なぁ ?
Wh-Where is everyone?
( 大河 ) こら ! 逃げる な バカ チワワ !
おおかわ||にげる||ばか|
Don't run away, dumb Chihuahua!
( 北村 ) 亜美 ! 俺 たち は ここ だ ぞ !
きたむら|あみ|おれ|||||
Ami! We're right here!
は むっ
う わ っ ! おいしい よ これ !
Wow! This tastes great!
梅 入 って 超 うめ ~ !
うめ|はい||ちょう|
The plum inside makes it super plummy!
さすが だ な 高須
|||たかす
As expected Takasu
( 亜美 ) うち に お 嫁 に 来る ? ( 竜 児 ) 行か ねえ よ
あみ||||よめ||くる|りゅう|じ|いか||
Want to be my groom?
もう いじ わる ぅ ~
Aw, you're such a meanie.
あっ あれ ? そう いえ ば ―
Huh?
逢坂 さん 来 て ない みたい だ けど 遅刻 ?
おうさか||らい||||||ちこく
I don't see Aisaka-san. Is she running late?
( 亜美 ) 高須 君 連絡 し て … いっ ! ( 踏みつける 音 )
あみ|たかす|きみ|れんらく||||ふみつける|おと
Maybe you should give her a ca—
たっ … た ~ い !
Ta ... Ta ~ i!
何 す ん の よ !
なん||||
What was that for!?
あら ば かち ー 起き て た の ?
|||-|おき|||
Oh, you're awake, Dumb-chi?
目 を 開け て 寝 てる の か と 思った わ
め||あけ||ね|||||おもった|
Thought you were sleeping with your eyes open.
な っ !
What!?
旅行 に 来 て まで ケンカ する なって
りょこう||らい|||けんか||
I got into a fight until I came to travel
それ より 川嶋 は 夏 休み 中 何 し て た ん だ ?
||かわしま||なつ|やすみ|なか|なん|||||
So anyway, what've you done over the break so far, Kawashima?
私 ? もう ずーっと 仕事
わたくし|||しごと
Me?
おお ! 仕事 再開 し た の か
|しごと|さいかい||||
Oh, you went back to work?
( 大河 ) みの りん は ? ( 実 乃梨 ) ん ?
おおかわ||||み|のなし|
What about you, Minorin?
部活 バイト 部活 バイト 部活 部活 バイト
ぶかつ|ばいと|ぶかつ|ばいと|ぶかつ|ぶかつ|ばいと
Softball, work, softball, work, softball, softball, work,
部活 バイト 部活 バイト …
ぶかつ|ばいと|ぶかつ|ばいと
- ...softball, work, softball, work, softball... - A-And you, Taiga?
( 竜 児 ) たっ 大 河 は ? ( 大河 ) 私 は ねぇ
りゅう|じ||だい|かわ||おおかわ|わたくし||
(Ryuji) What about the Taiga? (Taiga) I'm not
ん っ ! え ? 何 大河 ?
|||なん|おおかわ
Hmm! picture ? What big river?
これ 作って た の
|つくって||
Something I made.
( イヤホン から 流れる 音楽 ) ( 実 乃梨 ) ん ん …
||ながれる|おんがく|み|のなし||
(Music played from earphones) (Minori) Hmm ...
う わ ぁ !
変 な 声 が し て た ん だ けど これ って …
へん||こえ|||||||||
I had a strange voice, but this is ...
( 大河 ) うん いわくつき の \ NCD から 集め た
おおかわ||||ncd||あつめ|
Uh-huh.
心 霊 音声 集
こころ|れい|おんせい|しゅう
Psychological voice collection
や っぱ り ー !
|||-
I knew it!
い や ー ! 私 呼ば れ ちゃ った ー !
||-|わたくし|よば||||-
Oh, no! They were calling to me!
逢坂 そう いう ホラー 物 好き な の か ?
おうさか||||ぶつ|すき|||
Do you enjoy scary stuff like that?
え ?
えっ と 好き かも ?
||すき|
U-Um, I guess.
へ ぇ 意外 だ な
||いがい||
I would never have guessed.
櫛 枝 が 怖い も の 関係 苦手 と いう の も 意外 だ が
くし|えだ||こわい|||かんけい|にがて|||||いがい||
I'm also a bit surprised Kushieda doesn't seem to enjoy it.
苦手 苦手 ! 超 苦手 っす よ !
にがて|にがて|ちょう|にがて||
I'm not good at it! I'm not very good at it!
超 苦手 って いう か すごい 苦手 …
ちょう|にがて|||||にがて
Completely loathe and despise it!
みの りん は ね ホラー 心 霊 オカルト 全般
|||||こころ|れい|おかると|ぜんぱん
Minorin is terrified of scary movies, ghosts, and all that occult stuff.
本当 に 苦手 な ん だ って !
ほんとう||にがて||||
I'm not really good at it!
( 竜 児 ) ほう … ( 大河 ) だ から !
りゅう|じ||おおかわ||
Right...
私 と あんた で 死ぬ ほど みの りん を 怖 がら せる の
わたくし||||しぬ|||||こわ|||
It scares me and you to the point of dying
で 恐怖 の どん底 に 落ち た み の りん を ―
|きょうふ||どんぞこ||おち|||||
And just when she feels overwhelmed with fear, you'll swoop in to save her.
あんた が 助け出す の よ
||たすけだす||
You will rescue me
“ 櫛 枝 は 俺 が 守る ! ” って ね
くし|えだ||おれ||まもる||
Shouting, "I'll protect you, Kushieda!"
