Bokurano Episode 21
♪~
~♪
( 保 ( た もつ ) ) 頼み って の は 何 だい ?
たもつ|||たのみ||||なん|
You wanted to ask me for something?
( カンジ ) 母さん を 殺し て ください
|かあさん||ころし||
Please... kill my mother.
( カナ ・ ウシロ ) ハッ …
ハァ … 何 が あった か 知ら ねえ が 親 殺し なんて は やら ねえ ぜ
|なん||||しら|||おや|ころし|||||
第 一 俺 は 堅気 に 手 は かけ ねえ
だい|ひと|おれ||かたぎ||て|||
Besides, I don't get involved in any of that revenge business.
( カンジ ) それ が 田中 ( た なか ) さん の 敵 ( かたき ) だ と して も です か ?
|||たなか|||||てき|||||||
Even if it's to avenge Tanaka-san?
姐 ( ねえ ) さん の ? それ は 確か な の かい ?
あね||||||たしか|||
To avenge Nee-san?
多分 ( 保 ) 多分 か …
たぶん|たもつ|たぶん|
Most likely.
( カンジ ) 俺 が 死ぬ 前 の 最初 で 最後 の 頼み です
|おれ||しぬ|ぜん||さいしょ||さいご||たのみ|
This is my first, last and only request before I die!
う ~ ん …
( サイレン )
さいれん
( 騒ぎ 声 ) ( 吉川 ( よし か わ ) ) どうして ここ に …
さわぎ|こえ|きちかわ||||||
パイロット の いる 場所 に 現れる の で は なかった の ?
ぱいろっと|||ばしょ||あらわれる|||||
Isn't it supposed to appear wherever the pilot is?!
( 研究 員 ) 教授 逃げ て ください ( 吉川 ) イヤ よ !
けんきゅう|いん|きょうじゅ|にげ|||きちかわ|いや|
Professor! Please evacuate!
まだ ジアース に は 謎 が 多 すぎる それ を 解く まで は …
||||なぞ||おお||||とく||
こんな 間近 で データ を 取れる なんて チャンス よ
|まぢか||でーた||とれる||ちゃんす|
At such close range, this is a great opportunity to collect data!
( 騒ぎ 声 )
さわぎ|こえ
こりゃ 寬 治 ( かんじ ) 君 の お っ 母さん も 逃げ てる ころ だ な
||ち||きみ||||かあさん||にげ||||
His mom is probably jumping ship right about now, I bet...
やめ て 引き返す か ( 関 ( せき ) ) いや あの 人 の こと だ から
||ひきかえす||かん||||じん||||
Maybe we should give it up and head back...
データ を 取る チャンス だ と か 言って 残って ます よ
でーた||とる|ちゃんす||||いって|のこって||
( 関 ) エレベーター が 動 い てる うち に 早く 行って ください
かん|えれべーたー||どう|||||はやく|おこなって|
Hurry and get to the top while the elevator's still running.
( 保 ) なんだか 気 が 進ま ねえ よ
たもつ||き||すすま||
I just can't bring myself to do this...
榊原 ( さかき ばら ) さん これ は 僕 から の お 願い です
さかきばら||||||ぼく||||ねがい|
Sakakibara-san, I'm asking you to do this.
吉川 さん に せめて 寬 治 君 の 戦い を
きちかわ|||||ち|きみ||たたかい|
Would you please tell her to at least see Kanji-kun off?
見届ける よう に 言って き て くれ ませ ん か ?
みとどける|||いって||||||
う ~ ん …\ N それ ぐらい なら いい けど よ
僕 は ここ で ジアース が すぐに 来 ます から
ぼく|||||||らい||
I'll wait here.
おう 気 ぃ つけ て な
|き||||
Yeah. Stay safe.
ええ 榊原 さん も 気 を つけ て ( 保 ) 分かって る よ
|さかきばら|||き||||たもつ|わかって||
Yeah. You too, Sakakibara-san.
やれやれ …
Oh, man.
