×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

キルラキル, Kill la Kill Episode 19

Kill la Kill Episode 19

( 四 天王 ) あ …

( 薔薇 蔵 ( ばら ぞう ) たち ) ああ …

( 黄 長瀬 ( き な が せ ) ・ 美 木 杉 ( みき すぎ ) ) ぬ … あ …

( 美 木 杉 ) あれ が カバーズ

( 人々 の ざわめき )

( 人々 の 悲鳴 )

( 男性 ) あっ あ ああ あっ ああ …

( 薔薇 蔵 たち ) ああ … N ( 又 郎 ( また ろう ) ) おいおい …

( 薔薇 蔵 ) ん ?

( 薔薇 蔵 ) ん ん ?

( カバーズ の 中 の 人 ) ひ い ~

ギャー !

( 人々 の 悲鳴 )

( 一同 ) う … わ ~ !

( 人々 の 悲鳴 )

( 蟇 郡 ( がま ご おり ) ) う ~ !

( マコ ) みんな 逃げ て 逃げ て ~ !

( モニター : 流 子 ( り ゅ う こ ) ) ああ …

( モニター : 流 子 ) ああ …

( モニター : 羅 暁 ( ら ぎょ う ) ) 美しい

流 子 ちゃん !

そう は い ない さすが 私 の 娘 だ

ウソー ! 流 子 ちゃん が 理事 長 の 娘 !

う ?

う わ ~ 引っ張ら れ てる !

マコ ! う わ ~ あ …

( 又 郎 ) 姉ちゃん !

( ガッツ ) ガッツ !

( 好 代 ( すく よ ) ) マコ !

( 蟇 郡 ) 糸 を 切れ ! 逃げろ 満 艦 飾 ( まん かん しょ く ) !

う わ !

満 艦 飾 !

た ~ す ~ け ~ て ~ !

( 満 艦 飾 家 ) ああ …

満 艦 飾 …

( 流 子 ) ハァ ハァ ハァ … い … 言う な !

う !

ハァ …

私 の 父 は 纏 一身 ( まとい いっしん ) だ お前 が 母親 だ なんて あり え ない

だったら その 体

どう 説明 する ?

( 流 子 ) じゃ か まし い !

( 鮮血 ( せ ん けつ ) ) 落ち着け 流 子

お前 は 黙って ろ !

( 縫 ( ぬい ) ) ホント に … ホント に 面白い ね

やっぱり 僕 の 目 に 狂い は なかった 最高 だ よ 流 子 ちゃん !

私 は … 終わって は … い ない

( 爆発 音 )

( 爆発 音 ) ( 人々 の 悲鳴 )

( 犬 牟田 ( い ぬ む た ) ・ 猿 投 山 ( さ なげ やま ) ) 皐月 様 !

( 蛇 崩 ( じゃ くずれ ) ) 皐月 …

( 爆発 音 )

♪~

~♪

( 又 郎 ) サササッ

( 又 郎 ) 急げ よ ガッツ ( ガッツ ) ガッツ

( 又 郎 ) ゲッ ( ガッツ ) ガッツ

( 又 郎 ) どき や がれ つるし の 背広 野郎

ざま あ みろ !

う わ !

しまった ! 満 艦 飾 又 郎 一 巻 の 終わり か

( ガッツ ) ガッツ !

( 又 郎 ) お よ ? ( ガッツ ) ガッツ ?

( 蛇 崩 ) ぼろ 雑巾 に なり な !

( ガッツ ) ガッツ … N ( 又 郎 ) お っ おお …

( 又 郎 ) 四 天王 の 姉ちゃん ! ( ガッツ ) ガッツ !

ああ あんた 劣等 生 の … あ !

フン 布 きれ が 大手 を 振って … N 逃げる わ よ

だったら こっち こっち

( 蛇 崩 ) 子供 たち だけ で この 1 カ月 生き延び て き た って わけ

さすが 劣等 生 の 弟 生命 力 だけ は 大した もの ね

( 又 郎 ) 又 郎 だ よ

( 蛇 崩 ) フン さあ あっ ち に 迎え が 待って る

( 猿 投 山 ) 逃げろ 逃げろ !

( 猿 投 山 ) 急げ ! その 丘 を 越え れ ば ヘリ が 待って いる

チッ 追いつか れ た か

もって くれよ

剣 ( つる ぎ ) の 装 更改 ( さらに あらため )

て ~ い ! う …

クソ とうとう 限界 か

ぐ わ !

( 番 長 A ) 大将 ここ は 俺 たち が 足止め する !

( 猿 投 山 ) お前 たち … げ ほっ

( 番 長 B ) 北 関東 番 長 連合 に も 意地 が あり やす

布 きれ 野郎 に 見せつけ て やれ !

( 番 長 たち ) おお ー !

( 番 長 A ) お め えら 暴れ まくれ !

( 番 長 たち ) おう !

中 から 食い 破って やら あ !

( 番 長 たち ) この 野郎 ! えい !

( 猿 投 山 ) 急げ 急げ ! 今 の うち に 乗り込め !

( 猿 投 山 ) う …

( カバーズ の 中 の 人 ) ひ い ~

( 猿 投 山 ) お前 たち すまない

( 蟇 郡 ) 北 関東 の 荒 くれ たち の 覚悟 しっかり 見 させ て もらった

( 猿 投 山 ) こんな の は 消耗 戦 だ 長続き し ない の は わかって る

( 蟇 郡 ) ああ … N それ でも いくらか の 命 は 救え た

彼ら の 犠牲 は 無駄 じゃ ない

( 蟇 郡 ) 救出 し た 人間 たち を 居住 区 へ 案内 しろ !

お 疲れ さ ま そっち も シビア だった みたい ね

( 猿 投 山 ) ああ … N ( 蟇 郡 ) そい つ は 満 艦 飾 の 弟 か

( 蛇 崩 ) 本能 町 ( ほんの う ちょう ) の 下水 道 で 生き延び て た

大した どぶ ねずみ たち よ

満 艦 飾 又 郎 だって ば 四 天王 の 姉ちゃん

( ガッツ ) ガッツ !

蛇 崩 乃 音 ( の の ん ) よ 乃 音 様 と お呼び ! 劣等 生 の 弟

まず 自分 が 相手 の こと を ちゃんと 呼ぶ べき だ ぞ 蛇 崩

あら ごめん あさ ー せ 風紀 部 委員 長

( 犬 牟田 ) 北 関東 番 長 連合 も 壊滅 し た

全て カバーズ に やら れ た こと に なる ね

失わ れ た わけ だ

( 犬 牟田 ) 最後 に 残って い た 猿 投 山 の 極 ( ごく ) 制服 も 消失 し た

蟇 郡 が 持つ 縛 斬 蛟龍 ( こうり ゅ う )