題し て “ みの りん を 怖 がら せ て ナイト 登場 作戦 ” よ !
だいし|||||こわ|||||とうじょう|さくせん|
It's Operation Scare Minorin, Cue the White Knight!
とにかく ! 怖い 話 は 絶対 禁止 ー !
|こわい|はなし||ぜったい|きんし|-
So! No scary stories allowed!
( 亜美 ) わ あ ! ( 竜 児 ・ 大河 ) ん ?
あみ|||りゅう|じ|おおかわ|
あー ! 海 だ ー !
|うみ||-
( 大河 ) うーん !
おおかわ|
った く どこ まで 歩か せ ん の よ !
||||あるか||||
Man, how far are you making us walk?
( 亜美 ) もう 見え てる でしょ ? ( 実 乃梨 ) え ?
あみ||みえ|||み|のなし|
Can't you see it from here?
( 亜美 ) 裏 に 回って
あみ|うら||まわって
Let's circle around back.
そのまま デッキ に 上がれる と 思う から
|でっき||あがれる||おもう|
We'll head straight to the porch.
( 実 乃梨 ・ 大河 ) わ ぁ ~ ! ( 竜 児 ) お ぉ ~ !
み|のなし|おおかわ|||りゅう|じ||
( 実 乃梨 ) ここ が あー みん の 別荘 ? ここ に 泊ま れる の ?
み|のなし||||||べっそう|||とま||
This is your beach house!?
( 亜美 ) そう よ 実 乃梨 ちゃん
あみ|||み|のなし|
That's right, Minori-chan.
( 実 乃梨 ) すげ ー ! 超 感激 だ ー !
み|のなし||-|ちょう|かんげき||-
Holy cow!
でも まず は 掃除 から 始め ない と
|||そうじ||はじめ||
But first, we'll need to tidy up.
去年 から 誰 も 来 て ない し
きょねん||だれ||らい|||
This place hasn't been used since last year.
きょ 去年 から ?
|きょねん|
L-Last year!?
う っ うん
Y-Yeah...
( 竜 児 ) これ は 大変 な 戦い に なり そう だ ぜ
りゅう|じ|||たいへん||たたかい|||||
This should be an epic battle...
え ~ ! こんな キレイ な 海 が 目 の 前 に ある ん だ よ ?
||||うみ||め||ぜん|||||
You're kidding!
掃除 なんか あと あと !
そうじ|||
Save the cleaning for later!
( 北村 ) そう だ な ! ( 竜 児 ) え えっ ?
きたむら||||りゅう|じ||
- What!? - Agreed!
( 北村 ) 掃除 は その あと だ ! ( 大河 ) わ っ 私 も !
きたむら|そうじ|||||おおかわ|||わたくし|
We can clean later!
( 竜 児 ) あ … ( 亜美 ) 私 も 行く けど 高須 君 は ?
りゅう|じ||あみ|わたくし||いく||たかす|きみ|
I'm going to join them.
え …
( はしゃぎ 声 ) ( 北村 ) 行く ぞ !
|こえ|きたむら|いく|
フンフン フフ フン フンフン フン ♪
||ふん||ふん
フンフン フン ♪
|ふん
ん ?
なんで 一 人 で 掃除 し てる ん だ 俺
|ひと|じん||そうじ|||||おれ
Why am I cleaning alone
( 実 乃梨 ) うーん !
み|のなし|
気持ち いい !
きもち|
Feels so nice!
( 大河 ) ねぇ ねぇ ( 実 乃梨 ) ん ー ? ど し た ?
おおかわ|||み|のなし||-|||
Hey.
あれ … なんか 人 の 頭 に 見え ない ?
||じん||あたま||みえ|
Look over there.
う わ ~ ! 水死 体 だ ぁ !
||すいし|からだ||
Wow! It's a water corpse!
( 大河 ) う わ っ ! ( 実 乃梨 ) どう しよ う !
おおかわ||||み|のなし|||
(Taiga) Wow! (Actual Nori) What should I do!
私 水死 体 の エキス に つかっちゃ っ た よ ぉ !
わたくし|すいし|からだ||えきす||||||
I used it for the extract of the dead body!
楽し そう だ なぁ あいつ ら
たのし|||||
- They seem to be having fun. - My bad, Minorin! I think it's just seaweed!
ほんと に 来 た ん だ ね 祐 作
||らい|||||たすく|さく
- I didn't expect you to come, Yusaku. - Then it's a seaweed corpse!
そりゃ 来る だ ろ う
|くる|||
- Of course. - I've been standing in seaweed-corpse juice!
高須 が 来る の に 親友 で ある 俺 が 来 ない わけ に は いく まい
たかす||くる|||しんゆう|||おれ||らい||||||
It's my duty as Takasu's friend to go where he goes.
( 亜美 ) よかった の ? 生徒 会 は
あみ|||せいと|かい|
No problems with the student council?
ん ?
なんの 話 だ ?
|はなし|
What are you talking about?
別に
べつに
Nothing...
( 北村 ) 高須 ! 亜美 が 買い出し 行って こい って
きたむら|たかす|あみ||かいだし|おこなって||
Takasu!
倉庫 に バイク が ある らしい
そうこ||ばいく|||
She says there's a moped in the shed.
バイク ? あっ だったら 大河 を 連れ て け よ
ばいく|||おおかわ||つれ|||
A moped?
( 大河 ) あ ! ( 北村 ) 逢坂 が ?
おおかわ||きたむら|おうさか|
( 大河 ) いっ 行か ない
おおかわ||いか|
N-Not a chance.
( 大河 ) バイク 怖い し ( 竜 児 ) 何 !
