×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

三ツ星カラーズ, Mitsuboshi Colors Episode 10

Mitsuboshi Colors Episode 10

( 斎藤 ( さ いとう ) ) ん …

雪 の におい だ

ハァ …

♪~

~♪

( さっちゃ ん ・ 琴 葉 ( こと は ) ・ 結 衣 ( ゆい ) ) ハァ ハァ ハァ …

ハァ ハァ ハァ …

( 結 衣 ) ハァ ハァ ハァ …

わ あ …

ハァ … わ あ !

( 3 人 ) 雪 だ ー !

( さっちゃ ん ) 何 だ これ ー !

どう し ちゃ った の ? すごい 積もって る !

( 琴 葉 ) いつも より 強い 敵 出 そ う

( さっちゃ ん ) あっ 雪だるま だ !

やっ ほ ー !

あ は はっ 何 しよ う ? 何 から しよ う ?

かまくら 作り たい !

( さっちゃ ん ) かまくら いい な !

噴水 見 に 行 こ う

( さっちゃ ん ) 噴水 も いい な !

噴水 ?

何で ?

凍って たら スケート できる か も

( 結 衣 ) スケート し たい !

いい な それ ナイス アイデア !

( さっちゃ ん ) 噴水 行く ぞ ! ( 結 衣 ) うん !

滑る ぞ ー !

( 男性 ) 元気 だ なあ …

( 結 衣 ) 滑 ろ う !

( 琴 葉 ) 滑 ろ う

( 3 人 ) ひ ゃ あっ

あい た ~

噴水 行く 前 から 滑った !

噴水 行く 意味 ない な これ

ない な ! 雪 すぎる !

こんなに たくさん 雪 どこ に あった ん だ ろ う ?

( 琴 葉 ) 空

( 結 衣 ) 空 か ~ 何にも なく 見える のに

( さっちゃ ん ) 雪 が 白く て よかった な ~

茶色かったら うん こ と 間違う

踏 ん じゃ う かも ね

( 結 衣 ・ さっちゃ ん ) へ へ …

ん ?

( 結 衣 ) ぎ ゃ あー ! ( さっちゃ ん ) うん こ だ ー !

( さっちゃ ん ) 大変 だ …

公園 は 今 雪 に 隠れ た う ん こ トラップ に まみれ て いる

( 琴 葉 ) 何 だ それ

あっ いい こと 思いつ い た !

今日 の カラーズ の 活動 は うん こ トラップ 探し に しよ う !

え ー わざわざ うん ち 探す の や だ よ ー

リーダー に 賛成

うーん そう か …

そう だ ! もっと いい こと 思いつ い た !

やはり 来 た か クソ ガキ ども

だが 甘い わ ! 俺 を 誰 だ と 思って や がる

雪国 青森 育ち だ ぞ

雪合戦 で 負け た こと など 一 度 も ない わ !

それとも 何 か 作戦 でも あん の か ?

ない だ ろ う な な ー っ は っ は っは っ は

作戦 なら ある

あん ?

( 琴 葉 ) この 中 の 1 つ は うん こ 入り だ

フン …

逃げる の か 斎藤 !

ひきょう だ ぞ !

結 衣 玉 アタック !

( さっちゃ ん ) 出 て こい 斎藤 !

( 琴 葉 ) 意気地なし め 青森 に 謝れ !

( 結 衣 ) 結 衣 玉 アタック !

( 結 衣 ) あれ ~ ?

( さっちゃ ん ) ほら ね 私 の ほう が 高い

背伸び し て ない ?

( さっちゃ ん ) し て ない し て ない

( 結 衣 ) え ー

あっ やっぱり 背伸び し てる じゃ ん ウソつき !

( 大佐 ) ニャオ ( さっちゃ ん ) し てる と も さ !

だって 背伸び し ちゃ ダメ な ルール って ―

聞い て ない し ー ( 琴 葉 ) ん ?

( 結 衣 ) 背伸び し て も いい ルール なんて ない もん

( 琴 葉 ) 何 だ モノクロ 大佐

( 結 衣 ) 背伸び し て も いい ルール なんて ない もん

( 琴 葉 ) 何 だ モノクロ 大佐

( 琴 葉 ) 何 だ モノクロ 大佐

( さっちゃ ん ) じゃあ 結 衣 も 背伸び すれ ば いい じゃ ん

( さっちゃ ん ) じゃあ 結 衣 も 背伸び すれ ば いい じゃ ん

( さっちゃ ん ) じゃあ 結 衣 も 背伸び すれ ば いい じゃ ん

また 泥棒 し て き た の か ?

また 泥棒 し て き た の か ?

( 結 衣 ) あ そ っか って そう じゃ なく て !

また 泥棒 し て き た の か ?

( 結 衣 ) あ そ っか って そう じゃ なく て !

あっ これ は …

( 結 衣 ) あ そ っか って そう じゃ なく て !

あっ これ は …

あっ これ は …

も ー !

( さっちゃ ん ) ぶ ー ぶ ー !

( さっちゃ ん ) ぶ ー ぶ ー !

ねえ 琴 葉 背比べ の ルール な ん だ けど さ

( 琴 葉 ) それ より ―

これ 見 て

( さっちゃ ん ・ 結 衣 ) ん ?

“ バレ てる ぞ ” ?

背伸び ?

ほら ー !

な わけ ある か

これ は カラーズ 結成 以来 の ピンチ かも しれ ない

えっ ? ど っ どういう こと ? 琴 葉

( 琴 葉 ) 見 た ところ どうやら 商店 街 に ある お 寺 の 絵馬 だ

これ を 書 い た 人物 は ―

モノクロ 大佐 を 使って 私 たち に メッセージ を よこし た ん だ

その 内容 は …

( さっちゃ ん ・ 結 衣 ) う っ …

( 琴 葉 ) “ お前 たち の アジト を 見つけ た ぞ ”

( 結 衣 ) え えっ !

( さっちゃ ん ) そ っ そんな !

大 事件 じゃ あり ませ ん か ~ !

あ … うれし そう

ワナ 作 ろ う ワナ ! 落とし穴 !

( 琴 葉 ) 串 刺し に なる やつ に しよ う

( 結 衣 ) 待って ( さっちゃ ん ・ 琴 葉 ) あ …

まず この 絵馬 が ある お 寺 に 行 こ う

何 か ヒント が ある かも しれ ない

これ より カラーズ は 特務 隠密 行動 に 入り ます

ほう

あ は は はっ いい な それ いい な !

し ー っ ! 声 が 大きい よ

隠密 行動 な ん だ から 静か に や ん なきゃ

それ も そう だ な じゃあ 隠密 行動 開始 だ

必ず みんな そろって お 寺 に たどり着く ぞ

( 3 人 ) お ー

誰 も い ない な ?

( 結 衣 ) うん 大丈夫

よし

行く ぞ !

( さっちゃ ん ) ゴー ゴー ゴー ! ( 結 衣 ) あっ 叫ば ない で

よし !

よし

よし !

と う っ

はっ

た あー

う っ … わ っ … わ あっ

ぶ わ っ

( さっちゃ ん ) おい リーダー ! 隠密 行動 だ ぞ !

( 結 衣 ) わ … 分かって る 大声 出さ ない で ー

( さっちゃ ん ) こちら イエロー !

コンディション グリーン どうぞ !

( 琴 葉 ) こちら ブルー すぐ 横 に いる から 叫ぶ な どうぞ

レッド も そんな 感じ です

って いう か 私 たち トランシーバー 持ってき て ない で す

どうぞ

( さっちゃ ん ) みんな 聞い て くれ ( 結 衣 ) ん ?