打ち 直し た もの だ

道 頓堀 ( どう と ん ぼ り ) ロボ か

( 美 木 杉 ) DTR

( 犬 牟田 ) まっ どっち で も いい けど …

DTR ね

間に合って くれ れ ば いい けど な

もう 少し マシ な 設備 が あった ん だ けど ね

手 を 組む 線 だって あった ん じゃ ない か と 思う よ

( 犬 牟田 ) 秘密 は それ を 知る 者 が 増える ほど 漏れる もの でしょ

俺 たち 四 天王 と 裁縫 部 の 伊 織 執事 の 揃 ( そろい ) だけ だった

大きな 口 は たたけ ない けど ね

マスコミ も 国民 も 一 向 に 騒が ない の は なぜ な ん だ

( 美 木 杉 ) 既に 精神 介入 さ れ てる ん だ よ ヤツ ら に

今や 国民 全員 に 行き渡って いる

不必要 な 情報 を 脳 から 食って る ん だ よ

( 黄 長瀬 ) 見て いる の に 見て い ない

聞こえ て いる の に 聞こえ て ない って こと か

( 美 木 杉 ) 人間 の 精神 電流 を エネルギー 源 に し てる 連中 だ から ね

生命 戦 維 が 干渉 する こと へ の 耐性 を 作って い た わけ だ ね

彼女 の 金 ( かね ) を 使って 彼女 を 倒す 兵士 を つくる

大した もの だ よ 鬼 龍 院 皐月 と いう 女性 は

そしらぬ 顔 で 執事 を 務め 上げ て た 揃 さ ん かな

( 揃 ) 私 は ただ お茶 を 入れ て いた だけ で ござい ます

そして 今 も …

諦め て は おり ませ ん

( 犬 牟田 ) ああ その とおり だ

俺 たち 四 天王 で すら 生き残って る ん だ から ね

( 黄 長瀬 ) もう 1 人 の ほう は どう だ ?

( 流 子 ) ハァ … ハァ …

( 流 子 ) ハァ … N ( 鮮血 ) 流 子 …

( 鮮血 ) なぜ 目覚め ない 流 子

ごめん ね 鮮血 ちゃん 話し相手 に なって あげ られ なく て

あたし ら じゃ あなた が 何 言って る か わかん ない の よ

( 鮮血 ) おばさん …

よ ー く わかって る から ね

( 鮮血 ) う っ う … う う …

( 鮮血 ) おばさん ! ( 好 代 ) あら あら

( 鮮血 の 泣き声 )

( 鮮血 ) おばさん ! ( 好 代 ) あら あら

( 鮮血 の 泣き声 )

( 鮮血 の 泣き声 )

あたし が もう 20 歳 若かったら あなた を 着 て あげる ん だ けど ね

どう です か 流 子 君 の 様子 は

どうにも こう に も 俺 に は よく わから ん です

ただ 心臓 を 引きずり出さ れ た とき の 傷 も もう 治って る

なんと いう か 人間 じゃ あり ませ ん な

( 鮮血 ) 何 だ と ? ( 美 木 杉 ) 落ち着き たまえ

君 の 気持ち は わかって る

( 薔薇 蔵 ) ま 眠り たい とき は 眠ら せ ときゃ いい です よ

いろいろ ショック だった ん でしょ う から な

まさか 流 子 ちゃん の 母親 が 鬼 龍 院 羅 暁 だった と は ね

僕 も 纏 博士 から 何も 聞か さ れ て なく て …

もっと 早く に 気付 い て い れ ば 何 か ケア が でき た ん でしょ う が

もっと 早く に 気付 い て い れ ば 何 か ケア が でき た ん でしょ う が

( 好 代 ) え ?

もっと 早く に 気付 い て い れ ば 何 か ケア が でき た ん でしょ う が

まあ 悔や ん で も しかたがない 生き てりゃ いい こと も ある

( 又 郎 ) 父ちゃん ! ( ガッツ ) ガッツ !

( 薔薇 蔵 ) え ! おう 生き て た か さすが は 満 艦 飾 の 男 だ !

( 薔薇 蔵 ) ねっ いい こと も ある ( 又 郎 ) ヘッヘヘ

確かに

ごめん な や っぱ 姉ちゃん 見つか ん なかった よ

( 蟇 郡 ) お前 満 艦 飾 を 捜し て い た の か ?

途中 から 生き延びる の が 精いっぱい に なって …

よく 頑張った よ 又 郎

そう 簡単 に くたばって たまる か

( 又 郎 ) う お ! ( 蟇 郡 ) おい 小僧 !

お前 の 姉さん は 必ず 救い出す

この 蟇 郡 苛 ( い ら ) が 全身 全 霊 を 傾け て な

( 又 郎 ) あ 痛 た … N 鎖骨 が 砕ける よ

父ちゃん …

おお こりゃ 折れ てる な

兄ちゃん 慰謝料 1000 万 円 もら お う か

1000 万 !

まだまだ 人類 は 生き延び られる 気 が し て くる な

( 羅 暁 ) フッフ フフ …

お前 は 確かに 私 の 想像 を 超え た よ

愚か さ と いう 意味 で な

全て カバーズ が 吸収 し た

服 へ の 抵抗 感 が 全く なくなる

そう なる 前 の 10 代 後半 の 学生 を 核 に し て 私 を 倒す

ハハハッ だ が 全て は 無駄 な こと だ

カバーズ の エネルギー 源 と して 育って くれ て いる

そして 妹 も やがて 私 の もと に 来る

( 皐月 ) 妹 … 纏 流 子 か

あの 子 だった と は な

装 一郎 ( そう いち ろう ) に は いろいろ と だまさ れ た

( 皐月 ) 私 と 纏 が 姉妹 ( きょう だい ) …

( 流 子 ) う っ く …

う っ う …

くっ う う …

( 爆発 音 )

( 男性 ) ヘヘヘ ( 黒 井戸 ( くろ い ど ) ) 愚か な 男 だ

( 羅 暁 ) 装 一郎 は 死 ん だ ふり を し て お前 に 復しゅう を 託し た

神 衣 ( かむ い ) を 流 子 に 与え た

( 流 子 ) 父さん あたし は …

あたし は …

アッハハハ けなげ すぎ て 涙 が 出 て くる よ

( 皐月 ) くだらない

涙腺 すら 生命 戦 維 に なって いる 女 に 涙 が ある か

仮に も お前 の 母親 だ ぞ 優しい 言葉 ぐらい 素直 に 受け取れ

( 皐月 ) 優しい ? 似合わ ぬ な

( 羅 暁 ) そう かな

母 の 優し さ だ と 思う が ね

( 皐月 ) それ こそ くだらない

私 に 利用 価値 が ある から 生かし て いる それ だけ の こと だ

( 羅 暁 ) ほう どんな ?

神 羅 纐纈 ( しん ら こう けつ )

( 羅 暁 ) フン そこ まで 知って い た か

( 皐月 ) 考え れ ば わかる

( 羅 暁 ) なるほど …

ならば その 胸 に 怒り を たぎら せ て おけ

ならば その 胸 に 怒り を たぎら せ て おけ

( たたく 音 )

( たたく 音 )

使い がい が ある アハ ハハ !

( たたく 音 )

( 縫 の 鼻歌 )

( 羅 暁 ) 作業 は 順調 の よう だ ね

( 縫 ) さすが 皐月 ちゃん

ここ の 裁縫 部員 たち 結構 使える の

( 羅 暁 ) 精神 仮縫い し た かい は あった か

( 縫 ) カバーズ より も ずっと いい わ

皐月 ちゃん は お 元気 ?

( 羅 暁 ) ああ あの 子 も 早く この 服 を 着 た がって い た よ

ノーン 着る ん じゃ ない わ

皐月 ちゃん は 食わ れる の 僕 の 最高 傑作 に !

