×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない, JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 9

JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 9

( 虹 村 億 泰 ( に じむ ら おく やす ) ) おい 康一 ( こう いち ) の 家 の 人 は ―

何も 知ら ねえ って よ

警察 呼ぶ と か 呼ば ねえ と か 言って た ぜ

( 東方 仗助 ( ひがし かた じ ょ うす け ) ) やっぱり 行方 不明 か

由花 子 ( ゆか こ ) も 来 て ねえ と なる と …

俺 責任 感じる ぜ

ハッ ! まさか 死 ん でる って こと は ねえ だ ろ う な

いや まだ それ は ねえ と 思う ぜ

ど っか に 監禁 さ れ て ん だ ぜ

もっとも 早く 捜し出さ ねえ と ―

生死 に 関わる こと に なる かも しれ ねえ が よ ぉ

( ダイアル 式 ロック を 回す 音 )

( 広瀬 康一 ( ひろ せ こう いち ) ) う わ ああ ! 開か ない よ !

ひど すぎる !

ハア … ハア …

たしか 映画 の タイトル に も なって た ん だ よ な

長 そう な 映画 だ から 見 て ない ん だ よ な

あ ~ あっ …

もう そ こま で 思い出し てる ん だ よ ぉ

1 4 0 0

え ー と …

ハッ !

ん ~ っ

♪~

~♪

( 山岸 由花 子 ( やま ぎ し ゆか こ ) ) パンツ と パジャマ の ズボン ―

洗濯 し とい た わ よ

ふ っ …

どう し た の ?

ん っ …

( 由花 子 ) 黙って ちゃ 分から ない でしょ

こ … 高校 1 年 に も なって こんな の 最低 だ

( 由花 子 ) ハッ …

( 康一 ) 恥ずかしい と いう より 人間 と して 最低 の 気分 だ よ

お 願い だ こんな こと もう やめ て

僕 な ん か もう 嫌い に なった でしょ あきれ果て た でしょ

( 由花 子 ) あ …

もう 僕 を 家 に 帰し て ください

こんな オシッコ 漏らし た 僕 の どこ が 気 に 入って る ん です か !

あっ … かわいそう に 康一 君

由花 子 あなた の 心 を ―

ずいぶん ひどい 目 に 遭わ せ てる の ね

ハッ !

由花 子 は いけない 女の子 な の ね

( 康一 ) 何 を 言って も ムダ だった ん だ な … 何 か 涙 が 出 て き た

オシッコ の 次 は 涙 で ぬれる の か 僕 は …

( 由花 子 ) でも ね 康一 君

( 康一 ) ヒィッ

あなた 自分 で 人間 と して 最低 と 言って おき ながら ―

その 瞳 の 奥 に キラリ と 光る ―

何て いう か 爽 やか な もの が 私 に は 見える の よ

う っ …

何 か 切り札 を 持って る ぞ って 感じ な の よ ねえ

クッ … ヒィッ …

私 は あなた の そこ が 気 に 入って る の よ

それ が 何 な の か 見 て み たい わ ウフッ

それ に 愛し て いる 人 の もの なら ―

ウンコ だ ろ う が 鼻汁 だ ろ う が 平気 でしょ

気 に する の は 変 だ わ

あなた の パンツ 洗濯 し てる 時 私 幸せ を 感じ た の よ

う っ … う ぅ …

( ドア が 開く 音 )

見 て

ゲッ !

( 由花 子 ) 今 ね 電気 の 流れる イス を 作って る の よ

夕食 の 時 の 勉強 に 間に合う よう に ね

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ !

( 由花 子 ) ウフフ フフッ

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ !

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ !

( ドア が 閉まる 音 )

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ !

ヒィッ …

夕食 は イタリア 料理 を 作 ろ う と 思って る の

オリーブ オイル を 仕入れ なく ちゃ

楽しみ ね

ハァッ …

( 康一 ) た … 助け て くれ ー っ !

彼女 どんどん エスカレート し て いる ぞ

早く 逃げ出さ ない と マ … マジ で 殺さ れ て しまう !

でも …

どう やって 逃げよ う

( 仗助 ) う ー む

康一 の 野郎 は よ エコーズ を 持って る ぜ

あれ が ありゃ 口 を 塞が れ て た って 助け を 求め られ ん だ ろ

だが エコーズ の 射程 距離 は 50 メートル ぐらい だ ぜ

周り に 人 が 住 ん で ねえ とこ に 連れ て かれ た かも だ な

そんな とこ いくら で も ある ぜ

( 康一 ) ハッ 待て よ

彼女 オリーブ オイル を 仕入れる と 言って い た ぞ

この 状況 で 買い物 に 行く と は 思え ない

じゃ 電話 注文 ?

ハア …

あっ まさか !

( エコーズ ) ウギィッ !

あった ! 公衆 電話 だ

48 メートル やった !

ギリギリ 射程 距離 内 に ある

エコーズ は 音 の 幽 波紋 ( スタンド )

これ で 仗助 君 に ヘルプ の 信号 を 送れ る ぞ !

ハッ !

10 円 玉 が ねえ よ ー っ !

連れ て こ られ た 時 パジャマ だった から なあ

110 番 ボタン を 押す か ?

でも あの 女 警官 を 殺す かも しれ ない !

やっぱり 仗助 君 に 何とか し て 連絡 し なく て は !

近く に 公衆 電話 が ある か どう か 考え て た でしょ ?

う わ あ あー っ !

ゆ … 由花 子 さん

あなた が 考え てる こと は 手 に 取る よう に 分かる わ

オリーブ オイル を 仕入れる と 私 が 言った から ―

近く に 電話 が ある はず だ

でも そこ まで 行け た と して 10 円 玉 が ない

そう 考え た でしょ ?

あ … ある ん です か ? 公衆 電話

フン と ぼけ ちゃ って

電話 しよ う なんて 考え は 捨てる こと ね

あなた は 1 歩 だ ろ う と この 家 から 出る こと は でき ない

電話 に 付い てる 110 番 の ボタン は 念のため に 壊し て くる わ

あ …

( 由花 子 ) 何 か 欲しい 物 ある ?

い … いえ 別に …

( ため息 )

な っ なんて 女 だ

ダメ か 連絡 でき ない の か …

( 硬貨 を 投入 する 音 )

ん ?

何 ? この 文字 は

( プッシュ 音 )

私 の 手 から いきなり 音 が …

( 呼び出し 音 )

( 由花 子 ) どこ か を 呼び出し 始め た わ

( 由花 子 ) どこ か を 呼び出し 始め た わ

( 呼び出し 音 )

( 呼び出し 音 )

まだ 私 電話 番号 押し て い ない のに

( 呼び出し 音 )

( 呼び出し 音 )

( 電話 に 出る 音 ) ( 仗助 ) はい 東方 です

( 由花 子 ) あっ ( 康一 ) つながった !

電話 番号 の 発信 音 を 流せ ば プッシュ 回線 は つながる !

ハッ

もしもし 康一 か ? お前 俺 だ 仗助 だ

( 仗助 ) 康一 どこ に いる !

何 だ ? 波 の 音 が 聞こえる な

( 由花 子 ) 康一 君 あなた !

私 と 同じ よう な 能力 を 持って る の ね !

やった ぞ 今 の で 仗助 君 は 絶対 ここ に 来る !

車 なら 15 分 か 20 分

それ まで 持ちこたえる ん だ な … 何とか し て !

( 億 康 ) おお ?

波 の 音 … 公衆 電話 …

あっ

康一 が いる の は …

ここ しか ない ぜ !

( 由花 子 ) 康一 君

康一 君 !

彼女 が 戻って くる も … もう 戦う しか ない !

開け なさい 康一 君

くっ … 壊し て 入って きたら いい だ ろ !

ドア が 壊れ た ところ を 仗助 君 が 見 たら 確実 に 怪しむ ぞ

ハッ

( 由花 子 ) 由花 子 ね とても うれしい の

ハッ

康一 君 が 私 と 同じ よ う な 能力 を 持って いる こと が ―

とても うれしい の よ

そりゃ あ 隠し て た って ところ は 少し ムカ つい た わ

でも やっぱり うれしい の よ

だって 男 と 女 が 一緒 に 生活 する 上 で 大切 な こと は ―

愛 と 共通 の 価値 観 や 同じ 目的 を 持つ こと でしょ ?

