Hunter x Hunter (2011) Episode 40
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 40
Hunter x Hunter (2011) Episode 40
Hunter x Hunter (2011) Episode 40
念 能力 は 次 の 6 つ の 系統 に 分類 さ れる
ねん|のうりょく||つぎ||||けいとう||ぶんるい||
There are six distinct categories of Nen users.
強化 系
きょうか|けい
Enhancer.
あらゆる もの が 持つ
|||もつ
Enhancers are able to strengthen various objects' effectiveness.
本来 の 働き や 力 を 強化 する 能力
ほんらい||はたらき||ちから||きょうか||のうりょく
変化 系
へんか|けい
Transmuter.
発 し た オーラ を 別 の 性質 に 変え て しまう 能力
はつ|||||べつ||せいしつ||かえ|||のうりょく
Transmuters can use their aura to alter objects' qualities.
具現 化 系
ぐげん|か|けい
Conjurer.
変化 系 と 似 て いる が
へんか|けい||に|||
Somewhat akin to Transmuters, Conjurers are able to manifest their aura.
発 し た オーラ を 実体 化 さ せる 能力
はつ|||||じったい|か|||のうりょく
放出 系
ほうしゅつ|けい
Emitter.
発 し た オーラ を 弾丸 の よう に 飛ばす 能力
はつ|||||だんがん||||とばす|のうりょく
Emitters can propel their aura like projectiles.
操作 系
そうさ|けい
Manipulator.
オーラ で 物質 や 生物 を 操る 能力
||ぶっしつ||せいぶつ||あやつる|のうりょく
Manipulators can use their auras to control objects and creatures.
特質 系
とくしつ|けい
Specialist.
これ ら 5 つ と は 違う 分類 でき ない レア な 能力
|||||ちがう|ぶんるい|||||のうりょく
Specialists are those with rare abilities that don't fit in the other five classes.
まずは 自分 の 系統 を 知る こと
|じぶん||けいとう||しる|
Begin by determining which category your aura falls within.
それ が 優秀 な 念 能力 者 へ の 第 一 歩 な の だ
||ゆうしゅう||ねん|のうりょく|もの|||だい|ひと|ふ|||
That is the first step to becoming a skilled Nen user.
オークション の 開催 まで あと 1 か月 ある が
||かいさい|||かげつ||
There's one month before the auction begins.
それ まで に これ から 渡す リスト の 中 から 1 つ
|||||わたす|りすと||なか||
Before then, you must find one item from the list we will provide,
どれ でも いい から 探し て 来 て くれ
||||さがし||らい||
and bring it here.
それ を クリア すれ ば
||くりあ||
If you are successful, you will be hired,
正式 に 契約 し 護衛 と 収集 活動 を 担って もらう
せいしき||けいやく||ごえい||しゅうしゅう|かつどう||になって|
画面 越し に 話し て い た 人物 は 恐らく
がめん|こし||はなし||||じんぶつ||おそらく
The man talking was, most likely, not the actual employer.
依頼 主 で すら ない
いらい|おも|||
それ が 現在 の 私 と 依頼 主 と の 距離
||げんざい||わたくし||いらい|おも|||きょり
That only illustrates the distance between the boss and me...
この 距離 を 限りなく ゼロ に する
|きょり||かぎりなく|||
I shall reduce that distance to zero,
相手 が 気 を 許し 秘密 の 共有 を も 求めて 来る ほど に
あいて||き||ゆるし|ひみつ||きょうゆう|||もとめて|くる||
until the employer feels that he can trust me with his secrets...
必ず 探し出す
かならず|さがしだす
I will pass this test.
まずは 取り入る 信頼 を 得る ため
|とりいる|しんらい||える|
First I need to curry their favor, and win their trust.
開か ねえ ぜ
あか||
Hmm? The door won't open.
1 つ 言い 忘れ た が
|いい|わすれ||
I forgot to mention one thing.