おおかわ|ばいく|こわい||りゅう|じ|なん
Mopeds freak me out.
気 を つけ て な
き||||
Be careful.
( 北村 ) おう 分かった
きたむら||わかった
Will do.
じゃあ ね ~ !
So long!
あー あ
Man...
せっかく 2 人 っきり に な れる チャンス だった のに
|じん|||||ちゃんす||
That was your chance to be alone with him.
私 に は 考え が あった の !
わたくし|||かんがえ|||
I was using my head.
2 人 が 戻って くる まで に
じん||もどって|||
We need to find a good spot for the plan before they get back.
例 の 作戦 に 使 え そう な 場所
れい||さくせん||つか||||ばしょ
A place that could be used for an example operation
探さ なく ちゃ いけ ない でしょ
さがさ|||||
I have to find it
照れ てる だけ だ って 素直 に …
てれ|||||すなお|
Just admit you were too embarra—
( 竜 児 ) ん ん ~ ! ( 大河 ) 蚊 が い た の よ 蚊 が !
りゅう|じ|||おおかわ|か||||||か|
(Ryuji) Hmm ~! (Taiga) There were mosquitoes, mosquitoes!
( 竜 児 ) った く 使 え そう な 場所 って いって も …
りゅう|じ|||つか||||ばしょ|||
Jeez...
ここ は 洗面 所 か
||せんめん|しょ|
This is...a bathroom?
( 竜 児 ) ここ も 掃除 し ねえ と … ( 物音 )
りゅう|じ|||そうじ||||ものおと
Definitely needs a good scrubbing.
( 竜 児 ) え ? ( 亜美 ) だっ 誰 ?
りゅう|じ||あみ||だれ
( 竜 児 ) 悪い ! 気付か なく て !
りゅう|じ|わるい|きづか||
Sorry! I didn't know!
高須 君 ?
たかす|きみ
Takasu-kun?
( 竜 児 ) いっ 今 出る から
りゅう|じ||いま|でる|
(Ryuji) I'm coming out now
え ?
( 亜美 ) 結構 大胆 だ ね
あみ|けっこう|だいたん||
You've got balls to walk in on a girl taking a shower.
女の子 の シャワー 中 に 入って くる なんて
おんなのこ||しゃわー|なか||はいって||
( 竜 児 ) べ っ 別に わざと じゃ …
りゅう|じ|||べつに||
I-I didn't do it on purpose!
( 亜美 ) いい よ 今 なら みんな に 内緒 で …
あみ|||いま||||ないしょ|
It's okay.
お前 何 言って …
おまえ|なん|いって
Wh-What are you saying?
( 亜美 ) ねえ し たく ない の ?
あみ|||||
Well...wanna do it?
な っ 何 を だ よ !
||なん|||
D-Do what!?
お 風呂 掃除 !
|ふろ|そうじ
Clean the bathroom!
ん … は ?
や だ ぁ 一体 何 期待 し て た の ?
|||いったい|なん|きたい||||
Please, what were you expecting?
アハハ ! 何 その 顔 傑作 ぅ ~ !
|なん||かお|けっさく|
Ahaha! What that face masterpiece!
うーん …
( 竜 児 ) 大河 ~ ! ( 大河 ) ん ?
りゅう|じ|おおかわ|おおかわ|
Taiga...
( 竜 児 ) う ぅ … ( 大河 ) え ?
りゅう|じ|||おおかわ|
Dumb-chi did what?
ば かち ー が ?
||-|
What is the idiot?
シャワー を 浴び てる よう に
しゃわー||あび|||
Pretended like she was taking a shower?
見せかけ て ?
みせかけ|
Pretending to be?
男子 の 純情 を もてあそ ん だ ?
だんし||じゅんじょう||||
Toyed with an innocent young man's heart?
( 竜 児 ) うん うん うん ( 大河 ) で ?
りゅう|じ||||おおかわ|
2 階 の 調査 は 終わった の ?
かい||ちょうさ||おわった|
Is the investigation on the second floor finished?
( 竜 児 ) う うん ( 大河 ) 役立た ず !
りゅう|じ|||おおかわ|やくだた|
(Ryuji) Yeah (Taiga) Useless!
そんな こと だ から ば かち ー ごとき に
||||||-||
No wonder Dumb-chi tricked you so easily!
もてあそば れる の よ !
You'll be toyed with me!
いい わ 私 が 見 て くる !
||わたくし||み||
Fine.
ついでに ば かち ー に ひと言 文句 言って き て やる わ
|||-||ひとこと|もんく|いって||||
And I'll yell at Dumb-chi while I'm at it!
( ドア が 開く 音 ) ( 大河 ) コラ ば かち …
どあ||あく|おと|おおかわ|||
Come here, Dumb-chi!
( 大河 ・ 亜美 ) キャー !
おおかわ|あみ|
あぁ …
( 足音 ) ( 竜 児 ) ん ?
あしおと|りゅう|じ|
ば かち ー 本当 に お 風呂 に 入って た よ
||-|ほんとう|||ふろ||はいって||
Dumb-chi was actually taking a shower.
ば かち ー ね
||-|
Dumb-chi was all...
ボンッ ! で
Boom!
ボンッ ! で
And boing!
ボオォン だっ … が っ !
And bam!
( 亜美 ) 余計 な こ と 言わ なく て いい !
あみ|よけい||||いわ|||
You don't need to tell him that!
( 倒れる 音 )
たおれる|おと
( 実 乃梨 ) ただ い ま ~ えい …
み|のなし||||
(Actual Nori) I'm sorry ...