私 たち に は 他の 人 に は ない 共通 の もの が ある

( 由花 子 ) 私 たち 最高 に 相性 が いい の よ !

ヒィッ …

だから 康一 君 ドア を 開け て

キャーッ !

開け なさい と 言ったら さっさと 開け なさい !

あっ …

( 康一 ) 大嫌い だ …

さ … 最高 の 相性 だって ?

僕 が こんなに 嫌がって いる の が 分か ん ない の かい !

僕 の こと を 諦め た と 泣 い て 謝る まで ―

その 音 は 取って や ん ない ぞ !

何 よ これ

こんな こと 私 聞こえ な いわ ね

ハッ !

( 髪 が 引っ張ら れる 音 )

こ … この 女 !

玉美 ( たま み ) の 時 と は 訳 が 違う 思い込み が 強 すぎる

( 康一 ) 言って も ムダ と いう の が これほど と は !

( 吹き飛ばさ れる 音 ) ( 康一 ) う わ あー っ !

( 由花 子 ) 私 たち この世 で たった 1 本 の 赤い 糸 で 結ばれ て い た こと が ―

やっと 分かった の よ

一生 見つけ られ ない 人 も いる

一生 見つけ られ ない 人 も いる

( 康一 ) う っ … う ぅ っ …

( 康一 ) う っ … う ぅ っ …

この すばらし さ が まだ 分から ない の ?

( 康一 ) う っ … う ぅ っ …

この すばらし さ が まだ 分から ない の ?

( 康一 ) うわ ー っ ! が っ ! ( 激しい 衝突 音 )

グッ

康一 君 さっき まで は あなた を ―

康一 君 さっき まで は あなた を ―

( 康一 ) ハッ … ハア … ハア …

( 康一 ) ハッ … ハア … ハア …

立派 な 男 の 人 に しよ う と 思って た けど ―

( 康一 ) ハッ … ハア … ハア …

これ から は 違う の よ

私 の こと を 愛 する よう に なる まで ―

この 家 を 出さ ない わ 絶対 に 愛さ せ て みせる !

( 康一 ) ひ っ … ひ ぃぃ N ( 由花 子 ) さ も ない と …

殺し て しまう か も

( 康一 ) この 女 を 絶対 に 入れ ちゃ ダメ だ !

エコーズ で もう 一 度 だけ 攻撃 する ん だ

必死 に なれ ば さっき より きっと 強い 音 が 出せ る !

エコーズ !

( 落ち た 音 )

ハッ

あ … エコーズ の 様子 が …

エコーズ !

う … 動か ない !

し … 死 ん で しまった の か ?

絶望 の あまり 幽 波紋 能力 が 死 ん で しまった の か !

エコーズ が 死 ん で しまった あ !

そ … そんな あ !

僕 の … 僕 の エコーズ が 全然 動か なく なった あ !

( 由花 子 ) あっ

幽 波紋 は 精神 力 で 動く もの 追い詰め られ すぎ て ―

僕 の 緊張 の 限界 を 超え て 死 ん で しまった ん だ !

う わ あ 僕 の エコーズ が !

何 ?

( 由花 子 ) あ … あなた の それ は 一体 …

幽 波紋 って 言う の ?

その 幽 波紋 は 一体 …

ふ っ くっ …

( 髪 が 巻きつく 音 ) ( 由花 子 ) この ゲタ 箱 ジャマ よ !

( 康一 ) ハッ ! こ … 殺さ れる !

ドア を 入って き て 捕まったら いずれ 殺さ れる !

( 康一 ) ハッ

( 由花 子 ) あっ

( 康一 ) ハッ …

( エコーズ ) ビィッ

康一 君 開け なさい !

うわ ー っ !

あ あっ その ドア から 中 に 入って こ ない で くれ ー っ !

その ドア が この 女 を 遠く まで 吹っ飛ば し て くれ たら なあ !

( 由花 子 ) ふん っ

( ドア を 強く 開く 音 )

( 由花 子 ) ふん っ

( ドア を 強く 開く 音 )

( ドア を 強く 開く 音 )

( 康一 ) う わ あっ !

( 康一 ) う わ あっ !

あっ !

い ない ? 抜け殻 …

( 由花 子 ) どこ へ やった の ? ( 康一 ) ハッ

それ の 中身 を どこ へ やった と 聞い てる の よ !

( 康一 ) ハッ ( エコーズ ) ビィィ !

( 由花 子 ) あっ ! ( 康一 ) ハッ

こ …

これ は …

な … 何 だ これ 僕 の エコーズ 死 ん で い ない !

( 康一 ) 前 の 形 から 新しく 抜け出 た の か ?

何 よ これ

デザイン が ちょいと 変わった だけ で 前 より 縮 ん でる じゃ ない

形 が 変化 すりゃ あ いい って もんじゃ な いわ よ

は … 速い !

( ビーム 音 )

( 由花 子 ) あ あっ ( 康一 ) な っ !

( 由花 子 ) 何 ? この 風 は !

( 強い 風 の 音 )

ふ … 吹っ飛ば し た ー っ !

何か知ら ない けど 風 の よう な もの で 吹っ飛 ん で いった ぞ !

ふ っ

い … 今 の は 一体 …

何 を さ れ た の ?

ドア に エコーズ の 文字 が …

う わ あっ !

彼女 が この 文字 が 付い た ドア に 触った から 実感 と なった ん だ

ドヒュウウ っと いう 感覚 が あの 女 を 吹っ飛ば し た ん だ

さっき 僕 は この ドア が あの 女 を 吹っ飛ば し て くれ たら と 願った

知らず知らず の うち に 僕 が 操作 し て いた ん だ !

新しい エコーズ !

エコーズ ACT 2 ( アクト ツー ) !

( エコーズ ACT 2 ( アクト ツー ) ) ビィィィッ !

( 車 が 近づく 音 ) ( 由花 子 ) 康一 君 …

あっ

あいつ ら か …

( 車 の 走行 音 )

( 仗助 ) 海 の そば で よ 空き家 が 多 いっ つ っ たら ―

この 辺り の 別荘 地 だ ぜ

でも だ ぜ

別荘 が 何 十 軒 と ある ぜ どの 家 か 分か ん ねえ よ

電話 ボックス だ ぜ

康一 は 公衆 電話 から かけ て き た ん だ ぜ

( 仗助 ) まずは 電話 ボックス を 探し て ―

その そば に ある 家 を 調べる と しよ う ぜ

( 億 泰 ) おお

かわいい 康一 君 は 私 の もの な ん です から ね

( 足音 ) ( 由花 子 ) 絶対 に 誰 に も 渡さ ない わ

ハッ !

( ハサミ で 髪 を 切る 音 )

ハッ …

( 康一 ) もう それ 以上 ―

近づか ない ほう が いい よ 由花 子 さん

自分 自身 で 分かる ん だ

君 は もう 僕 の エコーズ ACT 2 の 能力 に 勝て ない

あっ

( 康一 ) 僕 を 捕らえる こと は でき ない よ

う ぅ っ …

( 由花 子 ) 左 まぶた が 痙攣 ( けいれん ) し て き た わ

由花 子 って 子供 の 頃 から 興奮 する と ―

眼 輪 筋 ( がん りん きん ) が ピグ ピグ いって …

ハッ

ちょっと 暴力 的 な 気分 に なる の よ ね

少し ばかり 変わった 能力 を 身 に つけ た から と いって ―

図 に 乗って ん じゃ な いわ よ !

荒っぽい こと を さ せ て もらう わ

( 焼ける 音 ) ( 由花 子 ) 熱 っ ! キャーッ !

な … なんて こと !

手 が ヤケド し た わ この クソ った れ が !

君 の 言う 荒っぽい こと って いう の は 今 の 言葉遣い の こと かい ?

この 私 に こんな こと を し て … N ひよ っこ の くせ に !

あんた は 私 の もの な の よ 私 の もの な の に 逆らう の ?

私 の もの な のに !

エコーズ ACT 2 !

空振り …

( 激しい 破壊 音 )

くっ

( 億 泰 ) 仗助

聞こえ た ぜ ! ありゃ 何 か が ぶ っ 壊れる 音 だ ぜ

( 億 泰 ) おい あの 家 じゃ ねえ か ?

あっ !

こんなに 髪 の 毛 が 伸びる と は … N 精神 力 が すご すぎる !

どす黒い 執念 の 精神 力 が …

あんた の エコーズ … だ っけ ?