( 吉川 ) これ が ジアース …\ N データ で は 読み 取れ ない 物 ね
きちかわ|||||でーた|||よみ|とれ||ぶつ|
This is Zearth...
( 桂木 ( かつらぎ ) ) 吉川 教授 !
かつらぎ||きちかわ|きょうじゅ
Professor Yoshikawa.
( 桂木 ) 逃げ て ください 残念 です が これ まで です
かつらぎ|にげ|||ざんねん|||||
( 吉川 ) もう ひと 息 で 謎 が 解ける かも しれ ない ん です よ
きちかわ|||いき||なぞ||とける||||||
We might be able to solve all the mysteries with just one more push!
( 桂木 ) 悔しい です が 私 たち が ここ に い た ところ で ―
かつらぎ|くやしい|||わたくし||||||||
I understand how frustrating it must be, but there's nothing we can do here.
できる こと は 何も ない
|||なにも|
データ は 地下 サーバー に 移せ ば 救え ます
でーた||ちか|||うつせ||すくえ|
If you transfer the data to the underground server, we'll be able to save it.
( 地響き )
じひびき
止ま っち まっ た よ …\ N 勘弁 し て くれよ
やま||||||かんべん|||
It crapped out on me...
なんで こんな とこ に 出 て くる ん だ よ ?
||||だ|||||
Why the hell did it appear here?
( コエムシ ) フッ … さあ な
ハァ ハァ …
あ ~ あ … 来る ん じゃ なかった な ハァ …
||くる|||||
フッ … どう し たら い い ん だ ろ う な
マチ 俺 は 何の ため に 戦え ば いい ?
まち|おれ||なんの|||たたかえ||
Machi, what should I fight for?
( マチ ) この 地球 を 守ら なきゃ いけない でしょ う
まち||ちきゅう||まもら||||
地球 の ため か …
ちきゅう|||
For the Earth, huh?
今ひとつ ピンと 来 ねえ
いまひとつ|ぴんと|らい|
Can't think of one good reason to.
( ウシロ ) 何 だって いい だ ろ う 何 か 守り たい もの を 思い浮かべろ よ
|なん||||||なん||まもり||||おもいうかべろ|
Anything's fine.
そう だ なぁ
Let's see...
守り たい もの …
まもり||
Something I want to protect...
ねえ よ そんな もん
Can't think of a damn thing.
( 吉川 たち ) ハッ …
きちかわ||
うん ?
何 だ ね ? 君 は
なん|||きみ|
Who are you?!
榊原 って 者 ( もん ) です が ね 吉川 寬 治 君 に 頼ま れ まし て ね
さかきばら||もの|||||きちかわ||ち|きみ||たのま||||
The name's Sakakibara.
寬 治 に ? ( 桂木 ) ちょっと …
|ち||かつらぎ|
Kanji?
( 保 ) あっ ひょっとして 寬 治 君 の お 母さん です か ?
たもつ||||ち|きみ|||かあさん||
Ah, would you be Kanji-kun's mom?
寬 治 君 に 頼ま れ た 彼 の 最後 の 願い です
|ち|きみ||たのま|||かれ||さいご||ねがい|
Kanji-kun entrusted me with his last request.
あなた を 殺し て くれ って ね
||ころし||||
He asked me to kill you.
守って やって も いい さ
まもって||||
I'd have no problem protecting the Earth...
母さん が 本当 に 俺 たち を 助けよ う と し て た ん なら な
かあさん||ほんとう||おれ|||たすけよ||||||||
if my mother was really trying to save us.
でも どう な ん だ ? 違う だ ろ う
|||||ちがう|||
( スパーク 音 )
|おと
来る ぞ !
くる|
It's coming!
( 発射 音 )
はっしゃ|おと
( 吉川 たち ) ウワッ !
きちかわ||
今 の は なに ?
いま|||
What was that just now?!
アア …
あっ 待ち なさい ! あなた は 何 な ん だ ?
|まち||||なん|||
Stop!
( 保 ) 私 は …
たもつ|わたくし|
I... had a pretty close relationship with Misumi-nee-san through the Hobashiri Group.
