Haikyuu!!Episode1
Haikyuu! Folge 1
¡Haikyuu! Episodio 1
Haikyuu ! Épisode 1
Haikyuu !!! Aflevering 1
Haikyuu !!! Odcinek 1
Haikyuu! Episódio 1
Haikyuu! Эпизод 1
第 1 集
Haikyuu !! Episode 1
目の前 に 立ちはだかる 高い 高い 壁
めのまえ|に|たちはだかる|たかい|たかい|かべ
in front of|locative particle|stands in the way|high|high|wall
gözümün önünde|- de|engel olmak|yüksek||duvar
na frente||se ergue|alto|alta|parede
Un alto muro alto que se encuentra frente a ti.
A tall, high wall stands before me.
その 向こう は どんな 眺め だろう か
その|むこう|は|どんな|ながめ|だろう|か
that|beyond|topic marker|what kind of|view|I wonder|question marker
aquele|beyond||que tipo de|vista||
What kind of view lies beyond it?
どんな ふう に 見える の だろう か
どんな|ふう|に|みえる|の|だろう|か
what kind of|way|locative particle|looks|explanatory particle|probably|question marker
How does it look?
頂 の 景色 …
いただき|の|けしき
peak|attributive particle|scenery
topo||
The scenery from the top...
俺 独り で は 決して 見る こと の できない 景色
おれ|ひとり|で|は|けっして|みる|こと|の|できない|けしき
I|alone|at|topic marker|never|see|thing|attributive particle|cannot|scenery
|sozinho||||||||
나 혼자서는 결코 볼 수 없는 경치
The scenery that I can never see alone.
でも 独り で は ない の なら …
でも|ひとり|で|は|ない|の|なら
but|alone|at|topic marker|not|explanatory particle|if
하지만 혼자가 아니라면 ...
Mas se não estiveres sozinho...
But if I'm not alone...
お 願い し ま~す!
お|ねがい|し||
honorific prefix|wish|do||
Please!
揺れる 陽炎 すべり 出す 汗
ゆれる|かげろう|すべり|だす|あせ
shaking|heat haze|sliding|to emit|sweat
tremendo||||
흔들리는 양염 미끄러지는 땀
The swaying heat haze, the sweat sliding out.
響き あう 声 叩き あう 肩
ひびき|あう|こえ|たたき|あう|かた
sound|meet|voice|hit|meet|shoulder
울려 퍼지는 목소리 두드리는 어깨
Voices echoing, shoulders bumping.
開け た 窓 から 空 に 尋ね た
あけ|た|まど|から|そら|に|たずね|た
opened|past tense marker|window|from|sky|locative particle|asked|past tense marker
열린 창문에서 하늘에 물었다
I asked the sky through the open window.
俺 たち この 夏 どう な ん だい ねぇ Mr.Future?
おれ|たち|この|なつ|どう|な|ん|だい|ねぇ||
I|we|this|summer|how|a|you know|right|hey||
|||||||||Senhor|
우리들 이번 여름 어떻습니까
What will happen to us this summer, hey Mr. Future?
OhComeonComeonComeon
Oh Come on Come on Come on
わずか でも チャンス
わずか|でも|チャンス
just|but|chance
약간의 기회
Even a little chance.
OhComeonComeonComeon
Oh Come on Come on Come on
繋 い で
つな|い|で
connect|adjective suffix|and
Connect
いつ だって 誰 だって そこ に 立ち たく て
いつ|だって|だれ|だって|そこ|に|たち|たく|て
whenever|even|who|even|there|at|stand|want to|and
언제라도 누구라도 거기에 서고 싶어서
Always, anyone, I want to stand there
間違って イラ 立って もがき 続け て
まちがって|イラ|たって|もがき|つづけ|て
by mistake|irritable|standing|struggling|continue|and
잘못 이라 서서 끊임없이 계속
Even if I make mistakes and get frustrated, I keep struggling
Nevergiveup
Never give up
このまま 終わり たく は ない
このまま|おわり|たく|は|ない
like this|end|want|topic marker|not
I don't want it to end like this
この イマジネーション を かかえ て
この|イマジネーション|を|かかえ|て
this|imagination|object marker|holding|and
Holding this imagination
俺 は 行く よ
おれ|は|いく|よ
I|topic marker|go|emphasis marker
I will go
ぶつかって 転がって
ぶつかって|ころがって
colliding|rolling
Bumping and rolling
強く なり たく て
つよく|なり|たく|て
strongly|becoming|want to|and
Wanting to become stronger
意地 は って 立ち上がって
いじ|は|って|たちあがって
stubbornness|topic marker|quotation particle|standing up
Stubbornly standing up
繰り返す けど
くりかえす|けど
repeat|but
I will repeat it, but
Never give up
Never give up
このまま 走らせて くれよ
このまま|はしらせて|くれよ
like this|let (me) run|please give me
Let me keep running like this
この イマジネーション の 先 へ と
この|イマジネーション|の|さき|へ|と
this|imagination|attributive particle|ahead|to|and
To the future of this imagination
俺 は 行く よ Oh Oh
おれ|は|いく|よ|Oh|Oh
I|topic marker|will go|emphasis marker|Oh|Oh
I will go, oh oh
よっ しゃ !
よっ|しゃ
hey|yeah
Yes! Got it!
決まった ~!まさに 小さな 巨人 !
きまった|まさに|ちいさな|きょじん
decided|exactly|small|giant
decidido|exatamente||
It's decided! Truly a little giant!
これ で 5 連続 ポイント です
これ|で|れんぞく|ポイント|です
this|at|consecutive|points|is
||ardışık|puan|
||consecutivos||
이것으로 5 연속 포인트입니다.
This makes 5 consecutive points.
春 の 高校 バレー 全国 大会
はる|の|こうこう|バレー|ぜんこく|たいかい
spring|attributive particle|high school|volleyball|national|tournament
|||vôlei|nacional|
Spring High School Volleyball National Tournament.
190 センチ 近い 選手 の ひしめく 中
センチ|ちかい|せんしゅ|の|ひしめく|なか
centimeters|close|players|attributive particle|crowding|midst
||oyuncu||kalabalık|
centímetros|close|jogador||apertar|
Amidst players close to 190 centimeters.
烏 野 高校 の 小さな 巨人 が 所 狭し と 飛び回って い ます !
からす|の|こうこう|の|ちいさな|きょじん|が|ところ|せまし|と|とびまわって|い|ます
crow|field|high school|attributive particle|small|giant|subject marker|place|cramped|and|flying around|is|polite ending
카라스노 고등학교 의 작은 거인 이 곳 좁고 날아 다니고 있습니다 !
烏野高中的小巨人到處亂飛!
The small giant of Karasuno High School is flying around everywhere!
烏 野 って 隣町 の あそこ か
からす|の|って|となりまち|の|あそこ|か
crow|field|quotation particle|neighboring town|attributive particle|over there|question marker
corvo|campo|dizem que||||
Is Karasuno that place in the neighboring town?
大した もん だ なぁ
たいした|もん|だ|なぁ
great|thing|is|isn't it
Big deal|||
That's quite something.
翔 ちゃん 早く グラウンド 取ら れる
しょう|ちゃん|はやく|グラウンド|とら|れる
Shou|suffix for children or close friends|quickly|ground|taken|can be taken
|||campo de jogo||
Sho-chan, hurry up and take the field.
烏 野 …
からす|の
crow|field
corvo|
Karasuno...
翔 ちゃん 待って よ
しょう|ちゃん|まって|よ
Shou|suffix for children or close friends|wait|emphasis marker
Wait, Sho-chan!
で け ~!
で|け
at|right
에서 ~!
It's done!
エアー サロン パス の におい !
エアー|サロン|パス|の|におい
air|salon|pass|attributive particle|smell
The smell of Air Salon Pass!
翔 ちゃん ちょっと 緊張 し すぎ じゃ ない
しょう|ちゃん|ちょっと|きんちょう|し|すぎ|じゃ|ない
Shou|suffix for children or close friends|a little|nervous|do|too|isn't it|not
Aren't you a bit too nervous, Sho-chan?
お 上り さん か よ
お|のぼり|さん|か|よ
honorific prefix|coming up|Mr/Ms|question marker|emphasis marker
Are you a bit of a newcomer?
だっ だって ちゃんと し た 大会 初めて だ から
だっ|だって|ちゃんと|し|た|たいかい|はじめて|だ|から
you know|because|properly|and|did|tournament|first time|is|because
因為這是我第一次參加正式的比賽。
B-but it's my first time properly participating in a tournament.