( 竜 児 ) ずいぶん 買った な 北村 は ?
りゅう|じ||かった||きたむら|
Quite the haul.
( 実 乃梨 ) バイク 置 い て くる って
み|のなし|ばいく|お||||
Putting the moped away.
そ っ そう か
I-I see.
( 実 乃梨 ) あっ 私 持つ よ ( 竜 児 ) いっ いい よ !
み|のなし||わたくし|もつ||りゅう|じ|||
Oh, I'll help carry it all in.
櫛 枝 は 買い物 行って くれ た し
くし|えだ||かいもの|おこなって|||
The comb branch went shopping
( 実 乃梨 ) そう ?
み|のなし|
You sure?
ヒィ ! フッ !
ど っ どう し た ?
Wh-What's wrong?
いや や … 今 なんか 私 の 私 の 首 に …
||いま||わたくし||わたくし||くび|
Whoa, whoa, whoa! Something just brushed against my neck!
( 竜 児 ) 気のせい だ ろ ?
りゅう|じ|きのせい||
Must be your imagination.
そ っ そう だ よ ね
Y-Yeah...
そう だ よ ね ! ヒィー !
You're right!
いっ 今 確か に 何 か 触った よ ?
|いま|たしか||なん||さわった|
No, I'm sure something just touched me!
ヌル って いう か ワカメ って いう か …
||||わかめ|||
Something slimy and seaweedy!
やっ やっぱり ワカメ の におい じゃ ん !
||わかめ||||
I-It even smells like it! So it must be!
ワカメ だ よ !
わかめ||
ワカメ に 巻きつか れ た 動物 霊 みたい な … ラッコ ?
わかめ||まきつか|||どうぶつ|れい|||らっこ
A seaweed-wrapped animal ghost...
ワカメ 巻き と いえ ば ラッコ の 死体 ?
わかめ|まき||||らっこ||したい
Seaweed-wrapped sea otter corpses!?
皮 の ポケット に ホタテ ぎっしり の ラッコ か あ ?
かわ||ぽけっと||ほたて|||らっこ||
A sea otter with its pocket stuffed with scallops!?
ラッコ と ワカメ の 呪い だ ぁ ~ !
らっこ||わかめ||まじない||
I've been cursed by sea otters and seaweed!
( 大河 ) や だ ! 私 辛口 じゃ や だ !
おおかわ|||わたくし|からくち|||
No way!
私 は 辛口 が いい の !
わたくし||からくち|||
Well, I prefer curry that way!
甘い の じゃ なきゃ 食べ られ ない !
あまい||||たべ||
Curry should be mild!
( 亜美 ) った ー ! ( 大河 ) ねえ 竜 児 !
あみ||-|おおかわ||りゅう|じ
Hey! Ryuji!
分かって る よ
わかって||
I know.
あと で お前 の 分 だけ 甘口 作って やる から
||おまえ||ぶん||あまくち|つくって||
I'll make sure yours is mild.
また 逢坂 さん だけ 特別 扱い し て …
|おうさか|||とくべつ|あつかい||
There you go, giving Aisaka-san special treatment again.
そう ゆう の 女の子 に 嫌わ れ ちゃ う よ ?
|||おんなのこ||きらわ||||
You're gonna make all the other girls hate you.
( 亜美 ) 実 乃梨 ちゃん に も ね ? ( 竜 児 ) な っ ?
あみ|み|のなし|||||りゅう|じ||
Including Minori-chan.
呼 ん だ ? 私 の こと
よ|||わたくし||
Howdy. You rang?
( 亜美 ・ 竜 児 ) わ っ !
あみ|りゅう|じ||
( 実 乃梨 ) お っ もう すぐ 完成 ?
み|のなし|||||かんせい
(Actual Nori) Oh, will it be completed soon?
手際 いい ねぇ !
てぎわ||
It's smart!
あっ ああ
Y-Yeah...
あと は ルー を 入れる だけ で
||るー||いれる||
I just need to add the roux.
ほら お前 ら も 食べる 準備 を
|おまえ|||たべる|じゅんび|
You all should get set up—
( 北村 ) お っ もう 夕飯 の 支度 か ?
きたむら||||ゆうはん||したく|
Oh, making dinner already?
俺 も 皿 出し くらい なら 手伝う ぞ
おれ||さら|だし|||てつだう|
I can help set the table.
お っ お前 …
||おまえ
Y-You're...
( 大河 ) あぁ … ( 竜 児 ) お っ おい 大河 !
おおかわ||りゅう|じ||||おおかわ
祐 作 … あんた 正気 ?
たすく|さく||しょうき
Yusaku...
ん ? おお すま ん
Yeah ? I'm sorry
高須 の 声 が 聞こえ た から … 女子 も いる ん だった な
たかす||こえ||きこえ|||じょし|||||
I heard Takasu talking.
バッカ じゃ ね ー の !
|||-|
Are you a moron!?
大河 ! しっかり しろ !
おおかわ||
Taiga!
( 北村 ) すま ん すま ん ( 実 乃梨 ) ヘーイ ! ヘーイ !
きたむら|||||み|のなし||
Sorry about that.
( 連 写 音 ) ( 北村 ) お っ おい …
れん|うつ|おと|きたむら|||
(Continuous shooting sound) (Kitamura) Hey ...
( 実 乃梨 ) この ナルキッソス の 申し 子 め お ヌード 頂 戴 !
み|のなし||||もうし|こ||||いただ|たい
You proud Adonis!
よせよ よせ ったら …
Oh, you. Stop that.