穂 走 ( ほ ば しり ) 会 で 美 純 ( みす み ) 姐 さん と 深い 関係 が あった 者 です
ほ|はし||||かい||び|じゅん|||あね|||ふかい|かんけい|||もの|
田中 さん と ? 待て !
たなか|||まて
With Tanaka-san?!
( コエムシ ) ヘヘヘッ … て め え まだ ばば あ に 未練 あった ん だ な
|||||||||みれん||||
そんな ん じゃ ねえ よ
Keep dreaming.
( 解析 音 )
かいせき|おと
一瞬 で すごい エネルギー の 盛り上がり だ わ
いっしゅん|||えねるぎー||もりあがり||
A huge flux of energy in a single instant...
おお !
( 桂木 ) 田中 さん が 死 ん だ の は 我々 の せい じゃ ない
かつらぎ|たなか|||し|||||われわれ||||
We had nothing to do with Tanaka-san's death!
敵討ち に 来 た ん なら お門違い だ
かたきうち||らい||||おかどちがい|
If you've come here to avenge her, then you have the wrong people!
( 保 ) そんな ん じゃ ねえ よ
たもつ|||||
That's not it.
大丈夫 ! 寬 治 君 が 戦って ん だ
だいじょうぶ||ち|きみ||たたかって||
あっ …
アア …
コエムシ お前 の 言う とおり 確かに 母さん は ひどい 人 だった
|おまえ||いう||たしかに|かあさん|||じん|
Dung Beetle!
けど …
But her research is top of the line.
母さん の 研究 は 一流 だ
かあさん||けんきゅう||いちりゅう|
( カンジ ) なんか 分か ん ねえ けど
||わか|||
I can't really put my finger on it, but I get the feeling there's still something in Chutenro Tower!
あの 沖 天 楼 ( ちゅう てん ろう ) に は まだ 何 か ある 気 が する ん だ
|おき|てん|ろう|||||||なん|||き||||
ひょっとして ウシロ や 関 さん の ―
|||かん||
With it, we might still find the key to releasing Ushiro and Seki-san from the contract!
契約 を 解く カギ だって 見つかる かも しれ ない
けいやく||とく|かぎ||みつかる|||
やっぱり 親 は 親 な ん だ な
|おや||おや||||
I guess blood really is thicker than water in the end.
い なく な っち まえ と 一 度 は 思って も 心 の 中 から 消し去る こと は でき ねえ
||||||ひと|たび||おもって||こころ||なか||けしさる||||
Even if you want your family wiped out, you still can't erase them from your heart.
( 吉川 ) そんな 殊勝 な こと で は ない でしょ う
きちかわ||しゅしょう|||||||
I highly doubt his intentions were that good.
多分 あの 子 は まだ ―
たぶん||こ||
He probably hasn't given up on finding the key to freeing those remaining from the contract.
契約 を 解く カギ を 探す こと を 諦め て ない の だ わ
けいやく||とく|かぎ||さがす|||あきらめ|||||
( 保 ) そして 母親 で ある あんた は
たもつ||ははおや||||
And you, his mother, continue to do your research here...
ここ で 研究 を 続け てる
||けんきゅう||つづけ|
大した 親子 だ
たいした|おやこ|
What a screwed up family.
だからこそ 寬 治 君 は ここ を …
||ち|きみ|||
But that's why Kanji-kun will protect this tower and you.
あんた を 守り抜 い て くれ ます よ
||まもりぬ|||||
きっと ここ は 安全 だ
|||あんぜん|
I'm sure you'll be safe here.
どう です ? 一緒 に 最後 まで 寬 治 君 の 戦い を 見届け ませ ん か ?
||いっしょ||さいご|||ち|きみ||たたかい||みとどけ|||
えっ ?
息子 の 戦い を 最後 まで 見届け られ たら ―
むすこ||たたかい||さいご||みとどけ||
If you can watch your own son's battle to the very end, I won't kill you.
