×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

勇者になれなかった俺はしぶしぶ就職を決意しました。, Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita. 1

Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita . 1

油断 よ ラウル * チェイサー

違う な お前 が 必ず 倒し て くれる って 分かって た から だ よ

何 を それ

もう

よしゃ

俺 めちゃくちゃ 美味しい

後 は 巨人 だけ だ

雑魚 は 任せろ

一気に 決める ぞ all A

こいつ を 倒せ れ ば 合格 よ ね 私 たち

ああ 俺 たち は 勇者 に なる

そして 俺 たち が 世界 を 救う な

ラウル スラー

嘘 だ ろ う

マジマジ 魔 王 やら れ ちゃ った らしい ぜ

ち ょ ちょっと 待って よ

信じ られ ない

俺 たち どう なる ん だ 一体

は は もう ね 笑う し かね

ああ ああ

いらっしゃい ませ マジック ショップ レオン

エバレット 聯合 王国 王 都 店 に ようこそ

こちら が お 薦 め の パパ ソニック 社 製 全 自動 洗濯 機 で ござい ます

モンスター を 切り 刻む 真空 魔法 を 応用 し た サイクロン 構造 で

どんなに しつこい 汚れ も 一瞬 で つた つた に

また の お 越し を

逃げ られ ちゃ い まし た ね

いつも の こと さ

でも でも

ラウル さん が 売って くれ ない と 困る ん です よ

ちっとも 時給 上がら ない し

今月 は マジカル クレジット の 引き落とし も ある し

ノヴァ ちゃん 見える ぞ

え 何 が です か

何 何 って

すみません

はい 何 でしょう

アイ ワン の マジカセテープ ある

えっ と はい ござい ます が

ある って よ

売れ残り なら やっぱり レオン 王 都 店 だ ぜ

ノヴァ ちゃん こっち 手伝って

あ 分かり まし た

メンバーズ カード は

ない よ

では お 作り し ます か

いら ない 早く しろ

すみません 少々 お 待ち ください

マジカセテープ が 十 本 です ね

全部 で 二千二百五十 ゴールド です

あ あんなに お 客 様 が 来 たら 死 ん ちゃ い ます よ

まあ な でも うち の 店 じゃ 一 年 に 一 度 ある か ない か だ し

です よ ね

おい

あ すみません

マジカセテープ は 売り切れ て しまい まし た

でも でも 何で 急に お 客 様 が

あれ の せい だ よ

オーディオ メーカー の アイ ワン が 倒産 し まし た

低 価格 マジカセテープ の 販売 で 話題 を 集め まし た が

もう 大手 じゃ 扱って ない し

うち なら まだ 売れ残って る と 思った ん だ ろ う なぁ

もう 買え ない と 思う と 欲しく なっちゃ う 心理 です ね

おい

あの です から もう 売り切れ

店長 を 出 せ

あの どういった ご 用件 でしょ う

いい から 店長 を 出 せ

う わ クレーム か よ これ だ から 接客 業 は

在庫 整理 行って き ます

あ ずるい ぞ

何 を し て いる 店長 は どこ だ

こいつ 顔立ち は いい くせ に なんて 凶悪 な 目つき な ん だ

親 は 一体 どんな 育て 方 を し た ん だ か

さっさと しろ

履歴 書

あら あら いらっしゃい ませ

あ 店長 何 か この 子 が

面接 に 来 て やった ぞ

ええ

それ じゃ こっち に 来 て くれる

バイト 希望 者 か よ

さすが に あの 態度 じゃ 無理 だ ろ う

履歴 書 忘れ てる し

何 だ よれよれ じゃ ない か 新しく 書き 直す だ ろ う 普通

この 超 絶 就職 氷河 期 を なめ ん な つ っ

店 店 店長 これ

あら フィノ ちゃん の 履歴 書

持って き て くれ た の ね

ありがとう

そう じゃ なく て こいつ 魔 人 です よ

てい うか 魔 王 の 子

貴 様 なぜ それ を 知って いる

秘密 に し て た のに

履歴 書 に 書 い てる 時点 で 秘密 でも 何でも ねぇ よ

だって 履歴 書 に は 嘘 書 い ちゃ いけない ん だ ぞ

正直 すぎ だ ろ う 魔 王 の こ と か

だ だめ な の か

当たり前 だ ろ う

そんな こと な いわ よ

ええ

ちょうど 良かった わ

こちら 今日 から 一緒 に 働く こと に なった フィノ ちゃん です

いろいろ 教え て あげて ねぇ

あ どうも よろしく

って 採用 する ん です か

ええ もち る ん

フィノ ちゃん こちら は 先輩 の ラウル 君

あなた の 教育 係 です から

分から ない こと は 何でも 聞い て ね

よろしく 頼む ぞ ラウル

ち ょ 聞い て ませ ん けど

今 言い まし た

冗 冗談 じゃ ない です よ

どうして 俺 が 魔 王 の

業務 命令 です

掃除 は 基本 だ

開店 前 と 閉店 後 は 勿論

お 客 様 が 途絶え た 時 に も 適 期

あ これ が 噂 に 聞い た マジック ビジョン か

すごい な

聞い て ん の か お前 は

聞い てる 聞い てる

もし かして マジック ビジョン みえる の 初めて と か 言う な よ

見くびる な

親父 の 部屋 に も あった ぞ

吸い込ま れ た 人間 が 出し て くれ

出し て くれ と

それ は 呪い の 鏡 だ

いい から さっさと 掃除

隅 から 隅 まで しっかり かける ん だ ぞ

あ 任せ て おけ

店 の 中 を 走る な

ニュース です

王 都 で は 魔 王 討伐 記念 式典 の 準備 が 進め られ て い ます

魔 王 討伐 あれ から もう 二 年 か

あの 日 突然 魔 王 が 倒さ れ

今年 の 行事 は 盛大 に なり そう です あの 日 突然 魔 王 が 倒さ れ

今年 の 行事 は 盛大 に なり そう です

勇者 を 目指し て い た 俺 は ただ の 人 今年 の 行事 は 盛大 に なり そう です

勇者 を 目指し て い た 俺 は ただ の 人

いや それ 以下 の 存在 に なって しまった

新しい 世の中 に は ダンジョン の 攻略 法 も 魔 人 の 倒し 方 も

鍛え 上げ た 戦闘 スキル さえ も 必要 なかった

勇者 に なる ただ その ため だけ に 生き て き た 俺 たち は

何もかも 失って しまった

戦い が 終わって

平和 に なった の は 喜ばしい に 決 っ まて る

でも どこ に も 俺 たち の 居場所 は ない

勇者 も 魔 王 も なくなった 世界 で

俺 や 彼 奴 は なんの 為 に 生き て いけ ば いい ん だ ろ う なあ

ありがとう ござい まし た

