Tanaka -kun wa Itsumo Kedaruge (Tanaka-kunisAlwaysListless)Episode6
田中|くん|は|いつも|けだるげ|||
Tanaka|a suffix used for boys|topic marker|always|listless|||
Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge (Tanaka-kun is Always Listless) Épisode 6
Tanaka-kun wa Itsumo Kedaruge (Tanaka-kun is Always Listless) Episode 6
こう 雨 が 続く と 気 が 滅入る な
こう|あめ|が|つづく|と|き|が|めいる|な
like this|rain|subject marker|continues|quotation particle|mood|subject marker|feels depressed|sentence-ending particle
If this rain continues, it really brings me down.
おはよう 太田
おはよう|おおた
good morning|Oota
Good morning, Ota.
おはよう 田中
おはよう|たなか
good morning|Tanaka
Good morning, Tanaka.
いや あ 雨 が 降る と 湿度 が 高く なって ほんと まいる ね
いや|あ|あめ|が|ふる|と|しつど|が|たかく|なって|ほんと|まいる|ね
no|ah|rain|subject marker|falls|when|humidity|subject marker|high|becomes|really|I'm troubled|right
No, when it rains, the humidity gets really high, and it's just so annoying.
湿度 が どう か と いう 以前 に 完全 なる びちゃびちゃ だ ぞ それ は
しつど|が|どう|か|と|いう|いぜん|に|かんぜん|なる|びちゃびちゃ|だ|ぞ|それ|は
humidity|subject marker|how|question marker|quotation particle|to say|before|locative particle|perfect|to become|very wet|is|emphasis particle|that|topic marker
Before we talk about the humidity, it's completely soaking wet.
眠たい 放課後 窓 から 見下ろす 眠たい 放課後 窓 から 見下ろす
ねむたい|ほうかご|まど||みおろす|ねむたい|ほうかご|まど||みおろす
Sleepy after school, looking down from the window, sleepy after school, looking down from the window.
春風 なび い て ひと休み 春風 なび い て ひと休み
はるかぜ||||ひとやすみ|はるかぜ||||ひとやすみ
The spring breeze sways, let's take a break, the spring breeze sways, let's take a break.
眩 しい 世界 に 片 目 を 瞑れ ば 眩 しい 世界 に 片 目 を 瞑れ ば
くら||せかい||かた|め||つぶれ||くら||せかい||かた|め||つぶれ|
If I close one eye to the dazzling world, if I close one eye to the dazzling world.
映し出す 景色 躍り だす 映し出す 景色 躍り だす
うつしだす|けしき|おどり||うつしだす|けしき|おどり|
The scenery reflected dances, the scenery reflected dances.
頼りない 口笛 青空 に 吹け ば 頼りない 口笛 青空 に 吹け ば
たよりない|くちぶえ|あおぞら||ふけ||たよりない|くちぶえ|あおぞら||ふけ|
A unreliable whistle, when blown into the blue sky, a unreliable whistle, when blown into the blue sky.
足取り も ちょっと 軽く なる 足取り も ちょっと 軽く なる
あしどり|||かるく||あしどり|||かるく|
My steps become a little lighter, my steps become a little lighter.
騒がしい 街角 イヤ フォン 外し て 騒がしい 街角 イヤ フォン 外し て
さわがしい|まちかど|いや||はずし||さわがしい|まちかど|いや||はずし|
In the noisy street corner, I take off my earphones, in the noisy street corner, I take off my earphones.
見上げ たら 遠く 声 が する 見上げ たら 遠く 声 が する
みあげ||とおく|こえ|||みあげ||とおく|こえ||
When I look up, I hear a distant voice, when I look up, I hear a distant voice.
さ ぁ 陽 の 光 浴び て ゆるやか に さ ぁ 陽 の 光 浴び て ゆるやか に
||よう||ひかり|あび||||||よう||ひかり|あび|||
Now, basking in the sunlight, gently, now, basking in the sunlight, gently.
いつも の 今日 が 始まる いつも の 今日 が 始まる
||きょう||はじまる|||きょう||はじまる
The usual today begins The usual today begins
サンシャイン と 居眠り する サンシャイン と 居眠り する
||いねむり||||いねむり|
Napping with Sunshine Napping with Sunshine
心地 いい 場所 君 の 隣 で 心地 いい 場所 君 の 隣 で
ここち||ばしょ|きみ||となり||ここち||ばしょ|きみ||となり|
A comfortable place next to you A comfortable place next to you
優しく 胸 に 響 い てる 優しく 胸 に 響 い てる
やさしく|むね||ひび|||やさしく|むね||ひび||
Gently resonating in my chest Gently resonating in my chest
降水 確率 80 % だ から 傘 いる よって 妹 に 言わ れ て
こうすい|かくりつ|だ|から|かさ|いる|よって|いもうと|に|||
precipitation|probability|is|because|umbrella|need|so|younger sister|to|||
Because the chance of rain is 80%, my sister told me I need an umbrella.
持って 出 たん だけど
もって|で|たん|だけど
holding|out|you see|but
I brought it out, but...
これ くらい なら ワザワザ さ さ なく て いっか
これ|くらい|なら|ワザワザ|さ|さ|なく|て|いっか
this|about|if|specifically|emphasis particle|emphasis particle|not do|and|it's fine
If it's just this much, I guess I don't need to bother.
家 出た 時 は ほとんど 降って なかった ん だ よ ね
いえ|でた|とき|は|ほとんど|ふって|なかった|ん|だ|よ|ね
house|left|when|topic marker|almost|raining|wasn't|you see|is|emphasis particle|right
When I left the house, it was hardly raining.
けど その あと …
けど|その|あと
but|that|after
But then after that...
まだ いける
まだ|いける
still|can go
I can still go.
まだ いける
まだ|いける
still|can go
I can still go.
気づ いたら 結構 な 豪雨 だった っぽい
きづ|いたら|けっこう|な|ごうう|だった|っぽい
noticed|if (you) noticed|quite|adjectival particle|heavy rain|it was|seems like
It seems like it was quite a heavy rain when I noticed.
すぐ 側 に いながら 役目 を 果たせ なかった 傘 の 気持ち を 考える と
すぐ|そば|に|いながら|やくめ|を|はたせ|なかった|かさ|の|きもち|を|かんがえる|と
right|side|at|while|role|object marker|could fulfill|did not|umbrella|possessive particle|feelings|object marker|think|when
Thinking about the feelings of the umbrella that couldn't fulfill its role while being so close by,
切ない な
せつない|
it's sad.
そもそも そんなに 傘 が 好き じゃ ない ん だ よ ね
そもそも|そんなに|かさ|が|すき|じゃ|ない|ん|だ|よ|ね
to begin with|that much|umbrella|subject marker|like|is not|not|you see|is|emphasis particle|right
To begin with, I don't really like umbrellas that much.
さし た り 畳んだ り する 度に 手 が 濡れる し
さし|た|り|たたんだ|り|する|どに|て|が|ぬれる|し
inserting|past tense marker|and|folded|and|do|every time|hand|subject marker|gets wet|and
Every time I use it or fold it, my hands get wet.
バス や 電車 の 中 で 置き場所 に 困る し
バス|や|でんしゃ|の|なか|で|おきばしょ|に|こまる|し
bus|and|train|attributive particle|inside|at|place to put|locative particle|to be troubled|and (used to list reasons)
It's also a hassle to find a place to put it on the bus or train.
あと 気づい たら どこ か に 忘れ てきちゃって 何 本 も 買う ハメ に なる し
あと|きづい|たら|どこ|か|に|わすれ|てきちゃって|なん|ほん|も|かう|ハメ|に|なる|し
after|notice|if|somewhere|or|at|forget|ended up forgetting|how many|bottles|also|buy|situation|in|become|and
And then, if I realize it, I end up forgetting it somewhere and have to buy multiple.
まあ 不便 な ところ も ある かも しれん が
まあ|ふべん|な|ところ|も|ある|かも|しれん|が
well|inconvenient|adjectival particle|place|also|there is|maybe|might|but
Well, there might be some inconveniences.
基本 的 に は 役 に 立つ 道具 だ と 思う ぞ
きほん|てき|に|は|やく|に|たつ|どうぐ|だ|と|おもう|ぞ
basic|adjectival|locative particle|topic marker|useful|locative particle|to be useful|tools|is|quotation particle|think|emphasis particle
But I think it's basically a useful tool.