( 実 乃梨 ) そんな 格好 で 何 言って ん だ ! この カマトト が ~ !
み|のなし||かっこう||なん|いって|||||
Your innocent act doesn't work when you're naked!
( 北村 ) おい やめろ って … あ ! ( 実 乃梨 ) い ー ね ! い ー ね !
きたむら|||||み|のなし||-|||-|
- There's my shot! - Aww, stop it...
なんか 今 黒く て わ さっと し た もの が …
|いま|くろく|||||||
I just saw something black and bushy...
ワッ ワカメ の 霊 だ たぶん !
|わかめ||れい||
Wakame's spirit, maybe!
ワカ … メッ …
わか|
Waka ... Me ...
( 倒れる 音 ) ( 竜 児 ) 櫛 枝 !
たおれる|おと|りゅう|じ|くし|えだ
( 亜美 ) 祐 作 最低 ! ( 北村 ) すま ん
あみ|たすく|さく|さいてい|きたむら||
Yusaku, you're disgusting!
( 竜 児 ) いい から お前 は 行け ! ( 北村 ) あっ ああ …
りゅう|じ|||おまえ||いけ|きたむら||
Just go!
あぁ …
気 を つける の だ みんな
き|||||
Watch out, guys...
この 館 に は 邪悪 な 霊 が 漂って いる
|かん|||じゃあく||れい||ただよって|
This house is haunted by evil spirits...
俺 に 何 か できる こと は ある か ?
おれ||なん||||||
Is there anything I can do?
カレー を うーん と 辛く し て おくれ …
かれー||||からく|||
Make the curry really spicy...
分かった !
わかった
Do you get it !
( 実 乃梨 ) わ あー ! おいし そ ー !
み|のなし|||||-
Looks delicious!
( 竜 児 ) あり 合わせ だ が ―
りゅう|じ||あわせ||
Didn't have much to work with,
櫛 枝 の リクエスト どおり できる だけ 辛く し て み た
くし|えだ||りくえすと||||からく||||
but as Kushieda requested, I made it extra spicy.
よっ しゃ ー ! 食 う ぜ ー !
||-|しょく|||-
Excellent!
( 一同 ) いただき ま ー す !
いちどう|||-|
Chow time!
うん い ける い ける !
Mmm, not bad at all.
ふ ふう に おい ひ い ひ ゃん
It's quite good.
うん 思った ほど 辛く ない かも
|おもった||からく||
Not as spicy as I expected, though.
え ? そう な の ?
Really?
( 実 乃梨 ) うん 大河 も 食べ て みる ?
み|のなし||おおかわ||たべ||
Uh-huh.
はぐ っ
Hagu
ん っ ほんと だ そんなに … ん ?
You're right, it's not that—
( 実 乃梨 ) う う う … ( 大河 ) みのり ん ?
み|のなし||||おおかわ||
Minorin?
( 亜美 ) ぐ っ …
あみ||
( 一同 の 叫び声 )
いちどう||さけびごえ
(All screams)
( 大河 ) 辛 ぁ あ ! ( 北村 ) これ のど に !
おおかわ|しん|||きたむら|||
Hot!
( 亜美 ) 辛 い っつ か 熱い ! 痛い !
あみ|しん||||あつい|いたい
Burning! On fire!
キタ キター ! ガツーン 頂き まし た ぁ !
きた|||いただき|||
This is it!
おっしゃ ! また キター !
- Here it comes again! - You guys okay?
だっ 大丈夫 か ?
|だいじょうぶ|
Is that okay?
( 実 乃梨 ) 高須 君 ! ( 竜 児 ) ん ?
み|のなし|たかす|きみ|りゅう|じ|
Takasu-kun!
あんた 最高 だ ! 超 辛い し 超 うまい よ !
|さいこう||ちょう|からい||ちょう||
You rock!
はぐ っ はぐ っ
Hagu hagu
確か に ! 不思議 と あと を 引く …
たしか||ふしぎ||||ひく
Indeed.
私 なんか 変 な 気分 に …
わたくし||へん||きぶん|
I feel kinda funny...
あっ おかわり も ある から な
Uh, there's more, if you want.
( 実 乃梨 ) おかわり !
み|のなし|
Hit me!
( 亜美 ) あー …
あみ|
Yikes...
( 亜美 ) 死ぬ か と 思った … ( 大河 ) う ぅ ~
あみ|しぬ|||おもった|おおかわ||
Thought I was gonna die...
よ しっ ! じゃあ 洗い 物 し ちゃ う ね
|||あらい|ぶつ||||
Done! I'll do the dishes.
あっ 俺 も … ん ?
|おれ||
I'll help you.
なん だ ?
What is it?
( 大河 ) 辛い の 食べ た から かな 胃 薬 飲み たい …
おおかわ|からい||たべ||||い|くすり|のみ|
Too much spicy food, I think...
腹痛 ( はらい た ) か ? つって も 薬 は …
ふくつう||||||くすり|
Your stomach hurts?
( 北村 ) 逢坂 具合 悪い の か ?
きたむら|おうさか|ぐあい|わるい||
You're not feeling well, Aisaka?
胃 薬 なら 持って き た ん だ
い|くすり||もって||||
I brought medicine.
部屋 に ある から 一緒に 来る か ?
へや||||いっしょに|くる|
It's in my room. Wanna come get it?
えっ そ っ そんな …
Huh? U-Um, that's...
( 竜 児 ) じゃあ 頼む な ( 大河 ) な っ ちょ っ !
りゅう|じ||たのむ||おおかわ||||
Great, take care of her!
( 小声 で ) 2 人 っきり に なる チャンス だ ろ ?