ネタ が バレ たら どう って こと ない わ

その 文字 に 触ら なきゃ いい ん でしょ ?

ところで もう いっぺん だけ 聞く わ

私 の こと 好き よ ね ?

もし 好き じゃ ない って 言って ごらん なさい

あなた を 今 ここ で この 家 ごと 引きちぎって 殺す わ

あなた が 死ね ば あなた は 永遠 に 私 の もの に なる

私 だけ の 心 の 中 の 思い出 に 一生 残る もの ね

さっさと 答え なさい !

言った って 分から ない から こんな 目 に 遭った ん だ よ 僕 は

嫌い だって 言って る ん だ よ 君 に

( 由花 子 ) ん っ う っ … う ぅ っ … N ( 康一 ) すでに さ ぁ !

( 由花 子 ) ぶ っ 殺す わ 康一 君 !

ハッ !

これ も すでに 言って る ん だ よ

君 に は 僕 を 捕まえる こと は でき ない って

ぶ っ 飛ばす 文字 に 触って る ん だ よ

( 由花 子 ) あっ … あっ … N あ あぁ !

君 の 言う クソ った れ の 文字 が 引っつ い た 僕 に !

( 由花 子 ) あっ … あっ … N あ あぁ !

( 由花 子 ) キャーッ !

( 激しい 爆発 音 )

( 足音 )

あっ 髪 の 毛 が 真っ白 に なって いる

まさか 死 ん だ ん じゃ ない だ ろ う な

( 心臓 の 鼓動 )

生き てる ぞ

ハア …

非情 な 性格 で ひどい 女 と は いえ よかった と 喜んで やる べき か

ぬ あ あっ !

う わ あっ ! ガーッ !

あんた を 捕まえる こと は でき なかった

でも あんた の 幽 波紋 を ぶち のめ せ ば いい って こと が 分かった の よ !

( 康一 ) アガガガガ …

しゃら くせ え ! ボゲッ !

う っ … あっ …

ま … まだ 攻撃 できる なんて なんて 精神 力 だ

やかましい !

よくも この ションベン ちび り が あ !

よくも 私 に こんな こと を ! プッ !

私 の 大切 な 髪 の 毛 が 真っ白 に なって る わ !

この ヘナ チン 野郎 が あ !

( エコーズ ) う っ … ああ あ あっ … N ぐ っ … あ あっ …

( エコーズ ) う っ … ああ あ あっ … N ぐ っ … あ あっ …

あんた の こと を 好き だった わ

( エコーズ ) う っ … ああ あ あっ … N ぐ っ … あ あっ …

でも 私 の 美しい 髪 を こんなに し た の は 許さ ない わ !

誰 だ ろ う と 私 の 美貌 を 傷つける こと は 許さ ない わ !

クワァッ

( 由花 子 ) このまま この ションベン たれ の チンポコ 引っこ抜 い て ―

そこ から 内臓 ぶちまけ て やる わ !

や … やめろ

やかましい ! ヤハ ハハハハ ハーッ

あんた の も そう なる の よ ね !

( ピシッ と いう 音 )

あっ … 何 ? 今 の ピシ って 音 は ?

僕 の エコーズ を 離し て 何 か に つかまれ

崖 が 崩れる ぞ

( 由花 子 ) ハッ

君 の 心臓 の 音 を 聞い た 時 ―

エコーズ は 地面 に ヒビ が 入る 音 も 聞い てる ん だ

フン 助か ろ う と 思って デタラメ こ くん じゃ ねえ わ よ !

( 地響き ) ( 由花 子 ) あっ …

( 康一 ) ハッ ( 由花 子 ) ああ …

アアーッ !

こいつ を 離し て どこ か に つかまら なく て は !

しまった ! その 時間 が …

ない !

あ …

あっ …

言った とおり 崩れ た だ ろ ?

でも 何 を 言った って 分か ん ない ん だ よ ね 君 は

えっ ?

貼りつけ て い た と いう の ? すでに …

私 が エコーズ を 引きちぎ ろ う と して いる 時 に ―

崖 下 の 岩 に あの 文字 を 貼りつけ て い た と いう の ?

私 が 康一 君 を 殺 そ う と して いる 時 ―

康一 君 は 私 を 救う こと を すでに 考え て い た と いう の ?

か … 完全 に 私 の 負け だ わ …

いいえ 私 は 出会った 時 から ―

康一 君 に は すでに 負け て いた ん だ わ

お ー い 康一 ! 無事 か ?

大丈夫 か 康一 !

あっ 仗助 君 ! 億 泰 君 !

遅い ん だ よ 来 ん の が もう !

で … でも ますます 好き に なって き た わ

私 全然 相手 に さ れ なく て も いい

康一 君 の こと を 思って る だけ で 幸せ だ わ !

お … おい 見ろ ありゃ 由花 子 か ?

髪 の 毛 が 真っ白 だ ぞ

ああ マジ だ ぜ

でも よ ぉ あの 女 幸せ そう に 笑って や し ねえ か ?

( 億 康 ) こっち 向 い て よ ぉ ( 康一 ) ヒッ

ホント だ ぜ ありゃ 不気味 だ

( 億 泰 ) ヒエッ 早く 逃げよ う !

( 康一 ) 助け て 仗助 君 !

( 仗助 ) 俺 に 頼る な

( 漁師 ) 不思議 な こと も ある もん じゃ のう マサシ

( マサシ ) じいちゃん 俺 は 酔っちゃ い ねえ ぞ ヒック

( ナレーション ) ボヨヨン 岬

自殺 し かけ た 若い 女 を ―

岬 の 岩 が 優しく ボヨヨン と ―

はじき 飛ばし た の を 漁師 が 見かけ た

そんな うわさ 話 から 広まった と いう

( 教師 ) 広瀬

お前 今回 の 試験 頑張った な

やりゃ あ できる じゃ ない か

( 康一 ) 何 か …

複雑 な 気分 だ なあ

♪~

~♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 9 JoJo 的 Kimyou na Bouken Part 4 钻石 wa Kudakenai 第 9 集

( 虹 村 億 泰 ( に じむ ら おく やす ) ) おい 康一 ( こう いち ) の 家 の 人 は ― にじ|むら|おく|ひろし|||||||やすいち||||いえ||じん| Hey, apparently Koichi's family doesn't know, either.

何も 知ら ねえ って よ なにも|しら|||

警察 呼ぶ と か 呼ば ねえ と か 言って た ぜ けいさつ|よぶ|||よば||||いって|| They were talking about possibly calling the police.

( 東方 仗助 ( ひがし かた じ ょ うす け ) ) やっぱり 行方 不明 か とうほう|じょうじょ||||||||ゆくえ|ふめい| So he is missing. And since Yukako isn't here, either...

由花 子 ( ゆか こ ) も 来 て ねえ と なる と … ゆか|こ||||らい|||||

俺 責任 感じる ぜ おれ|せきにん|かんじる| I sort of feel responsible.

ハッ ! まさか 死 ん でる って こと は ねえ だ ろ う な ||し||||||||||

いや まだ それ は ねえ と 思う ぜ ||||||おもう| Nah, I doubt she's gone that far yet.

ど っか に 監禁 さ れ て ん だ ぜ |||かんきん|||||| She must be keeping him somewhere.

もっとも 早く 捜し出さ ねえ と ― |はやく|さがしださ|| We need to find him, and fast.

生死 に 関わる こと に なる かも しれ ねえ が よ ぉ せいし||かかわる||||||||| This might end up being a life or death situation.

( ダイアル 式 ロック を 回す 音 ) |しき|ろっく||まわす|おと

( 広瀬 康一 ( ひろ せ こう いち ) ) う わ ああ ! 開か ない よ ! ひろせ|やすいち||||||||あか||

ひど すぎる ! This is awful!

ハア … ハア …

たしか 映画 の タイトル に も なって た ん だ よ な |えいが||たいとる|||||||| It was also a movie title, wasn't it?

長 そう な 映画 だ から 見 て ない ん だ よ な ちょう|||えいが|||み|||||| But it looked really long, so I didn't watch it.

あ ~ あっ …

もう そ こま で 思い出し てる ん だ よ ぉ ||||おもいだし||||| I've almost got it...

1 4 0 0

え ー と … |-| Um...

ハッ !

ん ~ っ

♪~

~♪

( 山岸 由花 子 ( やま ぎ し ゆか こ ) ) パンツ と パジャマ の ズボン ― やまきし|ゆか|こ||||||ぱんつ||ぱじゃま||ずぼん I washed your underwear and your pajama pants for you.