俺 は あんた を 殺さ ねえ
おれ||||ころさ|
私 は 最初 から そうした い と 思って た わ
わたくし||さいしょ|||||おもって||
That's what I've wanted to do since the beginning.
上等 だ
じょうとう|
Great.
話 は 決まった ぜ
はなし||きまった|
Looks like we've settled our differences, guys.
( 桂木 ) ンッ …
かつらぎ|
まったく …\ N あなた の よう な ムチャ な 生き 方 で
||||||||いき|かた|
Honestly, I'm amazed you've lasted this long, living so recklessly.
よく その 年 まで 生き て こ られ まし た ね
||とし||いき||||||
ハハハッ … 違 ( ち げ ) え ねえ
|ちが||||
けど さすが に もう 老 いぼ れ まし た
||||ろう||||
But even I've become a senile old man.
あの 子 ら の ため に 体 を 張れ る の は これ が 最後 さ
|こ|||||からだ||はれ||||||さいご|
This is the last time I'll be able to put my life on the line like I used to.
美 純 姐 さん を 救え なかった の は ―
び|じゅん|あね|||すくえ|||
I regret being unable to save Misumi-nee-san, but I don't hold a grudge against anyone.
心残り だ が 誰 も 恨 ん じゃ い ねえ
こころのこり|||だれ||うら||||
それ に もう ―
And besides, there's nothing more I can do anyway.
俺 に できる こと は 何も 残って ねえ
おれ|||||なにも|のこって|
なら せめて 一緒 に あの 子 たち の 戦い を 最後 まで 見届け ま しょ う
||いっしょ|||こ|||たたかい||さいご||みとどけ|||
Then at the very least... let's watch the children's battles to the end.
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( 殴る 音 )
なぐる|おと
ンンッ …
そう か 少し 分かり かけ た ぞ ( ウシロ ) 何 が だ ?
||すこし|わかり|||||なん||
I see...
( カンジ ) 俺 たち の 中 に は 何も 知ら ず に 戦った ヤツ も いる
|おれ|||なか|||なにも|しら|||たたかった|やつ||
Some of us fought without knowing a thing.
自分 で 理由 を 見つけ て ―
じぶん||りゆう||みつけ|
Some of us fought after finding a reason within ourselves.
戦った ヤツ も いる
たたかった|やつ||
( 殴る 音 )
なぐる|おと
そんな ヤツ ら を ずっと 見 て き た 俺 たち は …
|やつ||||み||||おれ||
And those of us who have sat back and watched them fight...
残った 俺 たち は 一体 どう すれ ば いい ?
のこった|おれ|||いったい||||
The few of us who remain...
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( カンジ ) 俺 たち は 1 5 人 だった
|おれ|||じん|
There were fifteen of us.
1 5 人 の 寄せ集め さ
じん||よせあつめ|
We were just fifteen random kids.
だけど 本当 は 1 5 人 で 1 人 だった ん だ
|ほんとう||じん||じん|||
But in truth, the fifteen of us were a single whole!
そう は 思わ ない か ? ウシロ
||おもわ|||
Don't you think so?
俺 は 1 人 で 難しく 考える の は やめる よ
おれ||じん||むずかしく|かんがえる||||
I'm gonna quit thinking about this by myself.
あと は お前 に 任せる
||おまえ||まかせる
I'll leave everything to you after this.
俺 に は 分か ん なく て も 沖 天 楼 に は きっと 何 か ある から
おれ|||わか|||||おき|てん|ろう||||なん|||
I'm sure there's something hidden in Chutenro Tower, though I don't know what!
だから ウシロ 続き は お前 に 託す よ
||つづき||おまえ||たくす|
So I'm entrusting our future to you, Ushiro.
俺 は あれ を 守りきる !
おれ||||まもりきる
And I'll protect it until the end!
( 殴る 音 )
なぐる|おと
守って やる よ 母さん !
まもって|||かあさん
( 刺す 音 )
さす|おと
( 桂木 ) よし ( 吉川 ) すごい …
かつらぎ||きちかわ|
That's the way!
本当 に あの 子 が やって いる こと な の ?