思い返し て み れ ば 田中 だって 今 まで 助け られ た 場面 が 多々 あった はず だ
おもいかえし|て|み|れ|ば|たなか|だって|いま|まで|たすけ|られ|た|ばめん|が|たた|あった|はず|だ
thinking back|and|try|passive marker|if|Tanaka|even|now|until|help|can be helped|past tense marker|situations|subject marker|many|there was|should|is
Looking back, there must have been many times that Tanaka has been helped until now.
助け られ た こと …
たすけ|られ|た|こと
help|was able to|past tense marker|thing
Being helped...
そう だ
そう|だ
that's right|is
That's right.
何も もたれかかる 物 が ない 場所 で
なにも|もたれかかる|もの|が|ない|ばしょ|で
nothing|to lean against|things|subject marker|there is not|place|at
In a place where there was nothing to lean on,
あの 日 の あいつ は 杖 と して 俺 を しっかり 支え て くれた
あの|ひ|の|あいつ|は|つえ|と|して|おれ|を|しっかり|ささえ|て|くれた
that|day|attributive particle|that guy|topic marker|cane|and|as|I (informal)|object marker|firmly|support|and|gave me
that guy on that day firmly supported me as a cane.
傘 の プライド バキバキ に 折れる 音 が し た ぞ 今
かさ|の|プライド|バキバキ|に|おれる|おと|が|し|た|ぞ|いま
umbrella|attributive particle|pride|cracking|adverbial particle|break|sound|subject marker|did|past tense marker|emphasis particle|now
I heard the sound of the umbrella breaking with pride.
雨 よく 降る な
あめ|よく|ふる|な
rain|often|falls|a sentence-ending particle
It rains a lot, doesn't it?
ベタ かも しれ ない けど
ベタ|かも|しれ|ない|けど
cliché|maybe|might|not|but
It might be cliché, but
雨 の 日 に 好き な 人 と 相合傘 って 憧れ ちゃう な
あめ|の|ひ|に|すき|な|ひと|と|あいあいがさ|って|あこがれ|ちゃう|な
rain|attributive particle|day|locative particle|like|adjectival particle|person|and|sharing an umbrella|quotation particle|longing|will end up|sentence-ending particle
I can't help but dream of sharing an umbrella with someone I like on a rainy day.
や だ 考え すぎ て まるで そこ に いる よう な 気 が し てき ちゃった
や|だ|かんがえ|すぎ|て|まるで|そこ|に|いる|よう|な|き|が|し|てき|ちゃった
and|is|thinking|too much|and|just like|there|locative particle|to be (for animate objects)|like|adjectival particle|feeling|subject marker|do|becoming|ended up
Ugh, I'm overthinking it, and it feels like they're right there.
ずぶ濡れ の 田中 くん が …
ずぶぬれ|の|たなか|くん|が
soaking wet|attributive particle|Tanaka|a suffix used for boys|subject marker
The soaking wet Tanaka-kun is...
って 本物 だ ー
|ほんもの||-
Wow, it's the real thing!
た …田中 くん 何 し てる の
た|たなか|くん|なに|し|てる|の
sentence-ending particle|Tanaka|suffix for boys|what|doing|is doing|question marker
W-What is Tanaka-kun doing?
田中 急に い なく なった と 思ったら
たなか|きゅうに|い|なく|なった|と|おもったら
Tanaka|suddenly|is|not|became|quotation particle|when I thought
I thought Tanaka suddenly disappeared.
こんな ところ で 何 を
こんな|ところ|で|なに|を
such|place|at|what|object marker
What is he doing in a place like this?
虫 と か 鳥 と か の 体 って 身 を 守る ため に 便利 に 進化 し たり する じゃん
むし|と|か|とり|と|か|の|からだ|って|み|を|まもる|ため|に|べんり|に|しんか|し|たり|する|じゃん
insects|and|or|birds|and|or|attributive particle|body|topic marker|body|object marker|to protect|for the purpose|locative particle|convenient|adverbial particle|evolution|and|and so on|to do|right
The bodies of insects and birds have evolved in a way that is convenient for protecting themselves.
だから ああ やって 雨 に 打たれ 続ける こと で
だから|ああ|やって|あめ|に|うたれ|つづける|こと|で
so|ah|doing|rain|at|hit|continue|thing|by
So, by continuing to be hit by the rain like that,
って いう ものすごく 便利 な 体 に 俺 も なれ たり する ん じゃない か な ー と 思って
って|いう|ものすごく|便利|な|からだ|に|おれ|も|なれ|たり|する|ん|じゃない|か|な|ー|と|おもって
quotation particle|to say|extremely|convenient|adjectival particle|body|locative particle|I (casual male)|also|can become|and so on|to do|explanatory particle|isn't it|question marker|right|prolongation mark|and|thinking
I think I might also be able to become a really convenient body.
人類 が そんな 潜在 能力 を 秘め て たら
じんるい|が|そんな|せんざい|のうりょく|を|ひめ|て|たら
humanity|subject marker|such|latent|ability|object marker|hidden|and|if
If humanity has such latent abilities,
傘 の ない 時代 を 生き延び て きた ご 先祖 たち が
かさ|の|ない|じだい|を|いきのび|て|きた|ご|せんぞ|たち|が
umbrella|attributive particle|no|era|object marker|survive|and|have come|honorific prefix|ancestors|plural marker|subject marker
our ancestors who survived in an era without umbrellas.
とっく の 昔 に 開花 させてた と 思う ぞ
とっく|の|むかし|に|かいか|させてた|と|おもう|ぞ
long ago|attributive particle|old times|locative particle|blooming|had made (something) bloom|quotation particle|think|emphasis particle
I think it bloomed a long time ago.
それにしても お前 の 傘 嫌い は 思った 以上 に 筋金入り だ な
それにしても|おまえ|の|かさ|きらい|は|おもった|いじょう|に|すじがねいり|だ|な
even so|you|possessive particle|umbrella|dislike|topic marker|thought|more than|locative particle|hardcore|is|sentence-ending particle for emphasis
Still, your dislike for umbrellas is more serious than I thought.
だって めんどくさい ん だもん
だって|めんどくさい|ん|だもん
because|it's a hassle|you see|because
That's because it's a hassle.
なるほど 傘 さす の が 面倒 で 雨 バリアー とか 言ってた んだ
なるほど|かさ|さす|の|が|めんどう|で|あめ|バリアー|とか|いってた|んだ
I see|umbrella|to hold|attributive particle|subject marker|troublesome|and|rain|barrier|or something like that|was saying|you see
I see, you said it was a rain barrier because using an umbrella is a hassle.
傘 を さす の 面倒 かも しれない けど
かさ|を|さす|の|めんどう|かも|しれない|けど
umbrella|object marker|to hold up|attributive particle|troublesome|maybe|don't know|but
It might be a hassle to use an umbrella, but...
体 が 濡れ て 風邪 でも 引い たら しんどく て
からだ|が|ぬれ|て|かぜ|でも|ひい|たら|しんどく|て
body|subject marker|wet|and|cold|even if|catch|if|tired|and
If I get wet and catch a cold, it will be tough.
もっと 面倒 な こと に なる ん じゃ ない か な
もっと|めんどう|な|こと|に|なる|ん|じゃ|ない|か|な
more|troublesome|adjectival particle|thing|locative particle|will become|explanatory particle|informal version of では (de wa)|not|question marker|sentence-ending particle expressing uncertainty
I wonder if it will lead to more trouble.
言わ れ て み れ ば 確かに
いわ|れ|て|み|れ|ば|たしかに
say|passive marker|and|try|passive marker|if|certainly
When you say it, it's certainly true.
じゃあ やっぱり ちゃんと 傘 使う
じゃあ|やっぱり|ちゃんと|かさ|つかう
well|after all|properly|umbrella|use
Then I guess I should properly use an umbrella.
本当 か 田中
ほんとう|か|たなか
really|question marker|Tanaka
Is that really true, Tanaka?
さすが だ ぞ 白石
さすが|だ|ぞ|しらいし
as expected|is|emphasis particle|Shiraishi
As expected, Shiraishi.
よかった
That's good.
傘 の 嫌い な ところ もう 一 つ あった
かさ|の|きらい|な|ところ|もう|いち|つ|あった
umbrella|attributive particle|dislike|adjectival particle|place|already|one|counter for small objects|there was
There was one more thing I disliked about umbrellas.
すぐ 間違え て 誰 か に 持って 帰ら れる ところ
すぐ|まちがえ|て|だれ|か|に|もって|かえら|れる|ところ
right away|mistake|and|someone|or|to|take|home|will be|place
It's that they can easily be mistaken and taken home by someone else.