こごえ||じん||||ちゃんす||
It's a chance for you to be alone with him.
う っ
( 北村 ) どう し た ? ( 竜 児 ) いや 別に
きたむら||||りゅう|じ||べつに
What's wrong?
( 竜 児 ) じゃあ よろしく な ( 北村 ) ああ
りゅう|じ||||きたむら|
She's all yours!
う う …
( 亜美 ) ねえ ねえ ( 竜 児 ) ん ? お っ !
あみ|||りゅう|じ|||
Hey.
亜美 ちゃん も お なか 痛 ~ い
あみ|||||つう|
My tummy hurts too!
( 竜 児 ) え ? ( 亜美 ) なんて な
りゅう|じ||あみ||
な っ な んな ん だ よ
Wh-What's with you?
( 亜美 ) べ っ つ に ぃ
あみ|||||
Nothing.
ぼ ー っと し てる から さ ぁ
|-||||||
You were spacing out.
ぐ … ハァ …
お前 見 てる と 飽き ねえ よ
おまえ|み|||あき||
Never a dull moment when you're around.
それ って 褒め 言葉 ?
||ほめ|ことば
Is that a compliment?
( 竜 児 ) 微妙 だ な
りゅう|じ|びみょう||
Maybe, maybe not.
何 よ それ …
なん||
What's that supposed to mean?
それ より よかったら 今 から 一緒に ビーチ に でも …
|||いま||いっしょに|びーち||
Whatever.
( 実 乃梨 ) ねぇ 高須 君 ( 竜 児 ) ん ?
み|のなし||たかす|きみ|りゅう|じ|
( 実 乃梨 ) そこ の グラス 取って !
み|のなし|||ぐらす|とって
(Actual Nori) Take the glass there!
あっ 俺 やる よ !
|おれ||
Oh, I can wash it.
悪い なん だ っけ ?
わるい|||
Sorry. You were saying?
べ っ つ に !
Nothing.
( 北村 ) 水 足りる か ? ( 大河 ) うん
きたむら|すい|たりる||おおかわ|
Was that enough water?
どう だ 効き そう か ?
||きき||
Is it helping?
た … ぶん
I think so...
そう か よかった
Really? I'm glad.
つら そう な 逢坂 見 てる と 俺 も つらい から な
|||おうさか|み|||おれ||||
It hurts me to see you in pain, you know.
そう だ つらい なら 横 に なる か ?
||||よこ|||
Perhaps you should lie down?
えっ ?
( 竜 児 ) お前 すごい 洗い 物 の テク 持って る じゃ ねぇ か
りゅう|じ|おまえ||あらい|ぶつ|||もって||||
Your dish-cleaning technique is really something.
ま ぁ バイト で さんざん やって る から ね
||ばいと||||||
Well, I'm doing a lot with my part-time job.
高須 君 こそ 見事 な お 手並み の カレー で し た
たかす|きみ||みごと|||てなみ||かれー|||
Your curry was a wonder to behold.
( 竜 児 ) いや そんな … ( 実 乃梨 ) あっ そう だ !
りゅう|じ|||み|のなし|||
Nah, not really.
( 実 乃梨 ) 手伝って くれ た お 礼 に いい もの あげよ う
み|のなし|てつだって||||れい|||||
Let me treat you for helping me out.
( 実 乃梨 ) みんな に は 内緒 だ よ ?
み|のなし||||ないしょ||
Keep it a secret from the others.
はぐ っ
Hagu
高須 君 抹茶 おいしい ?
たかす|きみ|まっちゃ|
Takasu-kun...
( 竜 児 ) え ? ああ うまい
りゅう|じ|||
(Ryuji) What? Oh good
あずき は いまいち だ
The red bean one's kinda bleh.
すごい 星 だ ね
|ほし||
Check out all those stars!
キッ キレイ だ な
Y-Yeah, they're pretty...
( 竜 児 ) 2 人 っきり だ
りゅう|じ|じん||
We're alone.
チャンス って やつ じゃ …
ちゃんす|||
Is this my chance?
( 唾 を 飲み込む 音 )
つば||のみこむ|おと
(Sound of swallowing saliva)
くっ 櫛 枝 は … か っ 彼 氏 と かって いる の か ?
|くし|えだ||||かれ|うじ|||||
The comb branch is ... Is it a boyfriend?
さっき の ワカメ の 霊 まだ この 辺 に いる かな ?
||わかめ||れい|||ほとり|||
Do you think that seaweed ghost is still around?
え ?
高須 君 は … 幽霊 見 た こと ある ?
たかす|きみ||ゆうれい|み|||
Takasu-kun...
は ? いや … ねえ けど …
What? No, I haven't...
( 実 乃梨 ) 私 は 幽霊 が いる って 信じ てる
み|のなし|わたくし||ゆうれい||||しんじ|
I believe ghosts exist, even though I've never actually seen one.
でも ほんと に 見 た こと は ない し ―
|||み|||||
But I haven't really seen it-
見 た こと が ある 人 の 話 も 全然 信じ て ない
み|||||じん||はなし||ぜんぜん|しんじ||
But I don't believe any of the people who claim they have.
は あ …
Okay...
それ と さ 同じ ように 思う こと が ある の
|||おなじ||おもう||||
And, well, this applies to something else, too.
私 も いつか 恋愛 し て 結婚 し て 幸せ に なる って 信じ てる
わたくし|||れんあい|||けっこん|||しあわせ||||しんじ|
I believe I'll fall in love one day, get married, and live happily ever after...