ほんとう|||こ||||||
Is he really fighting out there?
( 刺す 音 )
さす|おと
これ が …
This is the...
母さん 見 て て くれ
かあさん|み|||
Mom!
( きしむ 音 )
|おと
( 破壊 音 )
はかい|おと
( 停止 音 )
ていし|おと
( 吉川 ) 終わった …
きちかわ|おわった
It's over...
( アラーム 音 )
|おと
( 起動 音 )
きどう|おと
( カンジ ) あっ 動 い た ! ( ウシロ ) なんで だ ?
||どう|||||
( 殴る 音 )
なぐる|おと
寬 治 君 は 勝った ん だ よ な ?
|ち|きみ||かった||||
Kanji-kun won, didn't he?
これ まで の 戦闘 なら もう 勝負 あり の はず です が
|||せんとう|||しょうぶ|||||
Judging by the other battles, that should have been the end!
あっ …
( 解析 音 )
かいせき|おと
ハッ …\ N ( 桂木 ) どう し まし た ?
||かつらぎ||||
( 解析 音 )
かいせき|おと
( 吉川 ) プログラム が 起動 し て い ます
きちかわ|ぷろぐらむ||きどう||||
The Program... it's running!
( 桂木 ) な っ … それ は ジアース プログラム の こと です か ?
かつらぎ||||||ぷろぐらむ||||
ええ
Yes...
すごく 大きな エネルギー だ わ
|おおきな|えねるぎー||
It's using an incredible amount of energy...
どういう こと な ん だ ? コエムシ
What's the meaning of this, Dung Beetle?!
( コエムシ ) ヘヘヘッ …
お前 ら が あんな もの 作る から だ ぜ ( ウシロ ) えっ ?
おまえ|||||つくる|||||
It's because you monkeys went and built something like that!
( コエムシ ) で なきゃ こいつ は こんな 所 に 現れ た り し ねえ よ
||||||しょ||あらわれ|||||
If you hadn't, it never would've appeared in a place like this.
あっ 見ろ
|みろ
L-Look over there!
( 明かり の 消える 音 )
あかり||きえる|おと
( ウシロ ) この 町 の エネルギー を 吸い取って いる の か ?
||まち||えねるぎー||すいとって|||
It's absorbing all of the energy from the city?!
( 吉川 ) これ は ジアース プログラム の ―
きちかわ||||ぷろぐらむ|
The Zearth Program's technology allows energy to be transferred wirelessly.
媒体 を 介 さ ない エネルギー 伝達 技術 の な せる 技 です
ばいたい||かい|||えねるぎー|でんたつ|ぎじゅつ||||わざ|
あの 敵 ロボット は ―
|てき|ろぼっと|
認知 研 に コピー さ れ た ジアース プログラム を 通じ て
にんち|けん||こぴー|||||ぷろぐらむ||つうじ|
この 町 の エネルギー を 吸い取って い ます
|まち||えねるぎー||すいとって||
the enemy robot is draining the power out of the city!
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( カンジ ) ふざけ た マネ し や が って …
|||まね||||
Messing around like this...!
( 吉川 ) 最初 敵 ロボット が ここ に 現れ た の も ―
きちかわ|さいしょ|てき|ろぼっと||||あらわれ|||
The enemy robot probably appeared here first because...
認知 研 の プログラム が 発 する エネルギー に ―
にんち|けん||ぷろぐらむ||はつ||えねるぎー|
it was attracted to the energy the Zearth Program was emitting!
吸い寄せ られ た の でしょ う
すいよせ|||||
待って ください “ もし ” です が
まって||||
Hold on.
ジアース プログラム が 世界中 に 広まったら どう なり ます ?
|ぷろぐらむ||せかいじゅう||ひろまったら|||
世界中 で 彼ら に エネルギー を 吸い 取ら れる こと に なる
せかいじゅう||かれら||えねるぎー||すい|とら||||
They would absorb energy from around the world.
いや それ だけ じゃ ない この 地球 上 の エネルギー が ―
||||||ちきゅう|うえ||えねるぎー|
No! Not just that!