3 年 目 に し て やっと …
ねん|め|に|し|te|yatto
year|ordinal suffix for third|locative particle|and|and|finally
After three years, I finally made it...
ほんと よく 出場 まで こぎ着け た なぁ
ほんと|よく|しゅつじょう|まで|こぎつけ|た|なぁ
really|well|participation|until|managed to reach|did|right
我真的成功參加了比賽。
I really can't believe I managed to participate.
イズ ミン も コージー も
イズ|ミン|も|コージー|も
is|Min|also|cozy|also
Izumin and Koji, too.
助っ人 に 来て くれて ありがとう
すけっと|に|きて|くれて|ありがとう
helper|to|come|for coming|thank you
Thank you for coming to help.
やめろ
Stop it.
俺 たち ひと 足先 に 大会 終わっちゃった し ね
おれ|たち|ひと|あしさき|に|たいかい|おわっちゃった|し|ね
I|we|people|toes|at|tournament|has finished|and|right
우리들 한 발 앞에 대회 끝났어.
We already finished the tournament a step ahead, you know.
1 年生 も ありがとう
ねんせい|も|ありがとう
first year student|also|thank you
Thank you, first-year students.
3 人 も 入って くれた なんて 奇跡 だ よ ~ !
にん|も|はいって|くれた|なんて|きせき|だ|よ
people|also|entered|gave (to me)|like|miracle|is|emphasis particle
It's a miracle that three people joined us!
はい まだ 素人 同然 です けど …
はい|まだ|しろうと|どうぜん|です|けど
yes|still|amateur|just like|is|but
Yes, we are still practically amateurs, though...
泣く な よ 翔 陽
なく|な|よ|しょう|よう
to cry|adjectival particle|sentence-ending particle for emphasis|Shou (a name)|You (a name)
Don't cry, Shoyo.
泣 い て ない !
ない|い|て|ない
not crying|adjective marker|conjunctive particle|not
I'm not crying!
超 涙 目 だ よ
ちょう|なみだ|め|だ|よ
super|tears|eyes|is|emphasis marker
I'm super teary-eyed.
あっ あの 日向 先輩
あっ|あの|ひなた|せんぱい
ah|that|Hinata|upperclassman
Ah, that Hinata-senpai.
早く アップ 取った 方 が …
はやく|アップ|とった|ほう|が
quickly|up|took|direction|subject marker
You should have taken the up sooner...
ほら キャプテン 仕切って
ほら|キャプテン|しきって
hey|captain|take charge
자 캡틴 분할
嘿,隊長,照顧好它。
Come on, Captain, take charge.
そう だ よ 俺 たち 急に 引っ張られ て きて
そう|だ|よ|おれ|たち|きゅうに|ひっぱられ|て|きて
that's right|is|emphasis particle|I (informal masculine)|we (plural)|suddenly|pulled|and|came
That's right, we were suddenly pulled here.
ル ー ル も よく 分か んない ん だ から
|||||わか|ん ない|||
We don't really understand the rules.
わ っ 分かって る よ
わ|っ|わかって|る|よ
topic marker|glottal stop|understand|is|emphasis marker
I-I understand!
やっと 出 られた 大会
やっと|で|られた|たいかい
finally|out|could go|tournament
We finally made it out to the tournament.
出る からに は 勝つ ぞ
でる|からに|は|かつ|ぞ
to come out|because|topic marker|to win|emphasis marker
Since we're going out, we will win!
えっ !?この 即席 素人 チーム で 勝つ つもり !?
えっ|この|そくせき|しろうと|チーム|で|かつ|つもり
eh|this|instant|amateur|team|at|win|intend
|bu||||ile|kazanmak|
Huh!? You plan to win with this makeshift amateur team!?
当たり前 だ ろ
あたりまえ|だ|ろ
obvious|is|right
Of course!
相手 の 北川 第 一 って どう な の
あいて|の|きたがわ|だい|いち|って|どう|な|の
partner|attributive particle|Kitagawa|ordinal number prefix|first|quotation particle|how|adjectival particle|question marker
What about the opponent, Kitagawa First?
分か ん ない
わか|ん|ない
understand|informal negation|not
I don't know.
けど やって み せる
けど|やって|み|せる
but|doing|try|to show
但我會嘗試一下
But I'll give it a try.
すいません
I'm sorry.
ほら
Look.
で か っ
で|か|っ
at|or|gemination marker
So, what?
なん だ
なん|だ
what|is
What is it?
北 一 ! 北 一 !
きた|ひと|きた|ひと
North One! North One!
北川 第 一 だ
きたがわ|だい|いち|だ
Kitagawa|ordinal prefix|one|is
It's Kitagawa First.
で け ~
で|け
at|and
Here we go~
威圧 感 ハンパ ねぇ
いあつ|かん|ハンパ|ねぇ
intimidation|feeling|half-hearted|right
The intimidation is no joke.
優勝 候補 だ ろ
ゆうしょう|こうほ|だ|ろ
championship|candidate|is|right
They're the favorites to win.
王様 が いん だろ
おうさま|が|いん|だろ
king|subject marker|is|right
왕이 없다.
The king is here.
何 それ
なに|それ
what|that
那是什麼
What is that?
知ら ねぇ の 影山 飛雄
しら|ねぇ|の|かげやま|はやお
don't know|right|attributive particle|Kageyama|Hayao
You don't know, Kageyama Tobio?
コート 上 の 王様 って 言わ れ てる すっげぇ セッター なん だ って
コート|うえ|の|おうさま|って|いわ|れ|てる|すっげぇ|セッター|なん|だ|って
court|on|attributive particle|king|quotation particle|say|passive marker|is being|super|setter|is|copula|quotation particle
They say he's an amazing setter known as the king on the court.
ちょ っ …あいつ ら が 相手 !?
ちょ|っ|あいつ|ら|が|あいて
just|a small pause|that guy|plural marker|subject marker|opponent
Wait... are they our opponents!?
王様 って なん だ よ !?
おうさま|って|なん|だ|よ
king|quotation particle|what|is|emphasis particle
What is a king!?
大丈夫 だって
だいじょうぶ|だって
okay|because
It's okay.
相手 が どんなに ノッポ でも 打ち抜いて みせる
あいて|が|どんなに|ノッポ|でも|うちぬいて|みせる
opponent|subject marker|no matter how|tall|even|will shoot|show
無論你的對手有多強悍,你都可以智取他們。
No matter how tall the opponent is, I'll shoot them down.
確かに 翔 ちゃん の ジャンプ すごい もん な
たしかに|しょう|ちゃん|の|ジャンプ|すごい|もん|な
certainly|Shou|a diminutive suffix|attributive particle|jump|amazing|because|sentence-ending particle
확실히 쇼의 점프 대단한 것
Indeed, Sho-chan's jump is amazing.
任せ た ぞ
まかせ|た|ぞ
leave it|past tense marker|emphasis marker
I leave it to you.
その 前 に 便所 …
その|まえ|に|べんじょ
that|before|at|toilet
Before that, the restroom...
なあ 雪 ヶ 丘 中 って 聞い た こ と ない ん だ けど
なあ|ゆき|が|おか|なか|って|きい|た|こ|と|ない|ん|だ|けど
hey|snow|a particle indicating a location|hill|inside|quotation particle|heard|past tense marker|this|quotation particle|not|explanatory particle|is|but
Hey, I've never heard of Yukioka.
つ う か 人数 少なく なかった ?
つ|う|か|にんずう|すくなく|なかった
a particle used for emphasis|a particle used for emphasis|question marker|number of people|not few|was not
Wasn't the number of people small?
リベロ も い ねぇ の
リベロ|も|い|ねぇ|の
libero|also|is|right|you know
There isn't even a libero.
背 も ほぼ 小学生 じゃ ん
せ|も|ほぼ|しょうがくせい|じゃ|ん
height|also|almost|elementary school student|isn't it|right
키도 거의 초등학생이 아니야
Aren't they all almost elementary school kids?
試合 に なん ない っ しょ
しあい|に|なん|ない|っ|しょ
match|locative particle|what|not|small pause|right
경기에 아무것도 없다.
It's not like it's a match.
おい お前 ら
おい|おまえ|ら
hey|you|plural marker
Hey, you guys.
あんまり なめる な よ
あんまり|なめる|な|よ
not very|to lick|adjectival particle|sentence-ending particle
Don't underestimate me too much.