なん だ 逃げる みたい に

逃げ た ん だ よ

お前 が 威圧 感 と 殺意 たっぷり な 眼光 で 睨む から

気合 入れ て 見て いろ っと 言 っ た の は 貴 様 じゃ ない か

睨め と は 言って ない

っち 難しい なあ

それ から 風 斗 を 外せ 礼儀 だ ぞ

あ うん

まるで 女の子 じゃ ない か

魔 界 で は こういう 髪 型 が 流行って ん の か

まだ 何 処 が 変 か

いや

爺さん また

どう し た あんな 老 耄 一撃 で 仕 止め て しまえ ば いい だ ろ う

仕止 め ねえ よ

それ に お 客 さん は 倒し ちゃ だめ

お しょ もう ちょっと

っ あ

客 で は なく 敵 か

おい 待って

これ くだされ

いらっしゃい ませ お 客 さま

あれ も 客 と は

毎回 玉 一 個 の お 客 さん だ けど なあ

本当 H な ん だ から

きっと 寂し い ん だ よ スキンシップ みたい な もの さあ

尻 を 触れ の が 人間 の コミュニケーション と も なあ

やむ を 得 ん

あ 敢えて 恥 辱 を こら い 許す ぞ さあ 俺 様 の 尻 も 触れ が いい

さあ さあ

なんで そう なる

同じ 店 で 働く 者 同士 コミュニケーション は 大切 だ ろ う か

だ そ う です よ ラウル さん

勘弁 し て くれよ もう

魔 王 の 子供 を 教育 と か

なんで 俺 ばかり こんな 目 に

えら 陰気 の 客 だ や

どう し ただ 悩み が ある なら

この ラム ディ ミア ド アクセィメモール が 相談 に 乗って やる に

遠慮 なく 申し ない か

はい はい ほっと い て くれ ない か ラム ちゃん

ラム ディ ミア ド アクセィメモール 勝手 に 略 噂 で よ

ラム 午後 一 時 の 便 検便 終わった

あ いっけん 忘れ て た よ

いつも 同じ の で よく あきない わ ね

中身 より 値段 だ よ

そう そう ちょっと いい

一角 ZOMARK の 炊飯 器 プラチナ 真空 魔法 が 持って

本当 に おいしい の

そんな 最 新型 家 に は まだ だ よ

私 と して は

好み の 所感 が 選べる 七 段 圧力 が 興味深い ん だ けど

じゃ また あと で 教え て ね

それ と はい これ

いや 買って ない ぞ

私 から の サービス

野菜 も 取ら なきゃ だめ よ

ありがとう エルザ

その 代り 洗濯 機 と 冷蔵 庫 の 最新 カタログ 宜しく ね

それ が 狙い か よ

外部 委託 は 反対 よ バイザー 君 が いれ ば 十 分 だ も の

まあ 光栄 だ けど

それ 店長 から 本部 に 言って くれよ

御 願い バイザー 君 副 店長 じゃ ない です か

そう は 言わ れ て も

肩書き に 副 が 付い て いる の と

つい て い ない の じゃ

ああ あれ が 例の 子 か

ラウル 君 に 任せ て み まし た

うん うまく 行く もん か ね

大丈夫 です よ ラウル 君 なら

お前 の 根本 的 問題 が わかった よ

俺 様 の なに が 悪い ん だ

魔 王 の 世 継ぎ って の は 敬語 も 使え ない の か

お 客 さま に 失礼 だ ろ う

敬語 なん だ それ

そう 来る と 思った よ

丁寧 な 堅い 感じ の 言葉遣い だ

相手 へ 敬意 を 込め た 大人 の 話し 方 だ なあ

堅い 感じ 敬意 を 込め た

試しに 接客 やって みる か

いい の か

俺 が 客 を 演じる から

さっき 見 た 通り に やれ ば いい

笑顔 で なあ

は あ 任せろ う

いらっしゃい ませ

この 雰囲気

まるで だ よ なあ

ようこそ 我が レジ まで 辿り着 い た なあ

お 客 さま め

商品 の 欲しく ば

我 に メンバーズ カード を 提示 すれ ば よい わ

持って い ませ ん

メンバーズ カード も 持た ず に 俺 に 挑む だ と

命知らず の お 客 さま だ

いい だ ろ う 気 に 入った ぞ

えと あと これ も ください

あ は は 甘い なあ

そんな アイテム を いくら 並べ た 所 で

我が 怯 む と でも 思った か

一瞬 で 片 を 付け て くれる

どれ 合計 金 額 は

なに 馬鹿 な 420 ゴールド だ と

Stop Stop 全然 駄目 だ

取りあえず 親父 の 喋り 方 真似 し た ん だ けど

堅い 感じ で 敬意 を 込め た 違って た か

違い すぎる わ

一 欠 片 も 正解 が ない よ いや そう だ なあ

御免 俺 の 説明 が 悪かった

接客 の マニュアル が ある から あと で これ を 見 て くれ

ホー 冒険 の 手引き 書 だ なあ

店 で 冒険 する な

お 客 さま から 修理 を 頼ま れ た 品 は

ここ で 預かって

凄い 凄い 親父 の 宝物 庫 より

物 が 多い じゃ ない か

魔 王 って 貧乏 だった の か

ラウル これ これ な に

オーブン だ よ マジック オーブン

これ は なあ これ は

加湿 器 触る な よ

加湿 器 って

えと 部屋 が 乾燥 し ない よう に 霧 状 に 水 を 吹き出し て

本当 どこ から ここ

フィノ

魔 王 の 子供 なんて 中 ボス みたい な もん だ し

ダメージ に は 強い はず だ けど

店長 こんな 時 に

とりあえず 着替え さ せる か

い や ぁ ぁぁ ぁ

ふ 服 を 脱が せる なんて

貴 様 変態 だ

親父 に も 見せ た こ と ない のに

お ぉぉ お前 女 だった の か よ

履歴 書 に 書 い て あった だ ろ う

そこ まで ちゃんと 見 て ない し

何 が 目的

えっ

親父 も よく 女 を 攫 って き た

そして あり え ない こと を

勘違い する な

俺 は ただ そのまま じゃ 風邪 引く と 思って

風邪

そう それ だけ

なん だ ラウル お前 いい ヤツ だ な

魔 王 の 娘

反則 だ ろ う それ

はは は は 新た な 装備 に 身 を 包 ん だ いま

オレ 様 の 戦闘 準備 は 完璧 すぎる ほど に

完璧 だ

さあ どこ から でも かかって くる が いい

はは は は いった ぃっ

何 を する

無意味 に 高 笑い す ん な

お 客 様 が びび って 寄り付か ない だ ろ う

そ そ っか

そう な の

とにかく

マニュアル 覚える まで は 何も 喋る な

ち ぇっ つまらない な

ん じゃ 笑顔 だけ でも 振り 舞い で おく か

いい から お前 の 笑顔 じゃ

逆 に HP を 吸い取ら れ て

まあ いい か

可愛く だ ぞ 可愛く

あ 任せろ

この 箒 炎 と か 出 ない の か

ほ の お

こんな ゴミ 屑

一気に 焼き払 っち まっ た 方 が 速い じゃ ない か

焼き払う な

いつも ご苦労様 大変 ね

ラウル こ こういう 時 は