強い こと が 雇用 の 最低 条件 だ
つよい|||こよう||さいてい|じょうけん|
The barest minimum requirement is that you be strong...
その 館 から 無事 出 られる くらい
|かん||ぶじ|だ||
最低 な
さいてい|
あっ
驚 い た な 鎖 で 弾 を 止める と は
おどろ||||くさり||たま||とどめる||
That's impressive.
銃 が 3 人
じゅう||じん
Three with guns.
剣 が 6 人
けん||じん
Six with swords.
上 に も 剣 2 人
うえ|||けん|じん
お前 ら 殺気 を 消す の は 見事 だ が
おまえ||さっき||けす|||みごと||
実の とこ 腕 は 大した こと ねえ な
じつの||うで||たいした|||
but you're too weak.
これ なら ば 「 念 」 を 繰り出す まで も ねえ
|||ねん||くりだす|||
If this is the case, you don't even have to give out a "mind".
なるほど な そういう こと か 分かった ぜ
|||||わかった|
Now I understand.
あいつ だ
He's the one.
奴 ら を 止めろ
やつ|||とどめろ
Stop them.
3 秒 待つ 1.2
びょう|まつ
I'll give you three seconds.
OK 分かった よ
ok|わかった|
Okay.
あ こ これ は
やはり 「 念 」
|ねん
They really were made from Nen.
殴った 感触 で 分かった ぜ
なぐった|かんしょく||わかった|
I could tell when I landed a punch,
人 の 形 を し た オーラ の 塊 だって な
じん||かた||||||かたまり||
that I was hitting aura shaped like a human...
だが そい つ の 念 と は 気づか なかった
||||ねん|||きづか|
However,
なぜ 分かった
|わかった
How did you know?
常に 人 の そば に い て カムフラージュ し て い た が
とわに|じん|||||||||||
You were always careful to stand next to others for camouflage.
上 から 観察 し て いる と よく 分かる
うえ||かんさつ||||||わかる
But when I observed from above, everything was clear.
お前 だけ が 攻撃 を 受け て い ない こと が な
おまえ|||こうげき||うけ||||||
You were the only person not under attack.
ほう
違和感 に 気づ い た きっかけ は
いわかん||きづ||||
I realized something was wrong
2 階 に 現れ た 攻撃 者 だ
かい||あらわれ||こうげき|もの|
when assailants appeared on the second floor.
奴 ら は 私 が シャンデリア に 飛び 移った 後 も
やつ|||わたくし||||とび|うつった|あと|
After I jumped on the chandelier,
お粗末 な こと に 階下 へ は 行か ず
おそまつ||||かいか|||いか|
they just stood there, swords swinging
届か ぬ 私 に 向かって 剣 を 振り 続け た
とどか||わたくし||むかって|けん||ふり|つづけ|
in a futile attempt to reach me.
恐らく こう 命じ られ て い た の だ ろ う
おそらく||めいじ||||||||
I assume they received the following order:
「 一 番 近い 敵 を 攻撃 しろ 」
ひと|ばん|ちかい|てき||こうげき|
Attack the nearest enemy.
単純 な 命令 しか 与え られ ず その 攻撃 技術 も 未熟
たんじゅん||めいれい||あたえ||||こうげき|ぎじゅつ||みじゅく
The assailants were given simple instructions,
しかし 人間 大 の オーラ の 塊 を
|にんげん|だい||||かたまり|
However, it would take a skilled Nen user
11 体 も 遠距離 操作 で 動かす パワー を 持つ 能力 者
からだ||えんきょり|そうさ||うごかす|ぱわー||もつ|のうりょく|もの
to control eleven human-sized auras simultaneously.
そい つ は 十中八九 放出 系 に 属 する 念 能力 者
|||じゅっちゅうはっく|ほうしゅつ|けい||ぞく||ねん|のうりょく|もの
A Nen user who would most likely be a Manipulator.