それ より も 流 子 ちゃん だ よ

( 羅 暁 ) ああ わかって いる 既に 手 は 打った

年頃 の 娘 を 2 人 も 持つ と なかなか 忙しい

とって も すてき な お嬢さん に 育った わ

ラ ヴィ エ ドロール

ああ 人生 は 面白い

早く 2 人 に 見せ たい もの だ ね この 究極 の 神 衣 を

( 警報 音 )

( 黄 長瀬 ) いよいよ 来 た な

( 美 木 杉 ) ふんばる だけ ふんばる さ

生き てりゃ なんとか なる

そういう アバウト な 言い 方 あんた に し ちゃ 珍しい

( 美 木 杉 ) ヘッ かも ね

DTR 出る ぞ 衝撃 に 備えろ !

使え

剣 なら お前 の ほう が 得意 だ ろ う

( 猿 投 山 ) ありがたく

( 蛇 崩 ) そん じゃあ 行く わ よ お 猿 さん ん ?

( 伊 織 ) なんとか 間に合った ね

( 蟇 郡 ) おお 完成 し た か !

理論 上 は な 試し て み て くれ

( 美 木 杉 ) こりゃ また ずいぶん たくさん 来 た こと だ ね

( 黄 長瀬 ) 冬物 一掃 バーゲン って とこ か

( 蛇 崩 ) とって も たくさん 対 5 人 か ちょっと 泣き たく なって き た

ひるむ な !

最強 の 5 人 だ !

( 蛇 崩 ) 本気 で 言って ん の ?

( 蟇 郡 ) 本気 で いく しか ない だ ろ う

( 蛇 崩 ) せいぜい 頑張る わ ( ガッツ ) ガ ~ ッツ !

( ガッツ ) ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ …

( 蟇 郡 ) む ! あれ は 満 艦 飾 家 の 飼い犬 もしや …

( ガッツ ) ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ …

早速 試さ せ て もら お う

ん ん !

ぬ お ~

満 艦 飾 !

( 犬 牟田 ・ 伊 織 ) 抜け た !

接続 糸 ( せつ ぞ くし ) を 通じ て エネルギー を 供給 さ れ て いる

だから これ を 切断 すれ ば 活動 は 停止 さ せ られる

独自 に 活動 できる

エネルギー 源 の なくなった カバーズ は 活動 を 停止 する

( 伊 織 ) ああ 敵 の 数 を 減らし ( 犬 牟田 ) 味方 を 救う

( 伊 織 ・ 犬 牟田 ) 攻守 兼ね備え た 兵器

( 蟇 郡 ) これ が …

わ あ ~ 助かった !

ま … 満 艦 飾 無事 か

( マコ ) はい 満 艦 飾 マコ 戻って まいり まし た !

て … 蟇 郡 先輩 が 助け て くれ た ん です か ?

( 蟇 郡 ) ああ お前 の 弟 と 約束 し た から な

と いう か これ でも 着 て ろ

おわ わ ~ N スッポンポン で は ない です か

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ?

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ?

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ?

うまく いった ん なら ほか の 人 間 も 助け て よ

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ?

イチャイチャ など し て は おら ん !

話 は あと だ 逃げろ 満 艦 飾

( マコ ) はい

て ここ は 大阪 で は ない です か いつの間に また ?

( 又 郎 ) お ー い !

( 又 郎 の 泣き声 ) ( 薔薇 蔵 ) マコ こっち だ 無事 か !

( 又 郎 ) 姉ちゃん ! ( マコ ) 父ちゃん 又 郎 !

( カバーズ が 奏でる 音 )

( 3 人 の うめき声 )

( カバーズ が 奏でる 音 )

( カバーズ が 奏でる 音 )

( カバーズ が 奏でる 音 )

( 猿 投 山 ) 何 の マネ だ ( 美 木 杉 ) カバーズ 管弦楽 部 か ?

あたし へ の 挑戦 って こと ?

( カバーズ が 奏でる 音 )

( 3 人 の うめき声 )

( カバーズ が 奏でる 音 )

( カバーズ が 奏でる 音 )

( 鮮血 ) 何 だ この 音 は ( 好 代 ) あら あら ~

( 流 子 ) が っ !

( 爆発 音 )

( 一同 ) ああ !

( 蛇 崩 ) あれ は …

( 美 木 杉 ) 流 子 君 ! ( マコ ) 流 子 ちゃん !

( 流 子 ) ギイ コラ ギイ コラ う っ せ ん だ よ て め えら !

消え な !

( 黄 長瀬 ) 何 ! ( 猿 投 山 ) たった 一撃 で …

( 蛇 崩 ) しかも 中 の 人間 まで 抜き出し て …

( 蟇 郡 ) ん … う …

( 鮮血 ) 流 子 目 が 覚め た か

( 流 子 ) 寄る ん じゃ ねえ !

( 鮮血 ) ええ ?

( 流 子 ) もう うんざり だ

二 度 と お前 は 着 ない

( 鮮血 ) 流 子 …

( 流 子 ) お前 を 見 てる と ムカ つく ん だ よ 同 ( おんな ) じ 化け物 ( もん ) だ から な

ああ そうだ 私 は 人間 じゃ ない !

生命 戦 維 の 化け物 だ !

♪~

~♪

それ が お前 の 誤算 だ

命 ある かぎり この 鬼 龍 院 皐月 に 勝機 あり !

( 鮮血 ) や あ みんな 今日 は 残念 な お 知らせ だ

この 予告 編 も テレビ 放送 で は 今回 が 最終 回

これ から は NWEB 版 予告 を 楽し ん で くれ

我々 の 戦い は これ から だ

次回 キルラキル 「 と おく 群衆 を 離れ て 」

Kill la Kill Episode 19 kill||kill|episode

( 四 天王 ) あ … よっ|てんのう|

( 薔薇 蔵 ( ばら ぞう ) たち ) ああ … ばら|くら||||

( 黄 長瀬 ( き な が せ ) ・ 美 木 杉 ( みき すぎ ) ) ぬ … あ … き|ながせ|||||び|き|すぎ||||

( 美 木 杉 ) あれ が カバーズ び|き|すぎ||| Those are Covers...

( 人々 の ざわめき ) ひとびと||

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

( 男性 ) あっ あ ああ あっ ああ … だんせい|||||

( 薔薇 蔵 たち ) ああ …\ N ( 又 郎 ( また ろう ) ) おいおい … ばら|くら|||n|また|ろう|||

( 薔薇 蔵 ) ん ? ばら|くら|

( 薔薇 蔵 ) ん ん ? ばら|くら||

( カバーズ の 中 の 人 ) ひ い ~ ||なか||じん||

ギャー !

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

( 一同 ) う … わ ~ ! いちどう||

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

( 蟇 郡 ( がま ご おり ) ) う ~ ! がま|ぐん||||

( マコ ) みんな 逃げ て 逃げ て ~ ! ||にげ||にげ| Run, everyone! Run!

( モニター : 流 子 ( り ゅ う こ ) ) ああ … もにたー|りゅう|こ|||||

( モニター : 流 子 ) ああ … もにたー|りゅう|こ|

( モニター : 羅 暁 ( ら ぎょ う ) ) 美しい もにたー|ら|あかつき||||うつくしい Beautiful...

流 子 ちゃん ! りゅう|こ| Ryuko!

そう は い ない さすが 私 の 娘 だ |||||わたくし||むすめ|

ウソー ! 流 子 ちゃん が 理事 長 の 娘 ! |りゅう|こ|||りじ|ちょう||むすめ No way! Ryuko's the daughter of the director?!

う ?

う わ ~ 引っ張ら れ てる ! ||ひっぱら||

マコ ! う わ ~ あ … Mako!