俺 の 腹 が 治り しだい
おれ|の|はら|が|なおり|しだい
I|possessive particle|stomach|subject marker|recovery|as soon as
As soon as my stomach heals,
試合 で 痛い 目 見 して やる から 覚悟 しとけ よ …
しあい|で|いたい|め|み|して|やる|から|かくご|しとけ|よ
match|at|painful|eyes|see|do|will do|because|preparedness|be prepared|emphasis marker
I'll make you feel pain in the match, so be prepared...
マジ っす か 期待 し て ま ~す
マジ|っす|か|きたい|し|て|ま|す
seriously|is|question marker|looking forward|doing|and|emphasis|is
Seriously? I'm looking forward to it!
ほら 小学生
ほら|しょうがくせい
hey|elementary school student
Look, it's an elementary school student.
バカ キャプテン マーク 付い てん じゃ ん
バカ|キャプテン|マーク|つい|てん|じゃ|ん
stupid|captain|mark|attached|point|isn't it|emphasis marker
You're such an idiot, Captain, aren't you?
バカ に し やがって …
バカ|に|し|やがって
stupid|to|do|you are doing (something)
어리 석다.
那是愚蠢的...
You're making fun of me...
おい 2 年
おい|ねん
hey|years
Hey, second year!
公式 ウォーム アップ 始まる ぞ 早く しろ
こうしき|ウォーム|アップ|はじまる|ぞ|はやく|しろ
official|warm|up|starts|emphasis particle|quickly|do it
The official warm-up is starting, hurry up!
すいません すぐ やり ます
すいません|すぐ|やり|ます
excuse me|soon|do|polite suffix
I'm sorry, I'll do it right away.
や べっ 影山 先輩 だ
や|べっ|かげやま|せんぱい|だ
and|very|Kageyama|upperclassman|is
Oh no, it's Senior Kageyama.
ほら 急げ ドリンク あと 2 本
ほら|いそげ|ドリンク|あと|ほん
hey|hurry|drinks|after|bottles
Come on, hurry up, we need two more drinks.
そんな たくさん 作って も 飲ま ねぇ だ ろ
そんな|たくさん|つくって|も|のま|ねぇ|だ|ろ
such|a lot|make|also|drink|not|is|right
We won't drink that many anyway.
相手 あれ だ ぞ
あいて|あれ|だ|ぞ
partner|that|is|emphasis marker
That's the opponent.
確かに
たしかに
Indeed.
なん だ と
なん|だ|と
what|is|quotation particle
What is it?
お前 ら
おまえ|ら
you|plural marker
You guys.
ベンチ に も 入れ ない くせに
ベンチ|に|も|いれ|ない|くせに
bench|locative particle|also|put|not|even though
You can't even get on the bench.
対戦 相手 見 下せる ほど 強い つもり な の か
たいせん|あいて|み|くだせる|ほど|つよい|つもり|な|の|か
match|opponent|see|can give|as|strong|intend|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Do you think you're strong enough to look down on your opponent?
学校 の 名前 に 乗っかって ん じゃ ねぇ よ
がっこう|の|なまえ|に|のっかって|ん|じゃ|ねぇ|よ
school|attributive particle|name|locative particle|riding|informal contraction of です (desu)|informal version of では (de wa)|right|emphasis marker
不要只是利用學校的名稱。
Don't ride on the name of the school!
す っ すい ませ ~ん !
す|っ|すい|ませ|ん
ah|glottal stop|sorry|do not|you
S-sorry!
怖 ぇ ~
こわ|ぇ
scary|emphasis marker
Scary...
お …俺 も 今 ビシッと 言って やる ところ だった ん だけど ね
お|おれ|も|いま|ビシッと|いって|やる|ところ|だった|ん|だけど|ね
oh|I (casual male)|also|now|sharply|say|do|place|was|you see|but|right
啊……我也想尖叫,但……
I was just about to say something cool too.
体調 管理 も でき て ない ヤツ が 偉そう な こと 言う な
たいちょう|かんり|も|でき|て|ない|ヤツ|が|えらそう|な|こと|いう|な
physical condition|management|also|can do|and|not|guy|subject marker|arrogant|adjectival particle|thing|to say|don't
컨디션 관리도 할 수 없는 녀석이 위대한 것 같다고 말하지 마
Don't act all high and mighty when you can't even manage your health.
だから なめ られる ん だろ
だから|なめ|られる|ん|だろ
so|to be underestimated|passive form|you see|right
That's why you're being looked down upon.
なん だ と !?
なん|だ|と
what|is|quotation particle
What the hell!?
一体 何 し に ここ へ 来た ん だ
いったい|なに|し|に|ここ|へ|きた|ん|だ
what on earth|what|do|to|here|to|came|you see|is
What on earth did you come here for?
思い出 づくり と か か
おもいで||||
추억 만들기 라든지
Is it just to make memories or something?
勝ち に 来た に 決まってる
かち|に|きた|に|きまってる
win|to|came|emphasis particle|it’s decided
Of course, I came to win.
随分 簡単 に 言う じゃ ねぇ か
ずいぶん|かんたん|に|いう|じゃ|ねぇ|か
quite|easy|particle indicating location or time|to say|informal version of では (de wa)|right|question marker
상당히 간단 하게 말하잖아
You sure say that pretty easily.
確かに 俺 は で かく ない けど …
たしかに|おれ|は|で|かく|ない|けど
certainly|I (informal masculine)|topic marker|at|write|not|but
It's true that I'm not big, but...
でも 俺 は とべ る
でも|おれ|は|とべ|る
but|I (informal masculine)|topic marker|can fly|verb ending
But I can fly.
負け が 決まってる 勝負 なんか ない
まけ|が|きまってる|しょうぶ|なんか|ない
loss|subject marker|is decided|match|like|there is not
沒有一場戰鬥是你一定會輸的。
There are no matches where defeat is already decided.
諦め さえ し なきゃ …
あきらめ|さえ|し|なきゃ
giving up|even|and|if you don't
我只能放棄...
As long as you don't give up...
諦め ない って 口 で 言う ほど 簡単 じゃ ねぇ よ
あきらめ|ない|って|くち|で|いう|ほど|かんたん|じゃ|ねぇ|よ
giving up|not|quotation particle|mouth|at|to say|as|easy|is not|no|emphasis marker
這並不像說你不會放棄那麼容易。
It's not as easy as just saying you won't give up.
やっと …
終於 …
Finally...
やっと ちゃんと コート で 6 人 で バレー が できる んだ
やっと|ちゃんと|コート|で|にん|で|バレー|が|できる|んだ
finally|properly|court|at|people|with|volleyball|subject marker|can play|you see
Finally, we can properly play volleyball with six people on the court.
1 回 戦 も 2 回 戦 も
かい|せん|も|かい|せん|も
times|battle|also|times|battle|also
In both the first and second rounds.
勝って 勝って
かって|かって
Win, win!
いっぱい 試合 する ん だ 俺 たち は !
いっぱい|しあい|する|ん|だ|おれ|たち|は
a lot|matches|to do|you see|is|I (casual male)|we|topic marker
We will have a lot of matches!
1 回 戦 も 2 回 戦 も
かい|せん|も|かい|せん|も
times|battle|also|times|battle|also
Whether it's the first round or the second round,
決勝 も 全国 も …
けっしょう||ぜんこく|
the finals or the nationals...
勝って コート に 立つ の は この 俺 だ
かって|コート|に|たつ|の|は|この|おれ|だ
winning|court|at|stand|attributive particle|topic marker|this|I (informal masculine)|is
It's me who will stand on the court after winning.
翔 ちゃん
しょう|ちゃん
Shou|a diminutive suffix used for children or close friends
Sho-chan
イズ ミン
イズ|ミン
is|min
is Min
何 怖 そう な 人 怒ら し てん の
なに|こわ|そう|な|ひと|おこら|し|てん|の
what|scary|looks|adjectival particle|person|angry|and|you are|question marker
Why are you making such a scary person angry?
トイレ に 行った ん じゃない の
トイレ|に|いった|ん|じゃない|の
toilet|at|went|you see|isn't it|right
Didn't you go to the bathroom?
早く 戻ろう
はやく|もどろう
quickly|let's return
Let's hurry back.