洗濯 し とい た わ よ せんたく|||||

ふ っ …

どう し た の ? What's wrong?

ん っ …

( 由花 子 ) 黙って ちゃ 分から ない でしょ ゆか|こ|だまって||わから|| I won't know if you don't say anything.

こ … 高校 1 年 に も なって こんな の 最低 だ |こうこう|とし||||||さいてい| I-I'm a first-year in high school...

( 由花 子 ) ハッ … ゆか|こ|

( 康一 ) 恥ずかしい と いう より 人間 と して 最低 の 気分 だ よ やすいち|はずかしい||||にんげん|||さいてい||きぶん|| This goes beyond being embarrassed. I feel like an awful human being.

お 願い だ こんな こと もう やめ て |ねがい|||||| Please, stop this already.

僕 な ん か もう 嫌い に なった でしょ あきれ果て た でしょ ぼく|||||きらい||||あきれはて|| You hate me now, don't you?

( 由花 子 ) あ … ゆか|こ|

もう 僕 を 家 に 帰し て ください |ぼく||いえ||かえし|| Just let me go home already.

こんな オシッコ 漏らし た 僕 の どこ が 気 に 入って る ん です か ! ||もらし||ぼく||||き||はいって|||| What could you possibly like about me, after I peed my pants?

あっ … かわいそう に 康一 君 |||やすいち|きみ

由花 子 あなた の 心 を ― ゆか|こ|||こころ| I must be tormenting your heart.

ずいぶん ひどい 目 に 遭わ せ てる の ね ||め||あわ||||

ハッ !

由花 子 は いけない 女の子 な の ね ゆか|こ|||おんなのこ||| I'm a bad girl.

( 康一 ) 何 を 言って も ムダ だった ん だ な … 何 か 涙 が 出 て き た やすいち|なん||いって||むだ|||||なん||なみだ||だ||| Nothing I say does any good!

オシッコ の 次 は 涙 で ぬれる の か 僕 は … ||つぎ||なみだ|||||ぼく| First I wet my pants, and now I'm getting wet with tears?

( 由花 子 ) でも ね 康一 君 ゆか|こ|||やすいち|きみ But Koichi...

( 康一 ) ヒィッ やすいち| After saying that you're an awful human being,

あなた 自分 で 人間 と して 最低 と 言って おき ながら ― |じぶん||にんげん|||さいてい||いって||

その 瞳 の 奥 に キラリ と 光る ― |ひとみ||おく||きらり||ひかる I can see something shining, something invigorating, deep in your eyes.

何て いう か 爽 やか な もの が 私 に は 見える の よ なんて|||そう|||||わたくし|||みえる||

う っ …

何 か 切り札 を 持って る ぞ って 感じ な の よ ねえ なん||きりふだ||もって||||かんじ|||| Like you still have a trump card hidden up your sleeve.

クッ … ヒィッ …

私 は あなた の そこ が 気 に 入って る の よ わたくし||||||き||はいって||| That's what I like about you.

それ が 何 な の か 見 て み たい わ ウフッ ||なん||||み|||||

それ に 愛し て いる 人 の もの なら ― ||あいし|||じん|||

ウンコ だ ろ う が 鼻汁 だ ろ う が 平気 でしょ |||||はなじる|||||へいき| there's nothing wrong with even poop or snot, right?

気 に する の は 変 だ わ き|||||へん|| It's strange that you'd even worry.

あなた の パンツ 洗濯 し てる 時 私 幸せ を 感じ た の よ ||ぱんつ|せんたく|||じ|わたくし|しあわせ||かんじ||| I felt true bliss while I was washing your pants.

う っ … う ぅ …

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

見 て み| Look!

ゲッ !

( 由花 子 ) 今 ね 電気 の 流れる イス を 作って る の よ ゆか|こ|いま||でんき||ながれる|いす||つくって||| I'm working on a chair that has electricity running through it.

夕食 の 時 の 勉強 に 間に合う よう に ね ゆうしょく||じ||べんきょう||まにあう||| I'll make sure it's done by dinner study time.

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ ! でんりゅう||おと|やすいち|

( 由花 子 ) ウフフ フフッ ゆか|こ||

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ ! でんりゅう||おと|やすいち|

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ ! でんりゅう||おと|やすいち|

( ドア が 閉まる 音 ) どあ||しまる|おと

( 電流 の 音 ) ( 康一 ) ヒィィッ ! でんりゅう||おと|やすいち|

ヒィッ … I'm thinking about making Italian for dinner.

夕食 は イタリア 料理 を 作 ろ う と 思って る の ゆうしょく||いたりあ|りょうり||さく||||おもって||

オリーブ オイル を 仕入れ なく ちゃ おりーぶ|おいる||しいれ|| I should go buy some olive oil.

楽しみ ね たのしみ| Look forward to it.

ハァッ …

( 康一 ) た … 助け て くれ ー っ ! やすいち||たすけ|||-| H-Help me!

彼女 どんどん エスカレート し て いる ぞ かのじょ||えすかれーと|||| She's just getting worse!

早く 逃げ出さ ない と マ … マジ で 殺さ れ て しまう ! はやく|にげださ||||||ころさ||| I have to hurry and escape,

でも … But...

どう やって 逃げよ う ||にげよ| How am I going to escape?

( 仗助 ) う ー む じょうじょ||-|

康一 の 野郎 は よ エコーズ を 持って る ぜ やすいち||やろう|||||もって|| Koichi's got Reverb, though.

あれ が ありゃ 口 を 塞が れ て た って 助け を 求め られ ん だ ろ |||くち||ふさが|||||たすけ||もとめ|||| With that thing, he can still call for help even if he's being gagged, right?

だが エコーズ の 射程 距離 は 50 メートル ぐらい だ ぜ |||しゃてい|きょり||めーとる||| But Reverb's range is about 50 meters.

周り に 人 が 住 ん で ねえ とこ に 連れ て かれ た かも だ な まわり||じん||じゅう||||||つれ|||||| He might've been taken to a place where no one else lives nearby.

そんな とこ いくら で も ある ぜ There are tons of places like that.

( 康一 ) ハッ 待て よ やすいち||まて| Wait!

彼女 オリーブ オイル を 仕入れる と 言って い た ぞ かのじょ|おりーぶ|おいる||しいれる||いって||| She said she was going to buy some olive oil.

この 状況 で 買い物 に 行く と は 思え ない |じょうきょう||かいもの||いく|||おもえ| But I can't imagine her going out shopping in this situation.

じゃ 電話 注文 ? |でんわ|ちゅうもん Is she going to order by phone, then?

ハア …

あっ まさか !

( エコーズ ) ウギィッ !

あった ! 公衆 電話 だ |こうしゅう|でんわ| There it is! A pay phone!

48 メートル やった ! めーとる| 48 meters! Yes!

ギリギリ 射程 距離 内 に ある ぎりぎり|しゃてい|きょり|うち|| It's just within my range!

エコーズ は 音 の 幽 波紋 ( スタンド ) ||おと||ゆう|はもん|すたんど Reverb is a sound Stand!

これ で 仗助 君 に ヘルプ の 信号 を 送れ る ぞ ! ||じょうじょ|きみ||||しんごう||おくれ|| Now I can signal Josuke for help.

ハッ !

10 円 玉 が ねえ よ ー っ ! えん|たま||||-| I don't have any 10 yen coins!

連れ て こ られ た 時 パジャマ だった から なあ つれ|||||じ|ぱじゃま||| I was wearing pajamas when I was brought here.

110 番 ボタン を 押す か ? ばん|ぼたん||おす| Should I dial 110?

でも あの 女 警官 を 殺す かも しれ ない ! ||おんな|けいかん||ころす||| But that woman might actually kill the police.

やっぱり 仗助 君 に 何とか し て 連絡 し なく て は ! |じょうじょ|きみ||なんとか|||れんらく|||| I'm just going to have to contact Josuke somehow!

近く に 公衆 電話 が ある か どう か 考え て た でしょ ? ちかく||こうしゅう|でんわ||||||かんがえ||| You were wondering if there was a pay phone nearby, weren't you?

う わ あ あー っ !

ゆ … 由花 子 さん |ゆか|こ| Y-Yukako...

あなた が 考え てる こと は 手 に 取る よう に 分かる わ ||かんがえ||||て||とる|||わかる| I know exactly what you're thinking.

