Higashi no Eden Movie I : The King of Eden (3)
その 理由 が のう ―
|りゆう||
He lost all of his memories.
ここ 最近 の 記憶 を すっかり なく し とった け え な ん よ
|さいきん||きおく||||||||||
自分 が 大 病院 の 経営 者 じゃ いう 立場 さえ ―
じぶん||だい|びょういん||けいえい|もの|||たちば|
The guy had no idea he'd ever been the head of a giant hospital.
よう 理解 でき とら ん かった わ
|りかい|||||
わし の 話 聞い て かなり ショック 受け た よう じゃ った が
||はなし|ききい|||しょっく|うけ|||||
So I explained the situation to him. He was totally shocked,
意外 な こと に 状況 は すぐ に 理解 し よった
いがい||||じょうきょう||||りかい||
… んで 病院 を 作った ん が 自分 じゃ いう こと 知って ―
|びょういん||つくった|||じぶん||||しって
Founded a private hospital Won?
やっと 納得 が いった ちゅう 感じ じゃ った
|なっとく||||かんじ||
Anyways, I think he felt better after learning he founded the hospital.
あの 前向き な 姿勢 は 本人 の 信念 から 来る もん な ん じゃ ろ う のう
|まえむき||しせい||ほんにん||しんねん||くる|||||||
His reaction definitely reflected his original principles.
でも どう し て サポーター に 殺さ れ なかった ん でしょ う か ?
||||さぽーたー||ころさ||||||
But why didn't the Supporter kill him?
お 金 を 使い 切った の に 生き てる って こと は ―
|きむ||つかい|きった|||いき||||
If he spent all his money and survived, doesn't that mean he wins?
上がった と 判断 さ れ た って こと ?
あがった||はんだん|||||
でも 誰 か が 上がった 場合 に は ―
|だれ|||あがった|ばあい||
But the other Selecao were supposed to be...
ほか の セレソン が 消さ れ ちゃ う ん でしょ ?
||||けさ|||||
...eliminated as soon as someone won, right?
おかしく ない ?
Weird.
… って こと は
Maybe "eliminating" them doesn't mean killing them,
Mr . OUTSIDE の 言う “ 消滅 ” って ―
|||いう|しょうめつ|
“ 殺さ れる ” って こと じゃ なく ―
ころさ|||||
“ 記憶 を 消去 する ” って こと な の かしら ?
きおく||しょうきょ||||||
but just erasing their memories.
だが ルール に 反し た 者 に は ―
|るーる||はんし||もの||
But they said violating the rules was punishable by death.
死 が 与え られる と も 言って いた ん だ ろ ?
し||あたえ||||いって||||
確か に ほう なん じゃ が
たしか|||||
True, but what if No. 12 was Mr. Outside himself acting as the Supporter?
もし 12 番 が Mr . OUTSIDE で ―
|ばん||||
サポーター じゃ った と し たら どう な ?
さぽーたー|||||||
ほか の セレソン を 監視 し ながら ルール 守ら せ ―
||||かんし|||るーる|まもら|
It would take a lot of resources to observe the other Selecao,
ペナルティー も 加え て く ため に は 相当 な 手間 と 労力 が 必要 に なる ど
ぺなるてぃー||くわえ||||||そうとう||てま||ろうりょく||ひつよう|||
ジュイス を 使って やって た ん じゃ ない の ?
||つかって||||||
Hasn't he been using Juiz?
履歴 に は それ らしい 痕跡 は 見つから ん かった
りれき|||||こんせき||みつから||
Nothing in the logs at all.
ゲーム の 主催 者 な ん だ し
げーむ||しゅさい|もの||||
If he's in charge of the game, the rules shouldn't apply to him, right?
自分 だけ ルール 外 って こと だって ある だ ろ ?
じぶん||るーる|がい||||||
じゃ ったら ジュイス の 移送 も 書き込ま ん じゃ ろ う
||||いそう||かきこま||||
思う に 亜東 才 蔵 いう じいさん は ムチャクチャ じゃ ある が
おもう||あひがし|さい|くら|||||||
This Ato Saizou guy might be nuts,
ここ まで は 一応 筋 の 通った ゲーム を 運営 し て き とる
|||いちおう|すじ||かよった|げーむ||うんえい||||
… と する と の う サポーター いう ルール は ―
|||||さぽーたー||るーる|
So maybe the "Supporter" is just an element of the game...