地球 以外 の 存在 に 吸い 取ら れる こと も あり え ます
ちきゅう|いがい||そんざい||すい|とら||||||
大変 な もの を 作って しまい まし た ね
たいへん||||つくって||||
We've created something terrible...
もう こい つら に 急所 は ない ぞ 一体 どう すりゃ い い ん だ ?
||||きゅうしょ||||いったい||||||
It doesn't have a vital spot! What am I supposed to do now?!
( コエムシ ) バラバラ に なる まで たたく しか ねえ な
|ばらばら|||||||
Guess you'll just have to keep fighting till you rip it to pieces.
チッ … 偉 そう に
|えら||
ムカ つく ヤツ だ ぜ ( コエムシ ) ああ ?
||やつ||||
お前 ら が 来 て から 俺 ら は さんざん な ん だ よ !
おまえ|||らい|||おれ|||||||
Ever since you guys showed up, we've been put through hell!
もう ど っか 行 っち まえ ! この 地球 から 出 て け !
|||ぎょう||||ちきゅう||だ||
Just disappear! Get off our Earth!
( コエムシ ) ハハハハッ …
まあ いずれ 出 て いく こと に なる が な
||だ|||||||
Well, eventually we'll have to!
て め えら 選ば れ た 操縦 者 が 勝ち抜 い て
|||えらば|||そうじゅう|もの||かちぬ||
You punks actually think this whole thing's over after all the chosen pilots bite the dust?
それ で 終わり と 思って る か ?
||おわり||おもって||
勝ち抜 い た 地球 は な
かちぬ|||ちきゅう||
存続 さ せ て もらう 代わり に 俺 たち に 生命 力 を 差し出す ん だ よ
そんぞく|||||かわり||おれ|||せいめい|ちから||さしだす|||
offer their life forces to us on a silver platter for allowing them to continue to exist.
あの “ 支配 者 たち ” に か ?
|しはい|もの|||
To those Masterminds?!
( マチ ) いつも 自然 と そう なる の
まち||しぜん||||
It always naturally turns out that way.
その 地球 の 人 たち が ジアース の 謎 を 解 こ う と し た 結果
|ちきゅう||じん|||||なぞ||かい||||||けっか
As a result, those who try to solve the mysteries of Zearth...
ジアース の プログラム を 地球 上 に 移植 し て しまう こと に なる
||ぷろぐらむ||ちきゅう|うえ||いしょく||||||
end up grafting the Zearth Program onto their own Earth.
( マチ ) そして ちょっと ずつ 永遠 に
まち||||えいえん|
And little by little, for all eternity...
( ウシロ ) 俺 たち の 生命 力 を 奪った あと で ―
|おれ|||せいめい|ちから||うばった||
You mean, it'll continue to absorb the life force of the Earth itself even after it's sucked ours out?!
地球 そのもの の 生命 力 も 奪い 続ける の か ?
ちきゅう|その もの||せいめい|ちから||うばい|つづける||
それ ぐらい は し て もらわ ねえ と な 当然 だ ろ う
|||||||||とうぜん|||
( 桂木 ) プログラム は できる だけ 早く 消し去る べき です ね
かつらぎ|ぷろぐらむ||||はやく|けしさる|||
You should do everything you can to erase the Program as soon as possible.
( 吉川 ) それ が そう は いか ない の です
きちかわ||||||||
子供 たち の 契約 が 解け ない の と 同様
こども|||けいやく||とけ||||どうよう
Just like I can't release the children from the contract...
この プログラム は アン インストール でき ない
|ぷろぐらむ|||||
I can't uninstall the Program!
システム ごと 葬り去れ ば 話 は 別 です が
しすてむ||ほうむりされ||はなし||べつ||
Though if we destroy the system entirely, that's another story.
ハァ …
( 関 ) 寬 治 君 頑張れ 明らか に 敵 は 落ち てる
かん||ち|きみ|がんばれ|あきらか||てき||おち|
Kanji-kun, give it everything you've got!