ここ から 先 俺 は 別 方向 だ から
ここ|から|さき|おれ|は|べつ|ほうこう|だ|から
here|from|ahead|I (informal male)|topic marker|different|direction|is|because
From here on, I'm going in a different direction.
あと は 白石 頼む な
あと|は|しらいし|たのむ|な
later|topic marker|Shiraishi|please|right
Also, please rely on Shiraishi.
で …でも あの …
で|でも|あの
at|but|that
Well... but um...
神様 仏 様 太田 様
かみさま|ほとけ|さま|おおた|さま
god|Buddha|honorific suffix|Oota (a surname)|honorific suffix
God, Buddha, Ota.
白石 さん もう ちょっと そっち 寄って も いい ?
しらいし|さん|もう|ちょっと|そっち|よって|も|いい
Shirai-shi|Mr/Ms|already|a little|over there|come closer|also|good
Shiraishi, can you move a little closer?
いや これ 以上 は 心臓 が 心配 だ から 無理 かも
いや|これ|いじょう|は|しんぞう|が|しんぱい|だ|から|むり|かも
no|this|more than|topic marker|heart|subject marker|worry|is|because|impossible|maybe
No, I might not be able to do that because I'm worried about my heart.
そ っか
そ|っか
ah|right
I see.
最悪 だ
さいあく|だ
worst|is
This is the worst.
焦り すぎ て 思いっきり 拒否 し ちゃった よ
あせり|すぎ|て|おもいっきり|きょひ|し|ちゃった|よ
anxiety|too|and|wholeheartedly|rejection|did|ended up doing|emphasis marker
I panicked too much and completely rejected it.
けど …
But...
私 に とって は 十分 すぎる くらい 近い 距離 だ な
わたし|に|とって|は|じゅうぶん|すぎる|くらい|ちかい|きょり|だ|な
I|for|for|topic marker|enough|too|about|close|distance|is|right
For me, it's a distance that's more than close enough.
肩 冷たい
かた|つめたい
shoulder|cold
Shoulder is cold.
もっと 内側 に 入り たい
もっと|うちがわ|に|はいり|たい
more|inside|locative particle|want to enter|want
I want to go in more.
おはよう
Good morning.
また か
また|か
again|or
Again?
今日 も 気づい たら 豪雨 だった の か
きょう|も|きづい|たら|ごうう|だった|の|か
today|also|noticed|if|heavy rain|was|question marker|or
Was it heavy rain again today?
昨日 の 決意 は どう し た
きのう|の|けつい|は|どう|し|た
yesterday|attributive particle|determination|topic marker|how|did|past tense marker
What happened to yesterday's determination?
いや
No.
今日 くらい の 雨 なら 雨 と 雨 の 合間 を くぐり抜け れ ば
きょう|くらい|の|あめ|なら|あめ|と|あめ|の|あいま|を|くぐりぬけ|れ|ば
today|about|attributive particle|rain|if|rain|and|rain|possessive particle|intervals|object marker|to get through|potential form suffix|if
I thought that if I could just slip through the gaps between the rain today,
濡れ ず に たどり 着ける ん じゃ ない か と 思って
ぬれ|ず|に|たどり|つける|ん|じゃ|ない|か|と|おもって
wet|without|locative particle|reaching|can arrive|you know|isn't it|not|question marker|quotation particle|thinking
I might be able to reach my destination without getting wet.
けど 今 の 俺 に は 高度 すぎ た
けど|いま|の|おれ|に|は|こうど|すぎ|た
but|now|attributive particle|I (informal masculine)|locative particle|topic marker|high|too|past tense marker
But it was too much for me right now.
伊賀 か 甲賀 で 修業 を 積め ば あるいは …
いが|か|こうが|で|しゅぎょう|を|つめ|ば|あるいは
Iga|or|Kouga|at|training|object marker|accumulate|if|or perhaps
If you train in Iga or Koga, perhaps...
もう それ 傘 さす 方 が 500倍くらい楽だぞ
もう|それ|かさ|さす|ほう|が|
already|that|umbrella|to put up|side|subject marker|
Honestly, using an umbrella is about 500 times easier.
ひどい な 田中
ひどい|な|たなか
terrible|adjectival particle|Tanaka
That's terrible, Tanaka.
別人 みたい だ な ひどい な 田中
べつじん|みたい|だ|な|ひどい|な|たなか
different person|like|is|adjectival particle|terrible|adjectival particle|Tanaka
You look like a different person, that's terrible, Tanaka.
別人 みたい だ な
べつじん|みたい|だ|な
different person|like|is|adjectival particle
You look like a different person.
師匠 が …
ししょう|
Master...
おはよう
Good morning.
どう し たん だ
どう|し|たん|だ
how|did|you|is
What happened?
おはよう 太田
おはよう|おおた
good morning|Oota
Good morning, Ota.
ひどい 声 だ な 風邪 か
ひどい|こえ|だ|な|かぜ|か
terrible|voice|is|adjectival particle|cold|question marker
You sound terrible, do you have a cold?
そう み たい
そう|み|たい
like that|see|want
It seems so.
師匠 が 師匠 が …
ししょう||ししょう|
The master, the master...
あの 田中 くん 大丈夫 ?師匠 が 師匠 が …
あの|たなか|くん|だいじょうぶ|ししょう|が|ししょう|が
that|Tanaka|suffix for boys|okay|master|subject marker|master|subject marker
Is that Tanaka-kun okay? The master, the master...
あの 田中 くん 大丈夫 ?
あの|たなか|くん|だいじょうぶ
that|Tanaka|a suffix for boys|okay
Is that Tanaka-kun okay?
もし かして 雨 に 打たれた せいで
もし|かして|あめ|に|うたれた|せいで
if|perhaps|rain|at|got hit|because of
Maybe it's because he got caught in the rain.
師匠 が 師匠 が …\Nも しか して 雨 に 打たれた せい で
ししょう|が|ししょう|が||しか|して|あめ|に|うたれた|せい|で
master|subject marker|master|subject marker||only|doing|rain|locative particle|was hit|because|at
The master... because I was caught in the rain.
ちょっと 喉 が 痛い だけ だ から
ちょっと|のど|が|いたい|だけ|だ|から
a little|throat|subject marker|hurts|just|is|because
It's just that my throat hurts a little.
せっかく 白石 さん に アドバイス もらった のに ごめん ね
せっかく|しらいし|さん|に|アドバイス|もらった|のに|ごめん|ね
just because|Shiraishi|Mr/Ms|to|advice|received|even though|sorry|right
I'm sorry for not being able to take the advice from Shiraishi-san.
う うん 無理 し ない で
う|うん|むり|し|ない|で
uh|yeah|impossible|do|not|at
No, don't push yourself.
辛く なったら いつ でも 保健 室 行こう
からく|なったら|いつ|でも|ほけん|しつ|いこう
spicy|if it becomes|whenever|even|health|room|let's go
If it gets tough, let's go to the nurse's office anytime.
ありがとう 大丈夫 だ から
ありがとう|だいじょうぶ|だ|から
thank you|okay|is|because
Thank you, I'm fine.
それ に 移る と いけない から 離れ て
それ|に|うつる|と|いけない|から|はなれ|て
that|to|move|and|must not|because|separate|and
We shouldn't move to that, so stay away.
まあ 無理 そう だったら 俺 が 保健 室 に 連れ て いこ う
まあ|むり|そう|だったら|おれ|が|ほけん|しつ|に|つれ|て|いこ|う
well|impossible|like that|if that's the case|I (informal masculine)|subject marker|health|room|locative particle|take|and|let's go|(part of the verb ending)
Well, if it seems impossible, I'll take you to the nurse's office.
風邪 を 引く と 頭 が ぼーっと する から な
かぜ|を|ひく|と|あたま|が|ぼーっと|する|から|な
cold|object marker|catch|quotation particle|head|subject marker|fuzzy|to do|because|sentence-ending particle
When you catch a cold, your head gets all fuzzy.
ただ で さえ 鈍い 田中 の 動き が さらに 鈍く なり そうだ
ただ|で|さえ|にぶい|たなか|の|うごき|が|さらに|にぶく|なり|そうだ
just|at|even|dull|Tanaka|attributive particle|movement|subject marker|even more|dull (adverbial form)|becoming|it seems
Tanaka's already slow movements are likely to become even slower.
気 を つけ て やら ん と
き|を|つけ|て|やら|ん|と
spirit|object marker|attach|and|or something like that|informal emphasis|quotation particle
I have to be careful or I'll mess up.
だ …大丈夫 か 田中
だ|だいじょうぶ|か|たなか
is|okay|question marker|Tanaka
Uh... Are you okay, Tanaka?