けど 実際 に 誰 か と ―
|じっさい||だれ||
Even though I've never actually felt that way about anyone.
そんな 感じ に なった こと ない ん だ よ ね
|かんじ||||||||
I've never felt that way.
世 の 中 の 当たり前 に 恋愛 し てる 人 たち が
よ||なか||あたりまえ||れんあい|||じん||
It's like I live in a different world from the people who fall in love so naturally.
私 に は とても 遠い …
わたくし||||とおい
Very far from me ...
だって 私 に は 見え ない ん だ もん
|わたくし|||みえ||||
And since I've never "seen" it before, maybe those "ghosts" don't exist, either.
“ やっぱり 幽霊 は い ない ん だ ”
|ゆうれい|||||
“After all, there are no ghosts.”
“ 一生 見 れ ない ん だ ” って 諦め かけ てる
いっしょう|み||||||あきらめ||
I've nearly given up on ever seeing one.
だから 質問 の 答え は “ い ない ”
|しつもん||こたえ|||
So...the answer to your question is no.
高須 君 は ? 幽霊 見える 人 ?
たかす|きみ||ゆうれい|みえる|じん
What about you?
( 竜 児 ) 俺 は 見 たい の かも しれ ない
りゅう|じ|おれ||み|||||
(Ryuji) I may want to see it
ん ?
( 竜 児 ) だ から 心 霊 スポット に も 行く し
りゅう|じ|||こころ|れい|すぽっと|||いく|
That's why I check out mystery spots and watch scary movies.
怖い DVD も 見る
こわい|dvd||みる
Watch scary DVDs
俺 思う ん だ けど さ
おれ|おもう||||
The way I see it...
( 竜 児 ) 霊感 が ある ヤツ も 初めて 幽霊 を 見 た とき は ―
りゅう|じ|れいかん|||やつ||はじめて|ゆうれい||み|||
Even people who can easily see ghosts are amazed by their first experience.
びっくり し た ん じゃ ねぇ かな
I was surprised
見 た けど や っぱ あり 得 ねえ って 打ち消し た ヤツ や ―
み||||||とく|||うちけし||やつ|
Then there are the people who've seen them, but deny their existence...
逆 に 努力 し て やっと 見る こと が できる よう に なった ヤツ だって ―
ぎゃく||どりょく||||みる|||||||やつ|
On the contrary, the one who made an effort and finally became able to see it-
いる かも しれ ねえ
May be
だから お前 も 一生 見え ねぇ かも なんて
|おまえ||いっしょう|みえ|||
But all in all, I see no reason to give up.
決めつけ なく て も いい ん じゃ ねぇ か ?
きめつけ||||||||
You don't have to decide, right?
( 実 乃梨 ) あ ! ( 竜 児 ) え ?
み|のなし||りゅう|じ|
( 実 乃梨 ) 何 あれ UFO ( ユーフォー ) ? ( 竜 児 ) あ ?
み|のなし|なん||ufo||りゅう|じ|
What's that?
( 竜 児 ) ああ 人工 衛星 だ な
りゅう|じ||じんこう|えいせい||
No, that's a satellite.
( 実 乃梨 ) 人工 衛星 …
み|のなし|じんこう|えいせい
A satellite, huh...?
な ー んだ \ NUFO か と 思った ん だ けど な
|-||nufo|||おもった||||
Darn...
フフフ …
( 竜 児 ) 俺 は いつか 櫛 枝 が 幽霊 を 見 れ たら いい な って 思う よ
りゅう|じ|おれ|||くし|えだ||ゆうれい||み||||||おもう|
You know, I hope you see a ghost one day.
え ?
お っ お前 に 見 て ほし がって る 幽霊 が ―
||おまえ||み|||||ゆうれい|
I-I'm sure there's a ghost out there who wants you to see it.
どこ か に いる って 思う から
|||||おもう|
I think I'm somewhere
ん ?
だから 今日 は 妙 な こと ばっかり 起き てる ん だ ね
|きょう||たえ||||おき||||
That must be why so much weird stuff happened today!
へ ?
What?
アピール し てる ん だ
あぴーる||||
The seaweed ghost is trying to get my attention!
( 実 乃梨 ) ワカメ の 霊 が ( 竜 児 ) ブッ !
み|のなし|わかめ||れい||りゅう|じ|
(Actual Nori) The spirit of wakame seaweed (Ryuji) Boo!
( 竜 児 の せきこみ )
りゅう|じ||
( 竜 児 ) な っ なん だ よ 急に
りゅう|じ||||||きゅうに
Wh-Where did that come from?
( 実 乃梨 ) いつか 見える の か な
み|のなし||みえる|||
Maybe I will see it someday...
( 竜 児 ) え ? ( 実 乃梨 ) う うん
りゅう|じ||み|のなし||
Never mind.
( 実 乃梨 ) なんでも ! ワッハッハッハッハッハッ !
み|のなし||
( 竜 児 ) 変 な ヤツ …
りゅう|じ|へん||やつ
You're so strange...
( ドア が 開く 音 ) ( 竜 児 ) ん ?
どあ||あく|おと|りゅう|じ|
ねぇ 竜 児 私 おなか の 調子 よく なった みたい な の
|りゅう|じ|わたくし|||ちょうし|||||
Hey, Ryuji.
( 竜 児 ) おお それ で ?
りゅう|じ|||
Oh. And?
( おなか が 鳴る 音 )
||なる|おと
( 大河 ) うーん 食べ た 食べ た !
おおかわ||たべ||たべ|
(Taiga) Hmm, I ate it, I ate it!
なぜ か 俺 まで … ハァ …
||おれ||
Why did I eat, too...?