この 命がけ の ゲーム を 各 セレソン に 強要 する ため に 仕組ま れ た ―
|いのちがけ||げーむ||かく|||きょうよう||||しくま||
ただ の 方便 だった ん じゃ ない ん か ?
||ほうべん||||||
滝沢 が サポーター と 勘違い さ れ た の は ―
たきさわ||さぽーたー||かんちがい|||||
That could be why the others thought Takizawa was the Supporter.
その 一例 と いう こと か ?
|いちれい||||
あくまで 希望 的 観測 じゃ が の
|きぼう|てき|かんそく|||
Unfortunately this is all just what we're hoping is the case.
だ と し たら 残高 が 減り 続け てる た っく ん に とって は ―
||||ざんだか||へり|つづけ|||||||
If we're right, then Takkun should be happy his balance is going down.
ありがたい 話 だ けど
|はなし||
この 際 憶測 は なし だ よ
|さい|おくそく||||
We can't just take shots in the dark.
そう だ よ 楽観 視 する の は やめ た ほう が いい
|||らっかん|し||||||||
Yeah, we shouldn't get our hopes up.
ほう じゃ のう …
うーん …
( 飯沼 ) ふ ー ん それ で 俺 が その セレソン の 9 番 目 で ―
いいぬま||-||||おれ|||||ばん|め|
日本 で 騒が れ てる ミサイル テロ の 重要 参考人 って わけ だ
にっぽん||さわが|||みさいる|てろ||じゅうよう|さんこうにん|||
“ 太陽 を 盗 ん だ 男 ” って 感じ
たいよう||ぬす|||おとこ||かんじ
The Man Who Stole the Sun, huh?
( 咲 ) だ けど 全部 本当 の 話 な ん です !
さ|||ぜんぶ|ほんとう||はなし|||
But it's all true!
大丈夫 信じ て ない わけ じゃ ない から
だいじょうぶ|しんじ||||||
Relax, I never said I don't believe you.
えっ ?
Huh?
ここ が 俺 ん ち
||おれ||
Welcome to my humble abode!
ここ って …
This...
( 男性 ) Hey ! AiR KING .
だんせい|||
( 飯沼 ) ハーイ
いいぬま|
“ エア キング ” って 呼ば れ てる の ?
えあ|きんぐ||よば|||
He calls you Air King?
うん 知ら ない ヤツ に も 街 で 声 かけ られる し
|しら||やつ|||がい||こえ|||
Yeah. People I don't know call me that all the time,
だから その 話 も 頭 から 否定 は でき ない な と 思って さ
||はなし||あたま||ひてい||||||おもって|
so I can't exactly refute your story.
それ に 俺 “ 記憶 が ない ” って 記憶 は ある ん だ
||おれ|きおく||||きおく||||
Plus, I remember having amnesia.
チェッ !
So I don't just look like that guy, I AM him.
そっくり さ ん どころ か 本人 だった わけ ね
|||||ほんにん|||
( ナンバー 6 ) いい か ? グラマシー ホテル の 801 号 室 だ
なんばー||||ほてる||ごう|しつ|
Okay, he's in Room 1 on the 8th floor of the Gramercy.
どんな 手 を 使って でも 二 人 に シャワー を 浴び させる ん だ
|て||つかって||ふた|じん||しゃわー||あび|||
Do whatever it takes to get them in the shower together.
… で その あと は さっき 言った とおり
|||||いった|
Then, like I said earlier-
( ジュイス ) あの 申請 の 趣旨 が 全然 分から ない ん です けど
||しんせい||しゅし||ぜんぜん|わから||||
I fail to understand the point of all this.