( 又 郎 ) 姉ちゃん ! また|ろう|ねえちゃん Sis!

( ガッツ ) ガッツ ! がっつ|がっつ

( 好 代 ( すく よ ) ) マコ ! よしみ|だい||| Mako!

( 蟇 郡 ) 糸 を 切れ ! 逃げろ 満 艦 飾 ( まん かん しょ く ) ! がま|ぐん|いと||きれ|にげろ|まん|かん|かざ|||| Cut the thread! Escape, Mankanshoku!

う わ !

満 艦 飾 ! まん|かん|かざ Mankanshoku!

た ~ す ~ け ~ て ~ ! Some-bo-dy-help!

( 満 艦 飾 家 ) ああ … まん|かん|かざ|いえ|

満 艦 飾 … まん|かん|かざ Mankanshoku!

( 流 子 ) ハァ ハァ ハァ … い … 言う な ! りゅう|こ|||||いう|

う !

ハァ …

私 の 父 は 纏 一身 ( まとい いっしん ) だ お前 が 母親 だ なんて あり え ない わたくし||ちち||まと|いっしん||||おまえ||ははおや||||| My dad is Isshin Matoi!

だったら その 体 ||からだ If I'm not, how else do you explain your body?

どう 説明 する ? |せつめい|

( 流 子 ) じゃ か まし い ! りゅう|こ|||| I said, shut up!

( 鮮血 ( せ ん けつ ) ) 落ち着け 流 子 せんけつ||||おちつけ|りゅう|こ Calm yourself, Ryuko!

お前 は 黙って ろ ! おまえ||だまって| Stay out of this!

( 縫 ( ぬい ) ) ホント に … ホント に 面白い ね ぬ||ほんと||ほんと||おもしろい| How very, very interesting!

やっぱり 僕 の 目 に 狂い は なかった 最高 だ よ 流 子 ちゃん ! |ぼく||め||くるい|||さいこう|||りゅう|こ|

私 は … 終わって は … い ない わたくし||おわって|||

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( 爆発 音 ) ( 人々 の 悲鳴 ) ばくはつ|おと|ひとびと||ひめい

( 犬 牟田 ( い ぬ む た ) ・ 猿 投 山 ( さ なげ やま ) ) 皐月 様 ! いぬ|むた|||||さる|とう|やま||||さつき|さま - Lady Satsuki! - Lady Satsuki!

( 蛇 崩 ( じゃ くずれ ) ) 皐月 … へび|くず|||さつき Satsuki!

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

♪~

~♪

( 又 郎 ) サササッ また|ろう|

( 又 郎 ) 急げ よ ガッツ ( ガッツ ) ガッツ また|ろう|いそげ||がっつ|がっつ|がっつ Hurry, Guts!

( 又 郎 ) ゲッ ( ガッツ ) ガッツ また|ろう||がっつ|がっつ

( 又 郎 ) どき や がれ つるし の 背広 野郎 また|ろう||||||せびろ|やろう Get out of my way, you stinking business suit!

ざま あ みろ ! How ya like that?!

う わ !

しまった ! 満 艦 飾 又 郎 一 巻 の 終わり か |まん|かん|かざ|また|ろう|ひと|かん||おわり|

( ガッツ ) ガッツ ! がっつ|がっつ

( 又 郎 ) お よ ? ( ガッツ ) ガッツ ? また|ろう|||がっつ|がっつ

( 蛇 崩 ) ぼろ 雑巾 に なり な ! へび|くず||ぞうきん||| Turn into a rotten dust cloth!

( ガッツ ) ガッツ …\ N ( 又 郎 ) お っ おお … がっつ|がっつ|n|また|ろう|||

( 又 郎 ) 四 天王 の 姉ちゃん ! ( ガッツ ) ガッツ ! また|ろう|よっ|てんのう||ねえちゃん|がっつ|がっつ You're that Elite Four chick!

ああ あんた 劣等 生 の … あ ! ||れっとう|せい||

フン 布 きれ が 大手 を 振って …\ N 逃げる わ よ ふん|ぬの|||おおて||ふって|n|にげる|| The streets are crawling with these scraps of cloth....

だったら こっち こっち Then follow me!

( 蛇 崩 ) 子供 たち だけ で この 1 カ月 生き延び て き た って わけ へび|くず|こども|||||かげつ|いきのび||||| So you kids have survived on your own this past month, huh?

さすが 劣等 生 の 弟 生命 力 だけ は 大した もの ね |れっとう|せい||おとうと|せいめい|ちから|||たいした|| You're that slacker's kid brother, all right.

( 又 郎 ) 又 郎 だ よ また|ろう|また|ろう|| The name's Mataro!

( 蛇 崩 ) フン さあ あっ ち に 迎え が 待って る へび|くず|ふん|||||むかえ||まって|

( 猿 投 山 ) 逃げろ 逃げろ ! さる|とう|やま|にげろ|にげろ Run! Run!

( 猿 投 山 ) 急げ ! その 丘 を 越え れ ば ヘリ が 待って いる さる|とう|やま|いそげ||おか||こえ|||へり||まって| Hurry! Just across this hill, there's a chopper waiting!

チッ 追いつか れ た か |おいつか||| Damn, they caught up, huh?

もって くれよ Hold together...

剣 ( つる ぎ ) の 装 更改 ( さらに あらため ) けん||||そう|こうかい|| Blade Regalia MKIII!

て ~ い ! う …

クソ とうとう 限界 か くそ||げんかい| Damn, it's finally reached its limit?

ぐ わ !

( 番 長 A ) 大将 ここ は 俺 たち が 足止め する ! ばん|ちょう|a|たいしょう|||おれ|||あしどめ| Boss! We'll hold 'em off here!

( 猿 投 山 ) お前 たち … げ ほっ さる|とう|やま|おまえ||| You guys...

( 番 長 B ) 北 関東 番 長 連合 に も 意地 が あり やす ばん|ちょう|b|きた|かんとう|ばん|ちょう|れんごう|||いじ|||

布 きれ 野郎 に 見せつけ て やれ ! ぬの||やろう||みせつけ|| when their backs are against the wall!

( 番 長 たち ) おお ー ! ばん|ちょう|||-

( 番 長 A ) お め えら 暴れ まくれ ! ばん|ちょう|a||||あばれ|

( 番 長 たち ) おう ! ばん|ちょう||

中 から 食い 破って やら あ ! なか||くい|やぶって|| Tear 'em a new one from the inside!

( 番 長 たち ) この 野郎 ! えい ! ばん|ちょう|||やろう|

( 猿 投 山 ) 急げ 急げ ! 今 の うち に 乗り込め ! さる|とう|やま|いそげ|いそげ|いま||||のりこめ Hurry! Get aboard while they're keeping them busy!

( 猿 投 山 ) う … さる|とう|やま|

( カバーズ の 中 の 人 ) ひ い ~ ||なか||じん||

( 猿 投 山 ) お前 たち すまない さる|とう|やま|おまえ|| I'm sorry, guys...

( 蟇 郡 ) 北 関東 の 荒 くれ たち の 覚悟 しっかり 見 させ て もらった がま|ぐん|きた|かんとう||あら||||かくご||み|さ せ|| I saw your Northern Kanto hooligans prove their resolve.

( 猿 投 山 ) こんな の は 消耗 戦 だ 長続き し ない の は わかって る さる|とう|やま||||しょうもう|いくさ||ながつづき|||||| This is a war of attrition. I know that it won't last long.