これ より 私 たち は 交番 を 通過 する

前 に は 斎藤 1 人

避け て は 通れ ない 道 だ

だから …

ここ は 私 が おとり に なる

そんな !

約束 し た の に 必ず みんな で …

お 寺 まで 行 こ う って !

そう …

だから 待って て

この 道 の 向こう側 で

( 結 衣 ) あ …

( さっちゃ ん ) ん … N ( 結 衣 ) あっ

( さっちゃ ん ) ゴー ゴー ゴー ! ( 結 衣 ) さっちゃ ー ん !

ゴー !

( 琴 葉 ) 隠密 どこ 行った

( 斎藤 の あくび ) ( さっちゃ ん ) 斎藤 !

よく 見ろ !

ん あ ?

いや ん

( 結 衣 ・ 琴 葉 ) ハァ ハァ ハァ ハァ …

残り が あっ ち 行った ぞ お前 も 消えろ

てっ !

( さっちゃ ん ) こっち だ !

( 結 衣 ) 痛い … あれ ~ どこ ?

( 男性 ) おお っ

( 青年 ) いる ? ( 結 衣 ) し ー っ

( 青年 ) あ …

( さっちゃ ん ) や っぱ くれ ー !

え へ っ

( 3 人 ) ハァ ハァ ハァ ハァ …

( 結 衣 ) ハァ … やっと たどり着 い た

( 琴 葉 ) この先 が 絵馬 の ある 場所

( さっちゃ ん ) 行 こ う !

( 3 人 ) ハァ ハァ ハァ ハァ …

ここ だ ! へ へ っ

願い 事 ばっかり だ

何も ない ねえ

うーん …

琴 ちゃん の ゲーム クリアー が 聞き たかった のに な

この 事件 が 解決 し ます よう に って お 願い 書こ う か

( 男性 ) 何 か お 探し です か ?

あ …

あっ いえ 別に …

( 男性 ) 絵馬 です か ?

あ … え ー と …

絵馬 かな ? でも 違う かも …

ん ?

あ …

( さっちゃ ん ・ 琴 葉 ) ん ?

ん ? どう かしま し たか ?

( 3 人 ) ああ …

はっ …

う っ …

ん ん ?

あ は は はっ

( 男性 ) ん ? ( さっちゃ ん ) バレ てる ぞ !

( 琴 葉 ) 紛らわしい ぞ この 紛らわしく ない ハゲ が !

バッ バラ し ちゃ ダメ !

( 結 衣 ) 雪 もう 全部 なくなっちゃ っ た ね

毎日 降れ ば いい のに な

あっ

大佐 !

こんな 所 で 何 し てる ん です か ?

( 大佐 ) ニャーン

あれ ?

どんぐり

これ 持って き た の 大佐 です か ?

( 大佐 ) ニャオ

( 携帯 電話 の 着信 音 )

お っ ?

( 携帯 電話 の 着信 音 )

( さっちゃ ん 母 ) よく 来 て くれ た カラーズ 諸君

( さっちゃ ん 母 ) 盗難 事件 よ

( 3 人 ) 盗難 事件 ?

さっちゃ ん が ここ に 設置 し た 招き 猫 が

いつの間にか 盗ま れ て た の よ

( さっちゃ ん ) あっ … N ほんと だ なく なって る !

大佐 の 仕業 か ?

( 大佐 ) フーッ !

( さっちゃ ん 母 ) いいえ 大佐 の 仕業 じゃ ない わ

なぜなら 犯行 声明 が 残さ れ て い た から

( さっちゃ ん ) やった ー ! いい 泥棒 だ !

( 琴 葉 ) “ 招き 猫 は いた だい た ”

これ だけ ?

あと ここ に も も じゃ も じゃ

( 琴 葉 ) あ … N ( 結 衣 ) ん ?

おばちゃん 最後 に 招き 猫 を 見 た の は いつ ?

うーん そう ねえ 3 時間 ぐらい 前 かな

3 時間 か … N まだ 犯人 が そこら 辺 に いる か も

捜 そ う !

よ ー し 泥棒 捜し 作戦 だ !

( 3 人 ) お ー ! ( 大佐 ) ニャーオ

( 結 衣 ) よい しょ ( 大佐 ) ニャッ

見つかる まで 大佐 が 代わり に 招 い て て く だ さい ね

ニャーオ

( さっちゃ ん ) リーダー !

かわいい さっちゃ ん から 考え が あり ます !

はい ! 何 です か 普通 の さっちゃ ん !

今回 の 事件 は 事件 レベル 1 だ

だから ハンデ を つけよ う と 思う

ハンデ ?

( さっちゃ ん ) この 事件 が 解決 する まで ―

私 は 一 度 しか しゃべら ない

重要 な とき 一 度 だけ

何 それ 面白 そう !

しゃべら なく て も さっちゃ ん は かわいい って こと 証明 し て あげる

別に それ は 要ら ない けど

じゃあ 今 から スタート な !

( 結 衣 ) うーん … よ ー い スタート !

うん こ !

( エコー ) うん こ うん こ うん こ …

( さっちゃ ん の 笑い声 )

事件 解決 する の やめ て や ろうか

そう だ ね

いって ら っ し ゃ ー い

ん ?

メロン 食べる ?

ニャーオ

ウッフフ …

( おやじ ) 招き 猫 っ つ っ たら うち に は これ しか ない が …

さっちゃ ん これ ?

( おやじ ) じゃあ ちょっと 分か ん ねえ な

そ っか ー もっと ほか の 場所 を 捜し て みよ う

招き 猫 持って 歩 い てる やつ も だ

( 結 衣 ) うん !

じゃあ ね おやじ !

ん ? さっちゃ ん えらく 静か だった なあ …

( 琴 葉 ) 招き 猫 持って る やつ は い ない な

( 結 衣 ) お 店 の 前 に 置 い てる 人 も い ない

あっ

斎藤 さん だ !

何 か 見 て ない か 聞い て みる ?

あ …

えっ ダメ な の ? 何で ?

“ 斎藤 さん は … ”

え ー と …

“ ダメ ” ?

“ お 弁当 に たんぽぽ を ― ”

“ 入れ て あげよ う ”

は ?

えっ 違う の ? 何 だ ろ う …

多分 “ 犯行 声明 を 見 られ たら とら れる ぞ ” って 言って る ん だ ろ

( 結 衣 ) ああ なる ほど さすが 琴 葉 !

( 琴 葉 ) ここ は うまく やり過ご そ う

また 何 か 変な こと やって や がる な

見 ない ふり 見 ない ふり

あっ の の ちゃ ん も か 姉

( もも か ) おお っ 出 た

( の の か ) カラーズ ちゃん やっ ほ ー

どこ 行く の ?

( もも か ) の の の 新 商品 の ネタ 探し

えっ それ って あの パン の ?

ふ っふ っ ふ …

たゆま ぬ 努力 の 結果 とって も おいしく なった の だ よ

気 が 向 い たら 今度 食べ に 来 て くれ た まえ

分かった 多分 行か ない けど

( の の か ) ぬう … N ( もも か ) そう ねえ

まだまだ 改良 の 余地 あり だ し しばらく は いい かも

も ー そんな こと ない もん ! おいしい もん !

( もも か ) カラーズ ちゃん は 何 し てる の ?

泥棒 を 捕まえる の

えっ 泥棒 ?

( の の か ) そりゃ 大変 だ

( 結 衣 ) これ が 犯行 声明 だ よ

あ はっ ふ ふ ふ …

お ぅ …

何 だ ? 何 か 分かった の か ?