オリーブ オイル を 仕入れる と 私 が 言った から ― おりーぶ|おいる||しいれる||わたくし||いった| You heard me say that I was going to get some olive oil,

近く に 電話 が ある はず だ ちかく||でんわ|||| so there must be a pay phone nearby.

でも そこ まで 行け た と して 10 円 玉 が ない |||いけ||||えん|たま|| But even if you were to get to it, you don't have any 10 yen coins.

そう 考え た でしょ ? |かんがえ|| That's what you were thinking, right?

あ … ある ん です か ? 公衆 電話 |||||こうしゅう|でんわ I-Is there a pay phone?

フン と ぼけ ちゃ って ふん|||| Hmph. Playing dumb, I see.

電話 しよ う なんて 考え は 捨てる こと ね でんわ||||かんがえ||すてる|| You should abandon the idea of trying to call someone.

あなた は 1 歩 だ ろ う と この 家 から 出る こと は でき ない ||ふ||||||いえ||でる|||| You wont be able to set foot outside of this house.

電話 に 付い てる 110 番 の ボタン は 念のため に 壊し て くる わ でんわ||つけい||ばん||ぼたん||ねんのため||こわし||| Just in case, I'm going to go destroy the 110 button on the phone.

あ …

( 由花 子 ) 何 か 欲しい 物 ある ? ゆか|こ|なん||ほしい|ぶつ| Is there anything that you'd like?

い … いえ 別に … ||べつに N-No, not really...

( ため息 ) ためいき

な っ なんて 女 だ |||おんな| Wh-What is wrong with her?!

ダメ か 連絡 でき ない の か … だめ||れんらく|||| I guess it's no use... I can't contact anyone...

( 硬貨 を 投入 する 音 ) こうか||とうにゅう||おと

ん ?

何 ? この 文字 は なん||もじ| What are these letters?

( プッシュ 音 ) |おと

私 の 手 から いきなり 音 が … わたくし||て|||おと| There's suddenly sound coming from my hand...

( 呼び出し 音 ) よびだし|おと

( 由花 子 ) どこ か を 呼び出し 始め た わ ゆか|こ||||よびだし|はじめ|| It's calling somewhere!

( 由花 子 ) どこ か を 呼び出し 始め た わ ゆか|こ||||よびだし|はじめ|| I haven't even dialed the phone number yet.

( 呼び出し 音 ) よびだし|おと

( 呼び出し 音 ) よびだし|おと

まだ 私 電話 番号 押し て い ない のに |わたくし|でんわ|ばんごう|おし||||

( 呼び出し 音 ) よびだし|おと

( 呼び出し 音 ) よびだし|おと

( 電話 に 出る 音 ) ( 仗助 ) はい 東方 です でんわ||でる|おと|じょうじょ||とうほう| Hello? This is Higashikata.

( 由花 子 ) あっ ( 康一 ) つながった ! ゆか|こ||やすいち| It connected!

電話 番号 の 発信 音 を 流せ ば プッシュ 回線 は つながる ! でんわ|ばんごう||はっしん|おと||ながせ|||かいせん|| As long as the call sounds go through, calls on those phones will be connected.

ハッ Hello, is this Koichi? Hey! It's me, Josuke!

もしもし 康一 か ? お前 俺 だ 仗助 だ |やすいち||おまえ|おれ||じょうじょ|

( 仗助 ) 康一 どこ に いる ! じょうじょ|やすいち||| Koichi, where are you?

何 だ ? 波 の 音 が 聞こえる な なん||なみ||おと||きこえる| What? I can hear the sound of waves...

( 由花 子 ) 康一 君 あなた ! ゆか|こ|やすいち|きみ| Koichi, you...

私 と 同じ よう な 能力 を 持って る の ね ! わたくし||おなじ|||のうりょく||もって||| You have a power like I do, don't you?

やった ぞ 今 の で 仗助 君 は 絶対 ここ に 来る ! ||いま|||じょうじょ|きみ||ぜったい|||くる Yes! Now Josuke will definitely come here!

車 なら 15 分 か 20 分 くるま||ぶん||ぶん It'll only take 15 to 20 minutes by car.

それ まで 持ちこたえる ん だ な … 何とか し て ! ||もちこたえる||||なんとか|| I just have to survive until then!

( 億 康 ) おお ? おく|やす|

波 の 音 … 公衆 電話 … なみ||おと|こうしゅう|でんわ The sound of waves... A pay phone...

あっ

康一 が いる の は … やすいち|||| The place Koichi is...

ここ しか ない ぜ ! It's gotta be here!

( 由花 子 ) 康一 君 ゆか|こ|やすいち|きみ Koichi.

康一 君 ! やすいち|きみ Koichi!

彼女 が 戻って くる も … もう 戦う しか ない ! かのじょ||もどって||||たたかう||

開け なさい 康一 君 あけ||やすいち|きみ

くっ … 壊し て 入って きたら いい だ ろ ! |こわし||はいって|||| Wh-Why don't you just break the door down?

ドア が 壊れ た ところ を 仗助 君 が 見 たら 確実 に 怪しむ ぞ どあ||こぼれ||||じょうじょ|きみ||み||かくじつ||あやしむ| If Josuke sees a broken door, he'll definitely think something's wrong.

ハッ

( 由花 子 ) 由花 子 ね とても うれしい の ゆか|こ|ゆか|こ|||| I'm very happy right now.

ハッ

康一 君 が 私 と 同じ よ う な 能力 を 持って いる こと が ― やすいち|きみ||わたくし||おなじ||||のうりょく||もって||| I'm so happy that you have powers like I do, Koichi.

とても うれしい の よ

そりゃ あ 隠し て た って ところ は 少し ムカ つい た わ ||かくし||||||すこし|||| Though it pisses me off that you were hiding that from me.

でも やっぱり うれしい の よ But I'm still very happy.

だって 男 と 女 が 一緒 に 生活 する 上 で 大切 な こと は ― |おとこ||おんな||いっしょ||せいかつ||うえ||たいせつ||| Because the most important thing for a man and a woman living together

愛 と 共通 の 価値 観 や 同じ 目的 を 持つ こと でしょ ? あい||きょうつう||かち|かん||おなじ|もくてき||もつ|| is love, and having the same goals and values, right?

私 たち に は 他の 人 に は ない 共通 の もの が ある わたくし||||たの|じん||||きょうつう|||| We have something in common that no one else has.

( 由花 子 ) 私 たち 最高 に 相性 が いい の よ ! ゆか|こ|わたくし||さいこう||あいしょう||||

ヒィッ …

だから 康一 君 ドア を 開け て |やすいち|きみ|どあ||あけ| So please, Koichi...

キャーッ !

開け なさい と 言ったら さっさと 開け なさい ! あけ|||いったら||あけ| I told you to open the door. Hurry up and open the door!

あっ …

( 康一 ) 大嫌い だ … やすいち|だいきらい| I hate you! I hate you! I hate you! I hate you! I hate you!

さ … 最高 の 相性 だって ? |さいこう||あいしょう| Th-The ultimate compatibility?!

僕 が こんなに 嫌がって いる の が 分か ん ない の かい ! ぼく|||いやがって||||わか|||| Can't you tell how much I don't want to be here?!

僕 の こと を 諦め た と 泣 い て 謝る まで ― ぼく||||あきらめ|||なき|||あやまる| That sound won't go away until you cry, apologize, and give up on me.

その 音 は 取って や ん ない ぞ ! |おと||とって||||

何 よ これ なん|| What is this? I don't hear any of this.

こんな こと 私 聞こえ な いわ ね ||わたくし|きこえ|||

ハッ ! Huh?!

( 髪 が 引っ張ら れる 音 ) かみ||ひっぱら||おと

こ … この 女 ! ||おんな Th-This is...

玉美 ( たま み ) の 時 と は 訳 が 違う 思い込み が 強 すぎる たまみ||||じ|||やく||ちがう|おもいこみ||つよ| nothing like that time with Tamami.

( 康一 ) 言って も ムダ と いう の が これほど と は ! やすいち|いって||むだ||||||| I had no idea sh-she'd be this stubborn...

( 吹き飛ばさ れる 音 ) ( 康一 ) う わ あー っ ! ふきとばさ||おと|やすいち||||

( 由花 子 ) 私 たち この世 で たった 1 本 の 赤い 糸 で 結ばれ て い た こと が ― ゆか|こ|わたくし||このよ|||ほん||あかい|いと||むすばれ||||| I finally found out that we've been bound by the one

やっと 分かった の よ |わかった||

一生 見つけ られ ない 人 も いる いっしょう|みつけ|||じん|| Some people never find it at all.