駆使 する オーラ の 大き さ から 考え て
くし||||おおき|||かんがえ|
Given the size of auras involved,
操作 可能 な 限界 距離 は 数 メートル
そうさ|かのう||げんかい|きょり||すう|めーとる
the Manipulator had to be within a few meters.
つまり 能力 者 は …
|のうりょく|もの|
この 部屋 の 中 に いる こと に なる
|へや||なか|||||
was inside this room.
正解 だ
せいかい|
俺 は シャッチモーノ . トチーノ 俺 も 一応 ハンター だ
おれ||||おれ||いちおう|はんたー|
My name is Shachmono Tocino.
館 の 主人 に 雇わ れ て いる ま ぁ いわば 君 達 の 先輩 だ
かん||あるじ||やとわ|||||||きみ|さとる||せんぱい|
I work for the boss here,
分かったら ナイフ を 収め て くれ ねえ か
わかったら|ないふ||おさめ||||
Now that everything's clear, could you drop the knife?
その 鎖
|くさり
Judging by those chains, you must be a Manipulator...
どうやら あんた 操作 系 の 能力 者 らしい なぁ
||そうさ|けい||のうりょく|もの||
ま ぁ 悪く 思わ ない で くれ
||わるく|おもわ|||
Well, I hope you won't hold a grudge.
俺 も ボス に 命令 さ れ て やった ん だ
おれ||ぼす||めいれい||||||
I was just following orders from the boss.
「 殺す つもり で 試せ 」 って なぁ
ころす|||ためせ||
"Test them by trying to kill them."
しかし こんなに 早く バレ る と は 思わ なかった ぜ
||はやく|||||おもわ||
But I never expected you to pick up on me so fast.
まっ 君 達 4 人 の 力 なら 館 から 脱出 できる だ ろ う
|きみ|さとる|じん||ちから||かん||だっしゅつ||||
Well, the four of you together
頑張り な
がんばり|
Good luck.
4 人 ?
じん
Four?
もう 1 人 この 中 に 交ざって や がる の か
|じん||なか||まざって||||
Is there another plant in the room?
恐らくは かく乱 の つもり で 言った の だ ろ う が
おそらくは|かくらん||||いった|||||
I'll assume that was meant as a diversion.
失言 だった な
しつげん||
But either way, it was a mistake.
えっ ? お互いに 疑心 暗鬼 に なる 前 に
|おたがいに|ぎしん|あんき|||ぜん|
I shall determine if there are any other plants,
私 が 他 に 潜入 者 が いる か どう か を 調べよ う
わたくし||た||せんにゅう|もの|||||||しらべよ|
before we all start becoming paranoid.
あっ えっ
い た な
There.
お前 が 潜入 者 だ
おまえ||せんにゅう|もの|
You are a plant.
バ バカ な 何 を 根拠 に 言って る ん だ
|ばか||なん||こんきょ||いって|||
Th-That's ridiculous!
ただ 鎖 が 揺れ た だけ じゃ ない か
|くさり||ゆれ|||||
Your chain just started swinging.
ダウジング って やつ よ
That is dowsing.
は ぁ 何 だ そりゃ
||なん||
Huh? What's that?
ダウジング は もともと
Dowsing was originally
地下 の 水脈 や 鉱脈 を 探索 する ため の 技術 な ん だ けど
ちか||すいみゃく||こうみゃく||たんさく||||ぎじゅつ||||
a technique for locating water or metals underground.
古く は 占い に も 利用 さ れ て い た し
ふるく||うらない|||りよう||||||
But it was also used in divination.
ウソ を 見破る ため に 用い られる と も 聞い た こと が ある わ
うそ||みやぶる|||もちい||||ききい|||||
I've heard of the technique being employed as a lie detector.
だからといって 俺 が 潜入 者 だ と いう
|おれ||せんにゅう|もの|||
That still doesn't
確実 な 証拠 に は なら ねえ だ ろ う が
かくじつ||しょうこ||||||||
恐らく 当たって いる わ
おそらく|あたって||
He's probably right.