どんな ふう に 返せ ば いい ん だ

ありがとう ござい ます さ

ありがとう ござい ま ー す

お 疲れ 様

ご 苦労 さん

ありがとう ござい ます

ありがとう ござい ま ー す

ねぇ 新人 が 入った って 本当

まあ な っ

どんな 子

まあ 変 な ヤツ だ よ

お 疲れ

お 休み なさい

あれっ

誰 が まだ いる の か

店長 えっ

何 やって ん だ よ お前

見 て の 通り 髪 を 洗って いる

なんで お前 が ここ に

オレ 様 に 家 は ない から な

暫く は ここ が 我が 城 だ

ちょっと 待って ろう

すぐに 洗い を 終わる から

そこ は 頭 を 洗う とこ じゃ ない

大体 なんで 裸 で

せっかく 乾 い た 一 張 羅 を 濡らす ほど

オレ 様 は 愚か で は ない わ

店長 から もらった 強力 防 具

一昨年 の 御 歳暮 用 バス タオル で

鉄壁 の ガード だ

な に 言って ん だ よ

先 は あんなに 恥ずかし がって たく せ に

ふん 貴 様 も まだまだ だ な

見ろ ちゃんと 胸 は 隠れ て いる だ ろ う か

はは は は

俺 に は 魔 人 の 貞 操 観念 と いう もの が

今一つ 分かり ませ ん

フィノ お前 それ 使った の か

ああ パッケージ に

油 汚れ も すっきり と 書 い て あった ぞ

これ 使う と 髪 の 毛 が キュ キュッ と する ん だ

すごい な

キュ キュッ と し ちゃ 駄目 だ

それ 髪 の 表面 の 大事 な 成分 が

すっきり し てる 音 だ から

速やか に 洗い流せ すぐ

ち ぇっ ラウル は 口うるさい な

喧 しい

暖かい 風 だ な

ドライヤー

髪 を 乾かす 道具 さ

魔力 を 利用 し て 暖かい 風 を 作って る ん だ

すごい な

じっと し て ろ

店 の 展示 品 だ から

さっさと 乾かさ ない と

先 も さ

蛇口 と いう の を 捻ったら 水 が 出 た し

水道 だ よ 水道

まあ 俺 も 村 から 出 て き た 頃 は 驚 い た けど な

人間 って すごい な

親父 が 倒さ れ て なきゃ ちっとも 分 ら なかった

倒さ れ て なきゃ か

いや 魔 王 が 倒さ れ て なきゃ

お前 も こんな 目 に は 合わ なかった のに な

その おかげ で ラウル に 会え た ぞ

オレ 様 さ

本当 は 人間 界 って どんな ところ か

すごく 不安 だった ん だ

ラウル が い て くれ て 助かった ぞ

これ から も よろしく 頼む

渋々 就職 を 決め た とき

俺 は 不幸 だ と しか 思え なかった のに

続け て みる か

教育 がかり

あっ よろしく な フィノ

うん

ほら さっさと 乾かす ぞ

はは は は くすぐったい

うん これ なん だ

ターボ ボタン だ

風 が パワー アップ する ん だ よ

面白 そう やって やって

必要 ない って

いい だ ろ う ちょっと だけ

な っ なん な の

ごめん

竜巻 が 出る なんて

ドライヤー って すごい ん だ な

やっぱり 俺 は 不幸 だ

Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita . 1 hero||could not become|I|(topic marker)|unmotivated|employment|(object marker)|determination|decided Yuusha ni Narenakatta Ore wa Shibushibu Shuushoku wo Ketsui Shimashita. 1

油断 よ ラウル * チェイサー ゆだん||| Be alert Raul * Chaser

違う な お前 が 必ず 倒し て くれる って 分かって た から だ よ ちがう||おまえ||かならず|たおし||||わかって|||| Not really.

何 を それ なん|| What are you saying?

もう Jeez...

よしゃ Hell yeah!

俺 めちゃくちゃ 美味しい おれ||おいしい This'll be a real feast!

後 は 巨人 だけ だ あと||きょじん|| ||giant|| The giant's the last one.

雑魚 は 任せろ ざこ||まかせろ

一気に 決める ぞ all A いっきに|きめる||| One more push!

こいつ を 倒せ れ ば 合格 よ ね 私 たち ||たおせ|||ごうかく|||わたくし| We will pass this exam. All of us!

ああ 俺 たち は 勇者 に なる |おれ|||ゆうしゃ|| ||||hero|| Right.

そして 俺 たち が 世界 を 救う な |おれ|||せかい||すくう| And then we're going to save the world!

ラウル スラー |slur Raul Slash!

嘘 だ ろ う うそ||| It's true. The demon lord was defeated.

マジマジ 魔 王 やら れ ちゃ った らしい ぜ |ま|おう||||||

ち ょ ちょっと 待って よ |||まって| B-But wait...

信じ られ ない しんじ|| This can't be real.

俺 たち どう なる ん だ 一体 おれ||||||いったい What are we going to do now?

は は もう ね 笑う し かね ||||わらう|| All we can do is laugh.

ああ ああ

いらっしゃい ませ マジック ショップ レオン ||まじっく|しょっぷ|

エバレット 聯合 王国 王 都 店 に ようこそ |れんごう|おうこく|おう|と|てん||

こちら が お 薦 め の パパ ソニック 社 製 全 自動 洗濯 機 で ござい ます |||こも|||ぱぱ||しゃ|せい|ぜん|じどう|せんたく|き||| Here is our recommended Papasonic fully-automated washing machine.

モンスター を 切り 刻む 真空 魔法 を 応用 し た サイクロン 構造 で ||きり|きざむ|しんくう|まほう||おうよう|||さいくろん|こうぞう| ||||||||||cyclone|| Using its monster-chopping cyclone magic,

どんなに しつこい 汚れ も 一瞬 で つた つた に ||けがれ||いっしゅん|||| all your stains will disappear, no matter how tough...

また の お 越し を |||こし| Please come again.

逃げ られ ちゃ い まし た ね にげ|||||| Looks like you scared them away.

いつも の こと さ It happens all the time.