( ナンバー 6 ) あの なあ 古今 東西 名画 の 中 じゃ 逃亡 中 の カップル は ―
なんばー|||ここん|とうざい|めいが||なか||とうぼう|なか||かっぷる|
Look, I asked you to take the lead couple of a masterpiece,
決まって 流れ 着 い た 場所 で シャワー 浴びる ん だ よ
きまって|ながれ|ちゃく|||ばしょ||しゃわー|あびる|||
これ は “ お 約束 ” って やつ な の
|||やくそく||||
( ジュイス ) それ は さておき いくら セレソン システム でも
||||||しすてむ|
You neglected to consider the fact that even the Selecao system...
個人 の 意思 を 操作 する こと は でき かね ます
こじん||いし||そうさ||||||
...can't control the will of individual people.
大体 あなた は 今 有効 圏 外 に いらっしゃい ます ので
だいたい|||いま|ゆうこう|けん|がい||||
Besides, you're outside the system's range and this is no small feat.
そう 簡単 に は
|かんたん||
おい ! ちょっと 待て よ 知って ん だ ぞ
||まて||しって|||
Hold up, don't give me that crap!
9 番 に は 口座 まで 作って 現金 支給 し てる って こと を
ばん|||こうざ||つくって|げんきん|しきゅう|||||
I know No. 09 set up a bank account,
それ って 完全 に ルール 違反 だ ろ
||かんぜん||るーる|いはん||
and that's totally against the rules!
だったら こっち に も 少し は 融通 利か せろ よ
||||すこし||ゆうずう|きか||
I think you can afford to give me a little flexibility too.
( ジュイス ) あれ は !
That was to facilitate completing No. 09's request to become a king,
ナンバー 9 を 王様 に する と いう 申請 に 沿った 措置 で ―
なんばー||おうさま|||||しんせい||そった|そち|
ルール に は 抵触 し ませ ん
るーる|||ていしょく|||
and fully within the rules of the game.
あっ そう 分かった よ だったら 俺 も 王様 に しろ !
||わかった|||おれ||おうさま||
Oh really? I see.
( ジュイス ) 残念 ながら セレソン に よって 王 様 に なる 過程 は 異なり ます
|ざんねん|||||おう|さま|||かてい||ことなり|
I'm afraid the results of requesting to become a king will differ from one Selecao to the next.
そもそも あなた を 王様 に する こと が 可能 か ―
|||おうさま|||||かのう|
In fact, I need to confirm whether it's even possible to make you a king.
確認 し ます ので しばらく お 待ち ください
かくにん||||||まち|
お前 何 だ よ ! その 態度 は
おまえ|なん||||たいど|
What the hell's your problem?
( ジュイス ) ハァ … じゃあ やめ ます ?
Fine, never mind.
あ あー もう !
Goddammit woman! Just do what I say without bitching about it!
四 の 五 の 言わ ず に さっき 言った 申請 に 取りかか れよ
よっ||いつ||いわ||||いった|しんせい||とりかか|
( ジュイス ) 受理 さ れ まし た ただ もう 少し
|じゅり|||||||すこし
Request accepted.
口 の 利き 方 を わきまえ た 救世 主 たら ん こと を
くち||きき|かた||||きゅうせい|おも||||
( 通話 が 切れ た 音 )
つうわ||きれ||おと
( ナンバー 6 ) チッ ! 日増しに 生意気 に なって く な
なんばー||ひましに|なまいき||||
( 咲 ) ここ の 部屋 代 飯沼 さん が 払って る の ?
さ|||へや|だい|いいぬま|||はらって||
Do you really pay for this room, Iinuma-san?
いや
Nah... Oh, you can call me Takizawa, I guess.
ああ 何なら もう 滝沢 で いい よ
|なんなら||たきさわ|||
あ … うん
それ で 記憶 が ない って 気づ い て から は どう なった の ?
||きおく||||きづ|||||||
So what did you do when you realized you'd lost your memories?
突然 警察 釈放 さ れる こと に なって
とつぜん|けいさつ|しゃくほう|||||
The cops grabbed me right away,
飯沼 朗 名義 の カード と パスポート と ―
いいぬま|あきら|めいぎ||かーど||ぱすぽーと|
and gave me Iinuma Akira's passport, ID and keys.
こいつ を 渡さ れ て さ
||わたさ|||
… で 電話 で ―
|でんわ|
My cell had a message that said, "Come to the theater where we first saw Dumbo."