むしろ 平常時 より 動き は 激しい な
むしろ|へいじょうじ|より|うごき|は|はげしい|な
rather|normal times|than|movement|topic marker|intense|adjectival particle
Rather, the movements are more intense than usual.
なんか 俺 の 意思 に 反し て 体力 が どんどん 消耗 し て いく
なんか|おれ|の|いし|に|はんし|て|たいりょく|が|どんどん|しょうもう|し|て|いく
like|I (informal male)|possessive particle|will|locative particle|against|and|stamina|subject marker|rapidly|consumption|doing|and|go
Somehow, against my will, my stamina is being consumed more and more.
込み上げ て くる 咳 は どう しよう も ない から な
こみあげ|て|くる|せき|は|どう|しよう|も|ない|から|な
rising|and|coming|cough|topic marker|how|to do|also|not|because|right
I can't help the cough that's rising up.
あと 声 を 聞く 限り かなり 喉 に 来てる な
あと|こえ|を|きく|かぎり|かなり|のど|に|きてる|な
after|voice|object marker|to hear|as far as|quite|throat|locative particle|is coming|sentence-ending particle
From the sound of your voice, it seems like your throat is really affected.
悪化 し ない よう 今日 は 極力 喋ら ない ように しろ
あっか|し|ない|よう|きょう|は|きょくりょく|しゃべら|ない|ように|しろ
deterioration|do|not|in order to|today|topic marker|as much as possible|speak|not|so that|do (imperative form)
To prevent it from getting worse, try not to talk as much as possible today.
しかし 喋ら ない と なる と どう コミュニケーション を 取る べき か 悩む な
しかし|しゃべら|ない|と|なる|と|どう|コミュニケーション|を|とる|べき|か|なやむ|な
however|don't speak|not|when|becomes|when|how|communication|object marker|take|should|or|worry|sentence-ending particle
However, if I can't talk, I'm wondering how I should communicate.
それ なら 大丈夫
それ|なら|だいじょうぶ
that|if|okay
In that case, it's fine.
なん だ
なん|だ
what|is
What is it?
俺 と 太田 の 仲 なら 口 パク で 十 分
おれ|と|おおた|の|なか|なら|くち|ぱく|で|じゅう|ぶん
I|and|Oota|possessive particle|relationship|if|mouth|mouth movement|at|ten|minutes
With our relationship, a silent gesture is enough.
田中 今 お前 の マスク が どこ を 隠し てる か わかる か
たなか|いま|おまえ|の|マスク|が|どこ|を|かくし|てる|か|わかる|か
Tanaka|now|you|possessive particle|mask|subject marker|where|object marker|hiding|is|question marker|understand|question marker
Tanaka, do you know what your mask is hiding right now?
あれ この 漢字 これ で 合って る か
あれ|この|かんじ|これ|で|あって|る|か
that|this|kanji|this|at|is correct|is|question marker
Hey, is this kanji correct?
すま ん ちょっと 待って くれ 田中
すま|ん|ちょっと|まって|くれ|たなか
sorry|informal sentence-ending particle|a little|wait|please give me|Tanaka
Sorry, just wait a moment, Tanaka.
すぐ 調べる
すぐ|しらべる
soon|to investigate
I'll look it up right away.
えー っと
えー|っと
um|and
Um, well.
マジ か
マジ|か
seriously|question marker
Seriously?
隣 の クラス の 越前 に 貸し て もらったら どう だ
となり|の|クラス|の|えちぜん|に|かし|て|もらったら|どう|だ
next|attributive particle|class|attributive particle|Echizen|locative particle|lend|and|if you get|how|is
How about borrowing it from Echizen in the next class?
けど 越前 くらい しか 他の クラス の 知り合い い ない し な
けど|えちぜん|くらい|しか|ほかの|クラス|の|しりあい|い|ない|し|な
but|Echizen|about|only|other|class|attributive particle|acquaintances|there is|not|and|emphasis particle
But I only know Echizen from other classes.
田中 じゃ ねぇ か なんか 用 か
たなか|じゃ|ねぇ|か|なんか|よう|か
Tanaka|isn't|right|or|like|for|or
Isn't it Tanaka? Do you need something?
越前 って 苗 字 書く の に 時間 かかって めんどい
えちぜん|って|なえ|じ|かく|の|に|じかん|かかって|めんどい
Echizen|quotation particle|seedling|character|to write|attributive particle|locative particle|time|takes|troublesome
It takes a long time to write the name 'Echizen', and it's a hassle.
なん だ よ
なん|だ|よ
what|is|emphasis marker
What the heck?
どう やったら 日本 史 の 教科書 から そういう 話 に なる ん だ
どう|やったら|にほん|し|の|きょうかしょ|から|そういう|はなし|に|なる|ん|だ
how|if you do|Japan|history|attributive particle|textbook|from|such|story|locative particle|becomes|you see|is
How does that turn into a story from a Japanese history textbook?
筆談 が 難しい なら ジェスチャー に し て みる か
ひつだん|が|むずかしい|なら|ジェスチャー|に|し|て|みる|か
written communication|subject marker|difficult|if|gestures|locative particle|do|and|try|or
If writing is difficult, should I try gestures?
この 場合 伝わる か どう か は 俺 の 理解力 が 重要 に なってくる な
この|ばあい|つたわる|か|どう|か|は|おれ|の|りかいりょく|が|じゅうよう|に|なってくる|な
this|case|will be conveyed|or not|how|or not|topic marker|I (informal male)|possessive particle|comprehension ability|subject marker|important|adverbial particle|is becoming|sentence-ending particle for emphasis
In this case, whether it gets across or not depends on my understanding.
練習 が てら 何 か やって みて くれ 田中
れんしゅう|が|てら|なに|か|やって|みて|くれ|たなか
practice|subject marker|as a practice|something|or something|do|try|please do|Tanaka
Try doing something as practice, Tanaka.
だるい
I'm feeling lazy.
眠い
ねむい
I'm sleepy.
結構 いける ね さすが 太田
けっこう|いける|ね|さすが|おおた
pretty|can do|right|as expected|Oota
This is pretty good, as expected from Ota.
ああ これ は なかなか いい ぞ 思った より わかる
ああ|これ|は|なかなか|いい|ぞ|おもった|より|わかる
ah|this|topic marker|quite|good|emphasis particle|thought|than|understand
Ah, this is quite nice, it's clearer than I thought.
その 2 つ 以外 を 伝える 手段 が 必要 な ん じゃ …
その|つ|いがい|を|つたえる|しゅだん|が|ひつよう|な|ん|じゃ
that|counter for small objects|other than|object marker|to convey|means|subject marker|necessary|adjectival particle|explanatory particle|informal version of では
We need a way to communicate other than those two...
まさか 喋る の が だる すぎ て
まさか|しゃべる|の|が|だる|すぎ|て
no way|to talk|nominalizer|subject marker|lazy|too|and
Could it be that talking is just too much of a hassle?
また 新しい 能力 に 目覚めよ う と して いる の か
また|あたらしい|のうりょく|に|めざめよ|う|と|して|いる|の|か
also|new|ability|locative particle|awaken|volitional particle|quotation particle|doing|is|explanatory particle|question marker
Are you trying to awaken a new ability again?
もう 普通 に 喋った 方が 楽 だ し 喋る
もう|ふつう|に|しゃべった|ほうが|らく|だ|し|しゃべる
already|normal|particle indicating location or time|spoke|better|easy|is|and|to speak
It's actually easier to just talk normally, so I'll talk.
そ そう か
そ|そう|か
that|so|question marker
I see.
テレパシー は 諦め た ん だ な
テレパシー|は|あきらめ|た|ん|だ|な
telepathy|topic marker|giving up|past tense marker|explanatory particle|is|right
So you gave up on telepathy, huh?
田中 なんか いつも より 肌 が ツヤ っと して ない か
たなか|なんか|いつも|より|はだ|が|ツヤ|っと|して|ない|か
Tanaka|like|always|than|skin|subject marker|shine|a little|is|not|question marker
Isn't Tanaka's skin looking more radiant than usual?
マスク し て た から 自分 の 息 で 潤った の かも
マスク|し|て|た|から|じぶん|の|いき|で|うるおった|の|かも
mask|doing|and|past tense|because|myself|possessive particle|breath|with|got moist|explanatory particle|maybe
Maybe it's because he was wearing a mask and his breath kept it moisturized.
なるほど 意外 な 効果 だ
なるほど|いがい|な|こうか|だ
I see|unexpected|adjectival particle|effect|is
I see, that's an unexpected effect.