( 蟇 郡 ) ああ …\ N それ でも いくらか の 命 は 救え た がま|ぐん||n|||||いのち||すくえ| True.

彼ら の 犠牲 は 無駄 じゃ ない かれら||ぎせい||むだ|| Their sacrifice wasn't in vain.

( 蟇 郡 ) 救出 し た 人間 たち を 居住 区 へ 案内 しろ ! がま|ぐん|きゅうしゅつ|||にんげん|||きょじゅう|く||あんない| Show the people we rescued to the living quarters area!

お 疲れ さ ま そっち も シビア だった みたい ね |つかれ|||||しびあ||| Good work. Looks like you guys had it rough, too.

( 猿 投 山 ) ああ …\ N ( 蟇 郡 ) そい つ は 満 艦 飾 の 弟 か さる|とう|やま||n|がま|ぐん||||まん|かん|かざ||おとうと| Yeah.

( 蛇 崩 ) 本能 町 ( ほんの う ちょう ) の 下水 道 で 生き延び て た へび|くず|ほんのう|まち|||||げすい|どう||いきのび|| He said he and his friends had been living in the sewers under Honnou Town.

大した どぶ ねずみ たち よ たいした|||| They're an impressive pack of rats.

満 艦 飾 又 郎 だって ば 四 天王 の 姉ちゃん まん|かん|かざ|また|ろう|||よっ|てんのう||ねえちゃん I said the name's Mataro Mankanshoku, Elite Four chick!

( ガッツ ) ガッツ ! がっつ|がっつ I'm Nonon Jakuzure. Call me Lady Nonon, slacker junior!

蛇 崩 乃 音 ( の の ん ) よ 乃 音 様 と お呼び ! 劣等 生 の 弟 へび|くず|の|おと|||||の|おと|さま||および|れっとう|せい||おとうと

まず 自分 が 相手 の こと を ちゃんと 呼ぶ べき だ ぞ 蛇 崩 |じぶん||あいて|||||よぶ||||へび|くず

あら ごめん あさ ー せ 風紀 部 委員 長 |||-||ふうき|ぶ|いいん|ちょう I'm ever so sorry, Mr. Disciplinary Committee Chair.

( 犬 牟田 ) 北 関東 番 長 連合 も 壊滅 し た いぬ|むた|きた|かんとう|ばん|ちょう|れんごう||かいめつ|| Northern Kanto Gang Leader Alliance has now fallen, too.

全て カバーズ に やら れ た こと に なる ね すべて||||||||| have all been destroyed by the Covers.

失わ れ た わけ だ うしなわ|||| have been lost.

( 犬 牟田 ) 最後 に 残って い た 猿 投 山 の 極 ( ごく ) 制服 も 消失 し た いぬ|むた|さいご||のこって|||さる|とう|やま||ごく||せいふく||しょうしつ|| Sanageyama also lost his Goku Uniform, which was the last we had left.

蟇 郡 が 持つ 縛 斬 蛟龍 ( こうり ゅ う ) がま|ぐん||もつ|しば|き|こうりゅう||| and Gamagoori's Bakuzan-Kouryu.

打ち 直し た もの だ うち|なおし|||

道 頓堀 ( どう と ん ぼ り ) ロボ か どう|とんほり|||||||

( 美 木 杉 ) DTR び|き|すぎ|dtr DTR.

( 犬 牟田 ) まっ どっち で も いい けど … いぬ|むた|||||| Whatever.

DTR ね dtr| "DTR," got it?

間に合って くれ れ ば いい けど な まにあって|||||| working on is ready in time.

もう 少し マシ な 設備 が あった ん だ けど ね |すこし|||せつび|||||| we would have more proper facilities.

手 を 組む 線 だって あった ん じゃ ない か と 思う よ て||くむ|せん||||||||おもう| option of joining forces with Nudist Beach.

( 犬 牟田 ) 秘密 は それ を 知る 者 が 増える ほど 漏れる もの でしょ いぬ|むた|ひみつ||||しる|もの||ふえる||もれる|| When many people know a secret, it's going to get out.

俺 たち 四 天王 と 裁縫 部 の 伊 織 執事 の 揃 ( そろい ) だけ だった おれ||よっ|てんのう||さいほう|ぶ||い|お|しつじ||そろ||| were we of the Elite Four,

大きな 口 は たたけ ない けど ね おおきな|くち|||||

マスコミ も 国民 も 一 向 に 騒が ない の は なぜ な ん だ ますこみ||こくみん||ひと|むかい||さわが||||||| even though Covers are attacking academies all over Japan?

( 美 木 杉 ) 既に 精神 介入 さ れ てる ん だ よ ヤツ ら に び|き|すぎ|すでに|せいしん|かいにゅう|||||||やつ|| They're already being mentally influenced.

今や 国民 全員 に 行き渡って いる いまや|こくみん|ぜんいん||ゆきわたって| has reached the entire population.

不必要 な 情報 を 脳 から 食って る ん だ よ ふひつよう||じょうほう||のう||くって|||| and devouring any unnecessary information from their brains.

( 黄 長瀬 ) 見て いる の に 見て い ない き|ながせ|みて||||みて|| "They have eyes but fail to see, and ears but fail to hear," huh?

聞こえ て いる の に 聞こえ て ない って こと か きこえ|||||きこえ|||||

( 美 木 杉 ) 人間 の 精神 電流 を エネルギー 源 に し てる 連中 だ から ね び|き|すぎ|にんげん||せいしん|でんりゅう||えねるぎー|げん||||れんちゅう||| Well, they do use human psychogalvanism as their energy source.

生命 戦 維 が 干渉 する こと へ の 耐性 を 作って い た わけ だ ね せいめい|いくさ|い||かんしょう|||||たいせい||つくって||||| to Life Fiber manipulation by wearing Goku Uniforms.

彼女 の 金 ( かね ) を 使って 彼女 を 倒す 兵士 を つくる かのじょ||きむ|||つかって|かのじょ||たおす|へいし|| and use her money to create soldiers to defeat her...

大した もの だ よ 鬼 龍 院 皐月 と いう 女性 は たいした||||おに|りゅう|いん|さつき|||じょせい| That Satsuki Kiryuin girl is a real piece of work.

そしらぬ 顔 で 執事 を 務め 上げ て た 揃 さ ん かな |かお||しつじ||つとめ|あげ|||そろ||| who played dumb as he served Satsuki as her butler.

( 揃 ) 私 は ただ お茶 を 入れ て いた だけ で ござい ます そろ|わたくし|||おちゃ||いれ|||||| I merely made tea.

そして 今 も … |いま| As I do now.

諦め て は おり ませ ん あきらめ|||||

( 犬 牟田 ) ああ その とおり だ いぬ|むた||||

俺 たち 四 天王 で すら 生き残って る ん だ から ね おれ||よっ|てんのう|||いきのこって||||| After all, even we Elite Four survived.

( 黄 長瀬 ) もう 1 人 の ほう は どう だ ? き|ながせ||じん||||| What about the other one?

( 流 子 ) ハァ … ハァ … りゅう|こ||

( 流 子 ) ハァ …\ N ( 鮮血 ) 流 子 … りゅう|こ||n|せんけつ|りゅう|こ

( 鮮血 ) なぜ 目覚め ない 流 子 せんけつ||めざめ||りゅう|こ

ごめん ね 鮮血 ちゃん 話し相手 に なって あげ られ なく て ||せんけつ||はなしあいて|||||| I'm so sorry that we can't speak with you, Senketsu.