でも でも

ラウル さん が 売って くれ ない と 困る ん です よ |||うって||||こまる|||

ちっとも 時給 上がら ない し |じきゅう|あがら|| You won't get a raise if this keeps up.

今月 は マジカル クレジット の 引き落とし も ある し こんげつ|||くれじっと||ひきおとし||| |||||withdrawal||| Your magicredit card bill is due this month too, you know.

ノヴァ ちゃん 見える ぞ ||みえる|

え 何 が です か |なん|||

何 何 って なん|なん|

すみません Excuse me!

はい 何 でしょう |なん| Just a second!

アイ ワン の マジカセテープ ある |わん||| |||magic tape| Do you have any I-ONE magicassette tapes?

えっ と はい ござい ます が

ある って よ They have them!

売れ残り なら やっぱり レオン 王 都 店 だ ぜ うれのこり||||おう|と|てん|| unsold||||||||

ノヴァ ちゃん こっち 手伝って |||てつだって

あ 分かり まし た |わかり|| I'm coming!

メンバーズ カード は |かーど| members|| I don't.

ない よ Would you like to sign up for one?

では お 作り し ます か ||つくり|||

いら ない 早く しろ ||はやく| Hey, hurry up already!

すみません 少々 お 待ち ください |しょうしょう||まち| Sorry! Please be patient!

マジカセテープ が 十 本 です ね ||じゅう|ほん|| magic tape||||| Ten magicassette tapes, right?

全部 で 二千二百五十 ゴールド です ぜんぶ||にせんにひゃくごじゅう|| Your total is 2250 gold.

あ あんなに お 客 様 が 来 たら 死 ん ちゃ い ます よ |||きゃく|さま||らい||し|||||

まあ な でも うち の 店 じゃ 一 年 に 一 度 ある か ない か だ し |||||てん||ひと|とし||ひと|たび|||||| You got that right...

です よ ね That's true.

おい Hey!

あ すみません Oh, sorry.

マジカセテープ は 売り切れ て しまい まし た ||うりきれ||||

でも でも 何で 急に お 客 様 が ||なんで|きゅうに||きゃく|さま| But why were there so many customers all of a sudden?

あれ の せい だ よ Probably because of that.

オーディオ メーカー の アイ ワン が 倒産 し まし た おーでぃお|めーかー|||わん||とうさん||| Audio goods maker I-ONE has declared bankruptcy.

低 価格 マジカセテープ の 販売 で 話題 を 集め まし た が てい|かかく|||はんばい||わだい||あつめ||| The company became well-known for their affordable magicassette tapes...

もう 大手 じゃ 扱って ない し |おおて||あつかって|| Even though the company stopped producing them,

うち なら まだ 売れ残って る と 思った ん だ ろ う なぁ |||うれのこって|||おもった||||| the customers probably thought our shop still had some left.

もう 買え ない と 思う と 欲しく なっちゃ う 心理 です ね |かえ|||おもう||ほしく|||しんり||

おい Hey!

あの です から もう 売り切れ ||||うりきれ Uh, I just said that we're sold—

店長 を 出 せ てんちょう||だ| Get me the manager.

あの どういった ご 用件 でしょ う |||ようけん|| |what|||| Uh... What kind of problem do you—

いい から 店長 を 出 せ ||てんちょう||だ| Just get me the manager!

う わ クレーム か よ これ だ から 接客 業 は ||くれーむ||||||せっきゃく|ぎょう| ||complaint||||||||

在庫 整理 行って き ます ざいこ|せいり|おこなって|| I'll go check the stocks.

あ ずるい ぞ

何 を し て いる 店長 は どこ だ なん|||||てんちょう||| What are you doing?

こいつ 顔立ち は いい くせ に なんて 凶悪 な 目つき な ん だ |かおだち||||||きょうあく||めつき|||

親 は 一体 どんな 育て 方 を し た ん だ か おや||いったい||そだて|かた|||||| What kind of raising did the parents do?

さっさと しろ Take care of this already!

履歴 書 りれき|しょ

あら あら いらっしゃい ませ My, my. Welcome to our store.

あ 店長 何 か この 子 が |てんちょう|なん|||こ| Oh, Boss!

面接 に 来 て やった ぞ めんせつ||らい||| I'm here for the interview.

ええ

それ じゃ こっち に 来 て くれる ||||らい|| In that case, could you come with me?

バイト 希望 者 か よ ばいと|きぼう|もの|| So he wants to work here?

さすが に あの 態度 じゃ 無理 だ ろ う |||たいど||むり||| He won't get hired with that attitude.

履歴 書 忘れ てる し りれき|しょ|わすれ|| He even forgot his résumé.

何 だ よれよれ じゃ ない か 新しく 書き 直す だ ろ う 普通 なん||||||あたらしく|かき|なおす||||ふつう It's all crumpled up too.

この 超 絶 就職 氷河 期 を なめ ん な つ っ |ちょう|た|しゅうしょく|ひょうが|き||な め||||

店 店 店長 これ てん|てん|てんちょう|

あら フィノ ちゃん の 履歴 書 ||||りれき|しょ Oh, that's Phino-chan's résumé, right?

持って き て くれ た の ね もって||||||

ありがとう Thanks.

そう じゃ なく て こいつ 魔 人 です よ |||||ま|じん|| That's not the problem.

てい うか 魔 王 の 子 ||ま|おう||こ Or to be precise, the demon lord's child!

貴 様 なぜ それ を 知って いる とうと|さま||||しって|

秘密 に し て た のに ひみつ||||| That was supposed to be a secret!

履歴 書 に 書 い てる 時点 で 秘密 でも 何でも ねぇ よ りれき|しょ||しょ|||じてん||ひみつ||なんでも|| It's not a secret if you write it on your résumé.

だって 履歴 書 に は 嘘 書 い ちゃ いけない ん だ ぞ |りれき|しょ|||うそ|しょ||||||

正直 すぎ だ ろ う 魔 王 の こ と か しょうじき|||||ま|おう|||| You're way too honest!

だ だめ な の か I-Is there a problem with that?

当たり前 だ ろ う あたりまえ||| Of course there—

そんな こと な いわ よ There's nothing wrong with it.

ええ

ちょうど 良かった わ |よかった|

こちら 今日 から 一緒 に 働く こと に なった フィノ ちゃん です |きょう||いっしょ||はたらく|||||| This is Phino-chan, your newest coworker.

いろいろ 教え て あげて ねぇ |おしえ||| Please show her the ropes.

あ どうも よろしく Oh, nice to meet you.

って 採用 する ん です か |さいよう|||| Wait, you're actually hiring him!?

ええ もち る ん Yes, of course.

フィノ ちゃん こちら は 先輩 の ラウル 君 ||||せんぱい|||きみ Phino-chan, this is your senpai, Raul-kun.