あと 実は この 状態 で できる 新しい 遊び も 思いついた んだ よね
あと|じつは|この|じょうたい|で|できる|あたらしい|あそび|も|おもいついた|んだ|よね
after|actually|this|state|in|can do|new|games|also|thought of|you see|right
Also, actually, I've thought of a new game we can play in this state.
なかなか 楽しい
なかなか|たのしい
quite|fun
Quite enjoyable.
いつも と 違う 状態 だ と いろいろ 新 発見 が ある な
いつも|と|ちがう|じょうたい|だ|と|いろいろ|しん|はっけん|が|ある|な
always|and|different|state|is|and|various|new|discoveries|subject marker|there is|right
When in a different state than usual, there are various new discoveries.
しんどい なり に 得られる もの が あって よかった
しんどい|なり|に|えられる|もの|が|あって|よかった
tiring|as well as|locative particle|can be obtained|things|subject marker|and|it was good
I'm glad that there are things to gain, even if it's tough.
おはよう 田中
おはよう|たなか
good morning|Tanaka
Good morning, Tanaka.
おお よかった
おお|よかった
oh|it was good
Oh, that's good.
マスク が 取れ た という こと は 風邪 治った ん だ な
マスク|が|とれ|た|という|こと|は|かぜ|なおった|ん|だ|な
mask|subject marker|came off|past tense|that is|thing|topic marker|cold|got better|you see|is|right
The fact that the mask is off means that the cold is gone.
うん おはよう 太田
うん|おはよう|おおた
yeah|good morning|Oota
Yeah, good morning, Ota.
どう し た 田中
どう|し|た|たなか
how|did|past tense marker|Tanaka
What's up, Tanaka?
いつも の けだるさ が まったく ない ぞ
いつも|の|けだるさ|が|まったく|ない|ぞ
always|attributive particle|lethargy|subject marker|not at all|there is not|emphasis particle
You don't seem to have your usual lethargy at all.
風邪 じゃ なくて 今度 は 何 か 別の 病気 なん じゃ …
かぜ|じゃ|なくて|こんど|は|なに|か|べつの|びょうき|なん|じゃ
cold|is not|and not|this time|topic marker|what|or|another|illness|is|is
It's not a cold, so maybe it's some other illness this time...
そっか マスク ない
そっか|マスク|ない
I see|mask|there is not
Oh right, I don't have a mask.
しまった
Oops.
見え ない の を いい こと に
みえ|ない|の|を|いい|こと|に
visible|not|nominalizer|object marker|good|thing|locative particle
Taking advantage of the fact that I can't be seen,
ここ 最近 ずっと マスク の 下 で 変顔 し てた から
ここ|さいきん|ずっと|マスク|の|した|で|へんがお|し|てた|から
here|recently|all the time|mask|attributive particle|under|at|funny face|doing|was doing|because
I've been making funny faces under the mask for a while now.
表情 筋 が 無駄 に 活発 に
ひょうじょう|きん|が|むだ|に|かっぱつ|に
expression|muscles|subject marker|waste|adverbial particle|lively|adverbial particle
My facial muscles have been unnecessarily active.
風邪 治った けど やっぱり 今日 も マスク し とく
かぜ|なおった|けど|やっぱり|きょう|も|マスク|し|とく
cold|got better|but|after all|today|also|mask|do|beforehand
I recovered from my cold, but I guess I'll wear a mask again today.
いや ま ぁ たまに は そういう お前 も いい ん じゃない か
いや|ま|ぁ|たまに|は|そういう|おまえ|も|いい|ん|じゃない|か
no|well|ah|sometimes|topic marker|that kind of|you|also|good|right|isn't it|question marker
Well, I guess it's okay for you to be like that once in a while.
本来 の 田中 を 取り戻す まで 更に あと 数 日 かかり そう だ な
ほんらい|の|たなか|を|とりもどす|まで|さらに|あと|かず|にち|かかり|そう|だ|な
originally|attributive particle|Tanaka|object marker|to regain|until|furthermore|after|several|days|it will take|it seems|is|right
It seems like it will take a few more days to fully regain my original self.
恐 る べし 風邪 の 威力
おそ|る|べし|かぜ|の|いりょく
fear|verb suffix|should|cold|attributive particle|power
Beware of the power of the cold.
どう しよ う 全然 気づか なかった
どう|しよ|う|ぜんぜん|きづか|なかった
how|to do|(emphasis particle)|not at all|notice|didn't
What should I do? I didn't notice at all.
俺 か 太田 か どっち か 選び な よ
おれ|か|おおた|か|どっち|か|えらび|な|よ
I|or|Oota|or|which|or|choose|you|emphasis marker
Choose between me or Ota.
ま …まさか あいつ ら が 求婚 する ほど あたし の こと を 好き だ なんて
ま|まさか|あいつ|ら|が|きゅうこん|する|ほど|あたし|の|こと|を|すき|だ|なんて
emphasis particle|no way|that guy|plural marker|subject marker|proposal|to do|to the extent|I (female)|possessive particle|thing|object marker|like|is|such as
I can't believe they like me enough to propose.
だって 田中 と か まったく あたし に 興味 な さ そう だった じゃん
だって|たなか|と|か|まったく|あたし|に|きょうみ|な|さ|そう|だった|じゃん
because|Tanaka|and|or|not at all|I (female)|to|interest|adjectival particle|emphasis|looks like|was|right
I mean, Tanaka didn't seem interested in me at all.
むしろ ウザ が って そう に 見え た のに
むしろ|ウザ|が|って|そう|に|みえ|た|のに
rather|annoying|but|quotation particle|looks|locative particle|looks|past tense|even though
In fact, he looked like he found me annoying.
まして や 太田 は 幼馴染
まして|や|おおた|は|おさななじみ
moreover|and|Oota|topic marker|childhood friend
Let alone, Ota is my childhood friend.
今更 そんな 男 と して 意識 する なんて …
いまさら|そんな|おとこ|と|して|いしき|する|なんて
now|such|man|and|as|consciousness|to do|like
I can't believe I'm starting to see him as a man now...
でき ない よ
でき|ない|よ
can|cannot|emphasis marker
I can't do that.
誰 ?
だれ
Who?
その スカート の 長さ も しか して 越前 さん ?
その|スカート|の|ながさ|も|しか|して|えちぜん|さん
that|skirt|attributive particle|length|also|only|doing|Echizen|Mr/Ms
Is that skirt length really from Echizen?
何 し てる の
なに|し|てる|の
what|doing|is doing|you know
What are you doing?
悪い けど 今週 に 入って
わるい|けど|こんしゅう|に|はいって
bad|but|this week|at|has started
I'm sorry, but starting this week
「喧嘩 売買 禁止 令 」が 発令 さ れ た から 田中 王国
けんか|ばいばい|きんし|れい|が|はつれい||||から|たなか|おうこく
fight|buying and selling|prohibition|order|subject marker|proclamation||||because|Tanaka|kingdom
the 'No Fighting Decree' has been issued in the Tanaka Kingdom.
な っ 違う
な|っ|ちがう
adjectival particle|a small pause or emphasis marker|to be different
No, that's not it.
喧嘩 なんて そんな …
けんか|なんて|そんな
fight|such as|such
Fighting is just...
女の子 だ し
おんなのこ|だ|し
girl|is|and
I'm a girl.
考え は 改め た の か 越前
かんがえ|は|あらため|た|の|か|えちぜん
thought|topic marker|change|past tense marker|explanatory particle|question marker|Echizen
Have you changed your mind, Echizen?
明日 の 天気 豪雪 とか 困る
あした|の|てんき|ごうせつ|とか|こまる
tomorrow|attributive particle|weather|heavy snow|and so on|to be troubled
The weather tomorrow is supposed to be heavy snow, which is troublesome.
それ って つまり そのまま の 君 が 好き って こと ?
それ|って|つまり|そのまま|の|きみ|が|すき|って|こと
that|quotation particle|in other words|as it is|attributive particle|you|subject marker|like|quotation particle|thing
So, does that mean you like me just the way I am?
そう だ 越前 考え て み た ん だ が
そう|だ|えちぜん|かんがえ|て|み|た|ん|だ|が
that's right|is|Echizen|thought|and|try|past tense marker|informal sentence-ending particle|is|but
That's right, Echizen. I've thought about it.
もし 次に 田中 と 勝負 する なら 指 相撲 は どう だ
もし|つぎに|たなか|と|しょうぶ|する|なら|ゆび|すもう|は|どう|だ
if|next|Tanaka|and|match|to do|if|finger|sumo|topic marker|how|is
If I were to compete with Tanaka next time, how about a finger wrestling match?