( もも か ) ふ っふ っ ふ …

うーん … これ は 先生 が 言って た こと な ん だ けど …

( 3 人 ) は あ …

“ 思い は 伝わら ない 伝わった と いう 勘違い だけ が ― ”

“ 真意 を 近づける ” って

あっ 雪 まだ 残って る へ へ っ

君 今日 は おとなしい ねえ どう し た の ?

さっちゃ ん は うん こ って 言った から しゃべれ なく なった の

( もも か ) どういう こと な の ?

( 結 衣 ) そうだ !

この どんぐり を 使え ば もう 一 度 しゃべれ る こと に し ます

わ あ …

大事 に 使って ください !

アジト で 作戦 会議 開 こ う

うむ

じゃあ ね の の ちゃ ん も か 姉

うん バイ バーイ

バイ バーイ

不思議 な 世界 に 生き てる の ね

( 結 衣 ) 作戦 会議 !

( 琴 葉 ) 1 つ 犯行 の 状況 から 見 て 言え る こと が ある

犯人 は 黄 瀬 ( き せ ) フルーツ を 潰し たい ん だ

( 結 衣 ) え えっ ! そんな 何で ?

招き 猫 を とる と いう こと は

客 を 来 させ たく ない と いう こと

そ っか …

さっちゃ ん 何 か 恨ま れる よう な こと し た ?

うん いっぱい し てる な

早く 解決 し ない と

うーん … この も じゃ も じゃ 意味 ある の か な ?

( 琴 葉 ) ペン を 試し 書き し た だけ かも しれ ない

( 結 衣 ) そうだ ね …

あれ ?

どう し た ?

( 結 衣 ) なんか 粉 が ついて る

粉 ? ちょっと 見せ て

( におい を 嗅ぐ 音 )

ああ なるほど そういう こと だった の か

琴 葉 ?

( 琴 葉 ) 犯人 は ―

分かった

ゲーム クリアー !

( 琴 葉 ) あ … あ … あ …

あ は はっ

( 琴 葉 ) 貴 様 …

ゲーム クリアー は ―

私 の 大事 な 大事 な 決め ゼリフ だ ろ う が !

クリアー する の やめる ぞ ! 一生 しゃべれ ない ぞ !

も ー また しょう も ない こと で どんぐり 使った

しょう も ない 言う な !

よ ー し

謝れ ば 許し て やろ う

ゲーム クリアー して やろ う

( さっちゃ ん ) あ … ああ … N ( 琴 葉 ) 謝れ ば

でも 残念 しゃべれ ない ん だった な

ひ いっ

( 結 衣 ) もう いい から 早く クリアー し て 琴 葉 !

うん そう だ よ 犯人 は 私

( 結 衣 ) の っ の の ちゃ ん ?

( 琴 葉 ) 犯行 声明 に つい て い た 粉 は パン を 作る 粉 だった ん だ

しかも スパイス の 変 な に おい も 少し つい て い た

( の の か ) 変 な に おい じゃ なく て いい におい !

の の ちゃ ん は 黄 瀬 フルーツ が 憎かった の ? 潰し たかった の ?

えっ ? そんな わけない じゃ ん

( 結 衣 ) じゃあ どうして ?

これ うち の 招き 猫 だ よ 返し て もらった だけ

えっ ! の の ちゃ ん の な の ?

( の の か ) うん さっちゃ ん 1 日 だけ 貸し て って 持って っ た きり ―

なかなか 返し て くれ ない ん だ もん

ほんと な の ? さっちゃ ん

( さっちゃ ん ) ふん ! ( 結 衣 ) もう !

( の の か ) て か これ 犯行 声明 じゃ なく て ―

普通 に 書き置き の つもり だった ん だ けど …

この も じゃ も じゃ の の って サイン な ん だ けど ―

分か ん ない ?

ゴミ だ な

さっちゃ ん 解決 し た から もう しゃべって も いい よ

へ へ ~

の の か ごめん !

は は … さっちゃ ん らしい よ

( さっちゃ ん ) 琴 ちゃん も 決め ゼリフ 言って ごめん !

次 やったら 池 に 沈める

の の か これ を 置く と 客 増える の か ?

( の の か ) うーん 変わ ん ない ね ~

あっ 新作 の パン 試食 し て いく ?

( 琴 葉 ) し て いか ない

( の の か ) そこ を 何とか ~

( さっちゃ ん ) ねえ ( 結 衣 ) ん ?

黙って る 私 かわいかった ?

普通

♪~

~♪

( 琴 葉 ) 今日 は 大きな 反省 点 が ある

( 結 衣 ) わ っ 琴 葉 が 積極 的 だ 珍しい どう し た の ?

( さっちゃ ん ) あした は 雪 が 降る な !

って もう 降った か あ は は はっ

( 結 衣 ) じゃあ 琴 葉 どうぞ

( 琴 葉 ) 最近 カラーズ の 活動 に 謎 が 足り ない

今日 の ゲーム クリアー は 真ん中 の 目 の とき 以来 だ

だから もっと 事件 を …

( 結 衣 ) 琴 葉 そんなに 今日 ―

ゲーム クリアー って 言い たかった ん だ

( 琴 葉 ) は っ … N べ っ 別に そういう 意味 じゃ …

( さっちゃ ん ) あっ ! 今 すごい こと に 気 が 付い た ぞ !

( 結 衣 ) なあ に ? さっちゃ ん

( さっちゃ ん ) そんなに ずっと 言って なかった って こと は ―

ゲーム クリアー って 実は ―

琴 ちゃん の 決め ゼリフ じゃ なかった ん じゃ ない の か ?

( 琴 葉 ) な っ … N ( 結 衣 ) おお っ !

( 結 衣 ) さっちゃ ん すごい 大 発見 ! 確かに そう だ ね !

( 琴 葉 ) いっ いい や 待て ! む う …

あっ ! そ っ そう いえ ば そんなに 久しぶり じゃ なかった

( 結 衣 ) え ー ほん と ー ?

( 琴 葉 ) ほんと だ ! エンディング で 毎回 言って る !

Mitsuboshi Colors Episode 10 Mitsuboshi Colors Episode 10 Mitsuboshi Colors Episode 10 Mitsuboshi Colors Episod 10

( 斎藤 ( さ いとう ) ) ん … さいとう|||

雪 の におい だ ゆき|||

ハァ …

♪~ Doushitara

~♪

( さっちゃ ん ・ 琴 葉 ( こと は ) ・ 結 衣 ( ゆい ) ) ハァ ハァ ハァ … ||こと|は|||けつ|ころも||||

ハァ ハァ ハァ …

( 結 衣 ) ハァ ハァ ハァ … けつ|ころも|||

わ あ …

ハァ … わ あ !

( 3 人 ) 雪 だ ー ! じん|ゆき||- Snow!

( さっちゃ ん ) 何 だ これ ー ! ||なん|||- What is all this?

どう し ちゃ った の ? すごい 積もって る ! ||||||つもって| What happened? There's so much snow!

( 琴 葉 ) いつも より 強い 敵 出 そ う こと|は|||つよい|てき|だ|| I feel like we'll encounter some stronger enemies!

( さっちゃ ん ) あっ 雪だるま だ ! |||ゆきだるま| Oh! It's a snowman!

やっ ほ ー ! ||- Ya-hoo!

あ は はっ 何 しよ う ? 何 から しよ う ? |||なん|||なん|||

かまくら 作り たい ! |つくり| I wanna build a snow fort!

( さっちゃ ん ) かまくら いい な ! Snow fort? Good idea!