腹痛 は
ふくつう|
Stomachache is
ど っか 行った
ど|っか|いった
where|or something|went
어쨌든 갔다.
gone somewhere
くそ っ ちゃん とう め ぇ
くそ|っ|ちゃん|とう|め|ぇ
damn|small pause|affectionate suffix|too|eye|eh
Damn it, take it seriously
あいつ セッター だった ん だ
あいつ|セッター|だった|ん|だ
that guy|setter|was|you see|is
That guy was the setter
コート 上 の 王様 って 言わ れ て た 影山 飛雄 って あいつ だ よ な
コート|うえ|の|おうさま|って|いわ|れ|て|た|かげやま|はやお|って|あいつ|だ|よ|な
court|on|attributive particle|king|quotation particle|say|passive marker|and|past tense|Kageyama|Haya-o|quotation particle|that guy|is|emphasis particle|right
The one who was called the king of the court, that's that guy, Kageyama Tobio.
で セッター って なん だ っけ ?
で|セッター|って|なん|だ|っけ
at|setter|quotation particle|what|is|right
그리고 세터 란 무엇입니까?
So, what is a setter again?
トス を 上げる ポジション だって ば
トス|を|あげる|ポジション|だって|ば
toss|object marker|to raise|position|even|if
It's the position that raises the toss.
昨日 勉強 し た じゃん
きのう|べんきょう|し|た|じゃん
yesterday|study|did|past tense marker|right
We studied it yesterday, remember?
そう だ っけ
そう|だ|っけ
that's right|is|right
그래 그래
Is that so?
タイミング 遅 ぇ よ
タイミング|おそ|ぇ|よ
timing|late|emphasis particle|sentence-ending particle
Your timing is slow.
クイック は もっと 速く 入って こ いっつって ん だ ろ
|||はやく|はいって|||||
Quick, I told you to come in faster.
悪い
わるい
Sorry.
影山
かげやま
카게야마
Kageyama.
速 さ に こだわり すぎる な よ
はや|さ|に|こだわり|すぎる|な|よ
fast|degree|locative particle|obsession|too much|adjectival particle|emphasis marker
不要太迷戀速度。
Don't be too obsessed with speed.
大事 な の は お前 個人 の 技術 じゃ なく
だいじ|な|の|は|おまえ|こじん|の|ぎじゅつ|じゃ|なく
important|adjectival particle|attributive particle|topic marker|you|individual|possessive particle|skills|is not|not
What's important is not your individual skills.
スパイ カー に いかに 打た せる か だ から な
スパイ|カー|に|いかに|うた|せる|か|だ|から|な
spy|car|locative particle|how|hit|make (someone) hit|question marker|is|because|sentence-ending particle
스파이커가 어떻게 칠 수 있을까요?
It's about how to make the spy car shoot.
分かって ます
わかって|ます
understand|polite suffix
I understand.
いよいよ … いよいよ だ
Finally... it's finally here.
お 願い し ま~す!
お|ねがい|し||
honorific prefix|wish|do||
Please!
相手 チーム ほん と ちっちぇ
あいて|チーム|ほん|と|ちっちぇ
opponent|team|really|and|small
The opposing team is really small.
コージー 背番号 背番号 見せ て
コージー|せばんごう|せばんごう|みせ|て
cozy|jersey number|jersey number|show|and
Cozy, show me your number.
コージー !
Cozy!
悪 ぃ
あく|
Sorry.
ドンマイ ドンマイ
Don't mind, don't mind.
ナイッサー !
Nice!
おいおい 1 点 も 入ん ねぇ ん じゃ ない ?
おいおい|てん|も|はいん|ねぇ|ん|じゃ|ない
hey hey|point|also|doesn't come in|right|emphasis|isn't it|not
Hey, aren't you going to score even one point?
いい じゃ ん 早く 終わって
いい|じゃ|ん|はやく|おわって
good|isn't it|a sentence-ending particle|quickly|finish
괜찮아 빨리 끝났어
It's fine, let's just finish quickly.
そりゃ そうだ
そりゃ|そうだ
well|that's right
그렇다.
That's true.
気 に しない 気 に し ない
き||し ない|き|||
걱정하지 마세요.
Don't worry about it, don't worry about it.
次 は 声 出し て いこ う
つぎ|は|こえ|だし|て|いこ|う
next|topic marker|voice|voice out|and|let's go|(sentence ending particle for emphasis)
Next time, let's make some noise.
やっと この 場所 に 立った ん だ
やっと|この|ばしょ|に|たった|ん|だ
finally|this|place|at|stood|you see|is
Finally, I've stood in this place.
簡単 に 終わらせて たまる か
かんたん|に|おわらせて|たまる|か
easy|at|make (it) finish|accumulate|question marker
I won't let it end easily.
えっ !?部員 俺 だけ です か
えっ|ぶいん|おれ|だけ|です|か
eh|club member|I (informal masculine)|only|is|question marker
Huh!? Am I the only member?
うん 年々 減って ねぇ
うん|ねんねん|へって|ねぇ
yeah|year by year|decreasing|right
Yeah, it's been decreasing year by year.
あっ それ と 男子 バレー は 部活 じゃ なくて 愛好会 ね
あっ|それ|と|だんし|バレー|は|ぶかつ|じゃ|なくて|あいこうかい|ね
ah|that|and|boys|volleyball|topic marker|club activities|is not|and not|hobby club|right
Oh, and the boys' volleyball is not a club, it's a hobby group.
どう する ほか の 部 に 替える ?
どう|する|ほか|の|ぶ|に|かえる
how|to do|other|attributive particle|room|locative particle|to change
What should we do, switch to another department?
それ か 女子 に 交ざる ?
それ|か|じょし|に|まざる
that|or|girls|at|mix
Or should we join the girls?
そっそれ は ちょっと …
W-well, that's a bit...
一 人 でも やり ます
いち|ひと|でも|やり|ます
one|person|even|will do|polite ending
I'll do it alone.
そう ?
Is that so?
小さな 巨人 に なり ます !
ちいさな|きょじん|に|なり|ます
small|giant|to|become|will
I will become a small giant!
何 に
なに|に
what|at
What for?
ナイッサー !
Nice!
ナイス レシーブ !
ナイス|レシーブ
nice|receive
Nice receive!
ライト !
らいと
Light!
痛 っ
いた|っ
painful|a small pause marker
Ouch.
ここ …
Here...
集合 !じゃあ 走り に 行く よ
しゅうごう|じゃあ|はしり|に|いく|よ
gathering|well|running|to|go|emphasis marker
Gather up! Then let's go for a run.
はい
Yes.
チャンス
ちゃんす
Chance.
イズ ミン 今 休憩 中 だ ろ
イズ|ミン|いま|きゅうけい|ちゅう|だ|ろ
is|Min|now|break|in|is|right
이즈민 지금 휴식 중이다
I'm on a break right now.
トス 上げて トス !
トス|あげて|トス
toss|raise|toss
Toss it up, toss!
トス ?
とす
Toss?
スパイク 打って み たい ん だ よ
スパイク|うって|み|たい|ん|だ|よ
spike|hit|try|want|you see|is|emphasis marker
I want to try hitting a spike.
無理 無理 やった こと ない もん
むり|むり|やった|こと|ない|もん
impossible|impossible|did|thing|not|because
무리 무리 했던 적 없어
No way, no way, I've never done it.
投げる ので 投げる の で いい から !
なげる|ので|なげる|の|で|いい|から
to throw|because|to throw|attributive particle|at|good|because
Just throw it, so it's fine to throw it!
ダメ だって 先輩 見 てる し
だめ|だって|せんぱい|み|てる|し
no good|because|senior|see|is watching|and
No way, senpai is watching.
集合 ~
しゅうごう
Gather up~
お …お ~っす !
お|お|っす
honorific prefix|honorific prefix|is right
O... O~ssu!
なあ 日向 お前 男 な のに 女子 バレー 部 な ん だ って
なあ|ひなた|おまえ|おとこ|な|のに|じょし|バレー|ぶ|な|ん|だ|って
hey|Hinata|you|boy|attributive particle|even though|girls|volleyball|club|is|you know|is|quotation marker
히나타 네 남자인데 여자 밸리 부 야.
Hey Hinata, you're a guy but you're in the girls' volleyball club, huh?
マジ か よ お前
マジ|か|よ|おまえ
seriously|question marker|emphasis particle|you
Seriously, is that you?
ち …違 ぇ よ
ち|ちが|ぇ|よ
particle|different|emphasis particle|emphasis marker
N-no... that's not it.
誰 が 目当て な の
だれ|が|めあて|な|の
who|subject marker|target|adjectival particle|explanatory particle
누가 목격했는지
你在看誰?