平和 だ が 勝敗 は わかり やすい ぞ
へいわ|だ|が|しょうはい|は|わかり|やすい|ぞ
peace|is|but|victory and defeat|topic marker|easy to understand|easy|emphasis marker
It's peaceful, but the outcome is clear.
いい ね 省 エネルギー で できる 勝負 代表 って 感じ が する
いい|ね|しょう|エネルギー|で|できる|しょうぶ|だいひょう|って|かんじ|が|する
good|right|energy conservation|energy|at|can do|competition|representative|quotation particle|feeling|subject marker|to do
Sounds good, it feels like a competition that can be done with energy conservation.
だ ろう
だ|ろう
is|probably
Right?
力 と いう より テクニック が 重要 だ し な
ちから|と|いう|より|テクニック|が|じゅうよう|だ|し|な
power|and|called|than|technique|subject marker|important|is|and|right
It's more about technique than strength.
そ っ そんな
そ|っ|そんな
that|emphasis marker|such
W-wait a minute!
今 太田 や 田中 に 手 を 握られた り なんか したら …
いま|おおた|や|たなか|に|て|を|にぎられた|り|なんか|したら
now|Oota|and|Tanaka|at|hand|object marker|was held|and so on|like|if (you) do
If I were to have my hand held by Ota or Tanaka...
捕まえ た
つかまえ|た
catch|past tense marker
I caught you.
あたし … あたし …
I... I...
心臓 が 張り裂けて 死ん じゃ う
しんぞう|が|はりさけて|しん|じゃ|う
heart|subject marker|will burst|die|will|you
My heart is going to burst and I'll die.
ヤンキー 界 の 指 相撲 そんな 命がけ な の か
ヤンキー|かい|の|ゆび|すもう|そんな|いのちがけ|な|の|か
yankee|world|attributive particle|finger|sumo|such|risking one's life|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Is the finger wrestling in the yankee world really that life-threatening?
それにしても 太田 と 田中
それにしても|おおた|と|たなか
even so|Oota|and|Tanaka
Still, Ota and Tanaka.
まったく 正反対 の 二人 から プロポーズ さ れる と は な
まったく|せいはんたい|の|ふたり|から|プロポーズ|||と|は|な
not at all|completely opposite|attributive particle|two people|from|proposal|||quotation particle|topic marker|sentence-ending particle
To be proposed to by two people who are completely opposite.
あたし に 合う の は どっち の タイプ な ん だろう
あたし|に|あう|の|は|どっち|の|タイプ|な|ん|だろう
I|at|fit|attributive particle|topic marker|which|attributive particle|type|adjectival particle|explanatory particle|probably
I wonder which type suits me.
越前 俺 は …
えちぜん|おれ|は
Echizen|I|topic marker
Echizen, I...
女の子 扱い する な ー
おんなのこ|あつかい|||-
Don't treat me like a girl!
越前 さん
えちぜん|さん
Echizen|Mr/Ms
Echizen-san
もっと 嫁 と して 扱え
もっと|よめ|と|して|あつかえ
more|wife|and|as|treat
Treat me more like a wife
自分 が 変わる しか ない
じぶん|が|かわる|しか|ない
myself|subject marker|change|only|not
I have to change myself
なれる なれる よ
You can do it, you can do it
普通 の 女の子 に
ふつう|の|おんなのこ|に
ordinary|attributive particle|girl|locative particle
To become a normal girl
え … え えっえっちゃ ん 何 し てる の
||||なん|||
Eh... eh, what are you doing, E-chan?
びっくり し た
びっくり|し|た
surprise|and|did
I was surprised.
え っちゃ ん ダメ だ よ 大事 な スカート なのに
え|っちゃ|ん|ダメ|だ|よ|だいじ|な|スカート|なのに
eh|you know|right|no good|is|emphasis particle|important|adjectival particle|skirt|even though
E-chan, that's not good! It's an important skirt!
み ゃ ー の …
み|ゃ|ー|の
mi|ya|long vowel mark|attributive particle
Mya...
そう だ 苗 字 が 変わったら みゃーの からの 呼ばれ方 も 変わっちまう
そう|だ|なえ|じ|が|かわったら|みゃーの|からの|よばれかた|も|かわっちまう
that's right|is|seedling|character|subject marker|if it changes|Mya's|from|way of being called|also|will change
That's right, if the last name changes, the way to call me from Mya will also change.
み … み ゃ ー の
|||-|
Mi... Miya's.
もし あたし の 苗字 が 田中 か 太田 に なったら なんて 呼ぶ
もし|あたし|の|みょうじ|が|たなか|か|おおた|に|なったら|なんて|よぶ
if|I (female)|possessive particle|last name|subject marker|Tanaka|or|Oota|locative particle|if it becomes|like|to call
If my last name became Tanaka or Ota, what would you call me?
え えっ と 越前 で え っちゃ ん だ から
え|えっ|と|えちぜん|で|え|っちゃ|ん|だ|から
eh|eh|and|Echizen|at|eh|you know|you see|is|because
Um, since I'm Echizen, it would be E-chan.
田中 なら たっちゃ ん で 太田 なら …
たなか|なら|たっちゃ|ん|で|おおた|なら
Tanaka|if|you know|you know|at|Oota|if
If it's Tanaka, it would be Tacchan, and if it's Ota...?
おっちゃん ?
O-chan?
ダメ だ みゃー のに おっさん 扱い される なんて
だめ|だ|みゃー|のに|おっさん|あつかい|される|なんて
no good|is|meow|even though|old man|treatment|to be treated|like
I can't believe I'm being treated like an old man.
辛 すぎる
から|すぎる
spicy|too much
It's too painful.
…田中 かな
たなか|かな
Tanaka|kana
... Is that Tanaka?
噂 を すれ ば 師匠 発見 です
うわさ|を|すれ|ば|ししょう|はっけん|です
rumor|object marker|if you hear|conditional particle|master|discovery|is
Speaking of rumors, I've found my master.
師匠 調子 は いかが です か
ししょう|ちょうし|は|いかが|です|か
master|condition|topic marker|how|is|question marker
Master, how are you doing?
私 は とっても 元気 です
わたし|は|とっても|げんき|です
I|topic marker|very|healthy|is
I am very well.
うん 見れ ば わかる
うん|みれ|ば|わかる
yeah|can see|if|understand
Yeah, you can tell just by looking.
あと 俺 は 基本的に 元気 な い から
あと|おれ|は|きほんてきに|げんき|な|い|から
after|I (informal masculine)|topic marker|basically|healthy|adjectival particle|is (informal)|because
Also, I'm basically not energetic.
みゃー の は ちっさい から 田中 と 並ぶ と 身長 差 いい 感じ だ な
みゃー|の|は|ちっさい|から|たなか|と|ならぶ|と|しんちょう|さ|いい|かんじ|だ|な
myā|attributive particle|topic marker|small|because|Tanaka|and|stand in line|and|height|difference|good|feeling|is|sentence-ending particle
Mya is small, so when standing next to Tanaka, the height difference is nice.
あたし な んか 田中 と ほぼ 同じ くらい だ し
あたし|な|んか|たなか|と|ほぼ|おなじ|くらい|だ|し
I|adjectival particle|or something|Tanaka|and|almost|the same|about|is|and
I'm about the same height as Tanaka.
隣 に 並ん でも 可愛げ が ない な
となり|に|ならん|でも|かわいげ|が|ない|な
next|locative particle|lined up|even|cuteness|subject marker|not|sentence-ending particle
Even standing next to you, there's no cuteness.
あたし もみゃ ー の くらい 背 低く て 可愛らしかったら な
||-|||せ|ひくく||かわいらしかったら|
If only I were as short and cute as Mya.
なんで え っちゃ ん かっこよく て 素敵 な のに
なんで|え|っちゃ|ん|かっこよく|て|すてき|な|のに
why|eh|you know|you know|cool|and|wonderful|adjectival particle|even though
Why is E-chan so cool and wonderful?
俺 も 背 高く て 力 の ある 人 いい と 思う
おれ|も|せ|たかく|て|ちから|の|ある|ひと|いい|と|おもう
I|also|height|tall|and|strength|attributive particle|there is|person|good|quotation particle|think
I also think it's good to be tall and strong.
そ …そそ そう か よ
そ|そそ|そう|か|よ
that|so so|so|question marker|emphasis marker
W-well, I guess that's true.