あたし ら じゃ あなた が 何 言って る か わかん ない の よ |||||なん|いって|||||| The rest of us can't tell what you're saying.

( 鮮血 ) おばさん … せんけつ| Mrs. Mankanshoku...

よ ー く わかって る から ね |-|||||

( 鮮血 ) う っ う … う う … せんけつ|||||

( 鮮血 ) おばさん ! ( 好 代 ) あら あら せんけつ||よしみ|だい|| Now, now...

( 鮮血 の 泣き声 ) せんけつ||なきごえ

( 鮮血 ) おばさん ! ( 好 代 ) あら あら せんけつ||よしみ|だい||

( 鮮血 の 泣き声 ) せんけつ||なきごえ If I were 20 years younger, I'd wear you in a heartbeat.

( 鮮血 の 泣き声 ) せんけつ||なきごえ

あたし が もう 20 歳 若かったら あなた を 着 て あげる ん だ けど ね |||さい|わかかったら|||ちゃく||||||

どう です か 流 子 君 の 様子 は |||りゅう|こ|きみ||ようす| How is Ryuko today?

どうにも こう に も 俺 に は よく わから ん です ||||おれ|||||| I can't tell one way or the other.

ただ 心臓 を 引きずり出さ れ た とき の 傷 も もう 治って る |しんぞう||ひきずりださ|||||きず|||なおって| But the wound from when her heart was pulled out is already healed.

なんと いう か 人間 じゃ あり ませ ん な |||にんげん||||| It's... how to put it? Downright inhuman.

( 鮮血 ) 何 だ と ? ( 美 木 杉 ) 落ち着き たまえ せんけつ|なん|||び|き|すぎ|おちつき| What did you say?!

君 の 気持ち は わかって る きみ||きもち|||

( 薔薇 蔵 ) ま 眠り たい とき は 眠ら せ ときゃ いい です よ ばら|くら||ねむり||||ねむら||||| Well, when a patient wants to sleep, it's best to let them sleep.

いろいろ ショック だった ん でしょ う から な |しょっく|||||| After all, she had a few nasty shocks.

まさか 流 子 ちゃん の 母親 が 鬼 龍 院 羅 暁 だった と は ね |りゅう|こ|||ははおや||おに|りゅう|いん|ら|あかつき|||| I still can't believe that Ryuko's mother was Ragyo Kiryuin...

僕 も 纏 博士 から 何も 聞か さ れ て なく て … ぼく||まと|はかせ||なにも|きか||||| I hadn't heard anything about it from Dr. Matoi, either.

もっと 早く に 気付 い て い れ ば 何 か ケア が でき た ん でしょ う が |はやく||きづ||||||なん||けあ|||||||

もっと 早く に 気付 い て い れ ば 何 か ケア が でき た ん でしょ う が |はやく||きづ||||||なん||けあ|||||||

( 好 代 ) え ? よしみ|だい|

もっと 早く に 気付 い て い れ ば 何 か ケア が でき た ん でしょ う が |はやく||きづ||||||なん||けあ|||||||

まあ 悔や ん で も しかたがない 生き てりゃ いい こと も ある |くや|||||いき|||||

( 又 郎 ) 父ちゃん ! ( ガッツ ) ガッツ ! また|ろう|とうちゃん|がっつ|がっつ

( 薔薇 蔵 ) え ! おう 生き て た か さすが は 満 艦 飾 の 男 だ ! ばら|くら|||いき||||||まん|かん|かざ||おとこ| Dad!

( 薔薇 蔵 ) ねっ いい こと も ある ( 又 郎 ) ヘッヘヘ ばら|くら||||||また|ろう| See, sometimes things do work out.

確かに たしかに True.

ごめん な や っぱ 姉ちゃん 見つか ん なかった よ ||||ねえちゃん|みつか|||

( 蟇 郡 ) お前 満 艦 飾 を 捜し て い た の か ? がま|ぐん|おまえ|まん|かん|かざ||さがし||||| Boy, you were searching for Mankanshoku?

途中 から 生き延びる の が 精いっぱい に なって … とちゅう||いきのびる|||せいいっぱい|| but before I knew it, it was all I could do just to stay alive.

よく 頑張った よ 又 郎 |がんばった||また|ろう I'm proud of you for trying, Mataro.

そう 簡単 に くたばって たまる か |かんたん||||

( 又 郎 ) う お ! ( 蟇 郡 ) おい 小僧 ! また|ろう|||がま|ぐん||こぞう

お前 の 姉さん は 必ず 救い出す おまえ||ねえさん||かならず|すくいだす

この 蟇 郡 苛 ( い ら ) が 全身 全 霊 を 傾け て な |がま|ぐん|か||||ぜんしん|ぜん|れい||かたむけ|| Ira Gamagoori will devote himself body and soul!

( 又 郎 ) あ 痛 た …\ N 鎖骨 が 砕ける よ また|ろう||つう||n|さこつ||くだける| Ow! You're breaking my collarbone!

父ちゃん … とうちゃん Dad!

おお こりゃ 折れ てる な ||おれ|| Oh, that's broken, all right. That'll be 10 million yen in damages, buddy.

兄ちゃん 慰謝料 1000 万 円 もら お う か にいちゃん|いしゃりょう|よろず|えん||||

1000 万 ! よろず Ten million?!

まだまだ 人類 は 生き延び られる 気 が し て くる な |じんるい||いきのび||き||||| it gives me hope that the human race can still survive.

( 羅 暁 ) フッフ フフ … ら|あかつき||

お前 は 確かに 私 の 想像 を 超え た よ おまえ||たしかに|わたくし||そうぞう||こえ|| You have certainly exceeded all of my expectations.

愚か さ と いう 意味 で な おろか||||いみ|| In the sense of your foolishness.

全て カバーズ が 吸収 し た すべて|||きゅうしゅう||

服 へ の 抵抗 感 が 全く なくなる ふく|||ていこう|かん||まったく| their resistance to clothing completely disappears.

そう なる 前 の 10 代 後半 の 学生 を 核 に し て 私 を 倒す ||ぜん||だい|こうはん||がくせい||かく||||わたくし||たおす Center your efforts around students in their late teens

ハハハッ だ が 全て は 無駄 な こと だ |||すべて||むだ|||

カバーズ の エネルギー 源 と して 育って くれ て いる ||えねるぎー|げん|||そだって||| the more they nourish the Covers as energy sources.

そして 妹 も やがて 私 の もと に 来る |いもうと|||わたくし||||くる And before long, even your little sister will return to me.

( 皐月 ) 妹 … 纏 流 子 か さつき|いもうと|まと|りゅう|こ| Little sister... Ryuko Matoi?

あの 子 だった と は な |こ|||| that I thought had died all those years ago.

装 一郎 ( そう いち ろう ) に は いろいろ と だまさ れ た そう|いちろう||||||||||

( 皐月 ) 私 と 纏 が 姉妹 ( きょう だい ) … さつき|わたくし||まと||しまい|| Matoi and I... are siblings...

( 流 子 ) う っ く … りゅう|こ|||

う っ う …

くっ う う …

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( 男性 ) ヘヘヘ ( 黒 井戸 ( くろ い ど ) ) 愚か な 男 だ だんせい||くろ|いど||||おろか||おとこ| He was a stupid man.