Who are you after?
3年 に 美人 の 先輩 い た よ な
さんねん|に|びじん|の|せんぱい|い|た|よ|な
third year|locative particle|beautiful person|attributive particle|senior|there is|past tense marker|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation
3 년에 미인 의 선배 였어
There was a beautiful senior in the third year, right?
び …美人 の 先輩 は いる けど
び|びじん|の|せんぱい|は|いる|けど
beauty|beautiful person|attributive particle|senior|topic marker|there is (for animate objects)|but
비… 미인의 선배는 있지만
Y-yeah, there is a beautiful senior, but...
ほら い た !
ほら|い|た
hey|there|you are
이봐!
Look, there they are!
違う って ば !俺 は 男子 バレー 部 !
ちがう|って|ば|おれ|は|だんし|バレー|ぶ
different|quotation particle|emphasis particle|I (masculine)|topic marker|boys|volleyball|club
다르다면! 나는 남자 밸리 부!
No, that's not it! I'm on the boys' volleyball team!
お前 さ ぁ …
おまえ|さ|ぁ
you|emphasis marker|ah
You know...
試合 に 出 らんない の に よく 練習 や れる よ な
しあい||だ|らん ない||||れんしゅう||||
게임에 나오지 않지만 잘 연습 할 수 있습니다.
It's impressive that you can practice well even though you can't play in the matches.
し …試合 に は 出る よ その うち
し|しあい|に|は|でる|よ|その|うち
and|match|at|topic marker|will participate|emphasis particle|that|soon
해 ... 경기에 나올거야 그 중
我很快就去比賽...
I... I will play in the matches eventually.
人 集めて さ
ひと|あつめて|さ
person|gather|emphasis marker
Gathering people.
今 ん とこ フラレ っぱなし だ けど 今 に 必ず
いま|ん|とこ|フラレ|っぱなし|だ|けど|いま|に|かならず
now|informal sentence-ending particle|place|dumped|left|is|but|now|at|definitely
지금은 사촌 플라레가 많지만 지금은 반드시
現在,我只是很害怕,但我相信我能夠
Right now, I've been getting rejected, but I will definitely succeed soon.
コージー どう ?
コージー|どう
cozy|how
코지 어때?
How about Koji?
俺 は 何 回 フレ ば いい ん だ
おれ|は|なに|かい|フレ|ば|いい|ん|だ
I|topic marker|what|times|friend|if|good|right|is
我該有多少次朋友?
How many times do I have to get rejected?
あっイズミン
아 이즈민
Ah, it's Min.
ちょっと で いい から …
ちょっと|で|いい|から
a little|at|good|because
조금 좋다 ...
Just a little is fine...
ごめん 今日 塾 な ん だ
ごめん|きょう|じゅく|な|ん|だ
sorry|today|cram school|attributive particle|explanatory particle|is
미안 오늘 학원이야.
Sorry, I have cram school today.
ご っ ごめん
ご|っ|ごめん
honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant|sorry
S-sorry.
ドンマイ ドンマイ
돈마이 돈마이
Don't worry, don't worry.
危 ねぇ
あぶ|ねぇ
dangerous|hey
That's dangerous.
翔 陽 大丈夫 か
しょう|よう|だいじょうぶ|か
Sho|you|okay|question marker
쇼양 괜찮아?
Sho, are you okay?
痛 ぇ
いた|ぇ
painful|eh
통증 ぇ
It hurts.
悪い
わるい
I'm sorry.
じゃあ トス 上げ て よ
じゃあ|トス|あげ|て|よ
well|toss|raise|and|emphasis marker
Then, toss it up for me.
今度 こそ …
こんど|こそ
this time|emphasis marker
This time for sure...
コージー イズ ミン
コージー|イズ|ミン
cozy|is|min
Cozy is mine.
ねえ まだ や ん の
ねえ|まだ|や|ん|の
hey|still|and|a colloquial contraction of の (の no)|a sentence-ending particle indicating explanation
이봐 아직 야
Hey, are you still doing it?
腕 痛い し ボール 思った 所 に 飛ば ない し もう や だ よ
うで|いたい|し|ボール|おもった|ところ|に|とば|ない|し|もう|や|だ|よ
arm|hurts|and|ball|thought|place|at|fly|not|and|already|or|is|emphasis marker
My arm hurts, and the ball doesn't fly where I want it to, so I'm done.
お 願い もう 一 本 だけ
お|ねがい|もう|いち|ほん|だけ
honorific prefix|wish|already|one|counter for long objects|only
Please, just one more.
1 年生 たち も 入って きて くれる し
ねんせい|たち|も|はいって|きて|くれる|し
first-year student|plural marker|also|coming in|coming|will do for me|and
1 학년들도 들어왔다.
The first-year students are coming in too.
さっき も もう 一 本 だけ って 言った よ
さっき|も|もう|いち|ほん|だけ|って|いった|よ
earlier|also|already|one|counter for long objects|only|quotation particle|said|emphasis particle
아까도 또 하나뿐이라고 말했어
I just said one more time, right?
ほんと に 最後 だ から ね
ほんと|に|さいご|だ|から|ね
really|at|last|is|because|right
This is really the last one, okay?
あざ ~っす
あざ|っす
bruise|is
Thanks a lot!
いく よ
いく|よ
to go|emphasis marker
Let's go!
あっごめん
Oh, sorry!
行け 翔 ちゃん
いけ|しょう|ちゃん
go|Shou|suffix for children or close friends
Go, Sho-chan!
俺 は 確かに チビ だ けど
おれ|は|たしかに|ちび|だ|けど
I|topic marker|certainly|short|is|but
나는 확실히 치비이지만
I may be short, but
この 脚 で 飛び越え て みせる どんな 壁 も
この|あし|で|とびこえ|て|みせる|どんな|かべ|も
this|legs|with|jump over|and|will show|any|wall|also
I'll jump over any wall with these legs.
よっ しゃ
よっ|しゃ
yes|yeah
Alright!
翔 ちゃん ドンマイ
しょう|ちゃん|ドンマイ
Shou|suffix for children or close friends|don't mind
Don't worry, Sho-chan.
次 も 上げて やる から な
つぎ|も|あげて|やる|から|な
next|also|will give|do|because|right
I'll raise it again next time.
ご っ ごめん
ご|っ|ごめん
honorific prefix|small tsu indicates a geminate consonant|sorry
I-I’m sorry.
せっかく 上がった のに
せっかく|あがった|のに
just because|rose|even though
It was raised with great effort.
次 は 決める から
つぎ|は|きめる|から
next|topic marker|to decide|because
I'll decide next time.
お っし ゃ
お|っし|ゃ
honorific prefix|you know|a small version of the character や (ya)
You said it.
あの 5 番 も 強烈 だ な
あの|ばん|も|きょうれつ|だ|な
that|number|also|intense|is|right
그 5 번도 강렬하다.
That number 5 is intense.
でも まあ 2 セット 目 は そこそこ 点 取れ てる じゃん 雪 ヶ 丘
でも|まあ|セット|め|は|そこそこ|てん|とれ|てる|じゃん|ゆき|が|おか
but|well|set|ordinal suffix for the|topic marker|fairly|points|can get|is getting|right|snow|a particle used for location|hill
하지만 뭐 2 세트 눈 은 적당히 점 잡히고 있어 눈 언덕
But well, we scored a decent amount in the second set, didn't we, Yukigaoka?
全部 相手 の ミス だ けど な
ぜんぶ|あいて|の|ミス|だ|けど|な
all|opponent|attributive particle|mistake|is|but|right
Though it was all the opponent's mistakes.
上がった
あがった
Estou a pé.
It went up.
翔 ちゃん
しょう|ちゃん
Shou|a diminutive suffix used for children or close friends
Sho-chan.
壁 …向こう側 が 全然 見え ない
かべ|むこうがわ|が|ぜんぜん|みえ|ない
wall|the other side|subject marker|not at all|can see|not
The wall... I can't see anything on the other side.
完全 に 読ま れ ちゃって る よ
かんぜん|に|よま|れ|ちゃって|る|よ
perfect|particle indicating direction or target|read|passive marker|informal contraction of てしまって (te shimatte) meaning has been|auxiliary verb indicating a state|sentence-ending particle for emphasis
It's completely being read.