この 町 の エネルギー も そろそろ 限界 の はず だ
|まち||えねるぎー|||げんかい|||
It should be approaching the limits of this city's energy any minute now!
よし … なら 決め て やる !
||きめ||
All right...
( もぎ取る 音 )
もぎとる|おと
( 関 ) やった !
かん|
You did it!
ハァ ハァ ハァ ハァ …
アア …
アア …
( 吉川 ) ジアース の プログラム を ここ に 再現 する こと で ―
きちかわ|||ぷろぐらむ||||さいげん|||
I can't believe I actually thought we won this war by reproducing the Zearth Program...
戦い に 勝って いる 気 に なって い た なんて
たたかい||かって||き|||||
( 保 ) 勝 とう と して 勝た さ れ て しまって い た …
たもつ|か||||かた||||||
You're about to win, and the other side turns the tables and finishes it off.
勝負 の 世界 じゃ よく ある こと です
しょうぶ||せかい|||||
It's something that happens a lot in a competitive world.
私 は 最初 から 負け て い まし た
わたくし||さいしょ||まけ||||
I had lost from the very beginning...
そして あの 子 を 失う 今
||こ||うしなう|いま
もはや 私 に できる こと は あり ませ ん
|わたくし|||||||
私 に は 仕事 が ひと つ 残さ れ て しまった
わたくし|||しごと||||のこさ|||
It looks like there's one last job for me to do.
( 桂木 ) ジアース の プログラム を 地球 上 の 産業 に 利用 する 計画 は ―
かつらぎ|||ぷろぐらむ||ちきゅう|うえ||さんぎょう||りよう||けいかく|
I have to stop the industrial world from using the Zearth Program.
やめ させ なけ れ ば なら ない
|さ せ|||||
( カナ ) ウウ …
寬 治 君 の 言う とおり だった
|ち|きみ||いう||
It's just as Kanji-kun said.
あの 認知 研 に は 何 か が あった
|にんち|けん|||なん|||
There was something at that Research Institute.
あっ …
あっ …
宇 白 ( うしろ ) ちょっと 俺 と 2 人 で 話 そ う や
う|しろ|||おれ||じん||はなし|||
Ushiro, let's have a little one-on-one chat, shall we?
何 だ よ ? ( コエムシ ) え ~ っと …
なん|||||
What?
これ で て め えら は 何 体 の 敵 を 倒し た ?
||||||なん|からだ||てき||たおし|
ココ ペリ の 分 を 入れ なきゃ 12 入れ たら 13 だ ろ う
|||ぶん||いれ||いれ||||
If you don't count the one Kokopelli killed, twelve.
( コエムシ ) そうだ そうだ … てこ と は 残る 敵 は あと 何 体 だ ?
|そう だ|そう だ||||のこる|てき|||なん|からだ|
That's right.
2 体 だ ( コエムシ ) 違う 違う ぜ
からだ|||ちがう|ちがう|
Two!
それ は て め えら の 地球 の 担当 分 で もう 1 体 次 の 地球 で の ―
||||||ちきゅう||たんとう|ぶん|||からだ|つぎ||ちきゅう||
That's how many remain for your own Earth.
戦い の 引き継ぎ 戦 を やら なきゃ なら ねえ
たたかい||ひきつぎ|いくさ|||||
そして そこ で 勝った 操縦 者 は 命 は 取ら れ ねえ
|||かった|そうじゅう|もの||いのち||とら||
さ ~ て 残って る 操縦 者 は て め え と 関 の 2 人
||のこって||そうじゅう|もの||||||かん||じん
Now then, you and Seki are the remaining pilots.
もう 1 人 契約 さ せ ねえ と いけ ねえ が …
|じん|けいやく|||||||
So I'll have to contract one more person...
可奈 ( かな ) で いい よ な ? ( ウシロ ) なに ?
かな|||||||
We always have Kana, right?
俺 さま が 何の ため に 可奈 を ずっと ここ へ 呼 ん で た と 思って た ん だ ?