一生 見つけ られ ない 人 も いる いっしょう|みつけ|||じん||

( 康一 ) う っ … う ぅ っ … やすいち|||||

( 康一 ) う っ … う ぅ っ … やすいち||||| Don't you understand how wonderful that is?

この すばらし さ が まだ 分から ない の ? |||||わから||

( 康一 ) う っ … う ぅ っ … やすいち|||||

この すばらし さ が まだ 分から ない の ? |||||わから||

( 康一 ) うわ ー っ ! が っ ! ( 激しい 衝突 音 ) やすいち||-||||はげしい|しょうとつ|おと

グッ

康一 君 さっき まで は あなた を ― やすいち|きみ||||| Koichi...

康一 君 さっき まで は あなた を ― やすいち|きみ|||||

( 康一 ) ハッ … ハア … ハア … やすいち|||

( 康一 ) ハッ … ハア … ハア … やすいち|||

立派 な 男 の 人 に しよ う と 思って た けど ― りっぱ||おとこ||じん|||||おもって||

( 康一 ) ハッ … ハア … ハア … やすいち|||

これ から は 違う の よ |||ちがう|| but now things are different.

私 の こと を 愛 する よう に なる まで ― わたくし||||あい||||| I won't let you leave this house until you fall in love with me.

この 家 を 出さ ない わ 絶対 に 愛さ せ て みせる ! |いえ||ださ|||ぜったい||あいさ|||

( 康一 ) ひ っ … ひ ぃぃ \ N ( 由花 子 ) さ も ない と … やすいち||||||ゆか|こ||||

殺し て しまう か も ころし|||| I might just kill you.

( 康一 ) この 女 を 絶対 に 入れ ちゃ ダメ だ ! やすいち||おんな||ぜったい||いれ||だめ| I can't let her in here, no matter what...

エコーズ で もう 一 度 だけ 攻撃 する ん だ |||ひと|たび||こうげき||| I need to attack her with Reverb one more time!

必死 に なれ ば さっき より きっと 強い 音 が 出せ る ! ひっし|||||||つよい|おと||だせ| If I try harder, I'll be able to produce a louder sound than before.

エコーズ ! Reverb!

( 落ち た 音 ) おち||おと

ハッ

あ … エコーズ の 様子 が … |||ようす| Something's wrong with Reverb...

エコーズ ! Reverb!

う … 動か ない ! |うごか|

し … 死 ん で しまった の か ? |し||||| D-Did it die?

絶望 の あまり 幽 波紋 能力 が 死 ん で しまった の か ! ぜつぼう|||ゆう|はもん|のうりょく||し||||| Did my Stand die of utter despair?

エコーズ が 死 ん で しまった あ ! ||し|||| Reverb is dead!

そ … そんな あ ! N-No! M-My...

僕 の … 僕 の エコーズ が 全然 動か なく なった あ ! ぼく||ぼく||||ぜんぜん|うごか|||

( 由花 子 ) あっ ゆか|こ|

幽 波紋 は 精神 力 で 動く もの 追い詰め られ すぎ て ― ゆう|はもん||せいしん|ちから||うごく||おいつめ||| Stands use mental ability to move.

僕 の 緊張 の 限界 を 超え て 死 ん で しまった ん だ ! ぼく||きんちょう||げんかい||こえ||し|||||

う わ あ 僕 の エコーズ が ! |||ぼく|||

何 ? なん What?!

( 由花 子 ) あ … あなた の それ は 一体 … ゆか|こ||||||いったい Wh-What is that?

幽 波紋 って 言う の ? ゆう|はもん||いう| It's called a "Stand"?

その 幽 波紋 は 一体 … |ゆう|はもん||いったい What is that Stand?

ふ っ くっ …

( 髪 が 巻きつく 音 ) ( 由花 子 ) この ゲタ 箱 ジャマ よ ! かみ||まきつく|おと|ゆか|こ||げた|はこ||

( 康一 ) ハッ ! こ … 殺さ れる ! やすいち|||ころさ| I-I'm going to be killed!

ドア を 入って き て 捕まったら いずれ 殺さ れる ! どあ||はいって|||つかまったら||ころさ| If she comes in the door and catches me, then sooner or later, I'll be killed!

( 康一 ) ハッ やすいち|

( 由花 子 ) あっ ゆか|こ|

( 康一 ) ハッ … やすいち|

( エコーズ ) ビィッ

康一 君 開け なさい ! やすいち|きみ|あけ| Open up, Koichi!

うわ ー っ ! |-|

あ あっ その ドア から 中 に 入って こ ない で くれ ー っ ! |||どあ||なか||はいって|||||-|

その ドア が この 女 を 遠く まで 吹っ飛ば し て くれ たら なあ ! |どあ|||おんな||とおく||ふっとば||||| If only that door would blow her far away...

( 由花 子 ) ふん っ ゆか|こ||

( ドア を 強く 開く 音 ) どあ||つよく|あく|おと

( 由花 子 ) ふん っ ゆか|こ||

( ドア を 強く 開く 音 ) どあ||つよく|あく|おと

( ドア を 強く 開く 音 ) どあ||つよく|あく|おと

( 康一 ) う わ あっ ! やすいち|||

( 康一 ) う わ あっ ! やすいち|||

あっ !

い ない ? 抜け殻 … ||ぬけがら It's gone! It's just an empty shell.

( 由花 子 ) どこ へ やった の ? ( 康一 ) ハッ ゆか|こ|||||やすいち| Where did you put it?

それ の 中身 を どこ へ やった と 聞い てる の よ ! ||なかみ||||||ききい||| I'm asking what happened to the thing inside that!

( 康一 ) ハッ ( エコーズ ) ビィィ ! やすいち|||

( 由花 子 ) あっ ! ( 康一 ) ハッ ゆか|こ||やすいち|

こ … Th...

これ は … That's...

な … 何 だ これ 僕 の エコーズ 死 ん で い ない ! |なん|||ぼく|||し|||| Wh-What is this? My Reverb

( 康一 ) 前 の 形 から 新しく 抜け出 た の か ? やすいち|ぜん||かた||あたらしく|ぬけで||| Did it emerge from its old shell into a new form?

何 よ これ なん|| What is this?

デザイン が ちょいと 変わった だけ で 前 より 縮 ん でる じゃ ない でざいん|||かわった|||ぜん||ちぢ|||| The design's only changed a little, and it shrank.

形 が 変化 すりゃ あ いい って もんじゃ な いわ よ かた||へんか|||||||| Just changing its shape won't make any difference!

は … 速い ! |はやい I-It's fast!

( ビーム 音 ) |おと

( 由花 子 ) あ あっ ( 康一 ) な っ ! ゆか|こ|||やすいち||

( 由花 子 ) 何 ? この 風 は ! ゆか|こ|なん||かぜ| Wh-What is

( 強い 風 の 音 ) つよい|かぜ||おと Bam

ふ … 吹っ飛ば し た ー っ ! |ふっとば|||-| Sh-She got blown away!

何か知ら ない けど 風 の よう な もの で 吹っ飛 ん で いった ぞ ! なにかしら|||かぜ||||||ふっと|||| I'm not sure how, but she just got blown away by something like wind!

ふ っ

い … 今 の は 一体 … |いま|||いったい Wh-What just...

何 を さ れ た の ? なん||||| happened to me?

ドア に エコーズ の 文字 が … どあ||||もじ| Reverb's letters are on the door...

う わ あっ ! Fwoosh

彼女 が この 文字 が 付い た ドア に 触った から 実感 と なった ん だ かのじょ|||もじ||つけい||どあ||さわった||じっかん|||| Because she touched the door with these words on it, they became real.

ドヒュウウ っと いう 感覚 が あの 女 を 吹っ飛ば し た ん だ |||かんかく|||おんな||ふっとば|||| Fwoosh

さっき 僕 は この ドア が あの 女 を 吹っ飛ば し て くれ たら と 願った |ぼく|||どあ|||おんな||ふっとば||||||ねがった

知らず知らず の うち に 僕 が 操作 し て いた ん だ ! しらずしらず||||ぼく||そうさ||||| I guess I was unknowingly controlling it.

新しい エコーズ ! あたらしい| This is the new Reverb!