あなた 指ささ れ た 時 心臓 が すごい 音 で 鳴った もの
|ゆびささ|||じ|しんぞう|||おと||なった|
Your heart began to pound as soon as he pointed at you.
もし ぬれぎぬ なら
If you were innocent,
じわじわ と 心臓 の 音 が 大きく なる の よ
||しんぞう||おと||おおきく|||
your heart rate would have slowly increased,
誤解 に よる 不安 と 興奮 で ね
ごかい|||ふあん||こうふん||
due to the stress of being wrongly accused.
でも あなた は 初め が 一 番 大きく て
|||はじめ||ひと|ばん|おおきく|
But your heartbeat immediately sped up,
音色 が どんどん 静か に 落ち着 い て 行った
ねいろ|||しずか||おちつ|||おこなった
before gradually slowing down.
典型 的 な ウソつき の 旋律 な の よ
てんけい|てき||うそつき||せんりつ|||
The typical melody of a liar...
あなた 達 2 人 と も
|さとる|じん||
Coming from both of you.
決まり だ な
きまり||
I'm convinced.
2 人 が お前 だ と 言って いる
じん||おまえ|||いって|
Both of them accuse you.
残った 5 人 の うち 2 人 も だ ぜ
のこった|じん|||じん|||
That's two of the remaining five.
待て 待て 待て あり 得 ない こと じゃ ない だ ろ
まて|まて|まて||とく||||||
Wait! Hold on!
本当 は 5 人 の うち 参加 者 が 3 人 で
ほんとう||じん|||さんか|もの||じん|
潜入 者 が 2 人 かも しれ ない だ ろ
せんにゅう|もの||じん|||||
ちなみに 彼 も 潜入 者 で は ない
|かれ||せんにゅう|もの|||
I can confirm
失礼 ね 「 彼 」 じゃ なく て 「 彼女 」 よ
しつれい||かれ||||かのじょ|
Excuse me?
あなた も 違う わ ね
||ちがう||
And it appears that you are not a plant, either.
だから それ が 信用 でき ねえ って 言って ん だ よ
|||しんよう||||いって|||
My point is that we can't trust you!
お前 ら 2 人 で 口裏 合わせ て って こと も あり 得る
おまえ||じん||くちうら|あわせ||||||える
You two could be working together.
フン
ふん
う っ と とにかく 時間 の 無駄 だ ぜ
||||じかん||むだ||
ここ で うだうだ やって た って 結論 なんか 出 や し ない ぜ
||||||けつろん||だ||||
フン しょうが ねえ 俺 が 結論 出し て やる
ふん|||おれ||けつろん|だし||
「 オレ 様 が 殴った モノ は みな 燃える 」
おれ|さま||なぐった|もの|||もえる
"Everything that comes into contact with my fist will completely burn."
は ぁ
Huh?
これ が 俺 の 力 「 グレイト ハイカー 」
||おれ||ちから||はいかー
This is my special power...
クソ った れ 燃え が 今 イチ 駄作 だ ぜ
くそ|||もえ||いま|いち|ださく||
Damn it all to hell. It didn't burn very well. That was a failure.
え ~
ちなみに こいつ は 俳句 と いう もの で
|||はいく||||
That was a haiku,
俺 の 祖国 が 誇る 文学 だ
おれ||そこく||ほこる|ぶんがく|
the prized literary art of my homeland.
俺 が 詠み 記 し た 句 は 実現 する
おれ||よみ|き|||く||じつげん|
When I read a haiku, it happens.
説明 終わり ここ から が 本題 だ
せつめい|おわり||||ほんだい|
There's your explanation.
「 我 が 問い に 空言 人 が 焼か れ 死ぬ 」
われ||とい||そらごと|じん||やか||しぬ
「 ウソつき は 灼熱 地獄 に 落ちる わ よ 」
うそつき||しゃくねつ|じごく||おちる||
In other words, liars will burn in hell.