( 羅 暁 ) 装 一郎 は 死 ん だ ふり を し て お前 に 復しゅう を 託し た ら|あかつき|そう|いちろう||し|||||||おまえ||ふくしゅう||たくし| Soichiro faked his own death and entrusted his revenge to you.

神 衣 ( かむ い ) を 流 子 に 与え た かみ|ころも||||りゅう|こ||あたえ| and gave a Kamui to Ryuko.

( 流 子 ) 父さん あたし は … りゅう|こ|とうさん|| Dad... I...

あたし は … I...

アッハハハ けなげ すぎ て 涙 が 出 て くる よ ||||なみだ||だ|||

( 皐月 ) くだらない さつき| What garbage.

涙腺 すら 生命 戦 維 に なって いる 女 に 涙 が ある か るいせん||せいめい|いくさ|い||||おんな||なみだ||| As if a woman whose very tear glands are Life Fibers could cry.

仮に も お前 の 母親 だ ぞ 優しい 言葉 ぐらい 素直 に 受け取れ かりに||おまえ||ははおや|||やさしい|ことば||すなお||うけとれ Even if that were the case, I am your mother.

( 皐月 ) 優しい ? 似合わ ぬ な さつき|やさしい|にあわ|| Kind? That doesn't suit you.

( 羅 暁 ) そう かな ら|あかつき|| Are you sure?

母 の 優し さ だ と 思う が ね はは||やさし||||おもう||

( 皐月 ) それ こそ くだらない さつき|||

私 に 利用 価値 が ある から 生かし て いる それ だけ の こと だ わたくし||りよう|かち||||いかし||||||| You're letting me live because I'm more valuable that way.

( 羅 暁 ) ほう どんな ? ら|あかつき|| Oh? How so?

神 羅 纐纈 ( しん ら こう けつ ) かみ|ら|こうけつ|||| Shinra-Koketsu.

( 羅 暁 ) フン そこ まで 知って い た か ら|あかつき|ふん|||しって|||

( 皐月 ) 考え れ ば わかる さつき|かんがえ||| I put two and two together.

( 羅 暁 ) なるほど … ら|あかつき| I see.

ならば その 胸 に 怒り を たぎら せ て おけ ||むね||いかり||||| In that case, I suggest you get the rage in your heart to seething!

ならば その 胸 に 怒り を たぎら せ て おけ ||むね||いかり|||||

( たたく 音 ) |おと

( たたく 音 ) |おと The deeper your rage, the more useful you are to me!

使い がい が ある アハ ハハ ! つかい|||||

( たたく 音 ) |おと

( 縫 の 鼻歌 ) ぬ||はなうた

( 羅 暁 ) 作業 は 順調 の よう だ ね ら|あかつき|さぎょう||じゅんちょう|||| The work seems to be progressing smoothly, I see.

( 縫 ) さすが 皐月 ちゃん ぬ||さつき| I have to hand it to Satsuki!

ここ の 裁縫 部員 たち 結構 使える の ||さいほう|ぶいん||けっこう|つかえる| The Sewing Club members here are pretty capable!

( 羅 暁 ) 精神 仮縫い し た かい は あった か ら|あかつき|せいしん|かりぬい|||||| So, it was worth the trouble of Mind Stitching them, eh?

( 縫 ) カバーズ より も ずっと いい わ ぬ|||||| They're way better than Covers!

皐月 ちゃん は お 元気 ? さつき||||げんき Is Satsuki doing well?

( 羅 暁 ) ああ あの 子 も 早く この 服 を 着 た がって い た よ ら|あかつき|||こ||はやく||ふく||ちゃく||||| Yes. She was dying to wear this outfit soon.

ノーン 着る ん じゃ ない わ |きる|||| Non, she won't wear it!

皐月 ちゃん は 食わ れる の 僕 の 最高 傑作 に ! さつき|||くわ|||ぼく||さいこう|けっさく| Satsuki's gonna get eaten by it. By my masterpiece.

それ より も 流 子 ちゃん だ よ |||りゅう|こ||| Anyway, it's Ryuko that we need to worry about!

( 羅 暁 ) ああ わかって いる 既に 手 は 打った ら|あかつき||||すでに|て||うった Yes, I know. I've already taken steps.

年頃 の 娘 を 2 人 も 持つ と なかなか 忙しい としごろ||むすめ||じん||もつ|||いそがしい Having two teenaged daughters does keep one busy.

とって も すてき な お嬢さん に 育った わ ||||おじょうさん||そだった|

ラ ヴィ エ ドロール La vie est drôle!

ああ 人生 は 面白い |じんせい||おもしろい Yes, life is indeed amusing.

早く 2 人 に 見せ たい もの だ ね この 究極 の 神 衣 を はやく|じん||みせ||||||きゅうきょく||かみ|ころも| I can hardly wait to show this to them.

( 警報 音 ) けいほう|おと

( 黄 長瀬 ) いよいよ 来 た な き|ながせ||らい|| They're finally here.

( 美 木 杉 ) ふんばる だけ ふんばる さ び|き|すぎ|||| We'll hold out as best as we can.

生き てりゃ なんとか なる いき||| As long as you're alive, things will work out.

そういう アバウト な 言い 方 あんた に し ちゃ 珍しい |||いい|かた|||||めずらしい It's pretty unusual to hear you sound so wishy-washy.

( 美 木 杉 ) ヘッ かも ね び|き|すぎ||| Maybe.

DTR 出る ぞ 衝撃 に 備えろ ! dtr|でる||しょうげき||そなえろ DTR, launching! Brace for impact!

使え つかえ Use this.

剣 なら お前 の ほう が 得意 だ ろ う けん||おまえ||||とくい||| Swords are more your thing.

( 猿 投 山 ) ありがたく さる|とう|やま| Thank you.

( 蛇 崩 ) そん じゃあ 行く わ よ お 猿 さん ん ? へび|くず|||いく||||さる|| Well, let's get going, Monkey.

( 伊 織 ) なんとか 間に合った ね い|お||まにあった| Looks like I finished up just in time.

( 蟇 郡 ) おお 完成 し た か ! がま|ぐん||かんせい||| It's ready?!

理論 上 は な 試し て み て くれ りろん|うえ|||ためし|||| Theoretically. Give it a test run.

( 美 木 杉 ) こりゃ また ずいぶん たくさん 来 た こと だ ね び|き|すぎ|||||らい|||| There's an awful lot here, too.

( 黄 長瀬 ) 冬物 一掃 バーゲン って とこ か き|ながせ|ふゆもの|いっそう|ばーげん||| It's like they're having a winter clearance sale.

( 蛇 崩 ) とって も たくさん 対 5 人 か ちょっと 泣き たく なって き た へび|くず||||たい|じん|||なき|||| "A whole bunch" vs. five, huh? I think I may cry.

ひるむ な ! Stand firm!

最強 の 5 人 だ ! さいきょう||じん| We're the mightiest five!

( 蛇 崩 ) 本気 で 言って ん の ? へび|くず|ほんき||いって|| Do you seriously mean that?

( 蟇 郡 ) 本気 で いく しか ない だ ろ う がま|ぐん|ほんき||||||| We have no choice but to go at this seriously.

( 蛇 崩 ) せいぜい 頑張る わ ( ガッツ ) ガ ~ ッツ ! へび|くず||がんばる||がっつ|| Well, I'll give it my best.