おれ|||なんの|||かな|||||よ|||||おもって|||
Why do you think I've brought Kana here every time so far?
次 は 可奈 に しよ う ぜ
つぎ||かな||||
Let's go with her next!
でも パイロット は イス の 回転 で 決まる ん じゃ ない の か ?
|ぱいろっと||いす||かいてん||きまる|||||
But... aren't the pilots chosen by the spinning chairs?
( コエムシ ) あんな もん ただ の 遊び だ よ
|||||あそび||
That was just me having some fun!
操縦 者 は 俺 さま が 決める の さ
そうじゅう|もの||おれ|||きめる||
I decide the pilots.
( ウシロ ) カナ は まだ 小さい
||||ちいさい
Kana's... still so young.
( コエムシ ) そんな こと は ねえ
I wouldn't say that.
お 兄ちゃん を 助ける ため に 戦って くれる と 思う ぜ
|にいちゃん||たすける|||たたかって|||おもう|
I think she'd fight if it were to protect you, big brother!
( ウシロ ) なに ?
What?!
ンッ …\ N ( コエムシ ) 宇 白
|||う|しろ
Ushiro, I'll let you be the successor.
て め え に 引き継ぎ を やらせ て やる
||||ひきつぎ||||
アア …
うれし そう に しろ よ 生き残れ る ん だ ぜ
|||||いきのこれ||||
死に たく ない ん だ ろ う ?
しに||||||
Don't wanna die, do you?
( コエムシ ) 死ぬ の は イヤ だ もん なぁ
|しぬ|||いや|||
Dying would really suck, wouldn't it?
アア …
あっ お 兄ちゃん
||にいちゃん
Onii-chan!
あっ …
保 さ ん 帰って こ ない な ( カナ ) うん
たもつ|||かえって|||||
Tamotsu-san... hasn't come back, has he?
ハァ … 自分 で 考え なきゃ ダメ か
|じぶん||かんがえ||だめ|
( カナ ) お 兄ちゃん
||にいちゃん
Onii-chan...
私 契約 し て も いい よ
わたくし|けいやく|||||
I... don't mind joining the contract, too.
そ したら お 兄ちゃん は …
|||にいちゃん|
生意気 な こ と 言う な !
なまいき||||いう|
本当 の 兄妹 ( きょう だい ) で も ない の に なんで そんな こと …
ほんとう||きょうだい||||||||||
We're not even real brother and sister!
そんな 言い 方 し ない で !
|いい|かた|||
Don't say it like that!
ンッ …
( カナ ) お 兄ちゃん も 寂しかった かも しれ ない けど
||にいちゃん||さびしかった||||
You might've been sad... but so was I!
私 だって 寂しかった
わたくし||さびしかった
だから ずっと お 兄ちゃん と 一緒 に いたん だ よ
|||にいちゃん||いっしょ||||
That's why I stayed with you this whole time.
私 お 兄ちゃん が 死 ん だ ら …
わたくし||にいちゃん||し|||
I... don't want you to die, Onii-chan!
ヤ … ヤダ
( カナ の 泣き声 )
||なきごえ
ちょっと ひと り に し て くれ
Let me be alone for a little...
( 泣き声 )
なきごえ
( 呼び出し 音 )
よびだし|おと
( 電話 に 出る 音 )
でんわ||でる|おと
父さん ? 順 ( じゅん ) だけど
とうさん|じゅん||
Dad?
うん …
Yeah.
あした カナ を 連れ て 帰り ます
|||つれ||かえり|
Tomorrow... I'll be coming home with Kana.
♪~
~♪
( ウシロ ) 俺 が 最初 に 思い出す の は
|おれ||さいしょ||おもいだす||
何にも ない 土地 に 立つ 父さん の 冷たい 背中 だった
なんにも||とち||たつ|とうさん||つめたい|せなか|
次回 「 ぼくら の 」 “ 道程 ( みち のり ) ”
じかい|||どうてい||
カナ は あなた の もと へ 返し ます
||||||かえし|
I'm here to return Kana to you