噴水 見 に 行 こ う ふんすい|み||ぎょう|| Let's go look at the fountain!

( さっちゃ ん ) 噴水 も いい な ! ||ふんすい||| Another good idea!

噴水 ? ふんすい Fountain?

何で ? なんで Why?

凍って たら スケート できる か も こおって||すけーと||| If it's frozen over, maybe we can skate on it!

( 結 衣 ) スケート し たい ! けつ|ころも|すけーと|| I wanna skate!

いい な それ ナイス アイデア ! ||||あいであ I like it! Nice idea!

( さっちゃ ん ) 噴水 行く ぞ ! ( 結 衣 ) うん ! ||ふんすい|いく||けつ|ころも| Off to the fountain!

滑る ぞ ー ! すべる||- We're gonna skate!

( 男性 ) 元気 だ なあ … だんせい|げんき|| They're excited.

( 結 衣 ) 滑 ろ う ! けつ|ころも|すべ|| Slide on the ice!

( 琴 葉 ) 滑 ろ う こと|は|すべ|| Slip and slide.

( 3 人 ) ひ ゃ あっ じん|||

あい た ~ Ow!

噴水 行く 前 から 滑った ! ふんすい|いく|ぜん||すべった We slid before we even got to the fountain!

噴水 行く 意味 ない な これ ふんすい|いく|いみ||| Not much point in going there now.

ない な ! 雪 すぎる ! ||ゆき| Nope! That'd be snowing too far!

こんなに たくさん 雪 どこ に あった ん だ ろ う ? ||ゆき||||||| I wonder where all this snow came from.

( 琴 葉 ) 空 こと|は|から The sky.

( 結 衣 ) 空 か ~ 何にも なく 見える のに けつ|ころも|から||なんにも||みえる| The sky?

( さっちゃ ん ) 雪 が 白く て よかった な ~ ||ゆき||しろく||| It's a good thing snow is white.

茶色かったら うん こ と 間違う ちゃいろかったら||||まちがう

踏 ん じゃ う かも ね ふ||||| And they might step in some.

( 結 衣 ・ さっちゃ ん ) へ へ … けつ|ころも||||

ん ?

( 結 衣 ) ぎ ゃ あー ! ( さっちゃ ん ) うん こ だ ー ! けつ|ころも|||||||||- It's poop!

( さっちゃ ん ) 大変 だ … ||たいへん| This is bad.

公園 は 今 雪 に 隠れ た う ん こ トラップ に まみれ て いる こうえん||いま|ゆき||かくれ||||||||| The park is now full of snow-covered poopy traps.

( 琴 葉 ) 何 だ それ こと|は|なん|| What kind of trap is that?

あっ いい こと 思いつ い た ! |||おもいつ||

今日 の カラーズ の 活動 は うん こ トラップ 探し に しよ う ! きょう||||かつどう|||||さがし||| For today, our Colors job can be finding all the poopy traps!

え ー わざわざ うん ち 探す の や だ よ ー |-||||さがす|||||- What? I don't want to go out of my way to look for poo.

リーダー に 賛成 りーだー||さんせい I'm with Leader.

うーん そう か …

そう だ ! もっと いい こと 思いつ い た ! |||||おもいつ|| I know!

やはり 来 た か クソ ガキ ども |らい|||くそ|がき| I knew you'd show up, you snot-nosed brats.

だが 甘い わ ! 俺 を 誰 だ と 思って や がる |あまい||おれ||だれ|||おもって|| But you underestimate me. Who do you think I am?

雪国 青森 育ち だ ぞ ゆきぐに|あおもり|そだち|| I grew up in Aomori, the land of snow!

雪合戦 で 負け た こと など 一 度 も ない わ ! ゆきがっせん||まけ||||ひと|たび||| I've never lost a snowball fight in my life!

それとも 何 か 作戦 でも あん の か ? |なん||さくせん|||| Or what? Do you have some sort of a plan?

ない だ ろ う な な ー っ は っ は っは っ は ||||||-||||||| I seriously doubt it!

作戦 なら ある さくせん|| But we do have plan.

あん ?

( 琴 葉 ) この 中 の 1 つ は うん こ 入り だ こと|は||なか||||||はいり| One of these snowballs has poop in it.

フン … ふん

逃げる の か 斎藤 ! にげる|||さいとう Running away, Saito?

ひきょう だ ぞ ! You coward!

結 衣 玉 アタック ! けつ|ころも|たま|あたっく Yui-ball Attack!

( さっちゃ ん ) 出 て こい 斎藤 ! ||だ|||さいとう Get back out here, Saito!

( 琴 葉 ) 意気地なし め 青森 に 謝れ ! こと|は|いくじなし||あおもり||あやまれ Spineless wimp! Tell Aomori you're sorry!

( 結 衣 ) 結 衣 玉 アタック ! けつ|ころも|けつ|ころも|たま|あたっく Yui-ball Attack!

( 結 衣 ) あれ ~ ? けつ|ころも| Huh?

( さっちゃ ん ) ほら ね 私 の ほう が 高い ||||わたくし||||たかい See? I told you I'm taller.

背伸び し て ない ? せのび|||

( さっちゃ ん ) し て ない し て ない I'm not, I promise!

( 結 衣 ) え ー けつ|ころも||- Hmm.

あっ やっぱり 背伸び し てる じゃ ん ウソつき ! ||せのび|||||うそつき You are standing on your toes, you liar!

( 大佐 ) ニャオ ( さっちゃ ん ) し てる と も さ ! たいさ|||||||| Of course I am!

だって 背伸び し ちゃ ダメ な ルール って ― |せのび|||だめ||るーる| I never heard any rule that says you can't stand on your toes.

聞い て ない し ー ( 琴 葉 ) ん ? ききい||||-|こと|は|

( 結 衣 ) 背伸び し て も いい ルール なんて ない もん けつ|ころも|せのび|||||るーる|||

( 琴 葉 ) 何 だ モノクロ 大佐 こと|は|なん|||たいさ What is it, Colonel Monochrome? There's no rule that says you can stand on your toes, either!

( 結 衣 ) 背伸び し て も いい ルール なんて ない もん けつ|ころも|せのび|||||るーる|||

( 琴 葉 ) 何 だ モノクロ 大佐 こと|は|なん|||たいさ

( 琴 葉 ) 何 だ モノクロ 大佐 こと|は|なん|||たいさ Well, you can just stand on your toes, Yui!

( さっちゃ ん ) じゃあ 結 衣 も 背伸び すれ ば いい じゃ ん |||けつ|ころも||せのび|||||

( さっちゃ ん ) じゃあ 結 衣 も 背伸び すれ ば いい じゃ ん |||けつ|ころも||せのび|||||

( さっちゃ ん ) じゃあ 結 衣 も 背伸び すれ ば いい じゃ ん |||けつ|ころも||せのび||||| Did you steal something again? Well, you can just stand on your toes, Yui!

また 泥棒 し て き た の か ? |どろぼう||||||

また 泥棒 し て き た の か ? |どろぼう|||||| Did you steal something again? Oh, good point.

( 結 衣 ) あ そ っか って そう じゃ なく て ! けつ|ころも||||||||

また 泥棒 し て き た の か ? |どろぼう||||||

( 結 衣 ) あ そ っか って そう じゃ なく て ! けつ|ころも|||||||| Wait, no! Ugh!

あっ これ は …

( 結 衣 ) あ そ っか って そう じゃ なく て ! けつ|ころも||||||||

あっ これ は … This is...! Wait, no! Ugh!