( ガッツ ) ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ … がっつ|がっつ|がっつ|がっつ|がっつ|がっつ

( 蟇 郡 ) む ! あれ は 満 艦 飾 家 の 飼い犬 もしや … がま|ぐん||||まん|かん|かざ|いえ||かいいぬ|

( ガッツ ) ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ ガッツ … がっつ|がっつ|がっつ|がっつ|がっつ|がっつ

早速 試さ せ て もら お う さっそく|ためさ||||| Let's try this out right now!

ん ん !

ぬ お ~

満 艦 飾 ! まん|かん|かざ Mankanshoku!

( 犬 牟田 ・ 伊 織 ) 抜け た ! いぬ|むた|い|お|ぬけ| - She's out! - She's out!

接続 糸 ( せつ ぞ くし ) を 通じ て エネルギー を 供給 さ れ て いる せつぞく|いと|||||つうじ||えねるぎー||きょうきゅう|||| the Original Life Fiber, via a linkage thread.

だから これ を 切断 すれ ば 活動 は 停止 さ せ られる |||せつだん|||かつどう||ていし||| That's why we can cause them to shut down if we sever that.

独自 に 活動 できる どくじ||かつどう| so they can operate autonomously!

エネルギー 源 の なくなった カバーズ は 活動 を 停止 する えねるぎー|げん|||||かつどう||ていし| the Cover will shut down without its energy source!

( 伊 織 ) ああ 敵 の 数 を 減らし ( 犬 牟田 ) 味方 を 救う い|お||てき||すう||へらし|いぬ|むた|みかた||すくう

( 伊 織 ・ 犬 牟田 ) 攻守 兼ね備え た 兵器 い|お|いぬ|むた|こうしゅ|かねそなえ||へいき - A weapon combining offense and defense! - A weapon combining offense and defense!

( 蟇 郡 ) これ が … がま|ぐん|| This is the Emergency Rescue Suction Device!

わ あ ~ 助かった ! ||たすかった

ま … 満 艦 飾 無事 か |まん|かん|かざ|ぶじ| Mankanshoku, are you all right?

( マコ ) はい 満 艦 飾 マコ 戻って まいり まし た ! ||まん|かん|かざ||もどって||| Yep! Mako Mankanshoku has returned!

て … 蟇 郡 先輩 が 助け て くれ た ん です か ? |がま|ぐん|せんぱい||たすけ|||||| Wait, you saved me, Gamagoori?!

( 蟇 郡 ) ああ お前 の 弟 と 約束 し た から な がま|ぐん||おまえ||おとうと||やくそく|||| Yes. I gave your little brother my word.

と いう か これ でも 着 て ろ |||||ちゃく|| In any case, put this on.

おわ わ ~\ N スッポンポン で は ない です か ||n|||||| Whoa, I'm in my birthday suit!

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ? |||ふく|||きる|

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ? |||ふく|||きる|

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ? |||ふく|||きる|

うまく いった ん なら ほか の 人 間 も 助け て よ ||||||じん|あいだ||たすけ||

( マコ ) あれ この 服 どう やって 着る の ? |||ふく|||きる| I am not flirting!

イチャイチャ など し て は おら ん !

話 は あと だ 逃げろ 満 艦 飾 はなし||||にげろ|まん|かん|かざ We'll talk later.

( マコ ) はい Kay!

て ここ は 大阪 で は ない です か いつの間に また ? |||おおさか||||||いつのまに| Hang on, isn't this Osaka? When did I get back here?

( 又 郎 ) お ー い ! また|ろう||-| Hey!

( 又 郎 の 泣き声 ) ( 薔薇 蔵 ) マコ こっち だ 無事 か ! また|ろう||なきごえ|ばら|くら||||ぶじ| Mako, you're okay!

( 又 郎 ) 姉ちゃん ! ( マコ ) 父ちゃん 又 郎 ! また|ろう|ねえちゃん||とうちゃん|また|ろう Sis!

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと

( 3 人 の うめき声 ) じん||うめきごえ

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと What are they doing?!

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと

( 猿 投 山 ) 何 の マネ だ ( 美 木 杉 ) カバーズ 管弦楽 部 か ? さる|とう|やま|なん||まね||び|き|すぎ||かんげんがく|ぶ|

あたし へ の 挑戦 って こと ? |||ちょうせん|| Are they calling me out?

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと

( 3 人 の うめき声 ) じん||うめきごえ

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと What's this noise?

( カバーズ が 奏でる 音 ) ||かなでる|おと

( 鮮血 ) 何 だ この 音 は ( 好 代 ) あら あら ~ せんけつ|なん|||おと||よしみ|だい||

( 流 子 ) が っ ! りゅう|こ||

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( 一同 ) ああ ! いちどう|

( 蛇 崩 ) あれ は … へび|くず|| That's—

( 美 木 杉 ) 流 子 君 ! ( マコ ) 流 子 ちゃん ! び|き|すぎ|りゅう|こ|きみ||りゅう|こ| Ryuko!

( 流 子 ) ギイ コラ ギイ コラ う っ せ ん だ よ て め えら ! りゅう|こ||||||||||||| Cut out all the sawing racket, you bastards!

消え な ! きえ| Get lost!

( 黄 長瀬 ) 何 ! ( 猿 投 山 ) たった 一撃 で … き|ながせ|なん|さる|とう|やま||いちげき| What the—

( 蛇 崩 ) しかも 中 の 人間 まで 抜き出し て … へび|くず||なか||にんげん||ぬきだし| And she even extracted the people inside!

( 蟇 郡 ) ん … う … がま|ぐん||

( 鮮血 ) 流 子 目 が 覚め た か せんけつ|りゅう|こ|め||さめ|| Ryuko! You're awake!

( 流 子 ) 寄る ん じゃ ねえ ! りゅう|こ|よる||| Get away from me!

( 鮮血 ) ええ ? せんけつ|

( 流 子 ) もう うんざり だ りゅう|こ||| I'm done with you.

二 度 と お前 は 着 ない ふた|たび||おまえ||ちゃく| I'm never putting you on again.

( 鮮血 ) 流 子 … せんけつ|りゅう|こ Ryuko!

( 流 子 ) お前 を 見 てる と ムカ つく ん だ よ 同 ( おんな ) じ 化け物 ( もん ) だ から な りゅう|こ|おまえ||み||||||||どう|||ばけもの|||| Just looking at you pisses me off!

ああ そうだ 私 は 人間 じゃ ない ! |そう だ|わたくし||にんげん||

生命 戦 維 の 化け物 だ ! せいめい|いくさ|い||ばけもの| I'm a Life Fiber monster!

♪~

~♪

それ が お前 の 誤算 だ ||おまえ||ごさん|

命 ある かぎり この 鬼 龍 院 皐月 に 勝機 あり ! いのち||||おに|りゅう|いん|さつき||しょうき| As long as there is breath left in me,

( 鮮血 ) や あ みんな 今日 は 残念 な お 知らせ だ せんけつ||||きょう||ざんねん|||しらせ| Hello, everyone! I have sad news for you today!

この 予告 編 も テレビ 放送 で は 今回 が 最終 回 |よこく|へん||てれび|ほうそう|||こんかい||さいしゅう|かい This will be the final preview for the television broadcast of this show!

これ から は \ NWEB 版 予告 を 楽し ん で くれ |||nweb|はん|よこく||たのし||| WEB PREVIEW

我々 の 戦い は これ から だ われわれ||たたかい|||| Our battle is only just beginning!

次回 キルラキル 「 と おく 群衆 を 離れ て 」 じかい||||ぐんしゅう||はなれ| Next time on Kill la Kill, "Far from the Madding Crowd."