“ 「 ダンボ 」 を 最初 に 見 た 映画 館 に 来い ” って 言わ れ た わけ
||さいしょ||み||えいが|かん||こい||いわ|||
その あと は 自力 で 映画 館 見つけ て
|||じりき||えいが|かん|みつけ|
So I hunted down the theater and I've been waiting for my mom to find me.
ここ で おふくろ が 来る の を 待って た ん だ
||||くる|||まって|||
おふくろ ?
Your mom?
普通 「 ダンボ 」 って お 母 さん と 一緒に 見る でしょ ?
ふつう||||はは|||いっしょに|みる|
Well, kids usually go see Dumbo with their moms, right?
だから てっきり 電話 は おふくろ から だ と 思って た ん だ
||でんわ||||||おもって|||
I figured the text was from my mother.
でも キミ に は ―
|きみ||
But you said that I haven't seen my mom since I was five.
“ 母親 と は 5 歳 の とき に 別れ た ” って 言った ん だ っけ ? 俺
ははおや|||さい||||わかれ|||いった||||おれ
うん …
… て こと は この 部屋 も 例 の コンシェルジュ が 手配 し た の か
||||へや||れい||||てはい||||
So that concierge must've arranged this room.
でも それ っぽい 履歴 は なかった と 思う けど
|||りれき||||おもう|
I didn't see anything in the logs.
そう
( 携帯 の 着信 音 ) ( 咲 ) あっ
けいたい||ちゃくしん|おと|さ|
No?
( 操作 音 )
そうさ|おと
“ 今 日本 に 帰国 する の は 危険 だ ”
いま|にっぽん||きこく||||きけん|
It's too dangerous for you to return to Japan.
“ ほとぼり が 冷める まで 二 人 と も アメリカ に 潜伏 し て いろ ”
||さめる||ふた|じん|||あめりか||せんぷく|||
The two of you are safer staying in America until this all dies down.
“ こちら で フォロー する 連絡 を 待て ”
||ふぉろー||れんらく||まて
We'll keep tabs on you from here.
どう いう こと ?
Until what dies down?
このまま 王様 申請 が 進 ん で いけ ば 総理 の 私生児 って だけ じゃ なく て
|おうさま|しんせい||すすむ|||||そうり||しせいじ|||||
If your request to become king stays active,
ミサイル テロ の 重要 参考人 と し て ―
みさいる|てろ||じゅうよう|さんこうにん|||
日本 に 帰国 する こと に なっちゃ う から
にっぽん||きこく||||||
...and the mastermind behind the missile attacks.
そう だ ! ひょっとして その 申請 取り消 せ ない か な ?
||||しんせい|とりけ||||
Well, maybe we can cancel the request!
ちょっと 聞い て みよ う か ?
|ききい||||
Let's try it.
えっ ?
( ジュイス ) はい ! ジュイス です
This is Juiz!
もしもし
Hello?
( ジュイス ) お 久しぶり です !
||ひさしぶり|
It's so good to hear your voice!
あなた を 釈放 さ せる 際 に 警視 庁 へ ご 連絡 差し上げ て 以来 です ね
||しゃくほう|||さい||けいし|ちょう|||れんらく|さしあげ||いらい||
We haven't spoken since I had the police release you.
ああ ! あの とき は
Oh man, I was convinced you were my mother!
俺 てっきり キミ の こと 母親 だ と 思って た
おれ||きみ|||ははおや|||おもって|
( ジュイス ) フフッ こう し て また 連絡 が あった と いう こと は
||||||れんらく||||||
万事 順調 の よう です ね 安心 し まし た
ばんじ|じゅんちょう|||||あんしん|||
まあ ね … で その こと な ん だ けど
I guess. The thing is,
例 の “ 王 様 に なる ” って 申請 取り消す こと って でき ない か な ?
れい||おう|さま||||しんせい|とりけす||||||
I was hoping to cancel my request to become a king.
( ジュイス ) えっ ?
あなた なら ステキ な 王様 に な れる と 思った の です が
||すてき||おうさま|||||おもった|||
But I thought you'd make a wonderful king...
ジュイス は 少し ばかり 拍子抜け です
||すこし||ひょうしぬけ|
How very disappointing.