あなた の 教育 係 です から ||きょういく|かかり||

分から ない こと は 何でも 聞い て ね わから||||なんでも|ききい|| so feel free to ask him if you need any help.

よろしく 頼む ぞ ラウル |たのむ|| I'm counting on you, Raul.

ち ょ 聞い て ませ ん けど ||ききい||||

今 言い まし た いま|いい|| Now you have.

冗 冗談 じゃ ない です よ じょう|じょうだん|||| This isn't funny.

どうして 俺 が 魔 王 の |おれ||ま|おう|

業務 命令 です ぎょうむ|めいれい|

掃除 は 基本 だ そうじ||きほん| Cleaning is one of the basics.

開店 前 と 閉店 後 は 勿論 かいてん|ぜん||へいてん|あと||もちろん

お 客 様 が 途絶え た 時 に も 適 期 |きゃく|さま||とだえ||じ|||てき|き

あ これ が 噂 に 聞い た マジック ビジョン か |||うわさ||ききい||まじっく|びじょん| Whoa, is this the rumored magic vision?

すごい な It's amazing!

聞い て ん の か お前 は ききい|||||おまえ| Are you even listening?

聞い てる 聞い てる ききい||ききい|

もし かして マジック ビジョン みえる の 初めて と か 言う な よ ||まじっく|びじょん|||はじめて|||いう|| Don't tell me this is the first time you've seen the magic vision?

見くびる な みくびる| underestimate|

親父 の 部屋 に も あった ぞ おやじ||へや|||| There was one at my dad's house, you know.

吸い込ま れ た 人間 が 出し て くれ すいこま|||にんげん||だし|| The humans kept inside would say,

出し て くれ と だし|||

それ は 呪い の 鏡 だ ||まじない||きよう|

いい から さっさと 掃除 |||そうじ Anyway, start sweeping the floor already.

隅 から 隅 まで しっかり かける ん だ ぞ すみ||すみ|||||| Be sure to clean from corner to corner.

あ 任せ て おけ |まかせ|| Sure, just leave it to me!

店 の 中 を 走る な てん||なか||はしる|

ニュース です にゅーす|

王 都 で は 魔 王 討伐 記念 式典 の 準備 が 進め られ て い ます おう|と|||ま|おう|とうばつ|きねん|しきてん||じゅんび||すすめ|||| The capital is now preparing a memorial for the demon lord's defeat.

魔 王 討伐 あれ から もう 二 年 か ま|おう|とうばつ||||ふた|とし| "The demon lord's defeat."

あの 日 突然 魔 王 が 倒さ れ |ひ|とつぜん|ま|おう||たおさ| The day the Demon Lord was defeated

今年 の 行事 は 盛大 に なり そう です あの 日 突然 魔 王 が 倒さ れ ことし||ぎょうじ||せいだい||||||ひ|とつぜん|ま|おう||たおさ|

今年 の 行事 は 盛大 に なり そう です ことし||ぎょうじ||せいだい|||| ||||||||is I, a man who aimed to be a hero, instead became a regular person.

勇者 を 目指し て い た 俺 は ただ の 人 今年 の 行事 は 盛大 に なり そう です ゆうしゃ||まなざし||||おれ||||じん|ことし||ぎょうじ||せいだい||||

勇者 を 目指し て い た 俺 は ただ の 人 ゆうしゃ||まなざし||||おれ||||じん

いや それ 以下 の 存在 に なって しまった ||いか||そんざい|||

新しい 世の中 に は ダンジョン の 攻略 法 も 魔 人 の 倒し 方 も あたらしい|よのなか|||||こうりゃく|ほう||ま|じん||たおし|かた| ||||dungeon||||||||||

鍛え 上げ た 戦闘 スキル さえ も 必要 なかった きたえ|あげ||せんとう||||ひつよう| or even to have battle experience in this new era.

勇者 に なる ただ その ため だけ に 生き て き た 俺 たち は ゆうしゃ||||||||いき||||おれ||

何もかも 失って しまった なにもかも|うしなって|

戦い が 終わって たたかい||おわって

平和 に なった の は 喜ばしい に 決 っ まて る へいわ|||||よろこばしい||けっ||| |||||joyful|||||

でも どこ に も 俺 たち の 居場所 は ない ||||おれ|||いばしょ|| But...

勇者 も 魔 王 も なくなった 世界 で ゆうしゃ||ま|おう|||せかい| What were we supposed to live for

俺 や 彼 奴 は なんの 為 に 生き て いけ ば いい ん だ ろ う なあ おれ||かれ|やつ|||ため||いき||||||||| What should I and he live for?

ありがとう ござい まし た Thank you very much!

なん だ 逃げる みたい に ||にげる||

逃げ た ん だ よ にげ|||| Of course he did!

お前 が 威圧 感 と 殺意 たっぷり な 眼光 で 睨む から おまえ||いあつ|かん||さつい|||がんこう||にらむ|

気合 入れ て 見て いろ っと 言 っ た の は 貴 様 じゃ ない か きあい|いれ||みて|||げん|||||とうと|さま||| But you're the one who told me to look confident!

睨め と は 言って ない にらめ|||いって| I never told you to glare at them!

っち 難しい なあ |むずかしい| Man, this is super tough.

それ から 風 斗 を 外せ 礼儀 だ ぞ ||かぜ|と||はずせ|れいぎ|| Also, put your hood down.

あ うん O-Okay.

まるで 女の子 じゃ ない か |おんなのこ||| He looks just like a girl...

魔 界 で は こういう 髪 型 が 流行って ん の か ま|かい||||かみ|かた||はやって||| Is that hairstyle popular in the demon world?

まだ 何 処 が 変 か |なん|しょ||へん|

いや No...

爺さん また じいさん| It's that old guy again.

どう し た あんな 老 耄 一撃 で 仕 止め て しまえ ば いい だ ろ う ||||ろう|もう|いちげき||し|とどめ||||||| |||||||||||finish||||| What about him? I could kill that senile old fool in one blow.

仕止 め ねえ よ しし||| I'm not going to stop you.

それ に お 客 さん は 倒し ちゃ だめ |||きゃく|||たおし|| You can't attack the customers.

お しょ もう ちょっと Come on.

っ あ

客 で は なく 敵 か きゃく||||てき|

おい 待って |まって H-Hey, wait a minute!

これ くだされ |given Can I buy this?

いらっしゃい ませ お 客 さま |||きゃく| Welcome, sir.

あれ も 客 と は ||きゃく|| So he really was a customer...

毎回 玉 一 個 の お 客 さん だ けど なあ まいかい|たま|ひと|こ|||きゃく|||| He only buys one light bulb every time he comes though.