あっ これ は …

も ー ! |-

( さっちゃ ん ) ぶ ー ぶ ー ! |||-||- Hey, Kotoha.

( さっちゃ ん ) ぶ ー ぶ ー ! |||-||-

ねえ 琴 葉 背比べ の ルール な ん だ けど さ |こと|は|せいくらべ||るーる|||||

( 琴 葉 ) それ より ― こと|は|| Never mind that.

これ 見 て |み| Look at this.

( さっちゃ ん ・ 結 衣 ) ん ? ||けつ|ころも|

“ バレ てる ぞ ” ? "Your secret is out"?

背伸び ? せのび Standing on my toes?

ほら ー ! |- See?

な わけ ある か Of course not.

これ は カラーズ 結成 以来 の ピンチ かも しれ ない |||けっせい|いらい||ぴんち||| This...

えっ ? ど っ どういう こと ? 琴 葉 |||||こと|は What? Wh-what do you mean, Kotoha?

( 琴 葉 ) 見 た ところ どうやら 商店 街 に ある お 寺 の 絵馬 だ こと|は|み||||しょうてん|がい||||てら||えま| From what I can tell, this is a prayer plaque from the temple on Shopping Street.

これ を 書 い た 人物 は ― ||しょ|||じんぶつ| Whoever wrote this used Colonel Monochrome to send us a message.

モノクロ 大佐 を 使って 私 たち に メッセージ を よこし た ん だ |たいさ||つかって|わたくし|||めっせーじ|||||

その 内容 は … |ないよう| And that message is...

( さっちゃ ん ・ 結 衣 ) う っ … ||けつ|ころも||

( 琴 葉 ) “ お前 たち の アジト を 見つけ た ぞ ” こと|は|おまえ|||||みつけ|| ..."I've found your hideout."

( 結 衣 ) え えっ ! けつ|ころも||

( さっちゃ ん ) そ っ そんな ! N-no!

大 事件 じゃ あり ませ ん か ~ ! だい|じけん||||| This is a serious case!

あ … うれし そう

ワナ 作 ろ う ワナ ! 落とし穴 ! わな|さく|||わな|おとしあな Let's set some traps!

( 琴 葉 ) 串 刺し に なる やつ に しよ う こと|は|くし|さし|||||| Let's put spikes at the bottom!

( 結 衣 ) 待って ( さっちゃ ん ・ 琴 葉 ) あ … けつ|ころも|まって|||こと|は| Wait!

まず この 絵馬 が ある お 寺 に 行 こ う ||えま||||てら||ぎょう|| First let's go to the temple with these plaques.

何 か ヒント が ある かも しれ ない なん||ひんと||||| We might find some kind of clue.

これ より カラーズ は 特務 隠密 行動 に 入り ます ||||とくむ|おんみつ|こうどう||はいり| Starting now, Colors will begin our special covert operations.

ほう

あ は は はっ いい な それ いい な !

し ー っ ! 声 が 大きい よ |-||こえ||おおきい|

隠密 行動 な ん だ から 静か に や ん なきゃ おんみつ|こうどう|||||しずか|||| These are covert operations, so we have to be quiet!

それ も そう だ な じゃあ 隠密 行動 開始 だ ||||||おんみつ|こうどう|かいし| That's a good point.

必ず みんな そろって お 寺 に たどり着く ぞ かならず||||てら||たどりつく| We'll all make it to that temple together.

( 3 人 ) お ー じん||- Yeah!

誰 も い ない な ? だれ|||| There's no one around.

( 結 衣 ) うん 大丈夫 けつ|ころも||だいじょうぶ Yeah. The coast is clear.

よし Okay!

行く ぞ ! いく| Let's do this!

( さっちゃ ん ) ゴー ゴー ゴー ! ( 結 衣 ) あっ 叫ば ない で |||||けつ|ころも||さけば|| Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go!

よし ! Okay.

よし Okay.

よし ! Okay.

と う っ

はっ

た あー

う っ … わ っ … わ あっ

ぶ わ っ

( さっちゃ ん ) おい リーダー ! 隠密 行動 だ ぞ ! |||りーだー|おんみつ|こうどう|| Yo, Leader! These are covert operations!

( 結 衣 ) わ … 分かって る 大声 出さ ない で ー けつ|ころも||わかって||おおごえ|ださ|||-

( さっちゃ ん ) こちら イエロー ! |||いえろー

コンディション グリーン どうぞ ! こんでぃしょん|ぐりーん|

( 琴 葉 ) こちら ブルー すぐ 横 に いる から 叫ぶ な どうぞ こと|は||ぶるー||よこ||||さけぶ|| This is Blue.

レッド も そんな 感じ です れっど|||かんじ| Red, same situation.

って いう か 私 たち トランシーバー 持ってき て ない で す |||わたくし|||もってき|||| And hey, we didn't bring our walkie-talkies. Over.

どうぞ

( さっちゃ ん ) みんな 聞い て くれ ( 結 衣 ) ん ? |||ききい|||けつ|ころも| Listen, guys!

これ より 私 たち は 交番 を 通過 する ||わたくし|||こうばん||つうか| We're about to pass by the police box.

前 に は 斎藤 1 人 ぜん|||さいとう|じん One guard out front: Saito.

避け て は 通れ ない 道 だ さけ|||とおれ||どう| Это неизбежный путь.

だから …

ここ は 私 が おとり に なる ||わたくし|||| I volunteer to act as decoy.

そんな ! But...

約束 し た の に 必ず みんな で … やくそく|||||かならず|| But we promised!

お 寺 まで 行 こ う って ! |てら||ぎょう||| We'd all make it to the temple together!

そう … We did.

だから 待って て |まって| So wait for me.

この 道 の 向こう側 で |どう||むこうがわ| On the other side of this road.

( 結 衣 ) あ … けつ|ころも|

( さっちゃ ん ) ん …\ N ( 結 衣 ) あっ ||||けつ|ころも|

( さっちゃ ん ) ゴー ゴー ゴー ! ( 結 衣 ) さっちゃ ー ん ! |||||けつ|ころも||-| Sat-chan! Go! Go! Go! Go! Go! Go!

ゴー !

( 琴 葉 ) 隠密 どこ 行った こと|は|おんみつ||おこなった What happened to "covert"?

( 斎藤 の あくび ) ( さっちゃ ん ) 斎藤 ! さいとう|||||さいとう

よく 見ろ ! |みろ Look closely!

ん あ ?

いや ん Ooh la la!

( 結 衣 ・ 琴 葉 ) ハァ ハァ ハァ ハァ … けつ|ころも|こと|は||||

残り が あっ ち 行った ぞ お前 も 消えろ のこり||||おこなった||おまえ||きえろ Your friends went that way. Now get lost.

てっ !

( さっちゃ ん ) こっち だ ! This way!

( 結 衣 ) 痛い … あれ ~ どこ ? けつ|ころも|いたい|| Ouch! Huh? Where are you?

( 男性 ) おお っ だんせい||

( 青年 ) いる ? ( 結 衣 ) し ー っ せいねん||けつ|ころも||-| Want 'em?

( 青年 ) あ … せいねん| Shh!

( さっちゃ ん ) や っぱ くれ ー ! |||||- On second thought, gimme!

え へ っ Yum

( 3 人 ) ハァ ハァ ハァ ハァ … じん||||

( 結 衣 ) ハァ … やっと たどり着 い た けつ|ころも|||たどりつ||

( 琴 葉 ) この先 が 絵馬 の ある 場所 こと|は|このさき||えま|||ばしょ The place with the plaques is just past here.