と 詠み 替え て も よし
|よみ|かえ|||
You can change it to
問う ぜ あんた は 潜入 者 か
とう||||せんにゅう|もの|
Here is my question.
違う
ちがう
No.
あんた か
違う わ よ
ちがう||
I am not.
あんた か
And you?
違う わ
ちがう|
No.
あんた は 潜入 者 か
||せんにゅう|もの|
Are you a plant?
ああ そう だ
Yeah, that's right.
心して 答え た ほう が 身 の ため だ
こころして|こたえ||||み|||
Think carefully before you answer.
お前 は 潜入 者 か
おまえ||せんにゅう|もの|
Are you a plant?
さ ぁ 返答 を
||へんとう|
Give me your answer!
は ぁ 答え は 「 イエス 」 だ
||こたえ||いえす|
お 見事 ご 褒美 に 教え て やる よ
|みごと||ほうび||おしえ|||
俺 は スクワラ 正式 な ライセンス は 持って ない が
おれ|||せいしき||らいせんす||もって||
My name is Squala.
操作 系 に 属 する 能力 を 持って いる ハンター だ
そうさ|けい||ぞく||のうりょく||もって||はんたー|
but I'm a Hunter with Manipulator skills.
その 力 を 使って すでに ある 命令 を 念じ て ある
|ちから||つかって|||めいれい||ねんじ||
I've used my Manipulator abilities
俺 の 正体 を 見破った から って
おれ||しょうたい||みやぶった||
You managed to unmask me,
無事 に この 館 を 出 られる か どう か は
ぶじ|||かん||だ|||||
but that doesn't mean you'll be able to escape alive...
何 に どんな 命令 を し た の
なん|||めいれい||||
What was the something, and what was the order?
ハッ それ を 教え たら 採用 試験 に なん ねえ だ ろ う が
|||おしえ||さいよう|しけん|||||||
バカ が ハッ 拷問 さ れ て も 言わ ねえ ぜ
ばか|||ごうもん|||||いわ||
あ
これ が 私 の 力 「 インスタント ラヴァー 」
|||わたくし||ちから|いんすたんと|
This is my power, Instant Lover.
私 も 操作 系 の 能力 者
わたくし||そうさ|けい||のうりょく|もの
I am also a Manipulator.
私 に 唇 を 奪わ れ た 者 を しも べ に 変える
わたくし||くちびる||うばわ|||もの|||||かえる
Anyone I kiss becomes my slave.
ご ご ご … ご 主人 様 ~
||||あるじ|さま
M-M-Mistress...
ほら ほら ほら ほら ほら ほら ~
Take that, and that, and that. And that... And that!
あ ~ もっと もっと お 踏み ください ませ
||||ふみ||
More!
さ ぁ 早く 答え て
||はやく|こたえ|
何 に どんな 「 念 」 を 込め た か 言って ごらん
なん|||ねん||こめ|||いって|
What did you use your Nen on, and what was your command?
ほら さ ぁ 言わ なきゃ 踏む の を やめる わ よ
|||いわ||ふむ|||||
Talk, quickly.
あ ~ 言い ます 言い ます
|いい||いい|
私 は 卑しい 卑しい 犬 使い な の です
わたくし||いやしい|いやしい|いぬ|つかい|||
|||vulgar|||||
I am just a l-lowly dog trainer...
何て お っか ねえ 能力 だ
なんて||||のうりょく|
That is...
館 の 中 に は 私 が 「 念 」 を 込め た
かん||なか|||わたくし||ねん||こめ|
I used my Nen on the dogs
さまざま な 犬 が 放た れ て い ます
||いぬ||はなた||||
that run around this mansion.
例えば マルチーズ
たとえば|
For example, the Maltese were told to nip
相手 の 足 に まとわり つき 動き を 鈍ら せ ます
あいて||あし||||うごき||なまら||
It clings to the opponent's foot and slows down the movement.