すげ ぇ ジャンプ 力 な のに もったいない よ な
すげ|ぇ|ジャンプ|ちから|な|のに|もったいない|よ|な
awesome|emphasis particle|jump|power|adjectival particle|even though|wasteful|sentence-ending particle for emphasis|emphasis particle
Such amazing jumping power, it's a waste.
翔 陽 もう 一 発 いった れ
しょう|よう|もう|いち|はつ|いった|れ
Sho|you|already|one|shot|you did it|right
쇼양 또 다른 발
翔宇,再給我一槍。
Shoyo, go for it one more time.
翔 ちゃん ドンマイ
しょう|ちゃん|ドンマイ
Shou|a diminutive suffix|don't worry
쇼짱 돈마이
Shou-chan, don't worry.
あっ ぶ ね
あっ|ぶ|ね
ah|bu|right
Whoa, that was close.
もっと 速く
もっと|はやく
more|quickly
Faster!
ナイス
Nice!
今日 も 相変わらず ムチャ ぶり トス だ な
きょう|も|あいかわらず|ムチャ|ぶり|トス|だ|な
today|also|as usual|unreasonable|throwing|toss|is|right
今天依然是瘋狂折騰。
Today is just like any other day, throwing crazy challenges.
相手 の ブロック い ない も 同然 な のに 何 マジ になって ん だよ
あいて|の|ブロック|い|ない|も|どうぜん|な|のに|なに|マジ|になって|ん|だよ
opponent|attributive particle|block|adjective|not|also|as good as|adjectival particle|even though|what|seriously|becoming|informal sentence-ending particle|you know
當你對手的格擋幾乎不存在時,你還那麼認真做什麼?
Even though there’s practically no block from the opponent, why are you being so serious?
じゃあ お前 ら が 本気 で やる の は 一体 いつ だ よ
じゃあ|おまえ|ら|が|ほんき|で|やる|の|は|いったい|いつ|だ|よ
well|you|plural marker|subject marker|serious|at|do|nominalizer|topic marker|on earth|when|is|emphasis marker
So when are you guys going to get serious?
よせ 試合 中 だ ぞ
よせ|しあい|ちゅう|だ|ぞ
stop|match|during|is|emphasis marker
看,有一場比賽正在進行中。
Stop it, it's during the match.
怖 ぇ
こわ|ぇ
scary|a sound to emphasize the preceding word
Scary.
北 一 の セッター って さ うまい ん だ けど なんか
きた|いち|の|セッター|って|さ|うまい|ん|だ|けど|なんか
North|one|attributive particle|setter|quotation particle|sentence-ending particle for emphasis|good at|explanatory particle|is|but|like
The setter from Kitaichi is good, but somehow...
独り で バレー やってる みたい だ
ひとり|で|バレー|やってる|みたい|だ
alone|at|volleyball|playing|seems like|is
It feels like they're playing volleyball alone.
オーライ
おーらい
好吧
Alright
お っし また サービス エース
お|っし|また|サービス|エース
honorific prefix|also|again|service|ace
哦,還有服務王牌
Oh, another service ace
まだ だ
まだ|だ
still|is
Not yet
あれ は 無理 だ ろ
あれ|は|むり|だ|ろ
that|topic marker|impossible|is|right
That's impossible
まだ 落ち てない まだ …
|おち|て ない|
Not down yet, not yet...
翔 ちゃん
しょう|ちゃん
Shou|a diminutive suffix used for children or close friends
Sho-chan
う わ 痛 そう
う|わ|いた|そう
u|wa|painful|looks
That looks painful.
頑張る ねぇ
がんばる|ねぇ
to do one's best|hey
You can do it!
あと 1 点 で 終わり だ な 雪 ヶ 丘
あと|てん|で|おわり|だ|な|ゆき|が|おか
after|point|at|end|is|right|snow|a particle indicating location|hill
그리고 1 점 으로 끝 이다 눈 가 언덕
Just one more point to finish, Yukigaoka.
く っそ
く|っそ
a|damn
쿠소
Damn it.
あの すみません 僕 …
あの|すみません|ぼく
um|excuse me|I
Um, excuse me, I...
ごめん 次 は 取る
ごめん|つぎ|は|とる
sorry|next|topic marker|to take
Sorry, I'll take the next one.
あの …
Um...
ケ …ケガ とか し ちゃって も あれ だ し
ケ|けが|とか|し|ちゃって|も|あれ|だ|し
ke|injury|or something like that|and|you know|also|that|is|and
Well... even if I get injured, that's a different story.
正直 勝て る 相手 じゃ ない し
しょうじき|かて|る|あいて|じゃ|ない|し
honestly|can win|(part of the verb conjugation)|opponent|is not|not|and
To be honest, it's not an opponent I can win against.
今 の もう 一 本 な
いま|の|もう|いち|ほん|な
now|attributive particle|already|one|counter for long objects|adjectival particle
Another one now.
なんで そこ まで …
なんで|そこ|まで
why|there|until
Why to that extent...?
えっ と …ええ ?よく 分かんない けど
えっ|と|ええ|よく|わかんない|けど
eh|and|yes|well|don't understand|but
Um... huh? I don't really understand, but...
でも まだ 負け て ない よ
でも|まだ|まけ|て|ない|よ
but|not yet|lose|and|not|emphasis marker
But we're not defeated yet.
そう だ 単純 な こと だ
そう|だ|たんじゅん|な|こと|だ
that's right|is|simple|adjectival particle|thing|is
That's right, it's a simple thing.
どんな 難しい ボール だろう が 追う 理由 は 一 つ
どんな|むずかしい|ボール|だろう|が|おう|りゆう|は|いち|つ
what kind of|difficult|ball|probably|but|to chase|reason|topic marker|one|counter for small objects
No matter how difficult the ball is, there is one reason to chase it.
コージー !
Koji!
まだ コート に ボール は 落ち て いない から
まだ|コート|に|ボール|は|おち|て|いない|から
not yet|court|at|ball|topic marker|falls|and|not there|because
The ball hasn't dropped on the court yet.
どんな 劣勢 だ ろう が 戦い 続ける 理由 は 一 つ
どんな|れっせい|だ|ろう|が|たたかい|つづける|りゆう|は|いち|つ
what kind of|disadvantage|is|probably|but|fight|continue|reason|topic marker|one|counter for small objects
No matter how disadvantaged we are, there is one reason to keep fighting.
まだ 負け て い ない から
まだ|まけ|て|い|ない|から
not yet|lose|and|is|not|because
Because we haven't lost yet.
ワン タッチ
ワン|タッチ
one|touch
One touch
触った カバー だ
さわった|カバー|だ
touched|cover|is
It's a cover that you touched
こりゃ 取れ ない よ
こりゃ|とれ|ない|よ
this|can't get|not|emphasis marker
This won't come off
お っし ゃ ~ !
お|っし|ゃ
honorific prefix|emphasis|informal particle
Oh, come on!
最後 まで 追え よ
さいご|まで|おえ|よ
last|until|chase|emphasis marker
Chase it until the end!
わ …悪い
わ|わるい
topic marker|bad
Wha... that's bad.
勝負 が つい て ねぇ のに 気 ぃ 抜い てん じゃねぇ よ
しょうぶ|が|つい|て|ねぇ|のに|き|ぃ|ぬい|てん|じゃねぇ|よ
match|subject marker|just|and|right|even though|energy|emphasis|let your guard down|you are|don't|emphasis marker
Don't let your guard down when the match isn't decided yet.
分かって る けど さ
わかって|る|けど|さ
understanding|is|but|you know
알고 있지만
I know, but...
この 点差 が ひっくり返る よう な 奇跡 は …
この|てんさ|が|ひっくりかえる|よう|な|きせき|は
this|point difference|subject marker|will turn over|like|adjectival particle|miracle|topic marker
A miracle that could turn this point difference around...
今 の 1 点 は 奇跡 じゃ ない 取られた んだ
いま|の|てん|は|きせき|じゃ|ない|とられた|んだ
now|attributive particle|point|topic marker|miracle|is not|not|was taken|you see
That last point wasn't a miracle; it was scored against us.
あいつ に 点 を 取られた ん だ よ
あいつ|に|てん|を|とられた|ん|だ|よ
that guy|at|points|object marker|was scored|you see|is|emphasis marker
그 녀석에게 점을 잡았어.
That guy scored a point on us.
いや まあ そりゃ そう な ん だ けど さ
いや|まあ|そりゃ|そう|な|ん|だ|けど|さ
no|well|if that's the case|so|adjectival particle|you see|is|but|you know
Well, yeah, that's true.