エコーズ ACT 2 ( アクト ツー ) ! Reverb Act 2!

( エコーズ ACT 2 ( アクト ツー ) ) ビィィィッ !

( 車 が 近づく 音 ) ( 由花 子 ) 康一 君 … くるま||ちかづく|おと|ゆか|こ|やすいち|きみ Koichi...

あっ

あいつ ら か … It's those two...

( 車 の 走行 音 ) くるま||そうこう|おと

( 仗助 ) 海 の そば で よ 空き家 が 多 いっ つ っ たら ― じょうじょ|うみ|||||あきや||おお||||

この 辺り の 別荘 地 だ ぜ |あたり||べっそう|ち|| it has to be this area with all the villas.

でも だ ぜ But there are, like, dozens of villas around here.

別荘 が 何 十 軒 と ある ぜ どの 家 か 分か ん ねえ よ べっそう||なん|じゅう|のき|||||いえ||わか|||

電話 ボックス だ ぜ でんわ|ぼっくす|| We have to find the pay phone! Koichi called us from one.

康一 は 公衆 電話 から かけ て き た ん だ ぜ やすいち||こうしゅう|でんわ||||||||

( 仗助 ) まずは 電話 ボックス を 探し て ― じょうじょ||でんわ|ぼっくす||さがし| Let's find the pay phone first and then look at the houses near it.

その そば に ある 家 を 調べる と しよ う ぜ ||||いえ||しらべる||||

( 億 泰 ) おお おく|ひろし| Yeah.

かわいい 康一 君 は 私 の もの な ん です から ね |やすいち|きみ||わたくし||||||| Cute little Koichi belongs to me.

( 足音 ) ( 由花 子 ) 絶対 に 誰 に も 渡さ ない わ あしおと|ゆか|こ|ぜったい||だれ|||わたさ|| I won't let anyone else have him.

ハッ !

( ハサミ で 髪 を 切る 音 ) はさみ||かみ||きる|おと

ハッ …

( 康一 ) もう それ 以上 ― やすいち|||いじょう You probably shouldn't come any closer, Yukako.

近づか ない ほう が いい よ 由花 子 さん ちかづか||||||ゆか|こ|

自分 自身 で 分かる ん だ じぶん|じしん||わかる|| I can tell for myself

君 は もう 僕 の エコーズ ACT 2 の 能力 に 勝て ない きみ|||ぼく|||||のうりょく||かて| that you can't beat my Reverb Act 2's abilities.

あっ

( 康一 ) 僕 を 捕らえる こと は でき ない よ やすいち|ぼく||とらえる||||| You won't be able to keep me here.

う ぅ っ …

( 由花 子 ) 左 まぶた が 痙攣 ( けいれん ) し て き た わ ゆか|こ|ひだり|||けいれん|||||| My left eyelid is starting to twitch.

由花 子 って 子供 の 頃 から 興奮 する と ― ゆか|こ||こども||ころ||こうふん|| Ever since I was little, my orbicularis oculi muscle would

眼 輪 筋 ( がん りん きん ) が ピグ ピグ いって … がん|りん|すじ||||||| start twitching when I got worked up,

ハッ and I'd start to feel a bit violent.

ちょっと 暴力 的 な 気分 に なる の よ ね |ぼうりょく|てき||きぶん|||||

少し ばかり 変わった 能力 を 身 に つけ た から と いって ― すこし||かわった|のうりょく||み||||||

図 に 乗って ん じゃ な いわ よ ! ず||のって||||| you've obtained a slightly different ability!

荒っぽい こと を さ せ て もらう わ あらっぽい||||||| I'm going to have to get violent now!

( 焼ける 音 ) ( 由花 子 ) 熱 っ ! キャーッ ! やける|おと|ゆか|こ|ねつ|| Hot!

な … なんて こと ! H-How dare you?!

手 が ヤケド し た わ この クソ った れ が ! て|||||||くそ||| My hand got burnt! You little shit!

君 の 言う 荒っぽい こと って いう の は 今 の 言葉遣い の こと かい ? きみ||いう|あらっぽい||||||いま||ことばづかい||| When you said you were going to get violent,

この 私 に こんな こと を し て …\ N ひよ っこ の くせ に ! |わたくし|||||||||||| How dare you do this to me?!

あんた は 私 の もの な の よ 私 の もの な の に 逆らう の ? ||わたくし||||||わたくし||||||さからう| You belong to me!

私 の もの な のに ! わたくし|||| Even though you belong to me?!

エコーズ ACT 2 ! Reverb Act 2!

空振り … からぶり I missed?

( 激しい 破壊 音 ) はげしい|はかい|おと

くっ

( 億 泰 ) 仗助 おく|ひろし|じょうじょ Hey, Josuke.

聞こえ た ぜ ! ありゃ 何 か が ぶ っ 壊れる 音 だ ぜ きこえ||||なん|||||こぼれる|おと|| I heard it.

( 億 泰 ) おい あの 家 じゃ ねえ か ? おく|ひろし|||いえ||| Hey, I think it's that house.

あっ !

こんなに 髪 の 毛 が 伸びる と は …\ N 精神 力 が すご すぎる ! |かみ||け||のびる||||せいしん|ちから||| T-To think that her hair would grow this much...

どす黒い 執念 の 精神 力 が … どすぐろい|しゅうねん||せいしん|ちから| Mental ability that's completely black and vindictive...

あんた の エコーズ … だ っけ ? Was yours called Reverb?

ネタ が バレ たら どう って こと ない わ ねた||||||||

その 文字 に 触ら なきゃ いい ん でしょ ? |もじ||さわら|||| I just need to make sure I don't touch those letters, right?

ところで もう いっぺん だけ 聞く わ ||||きく| By the way, I'll ask you one more time...

私 の こと 好き よ ね ? わたくし|||すき|| You love me, right?

もし 好き じゃ ない って 言って ごらん なさい |すき||||いって|| Just try to say that you don't love me.

あなた を 今 ここ で この 家 ごと 引きちぎって 殺す わ ||いま||||いえ||ひきちぎって|ころす| I'll rip you and this house apart right here, right now.

あなた が 死ね ば あなた は 永遠 に 私 の もの に なる ||しね||||えいえん||わたくし|||| If you die, you'll be mine forever,

私 だけ の 心 の 中 の 思い出 に 一生 残る もの ね わたくし|||こころ||なか||おもいで||いっしょう|のこる|| because you'll live on in my heart as a memory forever.

さっさと 答え なさい ! |こたえ| Hurry up and answer me!

言った って 分から ない から こんな 目 に 遭った ん だ よ 僕 は いった||わから||||め||あった||||ぼく| I'm in this mess right now because

嫌い だって 言って る ん だ よ 君 に きらい||いって|||||きみ| I've been telling you that I don't like you

( 由花 子 ) ん っ う っ … う ぅ っ …\ N ( 康一 ) すでに さ ぁ ! ゆか|こ|||||||||やすいち||| all this time.

( 由花 子 ) ぶ っ 殺す わ 康一 君 ! ゆか|こ|||ころす||やすいち|きみ I'll kill you, Koichi!

ハッ !

これ も すでに 言って る ん だ よ |||いって|||| I've also already told you

君 に は 僕 を 捕まえる こと は でき ない って きみ|||ぼく||つかまえる||||| that you won't be able to catch me.

ぶ っ 飛ばす 文字 に 触って る ん だ よ ||とばす|もじ||さわって|||| You've touched the letters that will blow you away.

( 由花 子 ) あっ … あっ …\ N あ あぁ ! ゆか|こ||||| Those letters are on me, the one you called a little shit.

君 の 言う クソ った れ の 文字 が 引っつ い た 僕 に ! きみ||いう|くそ||||もじ||ひっつ|||ぼく|

( 由花 子 ) あっ … あっ …\ N あ あぁ ! ゆか|こ|||||

( 由花 子 ) キャーッ ! ゆか|こ|

( 激しい 爆発 音 ) はげしい|ばくはつ|おと

( 足音 ) あしおと

あっ 髪 の 毛 が 真っ白 に なって いる |かみ||け||まっしろ|||

まさか 死 ん だ ん じゃ ない だ ろ う な |し||||||||| She's not dead, is she?

( 心臓 の 鼓動 ) しんぞう||こどう

生き てる ぞ いき||

ハア …

非情 な 性格 で ひどい 女 と は いえ よかった と 喜んで やる べき か ひじょう||せいかく|||おんな||||||よろこんで||| Even though she's crazy and downright nasty,

ぬ あ あっ !