そこ へ セント . バーナード が 巨体 を 生かし て
||せんと|||きょたい||いかし|
That's when the St. Bernard is to use its large body to smother the target.
上 から 覆いかぶさり 動き を 止め ます
うえ||おおいかぶさり|うごき||とどめ|
間髪を入れず に ドーベルマン が 一斉に 襲いかかり
かんはつをいれず||||いっせいに|おそいかかり
とど め を 刺す フォーメーション で
|||さす||
and finish off the target...
それ でも 逃がし た 場合 は ブルドッグ が
||にがし||ばあい|||
If the target still escapes, the bulldogs will—
もう いい から 早く 犬 に かけ た 「 念 」 を 解き な
|||はやく|いぬ||||ねん||とき|
That's enough...
は はい ~
A-At once!
犬 使い 自分 が ペット に なり に けり か
いぬ|つかい|じぶん||ぺっと|||||
So the dog tamer has been reduced to a pet, huh?
やめ て よ あれ は 吐か せる ため に やった こと
|||||はか|||||
ペット に する なら もっと 上等 な 男 を 選ぶ わ よ
ぺっと|||||じょうとう||おとこ||えらぶ||
If I wanted a man as a pet, I'd be more picky.
そう いえ ば まだ 名前 を 聞い て なかった な
||||なまえ||ききい|||
That reminds me,
俺 は バショウ さっき 見 た 通り 具現 化 系 の 能力 者 だ
おれ||ばしょう||み||とおり|ぐげん|か|けい||のうりょく|もの|
I'm Basho.
私 は ヴェーゼ セン リツ よ
わたくし||||りつ|
I am Baise.
心 音 を 聞き分ける よう だ が 何 系 な ん だ あんた
こころ|おと||ききわける||||なん|けい||||
It appears you can hear heartbeats.
さ ぁ その うち 分かる でしょ
||||わかる|
Well, I'm sure you'll find out soon enough.
ケッ もったい つけ や がって
あなた は
What about you?
知り たい わ あなた の 名前 教え て くれる
しり|||||なまえ|おしえ||
I'd like to know your name.
断る
ことわる
I refuse.
まだ 仲間 に なる と 決まった わけ じゃ ない
|なかま||||きまった|||
We do not know if we'll be working together.
ま ぁ そうだ な 館 を 出る と いう 第 1 関門 は 突破 し た が
||そう だ||かん||でる|||だい|かんもん||とっぱ|||
Yeah, that's true.
本番 は これ から だ
ほんばん||||
but the real test has just begun.
指定 さ れ た 品物 を 手 に 入れ られ なきゃ
してい||||しなもの||て||いれ||
We must locate one of the designated items,
仕事 に ありつけ ない わけ だ し ね
しごと|||||||
or we can't get the job.
確かに 仕事 が 欲しけりゃ
たしかに|しごと||ほしけりゃ
If we're all interested in this job,
嫌 でも また 会う こと に なる って わけ だ
いや|||あう||||||
we're bound to run into one other again.
どう だ 奴 ら は
||やつ||
What is your opinion of this group?
今回 の 4 人 は 使える と 思い ます よ
こんかい||じん||つかえる||おもい||
This particular group looks promising.
少なくとも 奴 より は
すくなくとも|やつ||
More promising than him, at least.
フン とりあえず 奴 に 用 は ない
ふん||やつ||よう||
額 に 入れ て 飾って おけ
がく||いれ||かざって|
Put him away for now.
任せ た ぞ スクワラ
まかせ|||
I trust you can handle that, Squala.
は … はい
Y-Yes...
品 を 手 に 入れ 契約 を 結べ ば
しな||て||いれ|けいやく||むすべ|
If I find one of the objects and earn the contract,
ヨーク シン で 開か れる オークション 会場 へ 行く こと が できる
|||あか|||かいじょう||いく|||
I will have passage to the Yorknew City auction.