ねぇ 明日 どう しよ う か ?
|あした||||
So...
明日 ?
あした
Tomorrow?
例 の 作戦 に 決まって る でしょ
れい||さくせん||きまって||
I'm obviously talking about the plan.
あんた 全然 うまく や れ て ない じゃ ない
|ぜんぜん|||||||
You haven't done a thing.
お前 は どう な ん だ よ
おまえ||||||
And you have?
わ っ 私 は 今回 サポート 役 だ もん
||わたくし||こんかい|さぽーと|やく||
Wow, I'm the supporter this time
った く それにしても 疲れ た わ
|||つかれ||
Jeez...
え ?
( 大河 ) 北村 君 と 一 日 中 ずっと 一緒 なんて ―
おおかわ|きたむら|きみ||ひと|ひ|なか||いっしょ|
I thought spending a whole day with Kitamura-kun would be a thrill,
どれ だけ 幸せ な ん だ ろ って 思った けど …
||しあわせ||||||おもった|
but I was such a nervous wreck, it shortened my life expectancy.
緊張 し すぎ て 早死に し そう
きんちょう||||はやじに||
I'm so nervous that I'm about to die prematurely
確か に な
たしか||
Maybe.
( 大河 ) あんた と 一緒 でも 全然 平気 な の に
おおかわ|||いっしょ||ぜんぜん|へいき|||
But I'm dead calm when I'm with you.
( 竜 児 ) なん だ よ そりゃ 失礼 な
りゅう|じ|||||しつれい|
The hell? That's not very nice.
バッカ みたい
This is dumb.
こんな 広い 部屋 な の に せせこましく くっつ い て
|ひろい|へや|||||||
Why am I sitting so close to you in such a huge room?
狭い アパート 根性 が 染みつ い ちゃ った みたい
せまい|あぱーと|こんじょう||しみつ||||
Guess I've gotten too used to being in that cramped apartment.
( 竜 児 ) お前 な …
りゅう|じ|おまえ|
Hey, now...
竜 児 私 思った ん だ けど さ
りゅう|じ|わたくし|おもった||||
Ryuji, I've been thinking...
あの 夢 って … 意外 と …
|ゆめ||いがい|
That dream wasn't so...
ん ? どう し た
What was that?
なんでも ない
Nothing.
( 大河 ) 寝る わ ( 竜 児 ) え ? ああ
おおかわ|ねる||りゅう|じ||
I'm going to sleep.
( 竜 児 ) お やすみ
りゅう|じ||
Good night.
ふ あ ~ あぁ …
あれ ? 俺 かばん こんな 所 に 置 い た っけ …
|おれ|||しょ||お|||
Huh? When did I put my bag here?
お わ ! なん だ よ これ …
Wow! What is this ...
しかも なんか ヌルヌル する
||ぬるぬる|
It's slimy...
( 大河 ) 竜 児 ! ( 竜 児 ) ん ?
おおかわ|りゅう|じ|りゅう|じ|
( 大河 ) これ どう 思う ?
おおかわ|||おもう
Look!
バッグ に 入れ て た の に さっき 触ったら あったかい の !
ばっぐ||いれ||||||さわったら||
I found this dress in my bag, but when I touched it, it was warm...
誰 か が さっき まで 着 て た みたい に …
だれ|||||ちゃく||||
Like someone was just wearing it...
お っ 俺 の 部屋 も 変 な ん だ
||おれ||へや||へん|||
Th-There's something weird in my room too.
枕 に 長い 髪 の 毛 が …
まくら||ながい|かみ||け|
Long hairs on my pillow...
( ドア を たたく 音 )
どあ|||おと
( 大河 ) な っ 何 今 の ?
おおかわ|||なん|いま|
Wh-Who's there!?
( 竜 児 ) いっ いや きっと …
りゅう|じ|||
I-It must be...
( 窓 を たたく 音 )
まど|||おと
(Sound of knocking on the window)
( ドア と 窓 を たたく 音 )
どあ||まど|||おと
(Sound of knocking on doors and windows)
こ っ これ って 夢 だ よ ね ?
||||ゆめ|||
W-We're dreaming, right?
そ っ そう だ ! 夢 だ !
||||ゆめ|
Y-Yeah, gotta be!
( 竜 児 ) あの 犬 の 子 を 生 ん で 犬 小屋 で 暮らし てる ―
りゅう|じ||いぬ||こ||せい|||いぬ|こや||くらし|
We're picking up from that dream where you had puppies,
あの 夢 の 続き だ !
|ゆめ||つづき|
and I was living in a doghouse!
( 大河 ) じゃあ 目 を 閉じ て れ ば いつか 覚める よ ね !
おおかわ||め||とじ|||||さめる||
So if we close our eyes, we'll eventually wake up, right?
( 竜 児 ) 覚める 覚める ! … よ な ?
りゅう|じ|さめる|さめる||
We sure will!
♪ ~
banira sorutode
~ ♪
to sweet vanilla...
( 実 乃梨 ) 怖い 怖い 怖い ! ホラー 怖い 幽霊 怖い
み|のなし|こわい|こわい|こわい||こわい|ゆうれい|こわい
Scary! Scary! Scary!
まんじゅう 怖 い ~ !
|こわ|
Steamed buns are scary!
( 竜 児 ) 落ち着け 櫛 枝 !
りゅう|じ|おちつけ|くし|えだ
Stay calm, Kushieda!
( 実 乃梨 ) で も … 一 番 怖い の は \ NUFO かも
み|のなし|||ひと|ばん|こわい|||nufo|
But...