いや … そんな 大 ごと ?
||だい|
Aww, it can't be that bad...
( ジュイス ) 取り消し 自体 は 可能 です が
|とりけし|じたい||かのう||
While I can stop your progression towards becoming king,
ただし 現在 まで 進行 し て しまった 事象 に 関し て は ―
|げんざい||しんこう||||じしょう||かんし||
everything that's occurred so far to facilitate it will remain unchanged.
そのまま と なり ます が よろしい です か ?
そう な ん だ そりゃ まずい な
Hmm... That could be a problem.
それ でも 取り消し て もらった ほう が
||とりけし||||
I still think you're better off canceling it.
( 滝沢 ) ちょっと 考え させ て ( 咲 ) えっ ?
たきさわ||かんがえ|さ せ||さ|
Let me think about it.
( ジュイス ) 分かり まし た ノブレス ・ オブリージュ
|わかり||||
Understood.
今後 も あなた が ステキ な 王子 様 …
こんご||||すてき||おうじ|さま
いえ 救世 主 たら ん こと を
|きゅうせい|おも||||
No, please continue your work as a Savior.
どう し て ?
Why.
まあ ここ まで 来 たら 一緒 か な あと 思って
|||らい||いっしょ||||おもって
Who knows. I figure I've come this far, right?
“ か なあ ” って …
You "figure...?"
( ヒーター の 作動 音 )
ひーたー||さどう|おと
飯沼 夫人 から すれ ば 当然 の 心理 よ ね
いいぬま|ふじん||||とうぜん||しんり||
Nothing in here should surprise Mrs. Iinuma.
( 電子 音 )
でんし|おと
ああ ナンバー 6 ったら 相変わらず 珍妙 な 申請
|なんばー||あいかわらず|ちんみょう||しんせい
ナンバー 9 は 気づ い て いる の かしら ?
なんばー||きづ|||||
I wonder if No. 09's caught on yet.
( お ネエ ) なに も カップ ラーメン なんか 食べ なく った って
||||かっぷ|らーめん||たべ|||
Why are we all eating instant ramen?
お前 ら 油断 し と ったら すぐ に ニート 精神 忘れ て しまう け え のう
おまえ||ゆだん|||||||せいしん|わすれ|||||
Because if I leave you guys alone, you'll forget about your NEET roots.
よく 言う
|いう
お前 は 実家 から 仕送り を もらって い た から ―
おまえ||じっか||しおくり|||||
You stayed shut in your room for two years, mooching off your parents.
2 年 も 引きこもって い られ た ん だ ろ
とし||ひきこもって||||||
それ が 本来 の ニート いう もん じゃ ろ う が
||ほんらい||||||||
That's like the definition of a NEET.
フーフー
これ から は 親 が 裕福 だ から って ―
|||おや||ゆうふく|||
Soon enough, having rich parents won't be enough to guarantee you an easy NEET lifestyle.
簡単 に ニート な ん か やって られ なく なる ぞ
かんたん||||||||||
例 の 税法 の 改正 かなり 現実 的 に なって き た みたい だ から な
れい||ぜいほう||かいせい||げんじつ|てき||||||||
That new proposed tax is gaining a lot of momentum.
“ 相続 税 100 % に する ” いう あれ か ?
そうぞく|ぜい|||||
The 100% tax on inheritances thing?
ミサイル 事件 で 国 の 価値 が 下がって しも うた ―
みさいる|じけん||くに||かち||さがって||
They're doing whatever they can to increase Japan's net worth since the missile attacks.
とばっちり じゃ のう
ですが そんな ムチャ な 法案 簡単 に 通り ます か ね ?
||||ほうあん|かんたん||とおり|||
You really think they'd pass such a drastic new tax?
そんな ふう に 高 ( たか ) を くくって る の は 若い ヤツ だけ だ
|||たか|||||||わかい|やつ||
Our generation's the only one that will really be affected.
一見 既得 権 の 撤廃 に 見える から だまさ れ がち だ けど
いっけん|きとく|けん||てっぱい||みえる||||||
On the surface, it looks like a complete dismantling of vested rights,
オッサン たち は すでに ―
but the old guys with a lifetime of savings are already spending what they've got.