いや 何と して も 行か ね ば なら ない
|なんと|||いか||||
Yes, I absolutely must attend!
そこ に は 「 幻影 旅団 」 が
|||げんえい|りょだん|
The Phantom Troupe will be there...
私 の 同胞 クルタ 族 を 皆殺し に し た 盗賊 団 も
わたくし||どうほう||ぞく||みなごろし||||とうぞく|だん|
The bandits who killed all my fellow Kurtas
必ず 現れる
かならず|あらわれる
燃える よう な 深い 緋色 に 輝く 我々 の 瞳
もえる|||ふかい|ひいろ||かがやく|われわれ||ひとみ
Our eyes burn a deep scarlet.
世界 7 大 美 色 に 数え られる それ を 手 に 入れる ため に
せかい|だい|び|いろ||かぞえ||||て||いれる||
殺戮 の 限り を 尽くし た 奴 ら を 私 は 決して 許さ ない
さつりく||かぎり||つくし||やつ|||わたくし||けっして|ゆるさ|
considered one of the world's top seven beautiful things.
必ず 捕らえ て 一網打尽 に し て み せる
かならず|とらえ||いちもうだじん|||||
I shall track them down
ふ ~ ん これ が 「 グリード アイランド 」
|||||あいらんど
Hmm, so this is Greed Island.
キル が 手 に 入れた って いう ロム カード の 中身 は
||て||いれた||||かーど||なかみ|
Looks like the memory card that Kil found is the real deal.
どうやら 本物 らしい な
|ほんもの||
兄貴 なら この データ を 解析 し て
あにき|||でーた||かいせき||
ソフト 自体 再生 する こと も できる ん じゃ ない の
そふと|じたい|さいせい||||||||
You can't even play the software itself
できる さ 全部 丸裸 に し て クリア して やる
||ぜんぶ|まるはだか||||くりあ||
伝説 を 終わら せ ついでに 500 億 ジェニー の 懸賞 金 も
でんせつ||おわら|||おく|||けんしょう|きむ|
おっと ギブ . アンド . テーク だった な
||あんど|||
Oops give and take
キル の 奴 に ハンター 専用 サイト の アドレス 教え なきゃ
||やつ||はんたー|せんよう|さいと||あどれす|おしえ|
I have to tell Kil the URL for the Hunter-only website.
約束 破ったり し たら
やくそく|やぶったり||
If I break my end of the bargain,
あいつ また 俺 の 大事 な フィギュア を
||おれ||だいじ||ふぃぎゅあ|
he might start talking about breaking my precious figures again.
ぶち壊す と か 言い出し かね ない し な
ぶちこわす|||いいだし||||
見え て 来 た よ キルア
みえ||らい|||
ああ もう すぐ だ な ヨーク シン
Yeah, we're almost to Yorknew.
あそこ に 行け ば クラ ピカ と レオ リオ に 会え る ん だ よ ね
||いけ||くら||||||あえ|||||
We'll see Kurapika and Leorio there.
楽しみ だ なぁ
たのしみ||
I can't wait!
気 が 早 え ~ よ 約束 の 日 まで あと 2 週間 も ある ぜ
き||はや|||やくそく||ひ|||しゅうかん|||
You're jumping the gun...
そ っか
Oh, you're right.
もう 半年 も 2 人 に 会って ない から 待ち遠しく て
|はんとし||じん||あって|||まちどおしく|
あの 時 は まさか こんな 目的 の ため に
|じ||||もくてき|||
Six months ago, I'd never have dreamed
ヨーク シン へ 来る と は 思って なかった けど な
|||くる|||おもって|||
また 会 お う ぜ そう だ な 次 は
|かい|||||||つぎ|
Until we meet again.
9 月 1 日 ヨーク シン シティ で
つき|ひ|||してぃ|
September 1st, in Yorknew City.