ま ぁ べっ別に 嬉しく な … な … なんか ない けど
||べっべつに|うれしく|||||
Well, I’m not really happy or anything like that.
ど ど ど ど どう した の えっちゃん 噛みまくり だ よ
ど|ど|ど|ど|どう|した|の|えっちゃん|かみまくり|だ|よ
what|what|what|what|how|did|question marker|Ecchan (a nickname)|biting a lot|is|emphasis marker
W-What’s wrong, E-chan? You’re stumbling over your words.
むしろ 太田 レベル を 目指し て 頑張って ほしい
むしろ|おおた|レベル|を|めざし|て|がんばって|ほしい
rather|Oota (a proper noun)|level|object marker|aiming|and|do your best|want
Rather, I want you to aim for a level like Ota's and do your best.
そっか 背 の 高さ とか あんまり 気にしなくて いい んだ な
そっか|せ|の|たかさ|とか|あんまり|きにしなくて|いい|んだ|な
I see|height|attributive particle|height|and so on|not very|don't worry|good|you see|right
I see, I don’t really have to worry about things like height.
危ない
あぶない
That’s dangerous.
大丈夫 か 越前
だいじょうぶ|か|えちぜん
okay|question marker|Echizen
Are you okay, Echizen?
なに この 包容力
なに|この|ほうようりょく
what|this|tolerance
What is this embrace?
すっぽり おさまって る ん です けど
すっぽり|おさまって|る|ん|です|けど
snugly|settled|is|you see|it is|but
It's completely enveloping me.
手 とか で かく て って いう か 顔 近く ない です か
て|とか|で|かく|て|って|いう|か|かお|ちかく|ない|です|か
hand|and so on|at|to write|and|quotation particle|to say|question particle|face|near|not|is|question particle
Isn't your face too close, like with your hands or something?
ちょっと その 体温 め い た もの が やばい ん です けど
ちょっと|その|たいおん|め|い|た|もの|が|やばい|ん|です|けど
a little|that|body temperature|eye|adjective suffix|past tense marker|thing|subject marker|dangerous|informal explanatory particle|is|but
That body heat is a bit too much.
越前
えちぜん
Echizen
どう したん だ いきなり
どう|したん|だ|いきなり
how|did|is|suddenly
What happened all of a sudden?
ほら 掴ま れ
ほら|つかま|れ
hey|grab|imperative marker
Look, grab on.
バ …これ くらい 大 丈 …
ば|これ|くらい|おお|たけ
emphasis marker|this|about|big|height
Wha... this is not a big deal...
って
right?
無理 に 動く な
むり|に|うごく|な
impossible|locative particle|to move|don't
Don't move recklessly.
捻挫 でも し て い たら どう する
ねんざ|でも|し|て|い|たら|どう|する
sprain|but|doing|and|is|if|how|will you do
What if you sprained something?
お … おろせ 今 すぐ おろせ
||いま||
O... put me down, put me down right now.
こら 越前 暴れる な
こら|えちぜん|あばれる|な
hey|Echizen|to rampage|right
Hey, Echizen, don't thrash around.
大丈夫 か
だいじょうぶ|か
okay|question marker
Are you okay?
ほんと に どう し た 越前
ほんと|に|どう|し|た|えちぜん
really|particle indicating location or time|how|and|past tense marker|Echizen
What happened, Echizen?
今日 は 様子 が おかしい ぞ
きょう|は|ようす|が|おかしい|ぞ
today|topic marker|situation|subject marker|strange|emphasis marker
Something seems off today.
何 か 変 な もの でも 食べ た ?
なに|か|へん|な|もの|でも|たべ|た
what|a question marker|strange|adjectival particle|thing|even|eat|past tense marker
Did you eat something strange?
だ …だって
だ|だって
is|because
B... but...
お … お前 ら が あたし に …
|おまえ||||
Y... you guys are... to me...
太田 か 田中 の どっち か 名乗れ と か 言う から
おおた|か|たなか|の|どっち|か|なのれ|と|か|いう|から
Oota|or|Tanaka|attributive particle|which|or|introduce yourself|quotation particle|or|say|because
They said to choose between Ota or Tanaka.
ちょっと 待て 越前 何 の こと だ
ちょっと|まて|えちぜん|なに|の|こと|だ
a little|wait|Echizen|what|attributive particle|thing|is
Wait a minute, Echizen, what are you talking about?
あんな 大事 な こと 言っと い て 今更 惚ける 気 ?
|だいじ|||げんっと|||いまさら|ぼける|き
You said something so important, and now you're pretending you don't know?
いや すま ん 真面目 に わから ん から 教え て くれ
いや|すま|ん|まじめ|に|わから|ん|から|おしえ|て|くれ
no|sorry|informal sentence-ending particle|serious|adverbial particle|don't understand|informal sentence-ending particle|because|teach|and|please give
No, I'm sorry, I really don't understand, so please tell me.
て め ぇ な 女 に 言わ せて ん じゃ ねぇ よ
て|め|ぇ|な|おんな|に|いわ|せて|ん|じゃ|ねぇ|よ
and|you|emphasis particle|adjectival particle|woman|locative particle|say|let|emphasis|is not|right|emphasis marker
Don't make a woman like you say that.
男 なら もっと グイグイ 来い
おとこ|なら|もっと|グイグイ|こい
man|if|more|aggressively|come
If you're a man, come on stronger.
そし たら あたし だって 3 歩 下がって だ な
そし|たら|あたし|だって|ほ|さがって|だ|な
and then|if|I (female)|even|steps|step back|is|right
Then I'll take three steps back.
意外 と 古風
いがい|と|こふう
unexpected|and|old-fashioned
Surprisingly old-fashioned.
太田 か 田中 …
おおた|か|たなか
Oota|or|Tanaka
Ota or Tanaka...?
越前 さん も しか して 俺 が 風邪 引い てた 時 の これ ?
えちぜん|さん|も|しか|して|おれ|が|かぜ|ひい|てた|とき|の|これ
Echizen|Mr/Ms|also|only|did|I (informal masculine)|subject marker|cold|catch|had|time|attributive particle|this
Is this also about when I had a cold, Echizen?
そ …そうだ よ それ だ よ
そ|そうだ|よ|それ|だ|よ
that|that's right|emphasis particle|that|is|emphasis particle
Y-yeah, that's it.
い …いきなり あんな こと を
い|いきなり|あんな|こと|を
adjective marker|suddenly|like that|thing|object marker
W-what? You suddenly said something like that.
そっか ずっと そんな こと 気に し てた んだ
そっか|ずっと|そんな|こと|きに|し|てた|んだ
I see|always|such|thing|worried|doing|was doing|you see
I see, you've been worried about that all along.
いや そんな こと とか 言っちゃ 失礼 だ ね ごめん
いや|そんな|こと|とか|いっちゃ|しつれい|だ|ね|ごめん
no|such|things|or something like that|say (informal contracted form of 言ってしまう itte shimau)|rude|is|right|sorry
No, saying something like that is rude. I'm sorry.
わ …わかって る なら いい ん だ よ べ っ 別に
わ|わかって|る|なら|いい|ん|だ|よ|べ|っ|べつに
topic marker|understand|is|if|good|emphasis|is|emphasis|well|emphasis|not particularly
I-I get it, so it's fine. I-I don't really mind.
画数 が 多く て 書く の が だるい なんて 理由 で
かくすう|が|おおく|て|かく|の|が|だるい|なんて|りゆう|で
number of strokes|subject marker|many|and|to write|nominalizer|subject marker|lazy|such as|reason|at
I really apologize for insulting Echizen's important family name just because it has a lot of strokes and is a pain to write.
越前 さん の 大切 な 苗字 を 侮辱 し たり して ほんと ごめん
えちぜん|さん|の|たいせつ|な|みょうじ|を|ぶじょく|し|たり|して|ほんと|ごめん
Echizen|Mr/Ms|possessive particle|important|adjectival particle|surname|object marker|insult|and|doing things like|doing|really|sorry
I didn't know that happened.
そんな こと が あった の か
そんな|こと|が|あった|の|か
such|thing|subject marker|there was|explanatory particle|question marker
So,
だから
it would be easier if they could just change their family name to something simple like Ota or Tanaka.