ため込 ん で た 金 を 使い 始め てる から な
ためこ||||きむ||つかい|はじめ|||
確か に うち の 親父 ( おやじ ) なん かも ―
たしか||||おやじ|||
Yeah, my dad never intended to leave me any money.
はな から 俺 に 金 を 残す まい と し て いる
||おれ||きむ||のこす|||||
( み くる ) “ 消費 を 増やし て 景気 を 回復 さ せる ” と ―
||しょうひ||ふやし||けいき||かいふく|||
I see how they're trying to fix the economy by encouraging more consumption,
うたって は いる けど
最終 的 に は ニート を 締め 上げよ う って 寸法 でしょ
さいしゅう|てき|||||しめ|あげよ|||すんぽう|
but ultimately they're just trying to stamp out NEETs.
一臣 の パパ は まんまと それ に 踊ら さ れ てる ん だ よ
かずおみ||ぱぱ|||||おどら||||||
Kazuomi's dad already kicked him to the curb.
何 に し た って 結局 は 国民 に 負担 かける だけ じゃ ない の
なん|||||けっきょく||こくみん||ふたん|||||
They can rationalize it however they want. It's still just a huge burden being tossed on kids.
愛 が ない わ よ 愛 が
あい|||||あい|
Where's the love?
ん ?
おい 春日 携帯 が 通話 中 に なって る ぞ
|かすが|けいたい||つうわ|なか||||
( 春日 ) えっ ? なんで だ ろ う
かすが|||||
How'd that happen?
切 っと く から な
せつ||||
I'll turn it off.
( 操作 音 )
そうさ|おと
( 電子 音 )
でんし|おと
あっ ! ナンバー 6 が 動 い た
|なんばー||どう||
( 一同 ) え ?
いちどう|
ん あっ ああ …
( 電子 音 ) ( 一同 ) あっ !
でんし|おと|いちどう|
( 麺 が 落ち た 音 ) ( 春日 ) ん あっ !
めん||おち||おと|かすが||
ん も ー !
||-
( ヒーター の 作動 音 )
ひーたー||さどう|おと
熱 っ !
ねつ|
Ow!
こいつ なんで 勝 手 に つい た ん だ ?
||か|て|||||
What's gotten into this thing?
( 着信 音 )
ちゃくしん|おと
もしもし
Hello?
( 白鳥 ) ナンバー 9
はくちょう|なんばー
No. 09?
あんた 誰 ?
|だれ
Who's this?
やっぱり 覚え て ない の ね
|おぼえ||||
I knew you wouldn't remember.
( 滝沢 ) えっ ?
たきさわ|
それ より あなた 今 シャワー 浴び てる ?
|||いま|しゃわー|あび|
は あ ? 何 だ よ いきなり
||なん|||
( 白鳥 ) いい から どう な の ?
はくちょう|||||
Just answer me, yes or no?
いや … 浴び て は い ない けど
|あび|||||
No, I wasn't...
フゥ …
( 白鳥 ) だったら 今 すぐ 携帯 を チェック なさい
はくちょう||いま||けいたい||ちぇっく|
Then go check your phone right now!
( 通話 が 切れ た 音 )
つうわ||きれ||おと
ん ?
誰 ?
だれ
Who was it?
さあ
Don't know.
( 操作 音 )
そうさ|おと
あっ !
( ヒーター の 異 音 )
ひーたー||い|おと
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( ナンバー 6 ) マジ か よ
なんばー|||
Wow, smaller explosions actually look more realistic.
爆破 は 地味 な ほう が 逆 に リアル だ な
ばくは||じみ||||ぎゃく||りある||
バーグ の 「 ミュンヘン 」 クラス だ ぜ
||みゅんへん|くらす||
This is as awesome as Spielberg's Munich.
あっ あいつ ら なんで ?
( 操作 音 )
そうさ|おと
何 やって ん だ よ ! 言った ろ 古今 東西 の 名画 …
なん|||||いった||ここん|とうざい||めいが
What the hell is wrong with you?