オークション が 始まる 9 月 1 日 まで に
||はじまる|つき|ひ||
The auction begins on September 1st.
「 グリード アイランド 」 の 情報 集め られる だけ 集め ねえ と な
|あいらんど||じょうほう|あつめ|||あつめ|||
We'll have to gather as much information on Greed Island as possible beforehand.
うん その 中 に ジン に つながる 情報 も ある かも しれ ない し
||なか|||||じょうほう||||||
Yep, there might be information about Ging.
わざわざ メッセージ と 一緒 に
|めっせーじ||いっしょ|
He left a memory card with his message.
ゲーム の ロム カード を 残し た ん だ つながり が ない わけ ねえ
げーむ|||かーど||のこし||||||||
とにかく 兄貴 から ハンター 専用 サイト の アドレス が 届 い たら
|あにき||はんたー|せんよう|さいと||あどれす||とどけ||
Anyway, once I get the URL
即 行 調べよ う ぜ うん
そく|ぎょう|しらべよ|||
あっ
来 た ぜ 兄貴 から の アドレス だ
らい|||あにき|||あどれす|
This is it.
よし 行動 開始 だ ね ああ
|こうどう|かいし|||
Great!
さまざま な 目的 を 胸 に
||もくてき||むね|
9 月 1 日 を 目指す ゴン と キルア
つき|ひ||めざす|||
Gon and Killua prepare for September 1st.
その 日 ヨーク シン シティ で 開幕 する オークション で
|ひ|||してぃ||かいまく|||
What will they discover when the Yorknew City auction begins?
彼ら を 待ち受け て いる の は 果たして
かれら||まちうけ|||||はたして
どれほど 夢 に 触れ て いる
|ゆめ||ふれ||
目指し た もの が ある
まなざし||||
この 手 は 何 を 求め てる
|て||なん||もとめ|
たっし から もの を 探し て
||||さがし|
踏み出し たら そこ に 君 を 待って いる
ふみだし||||きみ||まって|
幾 数 時 持った 光 が
いく|すう|じ|もった|ひかり|
大空 も この 大地 も
おおぞら|||だいち|
全て から 抱き 吸い こと
すべて||いだき|すい|
Hugging and sucking from everything
止まる こと ない 明日 を 追い返し て
とまる|||あした||おいかえし|
君 は 強く なれ る
きみ||つよく||
HUNTING FOR YOUR DREAM
hunting|for|your|dream
この 後 は ゴン と キルア の
|あと|||||
Gon and Killua's Hunterpedia
ハン サイクロペディア
and Killua's
ゴン と キルア の
It's Gon
ハン サイクロペディア
Hunterpedia!
今日 ご 紹介 する の は セン リツ
きょう||しょうかい|||||りつ
Gon and Killua's Hunterpedia
ミュージック ハンター 心 音 から 心理 状態 を 読み取る ぜ
みゅーじっく|はんたー|こころ|おと||しんり|じょうたい||よみとる|
She's a Music Hunter!
すごい 聴覚 の 持ち主 な ん だ ね
|ちょうかく||もちぬし||||
She must have incredible senses.
ねぇ キルア 俺 の チョコ 食べ た
||おれ||ちょこ|たべ|
Hey, Killua. Did you eat my chocolate?
ニャ ~ 顔 に 出 てる
|かお||だ|
Nah.
次回
じかい
Next time: Gathering x Of x Heroes!
「 ゴウ ケツ x ノ x シュウ ケツ 」
"Goketsu x No x Shuketsu"
キルア 俺 実は 占い できる ん だ
|おれ|じつは|うらない|||
Killua, I can tell fortunes.
マジ ?
今日 は 「 Hunter X Hunter 」 を 見 て くれ た みんな の 運勢 は ハッピー
きょう||hunter|x|hunter||み||||||うんせい||はっぴー
Everyone who watched Hunter x Hunter today is happy!