( さっちゃ ん ) 行 こ う ! ||ぎょう|| Let's go!

( 3 人 ) ハァ ハァ ハァ ハァ … じん||||

ここ だ ! へ へ っ This is it!

願い 事 ばっかり だ ねがい|こと|| They all have wishes on them.

何も ない ねえ なにも|| Yeah, no clues.

うーん …

琴 ちゃん の ゲーム クリアー が 聞き たかった のに な こと|||げーむ|||きき|||

この 事件 が 解決 し ます よう に って お 願い 書こ う か |じけん||かいけつ|||||||ねがい|かきこ|| Let's write a wish that we can solve this case!

( 男性 ) 何 か お 探し です か ? だんせい|なん|||さがし|| Looking for something?

あ …

あっ いえ 別に … ||べつに Uh, no! Not really!

( 男性 ) 絵馬 です か ? だんせい|えま|| A prayer plaque, perhaps?

あ … え ー と … ||-| Uh, um...

絵馬 かな ? でも 違う かも … えま|||ちがう| Maybe a prayer plaque?

ん ?

あ …

( さっちゃ ん ・ 琴 葉 ) ん ? ||こと|は|

ん ? どう かしま し たか ? Hm? Is something the matter? Что случилось?

( 3 人 ) ああ … じん|

はっ …

う っ …

ん ん ?

あ は は はっ

( 男性 ) ん ? ( さっちゃ ん ) バレ てる ぞ ! だんせい|||||| Your secret is out!

( 琴 葉 ) 紛らわしい ぞ この 紛らわしく ない ハゲ が ! こと|は|まぎらわしい|||まぎらわしく||| You fooled us!

バッ バラ し ちゃ ダメ ! |ばら|||だめ Don't let the secret out! Бабба, не порви его!

( 結 衣 ) 雪 もう 全部 なくなっちゃ っ た ね けつ|ころも|ゆき||ぜんぶ|||| The snow...

毎日 降れ ば いい のに な まいにち|ふれ|||| I wish it would snow every day.

あっ

大佐 ! たいさ Colonel!

こんな 所 で 何 し てる ん です か ? |しょ||なん||||| What are you doing out here?

( 大佐 ) ニャーン たいさ|

あれ ? Huh?

どんぐり An acorn!

これ 持って き た の 大佐 です か ? |もって||||たいさ||

( 大佐 ) ニャオ たいさ|

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

お っ ?

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

( さっちゃ ん 母 ) よく 来 て くれ た カラーズ 諸君 ||はは||らい|||||しょくん Kise Fruits

( さっちゃ ん 母 ) 盗難 事件 よ ||はは|とうなん|じけん| There's been a robbery.

( 3 人 ) 盗難 事件 ? じん|とうなん|じけん A robbery?!

さっちゃ ん が ここ に 設置 し た 招き 猫 が |||||せっち|||まねき|ねこ| Sat-chan put a lucky cat statue here.

いつの間にか 盗ま れ て た の よ いつのまにか|ぬすま|||||

( さっちゃ ん ) あっ …\ N ほんと だ なく なって る !

大佐 の 仕業 か ? たいさ||しわざ| Did you do this, Colonel?

( 大佐 ) フーッ ! たいさ|

( さっちゃ ん 母 ) いいえ 大佐 の 仕業 じゃ ない わ ||はは||たいさ||しわざ|||

なぜなら 犯行 声明 が 残さ れ て い た から |はんこう|せいめい||のこさ||||| How do I know?

( さっちゃ ん ) やった ー ! いい 泥棒 だ ! |||-||どろぼう| Alright! What a nice thief!

( 琴 葉 ) “ 招き 猫 は いた だい た ” こと|は|まねき|ねこ|||| I've taken the lucky cat.

これ だけ ? That's all?

あと ここ に も も じゃ も じゃ Oh, and there's a scribble here.

( 琴 葉 ) あ …\ N ( 結 衣 ) ん ? こと|は|||けつ|ころも|

おばちゃん 最後 に 招き 猫 を 見 た の は いつ ? |さいご||まねき|ねこ||み|||| Sat-chan's Mom!

うーん そう ねえ 3 時間 ぐらい 前 かな |||じかん||ぜん| Hmm, let me think.

3 時間 か …\ N まだ 犯人 が そこら 辺 に いる か も じかん||||はんにん|||ほとり|||| Three hours...

捜 そ う ! さが|| Let's find them!

よ ー し 泥棒 捜し 作戦 だ ! |-||どろぼう|さがし|さくせん| Okay! Operation: Find the Thief!

( 3 人 ) お ー ! ( 大佐 ) ニャーオ じん||-|たいさ| Yeah!

( 結 衣 ) よい しょ ( 大佐 ) ニャッ けつ|ころも|||たいさ|

見つかる まで 大佐 が 代わり に 招 い て て く だ さい ね みつかる||たいさ||かわり||まね||||||| You be the lucky cat until we find it, okay, Colonel?

ニャーオ

( さっちゃ ん ) リーダー ! ||りーだー Leader!

かわいい さっちゃ ん から 考え が あり ます ! ||||かんがえ||| Adorable Sat-chan has an idea!

はい ! 何 です か 普通 の さっちゃ ん ! |なん|||ふつう||| Yes, what is it, Average Sat-chan!

今回 の 事件 は 事件 レベル 1 だ こんかい||じけん||じけん|れべる| This case is a Level One.

だから ハンデ を つけよ う と 思う |はんで|||||おもう

ハンデ ? はんで Harder?

( さっちゃ ん ) この 事件 が 解決 する まで ― |||じけん||かいけつ|| From now until we solve the case, I will only speak once.

私 は 一 度 しか しゃべら ない わたくし||ひと|たび|||

重要 な とき 一 度 だけ じゅうよう|||ひと|たび| Just one time, when it's really important.

何 それ 面白 そう ! なん||おもしろ| What? That sounds like fun!

しゃべら なく て も さっちゃ ん は かわいい って こと 証明 し て あげる ||||||||||しょうめい||| I'll prove that Sat-chan is cute even when she doesn't say a word!

別に それ は 要ら ない けど べつに|||いら|| I wasn't really interested in that.

じゃあ 今 から スタート な ! |いま||すたーと| Okay, we're starting now!

( 結 衣 ) うーん … よ ー い スタート ! けつ|ころも|||-||すたーと Okay.

うん こ ! Poop!

( エコー ) うん こ うん こ うん こ … Poop!

( さっちゃ ん の 笑い声 ) |||わらいごえ

事件 解決 する の やめ て や ろうか じけん|かいけつ|||||| How about we just not solve this case?

そう だ ね Good idea.

いって ら っ し ゃ ー い |||||-|

ん ?

メロン 食べる ? めろん|たべる Want some melon?

ニャーオ

ウッフフ …

( おやじ ) 招き 猫 っ つ っ たら うち に は これ しか ない が … |まねき|ねこ||||||||||| The only lucky cat I've got here is this one.

さっちゃ ん これ ? Sat-chan, is this it?

( おやじ ) じゃあ ちょっと 分か ん ねえ な |||わか|||

そ っか ー もっと ほか の 場所 を 捜し て みよ う ||-||||ばしょ||さがし||| Oh.

招き 猫 持って 歩 い てる やつ も だ まねき|ねこ|もって|ふ||||| And search anyone who's carrying a lucky cat with them.

( 結 衣 ) うん ! けつ|ころも| Yeah!

じゃあ ね おやじ ! See you later, Pops!

ん ? さっちゃ ん えらく 静か だった なあ … ||||しずか||

( 琴 葉 ) 招き 猫 持って る やつ は い ない な こと|は|まねき|ねこ|もって|||||| I don't see anyone carrying a lucky cat.