( ジュイス ) 古今 東西 の 名画 の 中 に も バス ルーム で の 爆死 が
|ここん|とうざい||めいが||なか|||ばす|るーむ|||ばくし|
No movie in history has ever had people blown up in the bathroom or anything like that.
ラスト カット など と いう 映画 は あり ませ ん で し た
らすと|かっと||||えいが|||||||
( ナンバー 6 ) それ が 俺 の オリジナリティー だった ん だ よ
なんばー|||おれ||||||
Okay, that is what I said so I'll let this slide.
まあ 今回 だけ は 許し て やる とりあえず 二 人 を 追跡 し とけ
|こんかい|||ゆるし||||ふた|じん||ついせき||
Make sure you follow them.
( ジュイス ) 受理 さ れ ませ ん
|じゅり||||
Request denied.
有効 圏 外 です ので オン タイム で の 追跡 は でき かね ます
ゆうこう|けん|がい|||おん|たいむ|||ついせき||||
As you are all outside the Selecao sphere of influence, I cannot track them until you return to the mainland.
くう … お前 なあ
|おまえ|
( 消防 車 の サイレン )
しょうぼう|くるま||さいれん
うん 二 人 と も 大丈夫
|ふた|じん|||だいじょうぶ
Yeah, we're okay.
よく 分から ない けど 誰 か が 爆破 の こと 教え て くれ た の
|わから|||だれ|||ばくは|||おしえ||||
I dunno what's going on, but I think someone tried to blow us up.
( 平澤 ) なん だ と ? それ は 何者 だ ?
ひらさわ||||||なにもの|
What? Who?
分か ん ない けど
わか|||
I have no idea.
とにかく あした に は 送金 する 方法 を 考える
||||そうきん||ほうほう||かんがえる
All right. We'll figure out a way to wire some money to you by tomorrow...
それ で ニューヨーク を 離れろ
||にゅーよーく||はなれろ
...so you can get out of New York.
( 咲 ) うん 分かった
さ||わかった
Yeah, got it.
それ より どこ か 隠れる 当て は ある の ?
||||かくれる|あて|||
Do you have anywhere to stay?
( 咲 ) とりあえず 滝沢 君 の バイト 先 へ 行って みる
さ||たきさわ|きみ||ばいと|さき||おこなって|
We're going to try Takizawa-kun's workplace first. He has a key.
鍵 を 持って る って
かぎ||もって||
( 一同 の 安ど の 息 )
いちどう||あんど||いき
( 遠く で 鳴り響く サイレン )
とおく||なりひびく|さいれん
( 滝沢 ) ここ が 「 ダンボ 」 を 初めて 見 た 映画 館
たきさわ|||||はじめて|み||えいが|かん
This is where I first saw Dumbo.
( 咲 ) よく たどり着 い た ね 「 ダンボ 」 だけ で
さ||たどりつ||||||
I'm amazed you found it with just that one clue.
まあ ね
Yeah, well.
使って ここ の 冷房 効き すぎる とき ある から
つかって|||れいぼう|きき||||
Here. They have the air conditioner down way too low.
滝沢 君 は ?
たきさわ|きみ|
What about you?
誰 か 来 たら ヤバ い から ロビー で 見張って る
だれ||らい|||||ろびー||みはって|
We need to stay out of sight, so I'll guard the lobby.
何 か あったら 声 かけ て
なん|||こえ||
I'll yell if anything happens.
待って
まって
また い なく なっちゃ う ?
Are you going to disappear again?
ねえ なんで 俺 今日 ブルックリン に い た と 思う ?
||おれ|きょう||||||おもう
Hey, want to know the real reason why I came to Brooklyn today?
えっ ?
俺 記憶 が ない のに 映画 の こと だけ は 妙に 覚え て て さ
おれ|きおく||||えいが|||||みょうに|おぼえ|||
I have amnesia, but I remember movies so vividly.
キミ も そう 言って た じゃ ん
きみ|||いって|||
You even said so yourself... That must be how I found this place.
だから ここ に も たどり着 け た ん だ ろ う けど
||||たどりつ|||||||
なのに なぜ か ―
And yet I can only remember the plot of one.
1 個 だけ どう し て も 思い出 せ ない 映画 が あった ん だ
こ||||||おもいで|||えいが||||