本当 H な ん だ から ほんとう||||| Jeez... He's such a creep.

きっと 寂し い ん だ よ スキンシップ みたい な もの さあ |さびし||||||||| I bet he's just lonely.

尻 を 触れ の が 人間 の コミュニケーション と も なあ しり||ふれ|||にんげん||こみゅにけーしょん|||

やむ を 得 ん ||とく|

あ 敢えて 恥 辱 を こら い 許す ぞ |あえて|はじ|じょく||||ゆるす| I'll allow it just this once... さあ 俺 様 の 尻 も 触れ が いい |おれ|さま||しり||ふれ||

さあ さあ Come on. Touch it.

なんで そう なる Where did you get that idea?

同じ 店 で 働く 者 同士 コミュニケーション は 大切 だ ろ う か おなじ|てん||はたらく|もの|どうし|こみゅにけーしょん||たいせつ|||| We work in the same store.

だ そ う です よ ラウル さん So she says, Raul-san.

勘弁 し て くれよ もう かんべん||||

魔 王 の 子供 を 教育 と か ま|おう||こども||きょういく||

なんで 俺 ばかり こんな 目 に |おれ|||め|

えら 陰気 の 客 だ や |いんき||きゃく|| Yer lookin' real down over here.

どう し ただ 悩み が ある なら |||なやみ||| If somethin' be troublin' ya,

この ラム ディ ミア ド アクセィメモール が 相談 に 乗って やる に |||||||そうだん||のって|| feel free to ask Ramdimia do Aximemor for counseling.

遠慮 なく 申し ない か えんりょ||もうし||

はい はい ほっと い て くれ ない か ラム ちゃん

ラム ディ ミア ド アクセィメモール 勝手 に 略 噂 で よ |||||かって||りゃく|うわさ|| The name's Ramdimia do Aximemor!

ラム 午後 一 時 の 便 検便 終わった |ごご|ひと|じ||びん|けんべん|おわった Ram, did you finish checking the afternoon goods?

あ いっけん 忘れ て た よ ||わすれ||| Oh no! I totally forgot!

いつも 同じ の で よく あきない わ ね |おなじ|||||| |||||get tired|| You never get tired of eating the same thing every day, huh?

中身 より 値段 だ よ なかみ||ねだん|| Price is more important than content.

そう そう ちょっと いい Oh, right. Do you have a moment?

一角 ZOMARK の 炊飯 器 プラチナ 真空 魔法 が 持って いっかく|||すいはん|うつわ|ぷらちな|しんくう|まほう||もって This is Zomark's new rice cooker

本当 に おいしい の ほんとう||| Is it really that good?

そんな 最 新型 家 に は まだ だ よ |さい|しんがた|いえ||||| That model's too new for our store to have it.

私 と して は わたくし|||

好み の 所感 が 選べる 七 段 圧力 が 興味深い ん だ けど よしみ||しょかん||えらべる|なな|だん|あつりょく||きょうみぶかい|||

じゃ また あと で 教え て ね ||||おしえ||

それ と はい これ

いや 買って ない ぞ |かって|| But I didn't pay for that.

私 から の サービス わたくし|||さーびす It's a gift from me.

野菜 も 取ら なきゃ だめ よ やさい||とら||| You need to eat your vegetables.

ありがとう エルザ Thanks, Elza.

その 代り 洗濯 機 と 冷蔵 庫 の 最新 カタログ 宜しく ね |かわり|せんたく|き||れいぞう|こ||さいしん|かたろぐ|よろしく|

それ が 狙い か よ ||ねらい|| So that's what you were here for.

外部 委託 は 反対 よ バイザー 君 が いれ ば 十 分 だ も の がいぶ|いたく||はんたい|||きみ||||じゅう|ぶん|||

まあ 光栄 だ けど |こうえい|| I'm honored to hear that.

それ 店長 から 本部 に 言って くれよ |てんちょう||ほんぶ||いって| Now try telling that to headquarters.

御 願い バイザー 君 副 店長 じゃ ない です か ご|ねがい||きみ|ふく|てんちょう|||| Please, Visor-kun. You're the assistant manager, aren't you?

そう は 言わ れ て も ||いわ|||

肩書き に 副 が 付い て いる の と かたがき||ふく||つけい||||

つい て い ない の じゃ

ああ あれ が 例の 子 か |||れいの|こ|

ラウル 君 に 任せ て み まし た |きみ||まかせ|||| I left her to Raul-kun.

うん うまく 行く もん か ね ||いく|||

大丈夫 です よ ラウル 君 なら だいじょうぶ||||きみ| Raul-kun should be able to handle it.

お前 の 根本 的 問題 が わかった よ おまえ||こんぽん|てき|もんだい|||

俺 様 の なに が 悪い ん だ おれ|さま||||わるい||

魔 王 の 世 継ぎ って の は 敬語 も 使え ない の か ま|おう||よ|つぎ||||けいご||つかえ|||

お 客 さま に 失礼 だ ろ う |きゃく|||しつれい||| That's rude to the customers.

敬語 なん だ それ けいご|||

そう 来る と 思った よ |くる||おもった| I thought you'd ask that.

丁寧 な 堅い 感じ の 言葉遣い だ ていねい||かたい|かんじ||ことばづかい| polite|||||word choice| It's being courteous and speaking kindly.

相手 へ 敬意 を 込め た 大人 の 話し 方 だ なあ あいて||けいい||こめ||おとな||はなし|かた|| It's the adult way of communicating with respect for others.

堅い 感じ 敬意 を 込め た かたい|かんじ|けいい||こめ| "Speaking kindly."

試しに 接客 やって みる か ためしに|せっきゃく||| Want to give it a shot?

いい の か Can I?

俺 が 客 を 演じる から おれ||きゃく||えんじる| I'll pretend to be the customer, so just imitate what I did before.

さっき 見 た 通り に やれ ば いい |み||とおり||||

笑顔 で なあ えがお|| With a smile, okay?

は あ 任せろ う ||まかせろ| Sure!

いらっしゃい ませ Welcome...

この 雰囲気 |ふんいき

まるで だ よ なあ It's just like...

ようこそ 我が レジ まで 辿り着 い た なあ |わが|れじ||たどりつ||| You did well to manage to reach my cash register, lowly customer!

お 客 さま め |きゃく||

商品 の 欲しく ば しょうひん||ほしく| If you want our products, you'd better show me your member's card!

我 に メンバーズ カード を 提示 すれ ば よい わ われ|||かーど||ていじ||||

持って い ませ ん もって|||

メンバーズ カード も 持た ず に 俺 に 挑む だ と |かーど||もた|||おれ||いどむ|| You dare come here without a member's card?

命知らず の お 客 さま だ いのちしらず|||きゃく|| You're quite the reckless customer.