( 結 衣 ) お 店 の 前 に 置 い てる 人 も い ない けつ|ころも||てん||ぜん||お|||じん||| And no one's put any out in front of their shop, either.

あっ

斎藤 さん だ ! さいとう|| It's Saito-san!

何 か 見 て ない か 聞い て みる ? なん||み||||ききい|| Should we ask him if he's seen anything?

あ …

えっ ダメ な の ? 何で ? |だめ|||なんで We can't? Why not?

“ 斎藤 さん は … ” さいとう|| "Saito-san is..."

え ー と … |-| Um...

“ ダメ ” ? だめ "...no good"?

“ お 弁当 に たんぽぽ を ― ” |べんとう||| "Lunchbox"?

“ 入れ て あげよ う ” いれ||| Put dandelions in his lunchbox?

は ?

えっ 違う の ? 何 だ ろ う … |ちがう||なん||| Huh? That's not right?

多分 “ 犯行 声明 を 見 られ たら とら れる ぞ ” って 言って る ん だ ろ たぶん|はんこう|せいめい||み|||||||いって|||| I think she's saying we can't let him see the note, or he'll take it away.

( 結 衣 ) ああ なる ほど さすが 琴 葉 ! けつ|ころも|||||こと|は Oh, of course! You're so smart, Kotoha!

( 琴 葉 ) ここ は うまく やり過ご そ う こと|は||||やりすご|| We'll just make sure he doesn't notice us.

また 何 か 変な こと やって や がる な |なん||へんな||||| They're up to their weird tricks again.

見 ない ふり 見 ない ふり み|||み|| Just ignore them... Just ignore them...

あっ の の ちゃ ん も か 姉 |||||||あね

( もも か ) おお っ 出 た ||||だ| Oh, it's you!

( の の か ) カラーズ ちゃん やっ ほ ー |||||||- Colors, yoo-hoo!

どこ 行く の ? |いく| Where are you going?

( もも か ) の の の 新 商品 の ネタ 探し |||||しん|しょうひん||ねた|さがし Looking for ingredients for Nono's new product!

えっ それ って あの パン の ? ||||ぱん| What? You mean that bread?

ふ っふ っ ふ …

たゆま ぬ 努力 の 結果 とって も おいしく なった の だ よ ||どりょく||けっか||||||| As a result of my tireless efforts, it's tasting really good now.

気 が 向 い たら 今度 食べ に 来 て くれ た まえ き||むかい|||こんど|たべ||らい|||| If you're interested, you should come by and try it sometime.

分かった 多分 行か ない けど わかった|たぶん|いか|| Okay. We probably won't, though.

( の の か ) ぬう …\ N ( もも か ) そう ねえ

まだまだ 改良 の 余地 あり だ し しばらく は いい かも |かいりょう||よち|||||||

も ー そんな こと ない もん ! おいしい もん ! |-||||||

( もも か ) カラーズ ちゃん は 何 し てる の ? |||||なん||| What are you girls doing, Colors?

泥棒 を 捕まえる の どろぼう||つかまえる| We're catching a thief!

えっ 泥棒 ? |どろぼう What? A Thief?

( の の か ) そりゃ 大変 だ ||||たいへん| Sounds rough.

( 結 衣 ) これ が 犯行 声明 だ よ けつ|ころも|||はんこう|せいめい|| This is the note they left.

あ はっ ふ ふ ふ …

お ぅ …

何 だ ? 何 か 分かった の か ? なん||なん||わかった|| What? Do you know something?

( もも か ) ふ っふ っ ふ …

うーん … これ は 先生 が 言って た こと な ん だ けど … |||せんせい||いって||||||

( 3 人 ) は あ … じん||

“ 思い は 伝わら ない 伝わった と いう 勘違い だけ が ― ” おもい||つたわら||つたわった|||かんちがい|| No one can understand another's feelings.

“ 真意 を 近づける ” って しんい||ちかづける|

あっ 雪 まだ 残って る へ へ っ |ゆき||のこって|||| Oh! There's still some snow!

君 今日 は おとなしい ねえ どう し た の ? きみ|きょう||||||| You're awfully quiet today.

さっちゃ ん は うん こ って 言った から しゃべれ なく なった の ||||||いった||||| Sat-chan said "poop," so now she can't talk.

( もも か ) どういう こと な の ? What does that mean?

( 結 衣 ) そうだ ! けつ|ころも|そう だ I know!

この どんぐり を 使え ば もう 一 度 しゃべれ る こと に し ます |||つかえ|||ひと|たび|||||| Let's say that if you use this acorn, you can talk one more time.

わ あ …

大事 に 使って ください ! だいじ||つかって| Use it wisely, okay?

アジト で 作戦 会議 開 こ う ||さくせん|かいぎ|ひらき|| Let's go have a strategy meeting at the hideout.

うむ Indeed.

じゃあ ね の の ちゃ ん も か 姉 ||||||||あね See you later, Nono-chan, Moka!

うん バイ バーイ Yeah! Bye-bye!

バイ バーイ Buh-bye!

不思議 な 世界 に 生き てる の ね ふしぎ||せかい||いき||| It's a strange world they live in.

( 結 衣 ) 作戦 会議 ! けつ|ころも|さくせん|かいぎ Strategy meeting!

( 琴 葉 ) 1 つ 犯行 の 状況 から 見 て 言え る こと が ある こと|は||はんこう||じょうきょう||み||いえ|||| First.

犯人 は 黄 瀬 ( き せ ) フルーツ を 潰し たい ん だ はんにん||き|せ|||ふるーつ||つぶし||| The perp wants to put Kise Fruits out of business.

( 結 衣 ) え えっ ! そんな 何で ? けつ|ころも||||なんで

招き 猫 を とる と いう こと は まねき|ねこ|||||| They took the lucky cat.

客 を 来 させ たく ない と いう こと きゃく||らい|さ せ||||| That means they don't want it attracting customers.

そ っか … I see.

さっちゃ ん 何 か 恨ま れる よう な こと し た ? ||なん||うらま|||||| Sat-chan, did you do something to offend anyone?

うん いっぱい し てる な Yeah. You do all the time.

早く 解決 し ない と はやく|かいけつ||| We have to solve this fast!

うーん … この も じゃ も じゃ 意味 ある の か な ? ||||||いみ|||| I've taken the lucky cat

( 琴 葉 ) ペン を 試し 書き し た だけ かも しれ ない こと|は|ぺん||ためし|かき||||||

( 結 衣 ) そうだ ね … けつ|ころも|そう だ|

あれ ? Huh?

どう し た ? What's wrong?

( 結 衣 ) なんか 粉 が ついて る けつ|ころも||こな||| There's some kind of powder on it.

粉 ? ちょっと 見せ て こな||みせ|

( におい を 嗅ぐ 音 ) ||かぐ|おと

ああ なるほど そういう こと だった の か

琴 葉 ? こと|は Kotoha?

( 琴 葉 ) 犯人 は ― こと|は|はんにん| I know who the perp is.

分かった わかった

ゲーム クリアー ! げーむ|

( 琴 葉 ) あ … あ … あ … こと|は|||

あ は はっ

( 琴 葉 ) 貴 様 … こと|は|とうと|さま You little...!

ゲーム クリアー は ― げーむ|| You know that "I've beat this game" is my all-important catchphrase!

私 の 大事 な 大事 な 決め ゼリフ だ ろ う が ! わたくし||だいじ||だいじ||きめ|||||

クリアー する の やめる ぞ ! 一生 しゃべれ ない ぞ ! |||||いっしょう||| Maybe I won't beat this game!