う わ あっ ! ガーッ !

あんた を 捕まえる こと は でき なかった ||つかまえる|||| I wasn't able to catch you...

でも あんた の 幽 波紋 を ぶち のめ せ ば いい って こと が 分かった の よ ! |||ゆう|はもん||||||||||わかった|| But I figured out that all I need to do is destroy your Stand!

( 康一 ) アガガガガ … やすいち|

しゃら くせ え ! ボゲッ ! Impudent brat!

う っ … あっ …

ま … まだ 攻撃 できる なんて なんて 精神 力 だ ||こうげき||||せいしん|ちから| I-I can't believe you can still attack...

やかましい ! Shut up!

よくも この ションベン ちび り が あ ! How dare you, you little pissy-pants?!

よくも 私 に こんな こと を ! プッ ! |わたくし|||||ぷっ How dare you do this to me?!

私 の 大切 な 髪 の 毛 が 真っ白 に なって る わ ! わたくし||たいせつ||かみ||け||まっしろ|||| My precious hair turned white,

この ヘナ チン 野郎 が あ ! |||やろう|| you limp-dicked bastard!

( エコーズ ) う っ … ああ あ あっ …\ N ぐ っ … あ あっ …

( エコーズ ) う っ … ああ あ あっ …\ N ぐ っ … あ あっ …

あんた の こと を 好き だった わ ||||すき|| I loved you!

( エコーズ ) う っ … ああ あ あっ …\ N ぐ っ … あ あっ …

でも 私 の 美しい 髪 を こんなに し た の は 許さ ない わ ! |わたくし||うつくしい|かみ|||||||ゆるさ|| But I can't forgive you for doing this to my beautiful hair!

誰 だ ろ う と 私 の 美貌 を 傷つける こと は 許さ ない わ ! だれ|||||わたくし||びぼう||きずつける|||ゆるさ|| I don't care who you are! I won't forgive you if you harm my beauty!

クワァッ

( 由花 子 ) このまま この ションベン たれ の チンポコ 引っこ抜 い て ― ゆか|こ|||||||ひっこぬ||

そこ から 内臓 ぶちまけ て やる わ ! ||ないぞう||||

や … やめろ S-Stop...

やかましい ! ヤハ ハハハハ ハーッ Shut up!

あんた の も そう なる の よ ね ! You're gonna end up like that, too, aren't you?!

( ピシッ と いう 音 ) |||おと

あっ … 何 ? 今 の ピシ って 音 は ? |なん|いま||||おと|

僕 の エコーズ を 離し て 何 か に つかまれ ぼく||||はなし||なん|||つかま れ Let go of my Reverb and grab hold of something.

崖 が 崩れる ぞ がけ||くずれる| The cliff is going to crumble.

( 由花 子 ) ハッ ゆか|こ|

君 の 心臓 の 音 を 聞い た 時 ― きみ||しんぞう||おと||ききい||じ When Reverb heard the sound of your heart,

エコーズ は 地面 に ヒビ が 入る 音 も 聞い てる ん だ ||じめん||ひび||はいる|おと||ききい||| it also heard the sound of the ground cracking.

フン 助か ろ う と 思って デタラメ こ くん じゃ ねえ わ よ ! ふん|たすか||||おもって||||||| Hah! Don't make up shit just because you think it'll save you!

( 地響き ) ( 由花 子 ) あっ … じひびき|ゆか|こ|

( 康一 ) ハッ ( 由花 子 ) ああ … やすいち||ゆか|こ|

アアーッ !

こいつ を 離し て どこ か に つかまら なく て は ! ||はなし|||||||| I have to let go of this thing and grab on to something!

しまった ! その 時間 が … ||じかん| Damn it!

ない !

あ … Boingy-Boing

あっ …

言った とおり 崩れ た だ ろ ? いった||くずれ||| It crumbled, just like I said, right?

でも 何 を 言った って 分か ん ない ん だ よ ね 君 は |なん||いった||わか|||||||きみ| But you don't understand anything I say, do you?

えっ ?

貼りつけ て い た と いう の ? すでに … はりつけ||||||| You mean you had written it there already?

私 が エコーズ を 引きちぎ ろ う と して いる 時 に ― わたくし||||ひきちぎ||||||じ| When I was trying to rip Reverb apart...

崖 下 の 岩 に あの 文字 を 貼りつけ て い た と いう の ? がけ|した||いわ|||もじ||はりつけ|||||| You put those letters on that rock beneath the cliff?

私 が 康一 君 を 殺 そ う と して いる 時 ― わたくし||やすいち|きみ||ころ||||||じ You mean that while I was trying to kill Koichi,

康一 君 は 私 を 救う こと を すでに 考え て い た と いう の ? やすいち|きみ||わたくし||すくう||||かんがえ|||||| he was already trying to think of how to save me?

か … 完全 に 私 の 負け だ わ … |かんぜん||わたくし||まけ|| I-I've lost completely.

いいえ 私 は 出会った 時 から ― |わたくし||であった|じ| No, I lost the moment I first saw Koichi.

康一 君 に は すでに 負け て いた ん だ わ やすいち|きみ||||まけ|||||

お ー い 康一 ! 無事 か ? |-||やすいち|ぶじ| Hey, Koichi! Are you alive?

大丈夫 か 康一 ! だいじょうぶ||やすいち Are you all right, Koichi?!

あっ 仗助 君 ! 億 泰 君 ! |じょうじょ|きみ|おく|ひろし|きみ

遅い ん だ よ 来 ん の が もう ! おそい||||らい|||| Took you long enough to get here! Jeez!

で … でも ますます 好き に なって き た わ |||すき||||| B-But I love him even more now.

私 全然 相手 に さ れ なく て も いい わたくし|ぜんぜん|あいて||||||| I don't care if he completely ignores me.

康一 君 の こと を 思って る だけ で 幸せ だ わ ! やすいち|きみ||||おもって||||しあわせ|| I'm happy just thinking

お … おい 見ろ ありゃ 由花 子 か ? ||みろ||ゆか|こ| Hey, look over there! Is that Yukako?

髪 の 毛 が 真っ白 だ ぞ かみ||け||まっしろ|| Her hair's gone completely white!

ああ マジ だ ぜ Whoa, you're right.

でも よ ぉ あの 女 幸せ そう に 笑って や し ねえ か ? ||||おんな|しあわせ|||わらって|||| But isn't that chick smiling like she couldn't be any happier?

( 億 康 ) こっち 向 い て よ ぉ ( 康一 ) ヒッ おく|やす||むかい|||||やすいち| And she's looking right this way.

ホント だ ぜ ありゃ 不気味 だ ほんと||||ぶきみ| You're right. That's creepy as hell.

( 億 泰 ) ヒエッ 早く 逃げよ う ! おく|ひろし||はやく|にげよ|

( 康一 ) 助け て 仗助 君 ! やすいち|たすけ||じょうじょ|きみ Save me, Josuke!

( 仗助 ) 俺 に 頼る な じょうじょ|おれ||たよる| Don't depend on me!

( 漁師 ) 不思議 な こと も ある もん じゃ のう マサシ りょうし|ふしぎ|||||||| Well, I'll be damned. Did you see that, Masaji?

( マサシ ) じいちゃん 俺 は 酔っちゃ い ねえ ぞ ヒック ||おれ||よっちゃ|||| I ain't drunk, Gramps!

( ナレーション ) ボヨヨン 岬 なれーしょん||みさき Boingy-Boing Cape.

自殺 し かけ た 若い 女 を ― じさつ||||わかい|おんな| It seems it grew famous due to a rumor

岬 の 岩 が 優しく ボヨヨン と ― みさき||いわ||やさしく|| that some fishermen saw a young girl try to kill herself,

はじき 飛ばし た の を 漁師 が 見かけ た |とばし||||りょうし||みかけ|

そんな うわさ 話 から 広まった と いう ||はなし||ひろまった||

( 教師 ) 広瀬 きょうし|ひろせ Hirose!

お前 今回 の 試験 頑張った な おまえ|こんかい||しけん|がんばった| You worked really hard on this exam.

やりゃ あ できる じゃ ない か You can do it if you try.

( 康一 ) 何 か … やすいち|なん| I don't...

複雑 な 気分 だ なあ ふくざつ||きぶん|| know how I should feel about this.

♪~

~♪