いい だ ろ う 気 に 入った ぞ ||||き||はいった|

えと あと これ も ください Um...

あ は は 甘い なあ |||あまい| How naïve.

そんな アイテム を いくら 並べ た 所 で |あいてむ|||ならべ||しょ| Did you think I would falter just because you lined up a few items?

我が 怯 む と でも 思った か わが|きょう||||おもった|

一瞬 で 片 を 付け て くれる いっしゅん||かた||つけ||

どれ 合計 金 額 は |ごうけい|きむ|がく|

なに 馬鹿 な 420 ゴールド だ と |ばか|||| |||gold||

Stop Stop 全然 駄目 だ ||ぜんぜん|だめ| Stop! Stop!

取りあえず 親父 の 喋り 方 真似 し た ん だ けど とりあえず|おやじ||しゃべり|かた|まね|||||

堅い 感じ で 敬意 を 込め た 違って た か かたい|かんじ||けいい||こめ||ちがって|| firm|||||||||

違い すぎる わ ちがい|| Everything was wrong!

一 欠 片 も 正解 が ない よ いや そう だ なあ ひと|けつ|かた||せいかい|||||||

御免 俺 の 説明 が 悪かった ごめん|おれ||せつめい||わるかった Sorry. I didn't explain this correctly.

接客 の マニュアル が ある から あと で これ を 見 て くれ せっきゃく||まにゅある||||||||み||

ホー 冒険 の 手引き 書 だ なあ |ぼうけん||てびき|しょ|| Oh! It's an adventurer's handbook!

店 で 冒険 する な てん||ぼうけん||

お 客 さま から 修理 を 頼ま れ た 品 は |きゃく|||しゅうり||たのま|||しな|

ここ で 預かって ||あずかって

凄い 凄い 親父 の 宝物 庫 より すごい|すごい|おやじ||たからもの|こ| That's so cool!

物 が 多い じゃ ない か ぶつ||おおい|||

魔 王 って 貧乏 だった の か ま|おう||びんぼう||| Did the demon lord live in poverty?

ラウル これ これ な に Raul, what's this thing?

オーブン だ よ マジック オーブン おーぶん|||まじっく|おーぶん It's an oven. A magic oven.

これ は なあ これ は What about this?

加湿 器 触る な よ かしつ|うつわ|さわる|| A humidifier.

加湿 器 って かしつ|うつわ|

えと 部屋 が 乾燥 し ない よう に 霧 状 に 水 を 吹き出し て |へや||かんそう|||||きり|じょう||すい||ふきだし| Uh... It sprays out mist whenever the room gets too dry.

本当 どこ から ここ ほんとう||| Really!?

フィノ

魔 王 の 子供 なんて 中 ボス みたい な もん だ し ま|おう||こども||なか|ぼす||||| The demon lord's kid should be like a mini-boss. You'd think he could take a few hits.

ダメージ に は 強い はず だ けど だめーじ|||つよい|||

店長 こんな 時 に てんちょう||じ| And the manager is gone too...

とりあえず 着替え さ せる か |きがえ|||

い や ぁ ぁぁ ぁ

ふ 服 を 脱が せる なんて |ふく||だつ が|| What do you think you're doing, stripping me like this?

貴 様 変態 だ とうと|さま|へんたい|

親父 に も 見せ た こ と ない のに おやじ|||みせ||||| Not even my dad has seen me like this.

お ぉぉ お前 女 だった の か よ ||おまえ|おんな|||| Y-You're a girl!?

履歴 書 に 書 い て あった だ ろ う りれき|しょ||しょ|||||| Didn't I write that in my résumé!?

そこ まで ちゃんと 見 て ない し |||み||| I didn't read all of it!

何 が 目的 なん||もくてき

えっ

親父 も よく 女 を 攫 って き た おやじ|||おんな||つか||| My dad kidnapped a lot of women...

そして あり え ない こと を and would do all these weird things to them...

勘違い する な かんちがい|| D-Don't get the wrong idea!

俺 は ただ そのまま じゃ 風邪 引く と 思って おれ|||||かぜ|ひく||おもって I just thought you'd catch a cold.

風邪 かぜ A cold?

そう それ だけ Yeah.

なん だ ラウル お前 いい ヤツ だ な |||おまえ||やつ|| Is that right? You're not so bad after all, Raul.

魔 王 の 娘 ま|おう||むすめ The demon lord had a daughter...

反則 だ ろ う それ はんそく|||| That shouldn't even be legal.

はは は は 新た な 装備 に 身 を 包 ん だ いま は は|||あらた||そうび||み||つつ||| |||new|||||||||

オレ 様 の 戦闘 準備 は 完璧 すぎる ほど に おれ|さま||せんとう|じゅんび||かんぺき||| I couldn't be more ready for battle!

完璧 だ かんぺき|

さあ どこ から でも かかって くる が いい Now then. Come at me from wherever you want!

はは は は いった ぃっ は は||||

何 を する なん|| What was that for!?

無意味 に 高 笑い す ん な むいみ||たか|わらい||| meaningless||loud||||

お 客 様 が びび って 寄り付か ない だ ろ う |きゃく|さま||||よりつか|||| You'll scare the customers away.

そ そ っか I-Is that so?

そう な の

とにかく

マニュアル 覚える まで は 何も 喋る な まにゅある|おぼえる|||なにも|しゃべる|

ち ぇっ つまらない な Man, that's so boring.

ん じゃ 笑顔 だけ でも 振り 舞い で おく か ||えがお|||ふり|まい||| I guess I'll just show them my smile then.

いい から お前 の 笑顔 じゃ ||おまえ||えがお| Not even that! Your smile would drain their HP—

逆 に HP を 吸い取ら れ て ぎゃく||||すいとら||

まあ いい か Good enough.

可愛く だ ぞ 可愛く かわいく|||かわいく A cute smile, all right?

あ 任せろ |まかせろ Right, just leave it to me!

この 箒 炎 と か 出 ない の か |そう|えん|||だ||| Shouldn't flames come out of this broom?

ほ の お Flames?

こんな ゴミ 屑 |ごみ|くず

一気に 焼き払 っち まっ た 方 が 速い じゃ ない か いっきに|やきはら||||かた||はやい||| |burn down|||||||||

焼き払う な やきはらう| Don't burn anything!

いつも ご苦労様 大変 ね |ごくろうさま|たいへん| You're always working so hard.

ラウル こ こういう 時 は |||じ| R-Raul, how should I answer her?

どんな ふう に 返せ ば いい ん だ |||かえせ||||

ありがとう ござい ます さ

ありがとう ござい ま ー す |||-| Thank you!

お 疲れ 様 |つかれ|さま Nice job today.

ご 苦労 さん |くろう|

ありがとう ござい ます Thank you!