諦め さえ し なきゃ
あきらめ|さえ|し|なきゃ
giving up|even|and|if you don't
As long as we don't give up.
ネットイン
Net in.
落ちる ぞ 前 前
おちる||ぜん|ぜん
It's going to drop, move forward!
オーライ
おーらい
Alright
泉 さん
いずみ|さん
spring|Mr/Ms
Izumi-san
よっ しゃ 翔 ちゃん 頼んだ
よっ|しゃ|しょう|ちゃん|たのんだ
hey|sha|Shou|chan|I asked
Alright, Sho-chan, I'm counting on you
トス ミス
トス|ミス
toss|miss
Toss miss
ドリブル は 取ら れ て ない
ドリブル|は|とら|れ|て|ない
dribbling|topic marker|taken|passive marker|and|not
드리블은 취해지지 않았다.
Dribble hasn't been taken
でも そっち に は 誰 も
でも|そっち|に|は|だれ|も
but|that way|at|topic marker|who|also
But there is no one over there.
今 レフト に い た はず な のに
いま|レフト|に|い|た|はず|な|のに
now|left|at|is|was|supposed|adjectival particle|even though
They should have been in left field just now.
マーク し て た はず な のに
マーク|し|て|た|はず|な|のに
mark|do|and|past tense|supposed to|adjectival particle|even though
我應該標記它。
They should have been marking.
なんで …
Why...?
なんで そこ に いる
なんで|そこ|に|いる
why|there|at|are
Why are you there?
翔 ちゃん
しょう|ちゃん
Shou|a diminutive suffix used for children or close friends
Sho-chan
君 大丈夫
きみ|だいじょうぶ
you|okay
Are you okay?
アウト
あうと
Out
翔 ちゃん ケガ し て ない
しょう|ちゃん|ケガ|し|て|ない
Shou|suffix for children or close friends|injury|doing|and|not
Sho-chan, are you hurt?
目 で 追う だけ で 精一杯 だった
め|で|おう|だけ|で|せいいっぱい|だった
eye|at|to chase|only|at|as much as possible|was
I could only follow with my eyes.
今 の は 完全 に セッター の ミス
いま|の|は|かんぜん|に|セッター|の|ミス
now|attributive particle|topic marker|perfect|adverbial particle|setter|possessive particle|mistake
That was completely the setter's mistake.
バック トス なんか 予測 し て た わけ が ない
バック|トス|なんか|よそく|し|て|た|わけ|が|ない
back|toss|like|prediction|do|and|past tense marker|reason|but|not
There was no way I could have predicted a back toss.
にもかかわらず 打て た の か
にもかかわらず|うて|た|の|か
despite|can hit|past tense marker|explanatory particle|question marker
Despite that, how could I have hit it?
あいつ は あの トス に 反応 できる の か
あいつ|は|あの|トス|に|はんのう|できる|の|か
that guy|topic marker|that|toss|locative particle|reaction|can react|explanatory particle|question marker
Can that guy really react to that toss?
翔 ちゃん 整列
しょう|ちゃん|せいれつ
Shou|suffix for children or close friends|lineup
Sho-chan, line up.
高い 運動 能力 反射
たかい|うんどう|のうりょく|はんしゃ
high|athletic|ability|reflex
High athletic ability and reflexes.
自分 の 体 を 操る センス
じぶん|の|からだ|を|あやつる|センス
oneself|possessive particle|body|object marker|to manipulate|sense
A sense of controlling one's own body.
そして 勝利 へ の 執着
そして|しょうり|へ|の|しゅうちゃく
and|victory|to|attributive particle|attachment
And a strong attachment to victory.
それ ら を 持って い ながら …
それ|ら|を|もって|い|ながら
that|plural marker|object marker|holding|is|while
While having all of those...
お前 は 3 年間 何 やって た ん だ
おまえ|は|ねんかん|なに|やって|た|ん|だ
you|topic marker|years|what|doing|past tense|you know|is
What have you been doing for three years?
なん だ と
なん|だ|と
what|is|quotation particle
What the hell?
やめ とけ って
やめ|とけ|って
stop|you should|quotation marker
I told you to stop.
お前 は こいつ の 3 年間 を 何も 知ら ない くせに
おまえ|は|こいつ|の|ねんかん|を|なにも|しら|ない|くせに
you|topic marker|this guy|possessive particle|years|object marker|nothing|know|not|even though
You don't know anything about his three years.
今 それ を ここ で 言って も しょうがない だろ
いま|それ|を|ここ|で|いって|も|しょうがない|だろ
now|that|object marker|here|at|saying|even|it can't be helped|right
There's no point in saying that here now.
中学 最初 で 最後 の 公式 戦
ちゅうがく|さいしょ|で|さいご|の|こうしき|せん
junior high school|first|at|last|attributive particle|official|match
The first and last official match of middle school.
翔 ちゃん 並 ぼう
しょう|ちゃん|なみ|ぼう
Shou|suffix for children or close friends|average|stick
Sho-chan is lined up.
獲得 セット 数 0
かくとく|セット|すう
acquisition|set|number
Number of sets won: 0.
総 試合 時間 僅か 31 分
そう|しあい|じかん|わずか|ふん
total|match|time|only|minutes
Total match time: only 31 minutes.
コート 上 の 王様 か
コート|うえ|の|おうさま|か
coat|on|attributive particle|king|question marker
Is he the king on the court?
高校 に 上がって きたら 厄介 な 敵 に なり そう だ な
こうこう|に|あがって|きたら|やっかい|な|てき|に|なり|そう|だ|な
high school|locative particle|enter|if (you) come|troublesome|adjectival particle|enemy|locative particle|will become|seems|is|emphasis particle
Once he enters high school, he seems like he will become a troublesome opponent.
あの チビ も 楽しみ っす ね
あの|チビ|も|たのしみ|っす|ね
that|shorty|also|looking forward|is (informal)|right
That little guy is also something to look forward to.
しょうがない って 相手 全国 候補 だった らしい じゃん
しょうがない|って|あいて|ぜんこく|こうほ|だった|らしい|じゃん
it can't be helped|quotation particle|partner|nationwide|candidate|was|it seems|right
I heard the opponent was a national candidate, so it can't be helped.
ああ 腹 減った
ああ|はら|へった
ah|stomach|got hungry
Ah, I'm hungry.
お前 は それ ばっか だ な
おまえ|は|それ|ばっか|だ|な
you|topic marker|that|only|is|right
You're always like that.
相手 が 強く て も 弱く て も
あいて|が|つよく|て|も|よわく|て|も
opponent|subject marker|strong|and|even|weak|and|even
Whether the opponent is strong or weak.
結果 は 勝つ か 負ける か の どっち か で
けっか|は|かつ|か|まける|か|の|どっち|か|で
result|topic marker|win|or|lose|or|attributive particle|which|or|at
The result is either winning or losing.
負け たら もう コート に は 立て ない
まけ|たら|もう|コート|に|は|たて|ない
lose|if|already|court|locative particle|topic marker|can stand|not
If you lose, you can no longer stand on the court.
翔 ちゃん …
しょう|ちゃん
Shou|a diminutive suffix used for children or close friends
Sho-chan...
翔 陽 ?
しょう|よう
soaring|sun
Shoyo?
お前 が …
おまえ|が
you|subject marker
You...
お前 が コート に 君臨 する 王様 なら …
おまえ|が|コート|に|くんりん|する|おうさま|なら
you|subject marker|coat|locative particle|reign|to do|king|if
如果你是統治宮廷的國王...
If you are the king reigning over the court...
そい つ を 倒し て
そい|つ|を|たおし|て
that|a particle indicating the object of the verb|object marker|knock down|and
Then I'll defeat you.
俺 が いちばん 長く コート に 立って やる
おれ|が|いちばん|ながく|コート|に|たって|やる
I|subject marker|the most|long|coat|locative particle|standing|will do
And I'll stand in the court the longest.
コート に 残る の は 勝った ヤツ 強い ヤツ だけ だ
コート|に|のこる|の|は|かった|ヤツ|つよい|ヤツ|だけ|だ
court|at|remain|nominalizer|topic marker|won|guy|strong|guy|only|is
Only the ones who win, the strong ones, remain in the court.
勝ち残り たかったら 強く なって みろ よ
かちのこり|たかったら|つよく|なって|みろ|よ
if you want to win|if you wanted|strong|become|try|emphasis marker
If you want to survive, try to become strong.