簡単 に 書け る 太田 とか 田中 に いっそ 苗字 を 変え て くれたら 楽 な のに
かんたん|に|かけ|る|おおた|とか|たなか|に|いっそ|みょうじ|を|かえ|て|くれたら|らく|な|のに
easy|at|can write|(verb suffix)|Oota (a surname)|and so on|Tanaka (a surname)|at|rather|surname|object marker|change|and|if you could give|easy|adjectival particle|even though
So I thought it'd be easier if you changed your name
って 思っちゃ った ん だけど
って|おもっちゃ|った|ん|だけど
quotation particle|thought (casual)|past tense of the verb|explanatory particle|but
I thought that, but
まさか 越前 さん 自分 の 苗字 に そこ まで 愛着 が あった と は
まさか|えちぜん|さん|じぶん|の|みょうじ|に|そこ|まで|あいちゃく|が|あった|と|は
no way|Echizen|Mr/Ms|myself|possessive particle|surname|locative particle|there|even|attachment|subject marker|was|quotation particle|topic marker
I never expected that Echizen had such an attachment to their own surname.
申し訳ない
もうし わけない
I'm sorry.
えっ と つまり 書く の が めんどくさかった って いう だけ で
えっ|と|つまり|かく|の|が|めんどくさかった|って|いう|だけ|で
eh|and|in other words|to write|nominalizer|subject marker|was a hassle|quotation particle|to say|only|at
Um, so it was just that writing it was a hassle.
大丈夫 体調 よけ れ ば そこ まで 書く の だるく ない から 越前
だいじょうぶ|たいちょう|よけ|れ|ば|そこ|まで|かく|の|だるく|ない|から|えちぜん
okay|physical condition|if good|if|conditional particle|there|until|to write|nominalizer|lazy|not|because|Echizen
It's okay, if you're feeling well, it won't be that tiring to write it, Echizen.
そう だ 越前 田中 は あの 日 風邪 だった ん だ
そう|だ|えちぜん|たなか|は|あの|ひ|かぜ|だった|ん|だ
that's right|is|Echizen|Tanaka|topic marker|that|day|cold|was|you see|is
That's right, Echizen Tanaka had a cold that day.
許し て やって くれ
ゆるし|て|やって|くれ
forgiveness|and|do|please give
Please forgive me.
全然 求婚 と か じゃ なくて 全部 あたし の 勘違い
ぜんぜん|きゅうこん|と|か|じゃ|なくて|ぜんぶ|あたし|の|かんちがい
not at all|marriage proposal|and|or|or|not|everything|I (female)|possessive particle|misunderstanding
It wasn't a proposal at all, it was all my misunderstanding.
越前 いい 苗 字 だ よ
えちぜん|いい|なえ|じ|だ|よ
Echizen|good|seedling|character|is|emphasis marker
Echizen is a nice surname.
紛らわしい ことし てん じゃ ね ー
まぎらわしい|||||-
Don't be so confusing.
別に 苗 字 変え なく て も
べつに|なえ|じ|かえ|なく|て|も
not particularly|seedling|character|change|not|and|also
You don't have to change your last name.
越前 さん の まま で もっと 簡単 に 呼べ る 方法 あった
えちぜん|さん|の|まま|で|もっと|かんたん|に|よべ|る|ほうほう|あった
Echizen|Mr/Ms|possessive particle|as it is|at|more|easy|adverbial particle|can call|verb ending|method|there was
There was an easier way to call you while keeping the name Echizen.
え っちゃ ん
え|っちゃ|ん
eh|you know|right
E-chan.
な っ
な|っ
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant
Huh?
なるほど え っちゃ ん
なるほど|え|っちゃ|ん
I see|eh|you know|right
I see, E-chan.
声 に 出す の も 楽 だ ね えっちゃん
こえ|に|だす|の|も|らく|だ|ね|えっちゃん
voice|locative particle|to voice|attributive particle|also|easy|is|right|Ecchan
It's easy to say it out loud, isn't it, Ecchan?
ちょ …やめろ 連呼 し てん じゃ ねぇ よ
ちょ|やめろ|れんこ|し|てん|じゃ|ねぇ|よ
hey|stop|calling repeatedly|doing|you are|isn't|right|emphasis marker
Hey... stop repeating it like that!
え っちゃ ん たまに は うち に 来て って 母 が 言ってた ぞ
え|っちゃ|ん|たまに|は|うち|に|きて|って|はは|が|いってた|ぞ
eh|you know|right|sometimes|topic marker|home|locative particle|come|quotation particle|mother|subject marker|was saying|emphasis marker
Ecchan, my mom said you should come over sometimes.
え っちゃ ん いい と 思う
え|っちゃ|ん|いい|と|おもう
ah|you know|right|good|quotation particle|think
I think it's good, Ecchan.
え っちゃ ん
え|っちゃ|ん
eh|you know|right
Ecchan.
え っちゃ ん
え|っちゃ|ん
eh|you know|right
E-chan
え っちゃ ん
え|っちゃ|ん
eh|you know|right
E-chan
BON - BON いつも の いたずら 猫 みたい \ NBON - BON いつも の いたずら 猫 みたい
|||||ねこ|||||||ねこ|
BON - BON, like a mischievous cat as always \ NBON - BON, like a mischievous cat as always
自然 体 で ワガママ したい 自然 体 で ワガママ したい
しぜん|からだ||||しぜん|からだ|||
I want to be selfish in a natural way, I want to be selfish in a natural way
気まま ミュージック こっそり ノリ ノリ で 気まま ミュージック こっそり ノリ ノリ で
きまま|みゅーじっく||のり|のり||きまま|みゅーじっく||のり|のり|
Carefree music, secretly in the groove, carefree music, secretly in the groove
空想 なら 得意 かも 空想 なら 得意 かも
くうそう||とくい||くうそう||とくい|
I might be good at imagination.
いわゆる 幸せ それって なぁ に ? いわゆる 幸せ それって なぁ に ?
|しあわせ|||||しあわせ|||
What is so-called happiness?
好き な こと とことん やって みて 好き な こと とことん やって みて
すき|な|こと|とことん|やって|みて|すき|な|こと|とことん|やって|みて
like|adjectival particle|things|thoroughly|do|try|like|adjectival particle|things|thoroughly|do|try
Try doing what you love to the fullest.
わかる の か なぁ わかる の か なぁ
I wonder if I understand.
BON - BON ドラマチック \ NBON - BON ドラマチック
||どらまちっく|||どらまちっく
BON - BON Dramatic
「 そこそこ 」 が 希望 「 そこそこ 」 が 希望
||きぼう|||きぼう
"So-so" is hope "So-so" is hope
ポジティブ チケット 持ってたい ね ポジティブ チケット 持ってたい ね
ぽじてぃぶ|ちけっと|もってたい||ぽじてぃぶ|ちけっと|もってたい|
I want to hold a positive ticket, yes I want to hold a positive ticket.
精一杯 なら 正解 な の か な 精一杯 なら 正解 な の か な
せいいっぱい||せいかい|||||せいいっぱい||せいかい||||
If I do my best, is that the right answer?
ポーカーフェイス は 苦手 です ポーカーフェイス は 苦手 です
||にがて||||にがて|
I'm not good at poker face.
グルグル し ちゃ う ね グルグル し ちゃ う ね
ぐるぐる|||||ぐるぐる||||
I get all dizzy.
BON -BON KUBBIDYU \ NBON -BON KUBBIDYU
ボン||クビデュー|エヌボン||クビデュー
bon||neck|N-bon||neck
BON - BON KUBBIDYU \ NBON - BON KUBBIDYU
もう 一回 もう 一回
もう|いっかい|もう|いっかい
already|one time|already|one time
One more time, one more time
BON -BON KUBBIDYU \ NBON -BON KUBBIDYU
ボン||クビデュー|エヌボン||クビデュー
bon||neck|N bon||neck
BON - BON KUBBIDYU \ NBON - BON KUBBIDYU
バレンタイン です
バレンタイン|です
Valentine's|is
It's Valentine's Day
お前 か
おまえ|か
you|question marker
Is it you?
お前 が 犯人 か
おまえ|が|はんにん|か
you|subject marker|criminal|question marker
Are you the culprit?
マカロン さん だ
マカロン|さん|だ
macaron|Mr/Ms|is
It's Ms. Macaron.
兄 が いつも お世話 に なって ます
あに|が|いつも|おせわ|に|なって|ます
older brother|subject marker|always|care|locative particle|is receiving|polite ending
My brother is always in your care.
次回 第 7 話 「田中 くん の バレンタイン 」
じかい|だい|はなし|たなか|くん|の|バレンタイン
next time|ordinal number prefix|episode|Tanaka|a suffix for boys|possessive particle|Valentine's
Next time, Episode 7: 'Tanaka-kun's Valentine'.
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.81
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=395 err=0.00%) translation(all=329 err=0.30%) cwt(all=2459 err=15.49%)