ありがとう ござい ま ー す |||-| Thank you very much!

ねぇ 新人 が 入った って 本当 |しんじん||はいった||ほんとう |newcomer||||

まあ な っ What's she like?

どんな 子 |こ She's a handful.

まあ 変 な ヤツ だ よ |へん||やつ||

お 疲れ |つかれ Good night!

お 休み なさい |やすみ|

あれっ Huh? Someone's still in there?

誰 が まだ いる の か だれ|||||

店長 えっ てんちょう| Boss?

何 やって ん だ よ お前 なん|||||おまえ

見 て の 通り 髪 を 洗って いる み|||とおり|かみ||あらって| As you can see, I'm washing my hair.

なんで お前 が ここ に |おまえ|||

オレ 様 に 家 は ない から な おれ|さま||いえ|||| I don't have a home,

暫く は ここ が 我が 城 だ しばらく||||わが|しろ| so this will be my lair for now.

ちょっと 待って ろう |まって|

すぐに 洗い を 終わる から |あらい||おわる|

そこ は 頭 を 洗う とこ じゃ ない ||あたま||あらう|||

大体 なんで 裸 で だいたい||はだか| And why are you naked anyway?

せっかく 乾 い た 一 張 羅 を 濡らす ほど |いぬい|||ひと|ちょう|ら||ぬらす| I'm not stupid enough to get my clothes wet again.

オレ 様 は 愚か で は ない わ おれ|さま||おろか|||| I mean, they did just finish drying.

店長 から もらった 強力 防 具 てんちょう|||きょうりょく|ふせ|つぶさ The powerful armor the manager gave me

一昨年 の 御 歳暮 用 バス タオル で いっさくねん||ご|せいぼ|よう|ばす|たおる| year before last|||year-end gift||||

鉄壁 の ガード だ てっぺき||がーど|

な に 言って ん だ よ ||いって|||

先 は あんなに 恥ずかし がって たく せ に さき|||はずかし|||| You were so embarrassed earlier.

ふん 貴 様 も まだまだ だ な |とうと|さま||||

見ろ ちゃんと 胸 は 隠れ て いる だ ろ う か みろ||むね||かくれ|||||| Look here.

はは は は は は||

俺 に は 魔 人 の 貞 操 観念 と いう もの が おれ|||ま|じん||さだ|みさお|かんねん||||

今一つ 分かり ませ ん いまひとつ|わかり||

フィノ お前 それ 使った の か |おまえ||つかった|| Phino, don't tell me you used that soap!

ああ パッケージ に |ぱっけーじ| Sure did!

油 汚れ も すっきり と 書 い て あった ぞ あぶら|けがれ||||しょ|||| The package said all the grease and oil would come off.

これ 使う と 髪 の 毛 が キュ キュッ と する ん だ |つかう||かみ||け||||||| My hair's squeaky clean now. It's amazing.

すごい な

キュ キュッ と し ちゃ 駄目 だ |||||だめ| It's not supposed to squeak!

それ 髪 の 表面 の 大事 な 成分 が |かみ||ひょうめん||だいじ||せいぶん| That's what happens when your hair's lost all its important nutrients!

すっきり し てる 音 だ から |||おと|| Because it has a clean sound.

速やか に 洗い流せ すぐ すみやか||あらいながせ| promptly||rinse|

ち ぇっ ラウル は 口うるさい な ||||くちうるさい| ||||noisy| Man, you nag so much, Raul.

喧 しい けん| noisy|

暖かい 風 だ な あたたかい|かぜ|| What a warm wind!

ドライヤー どらいやー It's a hair dryer.

髪 を 乾かす 道具 さ かみ||かわかす|どうぐ| It's a tool that dries your hair.

魔力 を 利用 し て 暖かい 風 を 作って る ん だ まりょく||りよう|||あたたかい|かぜ||つくって||| It uses magic to blow that warm air.

すごい な

じっと し て ろ Sit still.

店 の 展示 品 だ から てん||てんじ|しな|| It's a display item in the store, so I need to dry you quickly.

さっさと 乾かさ ない と |かわかさ||

先 も さ さき|| Oh, yeah. When I twisted that handle a second ago, water came out.

蛇口 と いう の を 捻ったら 水 が 出 た し じゃぐち|||||ねじったら|すい||だ|| |||||turned|||||

水道 だ よ 水道 すいどう|||すいどう That's the water supply.

まあ 俺 も 村 から 出 て き た 頃 は 驚 い た けど な |おれ||むら||だ||||ころ||おどろ|||| I was pretty surprised when I came here from the village too.

人間 って すごい な にんげん|||

親父 が 倒さ れ て なきゃ ちっとも 分 ら なかった おやじ||たおさ|||||ぶん|| If my dad hadn't been defeated, I never would've known about all this.

倒さ れ て なきゃ か たおさ|||| If he hadn't been defeated, huh?

いや 魔 王 が 倒さ れ て なきゃ |ま|おう||たおさ||| |||||||have to If he wasn't defeated, you wouldn't have to go through all this.

お前 も こんな 目 に は 合わ なかった のに な おまえ|||め|||あわ|||

その おかげ で ラウル に 会え た ぞ |||||あえ||

オレ 様 さ おれ|さま| You know, I was actually pretty nervous about what the human world would be like.

本当 は 人間 界 って どんな ところ か ほんとう||にんげん|かい||||

すごく 不安 だった ん だ |ふあん|||

ラウル が い て くれ て 助かった ぞ ||||||たすかった| You've really helped me out, Raul.

これ から も よろしく 頼む ||||たのむ I'll be counting on you from now on.

渋々 就職 を 決め た とき しぶしぶ|しゅうしょく||きめ||

俺 は 不幸 だ と しか 思え なかった のに おれ||ふこう||||おもえ|| I felt like a streak of bad luck was coming.

続け て みる か つづけ||| But I'll keep mentoring her for now.

教育 がかり きょういく| |project

あっ よろしく な フィノ Yeah. I've got your back, Phino.

うん Right!

ほら さっさと 乾かす ぞ ||かわかす|

はは は は くすぐったい は は|||

うん これ なん だ

ターボ ボタン だ |ぼたん| It's a turbo button.

風 が パワー アップ する ん だ よ かぜ||ぱわー|あっぷ||||

面白 そう やって やって おもしろ|||

必要 ない って ひつよう|| Let's not.

いい だ ろ う ちょっと だけ Why not? Just a little bit.

な っ なん な の Wh-What was that?

ごめん

竜巻 が 出る なんて たつまき||でる| It's amazing that hair dryers can produce a whirlwind!

ドライヤー って すごい ん だ な どらいやー|||||

やっぱり 俺 は 不幸 だ |おれ||ふこう|