俺 に 足り ない もの …
おれ|に|たり|ない|もの
I|locative particle|enough|not|things
What I lack...
今日 は ありがとう
きょう|は|ありがとう
today|topic marker|thank you
Thank you for today.
バ …バカ 野郎 お礼 なんか し なく て いい ん だ よ
ば|バカ|やろう|おれい|なんか|し|なく|て|いい|ん|だ|よ
emphasis particle|stupid|guy|thanks|like|do|not|and|good|you see|is|emphasis particle
Y-you don't have to thank me, you idiot!
あれ なんで コージー も 泣い てる の
あれ|なんで|コージー|も|ない|てる|の
that|why|Koji|also|crying|is|question marker
Hey, why is Koji also crying?
な っ 泣い て ねぇ よ
な|っ|ない|て|ねぇ|よ
emphasis particle|small tsu indicates a glottal stop|not crying|and|right|emphasis marker
I-I’m not crying!
じゃあ な 翔 陽
じゃあ|な|しょう|よう
well|adjectival particle|Shou|You
Well then, Sho-you.
元気 で ね 翔 ちゃん
げんき|で|ね|しょう|ちゃん
healthy|and|right|Shou|suffix for children or close friends
Take care, Sho-chan.
チャリンコ で ひと 山 越え て 30 分
チャリンコ|で|ひと|やま|こえ|て|ふん
bicycle|by|one|mountain|crossing|and|minutes
It takes 30 minutes to cross a mountain by bicycle.
今日 から 宮城 県立 烏 野 高等 学校
きょう|から|みやぎ|けんりつ|からす|の|こうとう|がっこう
today|from|Miyagi|prefectural|crow|field|high|school
Starting today, I'm at Miyagi Prefectural Karasuno High School.
サッカー 部 入り ませ ん か
サッカー|ぶ|はいり|ませ|ん|か
soccer|club|join|polite negative form of to enter|informal contraction of ない (nai)|question marker
Are you joining the soccer club?
野球 部 で マネジメント さ れ て み ない
やきゅう|ぶ|で|マネジメント|さ|れ|て|み|ない
baseball|club|at|management|a particle indicating emphasis|passive marker|and|try|not
Have you ever tried managing in the baseball club?
これ 今 ん と この 入部 届
これ|いま|ん|と|この|にゅうぶ|とどけ
this|now|a casual sentence-ending particle|and|this (modifier)|club entry|delivery
This is the current club entry form.
サンキュー
さんきゅー
Thank you.
少ない な 昔 は 多かった はず な のに
すくない|な|むかし|は|おおかった|はず|な|のに
few|adjectival particle|long ago|topic marker|was many|should|adjectival particle|although
It's so few; there used to be many more.
こっか ら 増える って 大地
こっか|ら|ふえる|って|だいち
this country|plural marker|to increase|quotation particle|earth
It's going to increase from here, Daichi.
潔子 さん 今日 も 美しい っす
きよこ|さん|きょう|も|うつくしい|っす
Kiyoko|Mr/Ms|today|also|beautiful|is
Kiyoko, you look beautiful today too.
ガン 無視 興奮 する っす
ガン|むし|こうふん|する|っす
gun|ignore|excitement|to do|is (informal)
Ignoring the cancer, I'm excited.
来 た 来 た 烏 野
き|た|き|た|からす|の
come|past tense marker|come|past tense marker|crow|field
Here they come, Karasuno.
これ から いっぱい 練習 し て
これ|から|いっぱい|れんしゅう|し|て
this|from|a lot|practice|do|and
From now on, let's practice a lot.
そん で あの 王様 に
そん|で|あの|おうさま|に
that|at|that|king|to
And then, that king.
リベンジ だ
リベンジ|だ
revenge|is
It's revenge.
な っ なんで いる
な|っ|なんで|いる
adjectival particle|small pause|why|is
W-why are you here?
痛 っ
いた|っ
painful|emphasis marker
Ouch.
何 の 話 に 例え たら
なに|の|はなし|に|たとえ|たら
what|attributive particle|story|locative particle|metaphor|if
What should I compare this to?
うまく 君 に 伝え られる かな
うまく|きみ|に|つたえ|られる|かな
well|you|to|convey|can convey|I wonder
I wonder if I can convey this to you well.
この 想い を この 距離 を
この|おもい|を|この|きょり|を
this|feeling|object marker|this|distance|object marker
This feeling, this distance.
孤独 な フィールド の 上
こどく|な|フィールド|の|うえ
lonely|adjectival particle|field|attributive particle|on
On a lonely field.
深い ため息 そっと 夜風 に 紛れ させて みる ん だ
ふかい|ためいき|そっと|よかぜ|に|まぎれ|させて|みる|ん|だ
deep|sigh|quietly|night breeze|locative particle|mix|let (someone) do|try to|you see|is
I try to mix my deep sighs gently with the night breeze.
何 回 「変わって やる !」って ほら 誓った ん だ よ
なに|かい|かわって|やる|って|ほら|ちかった|ん|だ|よ
what|times|change|do|quotation particle|look|swore|you know|is|emphasis particle
How many times have I sworn, "I will change!"
いつも 迷って トチ って 躓い た けど
いつも|まよって|トチ|って|つまずい|た|けど
always|getting lost|Tochigi (a place name)|quotation particle|stumbled|past tense marker|but
I always hesitated, stumbled, and tripped.
最後 は 笑って やろう って
さいご|は|わらって|やろう|って
last|topic marker|laughing|let's do|quotation marker
In the end, let's do it with a smile.
あの 日 泣い た こと 絶対 ムダ に は できない だろ
あの|ひ|ない|た|こと|ぜったい|ムダ|に|は|できない|だろ
that|day|cried|past tense marker|thing|absolutely|waste|to|topic marker|cannot do|right
I can't let the fact that I cried that day be in vain.
百 パー 叶った 夢 って いく つ ある ん だろう
ひゃく|パー|かなった|ゆめ|って|いく|つ|ある|ん|だろう
hundred|percent|came true|dream|quotation particle|how many|counter for small objects|there is|informal sentence-ending particle|right
How many dreams have come true 100%?
ど っか で 転んで 弱って 虚しく なった いつも
ど|っか|で|ころんで|よわって|むなしく|なった|いつも
where|or something|at|fell|weakened|emptily|became|always
어쨌든 굴러 약해지고 허허해진 언제나
I always feel weak and empty after stumbling somewhere.
それ でも 尖って やろ う って
それ|でも|とがって|やろ|う|って
that|but|sharp|right|you will|quotation marker
Still, I want to be sharp.
食いしばった 奥歯 絶対 ムダ に は でき ない だろ
くいしばった|おくば|ぜったい|ムダ|に|は|でき|ない|だろ
clenched|molars|absolutely|waste|particle indicating location or direction|topic marker|can do|not|right
I can't waste my clenched molars.
僕ら の リベンジ
ぼくら|の|リベンジ
we|possessive particle|revenge
Our revenge.
なんで い ん だ よ コート 上 の 王様
なんで|い|ん|だ|よ|コート|うえ|の|おうさま
why|is|a colloquial contraction of だ (だ da)|is|emphasis particle|coat|on|attributive particle|king
Why are you the king on the court?
人違い 他人 の 空似
ひとちがい|たにん|の|そらに
mistaken identity|another person|attributive particle|look-alike
Mistaken identity, a mere resemblance.
たまたま あいつ に 似てる ヤツ が たまたま 体育館 で
たまたま|あいつ|に|にてる|ヤツ|が|たまたま|たいいくかん|で
by chance|that guy|locative particle|looks like|guy|subject marker|by chance|gymnasium|at
Just by chance, there's someone who looks like him at the gym.
たまたま サーブ を 打 と う とし て た だけ ?
たまたま|サーブ|を|う|と|う|とし|て|た|だけ
by chance|serve|object marker|hit|quotation particle|to hit|to try|and|past tense marker|just
Were you just trying to hit a serve by chance?
な わけない じゃん
な|わけない|じゃん
adjectival particle|it can't be|right
아무것도 아니야.
There's no way that's true.
次回 ハイ キュー !!烏野 高校 排球 部
じかい|はい|キュー|うの|こうこう|はいきゅう|ぶ
next time|high|cue|Karasuno|high school|volleyball|club
Next time on Haikyuu!! Karasuno High School Volleyball Club
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.72
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=484 err=0.00%) translation(all=403 err=0.00%) cwt(all=2141 err=5.60%)