も ー また しょう も ない こと で どんぐり 使った |-||||||||つかった Ugh, there you go, using the acorn for something stupid. А потом, казалось бы, без всякой причины, я использовала желуди.

しょう も ない 言う な ! |||いう| Don't call it stupid!

よ ー し |-| Alright.

謝れ ば 許し て やろ う あやまれ||ゆるし||| Say you're sorry and I'll forgive you.

ゲーム クリアー して やろ う げーむ|||| I'll beat this game...

( さっちゃ ん ) あ … ああ …\ N ( 琴 葉 ) 謝れ ば |||||こと|は|あやまれ| if you say "sorry."

でも 残念 しゃべれ ない ん だった な |ざんねん||||| Oh, too bad. You can't say anything!

ひ いっ

( 結 衣 ) もう いい から 早く クリアー し て 琴 葉 ! けつ|ころも||||はやく||||こと|は Never mind, just beat the game already, Kotoha!

うん そう だ よ 犯人 は 私 ||||はんにん||わたくし Yup, that's right.

( 結 衣 ) の っ の の ちゃ ん ? けつ|ころも|||||| N..Nono-chan!

( 琴 葉 ) 犯行 声明 に つい て い た 粉 は パン を 作る 粉 だった ん だ こと|は|はんこう|せいめい||||||こな||ぱん||つくる|こな||| The powder on the perp's note was bread flour.

しかも スパイス の 変 な に おい も 少し つい て い た |すぱいす||へん|||||すこし|||| Money

( の の か ) 変 な に おい じゃ なく て いい におい ! |||へん||||||||

の の ちゃ ん は 黄 瀬 フルーツ が 憎かった の ? 潰し たかった の ? |||||き|せ|ふるーつ||にくかった||つぶし|| You don't like Kise Fruits, Nono-chan? You want them to go out of business?

えっ ? そんな わけない じゃ ん What? Of course not!

( 結 衣 ) じゃあ どうして ? けつ|ころも|| Then why did you?

これ うち の 招き 猫 だ よ 返し て もらった だけ |||まねき|ねこ|||かえし||| This is our lucky cat. I was just taking it back.

えっ ! の の ちゃ ん の な の ? What? It's yours, Nono-chan?

( の の か ) うん さっちゃ ん 1 日 だけ 貸し て って 持って っ た きり ― ||||||ひ||かし|||もって||| Yeah. Sat-chan said she was just going to borrow it for a day.

なかなか 返し て くれ ない ん だ もん |かえし|||||| But then she kept not giving it back.

ほんと な の ? さっちゃ ん Is that true, Sat-chan?

( さっちゃ ん ) ふん ! ( 結 衣 ) もう ! |||けつ|ころも| Ugh!

( の の か ) て か これ 犯行 声明 じゃ なく て ― ||||||はんこう|せいめい||| And this wasn't supposed to announce a crime. I was just leaving a note.

普通 に 書き置き の つもり だった ん だ けど … ふつう||かきおき||||||

この も じゃ も じゃ の の って サイン な ん だ けど ― ||||||||さいん|||| This scribble is my signature. It says Nono.

分か ん ない ? わか|| Can't you tell?

ゴミ だ な ごみ|| Garbage.

さっちゃ ん 解決 し た から もう しゃべって も いい よ ||かいけつ|||||||| Sat-chan. We solved the case, so you can talk again.

へ へ ~

の の か ごめん ! Nonoka, I'm sorry!

は は … さっちゃ ん らしい よ

( さっちゃ ん ) 琴 ちゃん も 決め ゼリフ 言って ごめん ! ||こと|||きめ||いって| And Koto-chan, I'm sorry for stealing your catchphrase!

次 やったら 池 に 沈める つぎ||いけ||しずめる

の の か これ を 置く と 客 増える の か ? |||||おく||きゃく|ふえる|| Nonoka, do you get more customers with this here?

( の の か ) うーん 変わ ん ない ね ~ ||||かわ||| Not really.

あっ 新作 の パン 試食 し て いく ? |しんさく||ぱん|ししょく||| Oh! Want to try my new bread before you go?

( 琴 葉 ) し て いか ない こと|は|||| No, I do not.

( の の か ) そこ を 何とか ~ |||||なんとか Come on, sure you do!

( さっちゃ ん ) ねえ ( 結 衣 ) ん ? |||けつ|ころも| Hey.

黙って る 私 かわいかった ? だまって||わたくし| When I wasn't saying anything,

普通 ふつう You were average.

♪~

~♪

( 琴 葉 ) 今日 は 大きな 反省 点 が ある こと|は|きょう||おおきな|はんせい|てん|| There was a big thing today that needs improvement.

( 結 衣 ) わ っ 琴 葉 が 積極 的 だ 珍しい どう し た の ? けつ|ころも|||こと|は||せっきょく|てき||めずらしい|||| Ohh, Kotoha is being proactive today!

( さっちゃ ん ) あした は 雪 が 降る な ! ||||ゆき||ふる|

って もう 降った か あ は は はっ ||ふった||||| Oh, I guess it already did!

( 結 衣 ) じゃあ 琴 葉 どうぞ けつ|ころも||こと|は| Okay, Kotoha, go ahead!

( 琴 葉 ) 最近 カラーズ の 活動 に 謎 が 足り ない こと|は|さいきん|||かつどう||なぞ||たり| Recently, the Colors have not been solving enough mysteries.

今日 の ゲーム クリアー は 真ん中 の 目 の とき 以来 だ きょう||げーむ|||まんなか||め|||いらい| Today I beat the game for the first time since the center "ey".

だから もっと 事件 を … ||じけん| So we need more cases.

( 結 衣 ) 琴 葉 そんなに 今日 ― けつ|ころも|こと|は||きょう I didn't know you wanted to say "I've beat this game" so badly today.

ゲーム クリアー って 言い たかった ん だ げーむ|||いい|||

( 琴 葉 ) は っ …\ N べ っ 別に そういう 意味 じゃ … こと|は||||||べつに||いみ|

( さっちゃ ん ) あっ ! 今 すごい こと に 気 が 付い た ぞ ! |||いま||||き||つけい||

( 結 衣 ) なあ に ? さっちゃ ん けつ|ころも|||| What is it, Sat-chan?

( さっちゃ ん ) そんなに ずっと 言って なかった って こと は ― ||||いって|||| If she hasn't said it in so long,

ゲーム クリアー って 実は ― げーむ|||じつは doesn't that mean "I've beat this game" is not Koto-chan's catchphrase?

琴 ちゃん の 決め ゼリフ じゃ なかった ん じゃ ない の か ? こと|||きめ||||||||

( 琴 葉 ) な っ …\ N ( 結 衣 ) おお っ ! こと|は||||けつ|ころも||

( 結 衣 ) さっちゃ ん すごい 大 発見 ! 確かに そう だ ね ! けつ|ころも||||だい|はっけん|たしかに||| Wow, Sat-chan! That's a big discovery! That's a very good point!

( 琴 葉 ) いっ いい や 待て ! む う … こと|は||||まて|| N-no, wait!

あっ ! そ っ そう いえ ば そんなに 久しぶり じゃ なかった |||||||ひさしぶり|| C-come to think of it, it hasn't been that long!

( 結 衣 ) え ー ほん と ー ? けつ|ころも||-|||- What? Really?

( 琴 葉 ) ほんと だ ! エンディング で 毎回 言って る ! こと|は|||||まいかい|いって| Really!